Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................3
Instructions de montage:
Installation électrique pour dispositif d'attelage..........................5
Installation Instructions:
Electrical System for Towing Hitch ...............................................7
Istruzioni per l'installazione:
Impianto elettrico per il gancio di traino.......................................9
Inbouwinstructie:
Elektrische installatie voor trekhaak.............................................11
Návod k montáži:
Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení .......................................13
Monteringsanvisning:
Elsystem för släp ............................................................................15
321 451 391 106 - 004 - 32/08
VW T5 mit ESP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 321 451 391 106

  • Page 1 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........9 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........11 Návod k montáži: Elektrické za9ízení pro záv;sné za9ízení ........13 Monteringsanvisning: Elsystem för släp ................15 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 2 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 3 14. Den Blindstopfen aus Kammer 44 (>MY06) bzw. aus Kammer 35 (MY07>) entfernen und den Kontakt der Einzelleitung hier eindrücken und verrasten. 15. Den Anschlussstecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen und aufstecken. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 4 Sollte diese Anpassungsmöglichkeit im Menü des Steuergerätes nicht aufgeführt sein, bitte mit dem VW Vertrieb Kundendienst in Verbindung setzen. 19. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 20. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 5 14. Retirer l'obturateur de l'alvéole 44 (> année 2006) ou de l'alvéole 35 (année 2007 >) et y enfoncer et enclencher le câble. 15. Remonter le connecteur en répétant la procédure dans le sens inverse et le brancher. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 6 Si ce réglage n'est pas disponible dans le menu du calculateur, contacter le service clientèle et distribution VW. 19. Fixer tous les câbles avec des serre-câbles. 20. Remonter toutes les pièces démontées. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 7 14 Remove the blanking plug from chamber 44 (> MY 2006) or from chamber 35 (MY 2007 >) and press and lock the contact for the single cable here. 15 Reassemble and refit the connector following the reverse sequence. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 8 Should this adjustment option not be listed in the control unit menu, please contact VW Sales Customer Service. 19 Secure all cables with cable ties. 20 Re-install all disassembled parts. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 9 14. Rimuovere il tappo cieco dalla camera 44 (> anno modello 2006) o dalla camera 35 (anno modello 2007 >) e inserire il contatto del conduttore singolo facendolo scattare in posizione. 15. Riassemblare e innestare la spina di collegamento procedendo nell'ordine inverso. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 10 Nel caso in cui l'adattamento non venisse eseguito dal menu della centralina, contattare il servizio di assistenza ai clienti VW. 19. Fissare tutti i cavi con fascette serracavi. 20. Rimontare tutti i componenti precedentemente smontati. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 11 14. De afdichtstop uit kamer 44 (> MY 2006) resp. uit kamer 35 (MY 2007 >) verwijderen en het contact van de afzonderlijke kabel hier indrukken en blokkeren. 15. De aansluitstekker in omgekeerde volgorde weer monteren en aanbrengen. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 12 Mocht de aanpassingsmogelijkheid niet in het menu van de regeleenheid voorkomen, neem dan contact op met de klantenservice van VW Vertrieb. 19. Alle kabels met kabelbinders bevestigen. 20. Alle verwijderde onderdelen weer inbouwen. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 13 14. Odstra\te záslepku z kom]rky 44 (> MY 2006), pYíp. z kom]rky 35 (MY 2007 >) a zatlaZte a zaklapn^te zde kontakt jednotlivého kabelu. 15. V obráceném poYadí pYipojovací konektor sestavte a nasaate. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 14 Jestliže se toto pYizp]sobení v nabídce Yídicí jednotky neprovede, kontaktujte zákaznický servis odbytu spoleZnosti VW. 19. Všechny kabely spojte pomocí kabelových spojek. 20. Všechny demontované díly op^t namontujte. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...
  • Page 15 14. Avlägsna blindpluggen från kammare 44 (> MY 2006) och kammare 35 (MY 2007 >). Tryck sedan in kontakten på den separata kabeln här och lås fast den. 15. Montera ihop kontakten i omvänd ordningsföljd och anslut den sedan. VW T5 mit ESP 321 451 391 106 - 004 - 32/08...
  • Page 16 Välj "Slå på och stänga av släpvagnsstabilisering" Kontakta VW:s kundtjänst om det här alternativet inte finns på styrdonsmenyn. 19. Fäst alla kablar med kabelband. 20. Montera tillbaka alla demonterade delar. 321 451 391 106 - 004 - 32/08 VW T5 mit ESP...