Bercomac Berco Nordet Manuel Du Propriétaire
Bercomac Berco Nordet Manuel Du Propriétaire

Bercomac Berco Nordet Manuel Du Propriétaire

Souffleuse deux phases 44'' & 48'' pour tracteurs de cour, pelouse et jardin
Masquer les pouces Voir aussi pour Berco Nordet:

Publicité

Liens rapides

Souffleuse Nordet Deux Phases 44'' & 48''
TRACTEURS DE COUR, PELOUSE ET JARDIN
LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS
103953
BERCO
* ASSEMBLAGE
* OPÉRATION
ATTENTION:
AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle Numéro
700374
700378
pour
* PIÈCES DE RÉPARATION
* ENTRETIEN
G-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bercomac Berco Nordet

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700374 700378 BERCO Souffleuse Nordet Deux Phases 44’’ & 48’’ pour TRACTEURS DE COUR, PELOUSE ET JARDIN * ASSEMBLAGE * PIÈCES DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT 103953 G-11...
  • Page 2: Garantie Limitée

    Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où vous avez acheté le produit ou tout autre marchand de service BERCOMAC pour fixer un rendez-vous à leur atelier. Pour localiser un marchand de votre choix, visiter notre site web au www.bercomac.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE INTRODUCTION ..............................PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES ......................... DÉCALQUES DE SÉCURITÉ ..........................ASSEMBLAGE Étape 1: Préparation de la souffleuse ...................... Étape 2: Installation de la souffleuse ....................... OPÉRATION Opération de la souffleuse ........................Contrôles ..............................Enlèvement de la neige ..........................ENTRETIEN Entretien ..............................
  • Page 4: Numéro De Série

    INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l’accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
  • Page 5: Précautions Sécuritaires

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d’opérer le tracteur et la souffleuse. Cette souffleuse à neige a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures.
  • Page 6: Lorsque Vous Voyez Ce Symbole

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES 4. Si l’unité commence à vibrer anormalement, arrêtez 16. Utilisez seulement les accessoires approuvés par le le moteur et vérifiez la cause immédiatement. Les manufacturier de la souffleuse (tels chaînes pour les vibrations sont généralement signe de problèmes. pneus, cabines, contrepoids).
  • Page 7: Décalques De Sécurité

    DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER SI LES DÉCALQUES SONT ENDOMMAGÉS VOIR LA NOMENCLATURE POUR L’EMPLACEMENT DES DÉCALQUES Décalque # 102124 Décalque # 102125 Décalque # 102126 Décalque # 102127 Décalque # 102128 Décalque # 103951...
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE: Installer la fourche protectrice (item 1) dans la goulotte (item 2) tel qu’illustré. Sécuriser en place avec deux boulons hex 1/4 x 3/4’’, deux rondelles plates et deux écrous à bride 1/4’’ à l’intérieure.
  • Page 9: Étape 2 Installation De La Souffleuse

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 INSTALLATION DE LA SOUFFLEUSE: Référez-vous à la section nomenclature des pièces pour leur identification. ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur. Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé du contact. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
  • Page 10: Vérifier Le Cheminement De La Courroie

    ASSEMBLAGE VÉRIFIER LE CHEMINEMENT DE LA ATTENTION COURROIE: -Abaisser la souffleuse au sol et faire tourner pendant quelques secondes sous supervision. POUR PRÉVENIR LES BLESSURES: -Débrayer la souffleuse et arrêter le moteur. C’est la responsabilité de la personne qui effectue -Enlever le garde-courroie.
  • Page 11: Opération

    OPÉRATION OPÉRATION DE LA SOUFFLEUSE ATTENTION ) Assurez-vous que la souffleuse est libre de neige avant de démarrer le moteur. -N’essayez pas de dégager l’éventail, la vis ou la goulotte bouché de neige lorsque le moteur du b) Assurez-vous que la vis et l’éventail tournent librement.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN DU RACLOIR ATTENTION Vérifier de temps en temps l’usure du racloir pour vous assurez de ne pas user la base du châssis de la souffleuse. Ce racloir est réversible. Tout ce que vous POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: avez à faire est de dévisser les boulons et tourner le Arrêtez le moteur.
  • Page 13: Installation, Ajustement Et Remplacement De La Courroie

    ENTRETIEN INSTALLATION, AJUSTEMENT PRÉCAUTIONS REMPLACEMENT DE LA COURROIE: COURROIE DE LA SOUFFLEUSE: Le bras de tension de la courroie et du ressort a) Abaisser la souffleuse au sol. d’assistance au relevage doivent être tenu b) Installer la courroie tel qu’illustrée. fermement lorsque vous déplacez le bras afin de c) Appliquer de la tension sur la courroie en levant prévenir des blessures.
  • Page 14: Démontage

    DÉMONTAGE DÉMONTAGE DE LA SOUFFLEUSE ATTENTION POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur. Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé du contact. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné de la ou des bougie(s) pour prévenir un démarrage accidentel.
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Une section ou les deux sections de Vérifiez les boulons de sécurité, ils Remplacez les boulons de sécurité la vis ne tournent plus. sont probablement coupées. ( p o u r i d e n t i f i c a t i o n , v o i r nomenclature des pièces dans la section anglaise sous "Souffleuse").
  • Page 16 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE La rotation de la goulotte se fait D e s s a l e t é s p e u v e n t ê t r e Démontez la chute en enlevant la difficilement.
  • Page 17: Options & Accessoires

    OPTIONS & ACCESSOIRES BALAI ROTATIF CONTREPOIDS #700380 avec brosse de nylon. #700381 avec brosse polypropylène. #700240 contrepoids arrière universel #700246 contrepoids arrière Electrolux Se monte sur le même sous-châssis Requis pour une plus grande sécurité LAME #700266 que la souffleuse et la lame utilitaire. et une meilleure traction.

Ce manuel est également adapté pour:

700374700378

Table des Matières