This is very important for NiMH/NiCd (separately 2. Performance Parameter ........3 purchased temperature sensor). 3. Key Features ............4 1.11 For technical expert, xMove 2.0 Ultimate offers PC based 4. Exterior and Accessories ........6 program can analysis the characteristic of the battery by 5. Operating Instructions ........7 USB port.
5. Operating Instructions 5.1 Main Menu This shows you the type of charger for 2s, press “ENTER/START“ into the main menu after self-check OK. User set program, press “MODE/ESC“ key downward and ◄ DEC key upward for circulatory choose. Press “ENTER/START“ key into submenu. Lithium battery program.
Page 5
◄ DEC/INC ► key. The value will be stored by press “ENTER/START“ key once. xMove 2.0 Ultimate can accept three types of Lithium batteries: LiPo/LiIo/LiFe. YOU HAVE TO CHECK THE BATTERY CAREFULLY AND SET IT UP CORRECTLY OR IT WILL CAUSE A EXPLODE! (Please refer the table A) xMove 2.0 Ultimate can recognise the cell count of...
Page 6
shows the trigger voltage for automatic charge termination The charger will automatically supply the trickle function to achieve of NiMH and NiCd battery (∆V), the effective value ranges from 5 to the full charge without overheating the battery after fast charge has 20 mV per cell.
Page 7
This can improve the discharging performance of the battery! xMove 2.0 Ultimate charger use the optimised calculation to control the tolerance in the range of ±0.01 V! “FAST CHARGING“...
Page 8
Picture B Connection diagram in the Connection diagram in the balance Individual cell connection diagram Auto charging mode charging/storage/discharge mode 5.3.1 Start to charge/discharge: after set up the mode menu correctly, press “ENTER/START“ key for more than 2 seconds to start the process This screen shows the number of cells you set up and the processor detects.
Page 9
You can use the 3-pin port as an USB port or inquire the safety temperature value. It shows the external temperature when the temperature sensor is connected you can inquire. This shows the present voltage of input power. xMove 2.0 Ultimate...
NiMH battery is 1.0 V/cell, and the NiCd is 0.85 V/cell, please refer the recommend by the battery of manufacturer. “CYCLE“ mode xMove 2.0 Ultimate can perform 1-5 cycles of DCHG>CHG or CHG>DCHG con- tinually. You can select it for the new NI** battery or the long-term placement NI** battery.
You can press ◄ DEC/INC ► key to select the data number when the ( ) field is blinking. Press “ENTER/START“ key for more than 2 seconds, it will shows you the left screen, loading the data. xMove 2.0 Ultimate...
6. Warning and Error Messages The output is connected to a battery with incorrect polarity. This will be displayed in case of detecting an interruption of the connection between battery and output or voluntarily disconnecting the charge lead during the operation of charge or discharge on output.
If it is over one year since the purchase date, an appropriate cost will be charged, users need to bear the transportation cost back and forth. User disassembly, alteration, or damage caused by improper use, they should bear the maintenance and transport costs. xMove 2.0 Ultimate...
4. Gehäuse und Zubehör ........15 Lieferumfang enthalten). 5. Betriebsanweisungen ........16 1.11 Für Fachleute bietet xMove 2.0 Ultimate ein rechnerbasiertes 6. Warn- und Fehlermeldungen ....... 24 Programm zum Analysieren der Eigenschaften eines Akkus über die USB-Schnittstelle. Es zeigt Spannung-, Strom-, 7.
5. Betriebsanweisungen 5.1 Hauptmenü Diese Bildschirmanzeige zeigt Ihnen für etwa 2 Sekunden den Gerätetyp an. Wechseln Sie in das Hauptmenü, nachdem der Selbst- test erfolgreich abgeschlossen ist. Drücken Sie in den Benutzereinstellungen (USER SET PROGRAM) auf „MODUS/ESC“ (zurück) und auf ◄ DEC (weiter), um durch das Hauptmenü...
Page 17
(siehe Bildschirmanzeige ). Meist reichen zehn Minuten aus, damit die Anzahl der Zellen richtig erkannt wird. Für Akkus größerer Kapazität können Sie die Zeitspanne verlängern. Für Akkus kleinerer Kapazität können Sie die Zeitspanne verringern oder den Standardwert verwenden. xMove 2.0 Ultimate...
Page 18
zeigen die Auslösespannung für das automatische Der Laderegler liefert automatisch einen Erhaltungsstrom, um die Abschalten des Ladevorgangs für NiMH- und NiCd-Akkus an. Der volle Ladestufe zu erreichen, ohne den Akku nach Abschluss des Effektivwert liegt zwischen 5 und 20 mV pro Zelle. Ist ∆V höher ein- Schnellladevorgangs zu überhitzen.
B). Der Ladevorgang in diesem Betriebsmodus unterscheidet sich von der herkömmlichen Lademethode. Der interne Prozessor des Ladegeräts überwacht die Spannungen der einzelnen Zellen des Akkusatzes. Dadurch wird die Entladeleistung des Akkus verbessert! xMove 2.0 Ultimate-Ladegeräte gleichen die Spannung mithilfe optimierter Berechnungen auf einen Toleranzwert um +0,01 V aus.
Page 20
Abbildung B Anschlussdiagramm für den Anschlussdiagramm für den Ausgleichs-/ Anschlussdiagramm für den Anschluss automatischen Ladebetrieb Lagerungs-/Entladebetrieb der einzelnen Zellen 5.3.1 Starten des Lade-/Entladevorgangs nach Einrichten der Betriebsmodi durch Drücken von Eingabe/ Start länger als 2 Sekunden Diese Bildschirmanzeige zeigt die Anzahl der Zellen an, die Sie festge- legt haben bzw.
Page 21
Sie können die Sicherheitskapazität abrufen. Sie können die Sicherheitszeit abrufen. Sie können den 3-Pin-Anschluss als USB-Schnittstelle verwenden oder einen Sicherheitstemperaturwert abrufen. Die Bildschirmanzeige zeigt Ihnen bei angeschlossenem Temperatur- messfühler die Außentemperatur an. Die aktuelle Spannung des Eingangsstroms. xMove 2.0 Ultimate...
5.4 Programme für NiMH- und NiCd-Akkus Drücken Sie bei der Bildschirmanzeige wie links dargestellt auf Modus/ESC. Drücken Sie anschließend auf „ENTER/START“, um in das Untermenü zu wechseln. Drücken Sie auf INC ► bzw. ◄ DEC, um durch das Menü zu blättern. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte den Abbildungen auf der linken Seite.
Wählen Sie mithilfe von INC ► und ◄ DEC einen Datensatz aus, sobald das Feld ( ) blinkt. Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf „ENTER/START“. Ihnen wird nun eine Bildschirm- anzeige wie links dargestellt angezeigt, die das Laden der Daten ankündigt. xMove 2.0 Ultimate...
6. Warn- und Fehlermeldungen Der Akku ist verpolt angeschlossen. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Verbindung zwischen dem Akku und dem Ausgang unterbrochen oder das Ladekabel beim Lade- oder Entladevorgang abgezogen wurde. Am Ausgang ist ein Kurzschluss aufgetreten. Überprüfen Sie die Ladekabel. Die Spannung des Eingangsstroms fällt unter den Mindestwert.
Die Rechte zur Durchführung von Modifikationen liegen bei Ansmann. Die Transport- und alle weiteren Instandhaltungskosten werden auch dann fällig, wenn der Kunde das Gerät demontiert oder modifiziert hat bzw. entstandene Schäden auf einen unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. xMove 2.0 Ultimate...
3. Caractéristiques principales ........ 26 achetée séparément). 4. Extérieur et accessoires ........27 1.11 Pour les experts, l’xMove 2.0 Ultimate offre un logiciel 5. Manuel d’utilisation ......... 28 fonctionnant sous PC pouvant analyser les caractéristiques de 6. Messages d’avertissement et d’erreurs ....36 la batterie via le port USB.
5. Manuel d’utilisation 5.1 Menu principal Le type de chargeur est affiché durant 2 s, appuyer sur Enter/start dans le menu principal après l’autocontrôle. Programme utilisateur, appuyer sur la touche Mode/esc et sur ◄ DEC pour une sélection circulaire. Appuyer sur Enter/start pour accéder au sous-menu.
INC ►. La valeur se sauvegarde en appuyant une fois sur la touche Enter/start. L’xMove 2.0 Ultimate peut recevoir 3 types de batteries lithium : LiPo/ LiIo/LiFe. Bien vérifier la batterie et réaliser les paramétrages avec soin, il y a autrement un risque d’explosion ! (Voir le tableau A).
Page 30
indiquent le seuil de tension pour la coupure automatique Le chargeur fournit automatiquement la fonction d’entretien de charge de batteries NiMH et NiCd (∆V), la valeur effective va pour réaliser la pleine charge sans surchauffer la batterie après de 5 à 20 mV/cellule. Si ∆V est réglé plus haut, il y a un risque de l‘achèvement d’une charge rapide.
Le processeur interne du chargeur suit et contrôle la tension de chaque cellule du pack. Ceci peut améliorer la performance de décharge de la batterie. Les chargeurs xMove 2.0 Ultimate utilisent un calcul optimisé pour maintenir la tolérance dans une plage de ± 0,01 V.
Page 32
Illustration B Raccordement en mode charge AUTO Raccordement en mode équilibrage Diagramme de raccordement individuel charge/stockage/décharge des cellul 5.3.1 Démarrage charge/décharge : Après avoir réglé le mode, appuyer sur la touche Enter/start plus de 2 s pour démarrer le process L’écran montre le nombre de cellules entrées et que le processeur a détecté.
Page 33
Il est possible de contrôler le temps de sécurité. Le port à 3 broches peut servir comme prise USB ou contrôler la valeur de la température de sécurité. Il affiche la température externe quand la sonde thermique est raccordée. Tension actuelle du courant d’entrée. xMove 2.0 Ultimate...
NiMH est de 1,0 V/cellule, et de 0,85 V/cellule pour les NiCd, vérifier la valeur recommandée par le fabricant. Mode ‘CYCLE’. L’xMove 2.0 Ultimate peut réaliser 1-5 cycles DCHG >CHG ou CHG>DCHG en continu. Ce mode peut servir pour des batteries Ni** neuves ou pour un stockage long terme de batteries Ni**.
Appuyer sur la touche Mode/esc à gauche de l’écran, puis appuyer sur Enter/start pour accéder au sous-menu. Appuyer sur ◄ DEC/Inc ► pour sélectionner le jeu de données dont le champ clignote ( Appuyer sur Enter/start plus de 2 secondes pour afficher les données rappelées. xMove 2.0 Ultimate...
6. Messages d’avertissement et d’erreurs Sortie raccordée à la batterie avec polarité inversée. Ceci s’affiche en cas de détection d’une interruption de la connexion entre la batterie et la sortie ou en cas de débranchement du câble de charge au niveau de la sortie lors d’une charge/décharge.
Au-delà d’un an après la date d’achat, une certaine somme sera facturée, les expéditions aller et retour seront à la charge du client. En cas de démontage, modification ou dommage causé par une mauvaise manipulation de l’utilisateur, ce dernier assumera les frais de réparation et de transport. xMove 2.0 Ultimate...
Page 38
Zeigen Sie der Konkurrenz die Rückleuchten. ANSMANN AG Division Racing Tel. +49 (0) 911 - 81744 - 0 Thomas-Mann-Str. 63 Fax +49 (0) 911 - 81744 - 22 D-90471 Nürnberg • Germany info@ansmann-racing.com The complete declaration of conformity is available online at www.ansmann-racing.de Die vollstandige Konformitatserklarung finden Sie online unter: www.ansmann-racing.de...