Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où vous avez acheté le produit ou tout autre marchand de service BERCOMAC pour fixer un rendez-vous à leur atelier. Pour localiser un marchand de votre choix, visiter notre site web au www.bercomac.com. N'oublier pas d'apporter le produit et votre preuve d’achat (facture) chez votre marchand de service BERCOMAC.
INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Ne mettez jamais vos mains ou pieds près, sous ou à Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez l’intérieur des pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire soyez assuré que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE IMPORTANT: SERRER TOUS BOULONS SELON LA TABLE DE SPÉCIFICATION DE COUPLE LORSQU’IL EST SPÉCIFIÉ "SERREZ FERMEMENT". RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR IDENTIFICATION DES PIÈCES. NOTE: Ce sous-châssis a été conçu de façon à être installé sur plusieurs modèles de tracteurs. Veuillez vous assurer suivre...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 INSTALLATION DU SOUS-CHÂSSIS Vous devez choisir quelle tige de renfort (item 1 ou item 4) est appropriée pour votre modèle de tracteur. Tracteurs avec un embrayage qui mesure 5.5" de haut SEULEMENT (tel qu’illustré): Vous devez utiliser la tige de renfort (item 1) et l’installé...
Page 9
ASSEMBLAGE SUPPORT DROIT: Installer le support droit (1) du côté droit. Le tableau identifie la quincaillerie en fonction des trous du châssis du tracteur. Bien que certains trous n’existent pas sur certains modèles de tracteurs, utilisez le maximum de trous et de boulons possible afin d’assurer la solidité...
ASSEMBLAGE SUPPORT GAUCHE ET SUPPORT DE MANIVELLE: Installer le support gauche (item 1) et le support de manivelle (item 17). Sécuriser la tige de renfort (item 19). Le tableau identifie la quincaillerie en fonction des trous du châssis du tracteur. Bien que certains trous n’existent pas sur certains modèles de tracteurs, utilisez le maximum de trous et boulons possibles afin d’assurer la solidité...
Page 11
ASSEMBLAGE Si nécessaire, glisser la cale (item 20; page précédente) entre le châssis du tracteur et le support droit, vis-à-vis le trou (item 9 ou item 11). (Assurez- vous que la cale reste perpendiculaire avec le haut du support). Serrer légèrement les vis et les boulons. Assurez-vous que la tige de renfort demeure droite et qu’elle ne vienne en contact avec aucune autre pièces du tracteur (ex.
ASSEMBLAGE TRACTEUR À EMBRAYAGE MANUEL ACTIVÉ PAR UN CÂBLE: Si il est impossible de réinstaller les guides courroies du tracteurs, utilisez les guides courroies de remplacement fournis. Placer les collets (item 1) sur la tige de renfort (item 4). Serrer légèrement. Placer un guide courroie (item 2) sur chaque collet.
ASSEMBLAGE SUPPORT DE PIVOT: Tourner les roues avant vers la droite. Installer le support de pivot (item 1) entre les deux supports et glisser en place la goupille (item 2) dans les trous requis. Les autres trous reçoivent la partie en crochet (item 5) de la goupille.
ASSEMBLAGE SYSTÈME DE RELEVAGE: Glisser le lien (item 1) à l’intérieur de la boîte du support droit (item 2). Insérer la goupille (item 3) dans le lien. Insérer le bras de relevage (item 4) sur la goupille (item 5) du support droit et sur la goupille (item 3). Sécuriser le bras avec une rondelle (item 6) et une goupille à...
ASSEMBLAGE NOTE: Si une pièce est installée à l’extérieur du côté gauche du châssis du tracteur: 1 Installer le support gauche à l’intérieur du châssis. Sécuriser la pièce et le support gauche au châssis à l’aide de la quincaillerie déjà mentionnée.
Page 16
ASSEMBLAGE Suivre les instructions suivantes pour repositionner le support (item 1) au besoin. Pour faciliter le travail, décrocher le ressort (item 2). Enlever le support (item 1) en enlevant les deux boulons 1/4 x 1/2’’ (item 3). Enlever et remettre le ressort Tracteur Position 2006 (la plupart des tracteurs;...
ASSEMBLAGE TRACTEUR À EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE: Aucune modification n’est requise. TRACTEUR À EMBRAYAGE MANUEL ACTIVÉ PAR UN CÂBLE: Enlever le ressort installé dans les trous (item 1) du bras de tension (item 2) et du châssis d’entraînement (item 10). Relier le ressort du câble (item 5) du tracteur au bras de tension.
ENTRETIEN ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 INST ALLATION MÉC ANISM E D’ENTRAÎNEMENT: NOTE: Vous devez enlever la tondeuse pour installer le mécanisme d’entraînement. Installer le mécanisme d’entraînement (item 1) en accrochant la partie avant du châssis d’entraînement (item 2) sur la tige de renfort (item 3). Lever et attacher la partie arrière du châssis d’entraînement entre les supports (items 4 ou 5 ou 6) en insérant une goupille de chaque côté.
Page 19
ASSEMBLAGE Lorsque le mécanisme d’entraînement est débrayé, les guides courroies (item 4) doivent pousser sur la courroie (item 3) suffisamment pour que la poulie du mécanisme d’entraînement ne tourne pas. Serrer les vis et écrous fermement après réglage. NOTE: Après l’installation, fixer le câble de l’embrayage avec l’attache de nylon fourni avec cet ensemble.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 ATTENTION INSTALLATION DE LA SOUFFLEUSE: Référez-vous au manuel du propriétaire de la POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: souffleuse, section nomenclature des pièces pour Arrêtez le moteur. leur identification. Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé du contact. ATTENTION Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
ASSEMBLAGE Insérer la poignée de plastique (item 1) sur la manivelle (item 2). Insérer la manivelle (item 2) dans le support (item 3) tel qu’illustré. Insérer la manivelle (item 2) sur la spirale de rotation (item 5) et sécuriser avec une goupille à ressort de 2.5 mm (item 4) Installer la manivelle VÉRIFIER L’AJUSTEMENT DES PATINS:...
ASSEMBLAGE INSTALLATION DU BALAI ROTATIF: ATTENTION Référez-vous au manuel du propriétaire du balai rotatif, section nomenclature des pièces pour leur POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: identification . Arrêtez le moteur. Appliquez le frein de stationnement. ATTENTION Enlevez la clé du contact. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
ASSEMBLAGE VÉRIFIER LE CHEMIN DE LA COURROIE: -Abaisser le balai rotatif au sol et faire tourner pendant quelques secondes sous supervision. -Débrayer le balai rotatif et arrêter le moteur. -Vérifier si les courroies sont bien insérées dans les poulies et qu’elles ne soient pas tournées sur le côté et ne touchent pas aux guide-courroies.
ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA LAME: Référez-vous au manuel du propriétaire de la lame, section nomenclature des pièces pour leur identification. ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lisez le manuel du propriétaire de la Lame pour prendre connaissance précautions sécuritaires et consignes de sécurité. Suivre at tentivement les instructions d’a ssemb lage et d ’...
ENTRETIEN & DÉMONTAGE ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COURROIE Courroie du mécanisme d’entraînement: a) Vérifiez les boulons de montage fréquemment afin Démonter le mécanisme d’entraînement. de prévenir une réparation coûteuse. Assurez-vous Enlever le boulon qui retient la poulie de tension. que votre accessoire est en condition de travailler Remplacer la courroie et réinstaller la poulie.
NOMENCLATURE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT #700414-2...
Page 27
LISTE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT #700414-2 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # 1 Drive frame Châssis d'entraînement 104343 2 Idler arm Bras de tension 104347 3 Cable holder Fixation du cable 104092 4 Support Support 104344 5 Support...
NOMENCLATURE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT NORDET #700415-2...
Page 29
LISTE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT NORDET #700415-2 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # 1 Drive frame Châssis d'entraînement 104343 2 Idler arm Bras de tension 104347 3 Cable holder Fixation du câble 104092 4 Support Support 104344 5 Support...
Page 31
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS #700413-3 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # 1 Right support Support droit 104332 2 Lift arm Bras de relevage 104336 3 Left support Support gauche 104331 4 Brace pin Tige de renfort...
Page 32
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS #700413-3 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # 26 Flange nut 3/8" n.c. Écrou à bride 3/8" n.c. 27 Thread cutting screw 3/8" n.c. x 1" Vis a filetage coupante 3/8" n.c. x 1"...
Page 33
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES ROTOCULTEUR #700312 SOUFFLEUSE S’installe à l’arrière des tracteurs de #700255 40" pelouse, cours & jardin de 14 à 25 #700374-44" cv. Inclus le mécanisme LAME UTILITAIRE #700266 #700378-48" d’entraînement & de relevage S’installe sur le même sous-châssis manuel ainsi que le nécessaire de S’installe sur le même sous-châssis que le balai rotatif et la lame montage.
Page 36
LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Ber comac Limitée 92, For tin Nor d, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA (NOTICE ORIGINALE)