WARNING
Never smoke or make and
break connections at the bat-
tery while charging. Sparks
may ignite the battery gas.
Battery electrolyte is poisonous
and dangerous, causing severe
burns, etc. contains sulfuric
(sulphuric) acid. Avoid contact
with skin, eyes or clothing.
Antidote:
EXTERNAL-Flush with water.
INTERNAL-Drink large quanti-
ties of water or milk. Follow
with milk of magnesia, beaten
egg or vegetable oil. Call physi-
cian immediately.
EYES: Flush with water for 15
minutes and get prompt med-
ical attention. Batteries pro-
duce explosive gases. Keep
sparks, flame, cigarettes, etc.,
away. Ventilate when charging
or
using
762-012
Always cover eyes when work-
ing near batteries. KEEP OUT
OF REACH OF CHILDREN.
E
in
closed
space.
- 51 -
Pendant la charge, ne fumez
jamais et ne branchez ni débran-
chez jamais les connexions. Les
étincelles risquent de mettre le
feu aux émanations qui se déga-
gent de la batterie. L'électrolyte
de batterie est toxique et dange-
reux, et peut provoquer de
graves blassures, brûlures etc.,
car il contient de l'acide sulfu-
rique. Évitez tout contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements.
Antidote:
EXTERNE : Rincez à grande
eau.
INTERNE : Buvez de grandes
quantités
d'eau
ou
Continuez avec du lait de magné-
sie, des œufs battus ou de l'huile
végétale. Appelez immédiatement
un médecin.
En cas de contact avec les yeux,
rincez à grande eau pendant 15
minutes et appelez immédiate-
ment un médicin. Les batteries
produisent des gaz explosifs.
Tenez toute source d'étincelles et
de flammes, ainsi que les ciga-
rettes allumées, et autres articles
du genre éloignés. Chargez tou-
jours les batteries dans un espace
bien aéré, ou assurez une ventila-
tion en espace clos. Couvrez-vous
toujours les yeux si vous tra-
vaillez près des batteries. GAR-
DEZ LES BATTERIES HORS
DE
LA
PORTEE
ENFANTS.
F
de
lait.
DES