Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700621 Sous-châssis avec Treuil 700657 Mécanisme d’entraînement Compact B B ERCO Sous-châssis avec Relevage Électrique & Mécanisme d’entraînement Pour MTD SÉRIE 700 * ASSEMBLAGE * PIÈCE DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT *106722* 106722_FR...
également avoir d’autres droits qui varient d’état en état. NOTE: Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune obligation à modifier les produits fabriqués auparavant. Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où...
INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Gardez vos mains, pieds, cheveux, vêtements loin des Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire : arrêter le moteur, mettre le frein à main, enlever la clé d’ignition et attendez que toutes les pièces rotatives sont arrêtées.
DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’ EMPLACEMENT DES DÉCALQUES DÉCALQUES #105133 Le non respect des consignes peut entrainer des blessures graves ou la mort. Pour éviter des blessures aux mains ou aux doigts: -Toujours garder les mains éloignées du câble, de la boucle du crochet, du crochet et l’ouverture du guide- câble durant l’installation et l’utilisation du treuil et...
ASSEMBLAGE IMPORTANT: SERRER TOUS LES BOULONS SELON LA TABLE DE SPÉCIFICATION DE COUPLE LORSQU’IL EST SPÉCIFIÉ "SERREZ FERMEMENT". L’ENSEMBLE DE TREUIL SERT SEULEMENT AU RELEVAGE DES ACCESSOIRES BERCO, TOUT AUTRE USAGE POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU VÉHICULE. Ce sous-châssis peut servir pour installer différents accessoires (voir page des accessoires). Une fois installé, il peut demeurer en permanence sur votre véhicule.
Page 9
ASSEMBLAGE Installer les supports de manivelle et de cabine (item 1) de chaque côté du véhicule; sous les supports gauche et droit installés précédemment. Item # Description Action Support de manivelle et de Installer tel qu’illustré cabine Boulon hex. 3/8’’ x 1‘’ Selon votre modèle de (qté...
Page 10
ASSEMBLAGE Installer les plaques de support (item 1); une de chaque côté du véhicule. Item # Description Action Plaques de support Installer tel qu’illustré. (qté 2) Boulon hex. 5/16” x 3/4” Installer tel qu’illustré. (qté 4) Écrou à épaulement 5/16” Insérer sur les (qté...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2: INSTALLATION DU COMMUTATEUR DE CONTRÔLE DU TREUIL: Installer le relais (item 1). ** # Item Description Action Relais Installer dans un endroit approprié. Vis métallique Fixer le relais en #12 x 3/4’’ (qté 4) place. Attache de nylon 8’’ Voir * (qté...
ASSEMBLAGE BRANCHEMENT DES FILS NOTE: Les bornes sur le relais sont identifiées par des couleurs. Installer les fils du treuil sur les bornes du relais. - Fil rouge (+) du treuil; sur la borne bleue. - Fil noir (-) du treuil; sur la borne jaune. - Fil rouge (+) de la batterie;...
ASSEMBLAGE ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire et suivre les précautions de sécurité pour la batterie dans le manuel du véhicule. BRANCHER LES FILS SUR LA BATTERIE: Brancher les fils du relais sur la batterie du véhicule. Le fil rouge (+) sur la borne positive de la batterie (item 1).
ASSEMBLAGE STEP 3: PRÉPARATION DU MÉCANISME D’ENTRAINEMENT. NOTE: Avant d’installer le support du mécanisme d’en- traînement, déassembler la boulonnerie du bras de rel- evage de la tondeuse (A) de chaque côté du véhicule et entreposer la boulonnerie pour utilisation future. Les bras de relevage de la tondeuse sont réinstallés à...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4: INSTALLATION DU MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT: NOTE: Vous devez enlever la tondeuse pour AVERTISSEMENT installer le mécanisme d’entraînement et les renforts assemblés (étape 5). POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: Arrêtez le moteur. Installer le mécanisme d’entraînement Appliquez le frein de stationnement. Enlevez la clé...
Page 16
ASSEMBLAGE Pour tracteur avec Embrayage Électrique: Installer la courroie sur la poulie du moteur du véhicule. Vérifier la tension du ressort. Si applicable, ajuster la tension en déplaçant la tige d’ajustement (item 1) et resserrer la vis à pression (item 2). Aucune modification à...
ASSEMBLAGE VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DES POULIES AVERTISSEMENT ET DE LA COURROIE: POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: faites cette vérification lorsque le moteur du Si applicable, vous pouvez enlever ou ajouter une tracteur est arrêté. rondelle plate (item 1) sur la poulie de tension (item 2) pour un meilleur ajustement.
Page 18
ASSEMBLAGE Installer le ressort # Item Description Action Ressort Installer le resort sur le renfort tel qu’illustré. NOTE: Le loquet doit pouvoir bouger librement. Installer le ressort...
OPÉRATION & ENTRETIEN ENTRETIEN ATTENTION a) Vérifiez les boulons de montage fréquemment afin de prévenir une réparation coûteuse. Assurez-vous Lire le manuel de l’opérateur du véhicule que votre accessoire est en condition de travailler attentivement. Familiarisez -vous avec les sécuritairement. contrôles façon bien...
DÉPANNAGE * S.V.P. vous référer à la section nomenclature des pièces pour leur identification. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE Le treuil fonctionne à Fils du treuil inversés Revérifier le filage l'envers ou reste en position Fils du commutateur inversés Revérifier le filage élevé.
Page 21
DÉPANNAGE COMMENT SAVOIR VÉRIFICATION À FAIRE Mauvaises connections. Revérifier le filage avec le manuel du propriétaire. Testeur de HAUTE/BASSE Le connecter sur les bornes d'une batterie (+ et -) fonctionnelle. S'il n'y a pas tension brisé. de lumière, le testeur ne fonctionne pas. Commutateur du contrôle est Vérifier les deux connecteurs avec le testeur de HAUTE / BASSE tension, non fonctionnel.
NOMENCLATURE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT 700657...
Page 23
LISTE DES PIÈCES MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT COMPACT 700657 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Drive frame Châssis d'entraînement 106297 Adjustment rod Tige d'ajustement 104841 Belt guide Guide-courroie 104095 Ball bearing Roulement à billes 102736 Double pulley inc. 102736 & 102782 Poulie double inc.
Page 25
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS 700621 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Right support Support droit 106688 Left support Support gauche 106689 Female hitch Attache femelle 106690 Cab support Support de cabine 106691 Handle support Support de manivelle 106692 Left brace...
NOMENCLATURE DES PIÈCES TREUIL 106125 LISTE DES PIÈCES TREUIL 106125 Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Reduction box Boîte de réduction 105237 Planetary gear Engrenage planétaire 105241 Inner gear Engrenage intérieur 105239 Drum support bushing Coussinet du support de tambour 105242 Drum support plate...
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
ACCESSOIRES ACCESSOIRES CONTREPOIDS SOUFFLEUSE 700465 40" # Modèle selon tracteur CABINE D’HIVER POUR TRACTEUR #700271 34" Requis pour une plus grande sécurité S’installe sur le même sous-châssis et une meilleure traction. que la lame utilitaire. Type universel qui s’adapte sur la Contrebalance le poids des plupart des tracteurs de jardin &...
Page 32
LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Bercomac Limitée 92, Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA (NOTICE ORIGINALE)