17
AA
DD
Verify plastic Pivot Rod Seat (BB) is in place with beveled side facing out. The Pivot Rod (EE) can be installed in two ways.
Circle illustration shows the Pivot Rod (EE) next to hole in Waste Plug (U). This allows the Waste Plug (U) to be pulled out
for cleaning. Box illustration shows the Pivot Rod (EE) inserted into the hole in the Waste Plug (U). This prevents the Waste
Plug (U) from being easily removed after installation.
Verifique que el asiento de plástico del pivote (BB) esté en su lugar con el lado biselado hacia afuera. El pivote (EE) puede
ser instalado de dos formas. La ilustración en el círculo muestra el pivote (EE) al lado del agujero en el tapón de desagüe
(U). Esto permite sacar el tapón de desagüe (U) para su limpieza. La ilustración en la caja muestra el pivote (EE) insertado
en el agujero en el tapón de desagüe (U). Esto evita que el tapón de desagüe (U) pueda retirarse con facilidad después de
la instalación.
Vérifier que le siège de la tige de pivotement en plastique (BB) est en place avec le côté biseauté orienté vers l' e xtérieur. La
tige de pivotement (EE) peut être installée de deux façons. L'illustration figurant dans le cercle montre la tige de
pivotement (EE) placée à côté du trou dans le bouchon de bonde (U). Cela permet au bouchon de bonde (U) d' ê tre retiré
aux fins de nettoyage. L'illustration figurant dans le carré montre la tige de pivotement (EE) insérée dans l' o uverture du
bouchon de bonde (U). Cela empêche le bouchon de bonde (U) de s' e nlever facilement après l'installation.
19
1
1. Place Pivot Rod Clip (W) over Lift Rod Strap (T).
2. Slide Pivot Rod (EE) through Lift Rod Strap (T) and Pivot Rod Clip (W).
1. Coloque el clip del pivote (W) sobre el tirante de la barra de cierre vertical (T).
2. Deslice el pivote (EE) a través del tirante de la barra de cierre vertical (T) y del clip del pivote (W).
1. Placer la bride de tige de pivotement (W) sur l'étrier de tige de levage (T).
2. Faire glisser la tige de pivotement (EE) par l'étrier de tige de levage (T) et la bride de tige de pivotement (W).
X
BB
EE
Option / Opcion / Option
U
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
W
EE
T
2
1
18
1. Slide Pivot Rod Nut (CC) onto threading of Drain Body (AA) opening.
2. Tighten the Pivot Rod Nut (CC).
1. Deslice la tuerca del pivote (CC) en la rosca en la abertura del cuerpo de desagüe (AA).
2. Apriete la tuerca del pivote (CC).
1. Faire glisser l'écrou de la tige de pivotement (CC) sur le filetage de l'ouverture du corps de bonde (AA).
2. Serrer l'écrou de la tige de pivotement (CC).
20
1/2"
(13mm)
1
T
1. Loosen Lift Rod Strap (T) bolt.
2. Push Lift Rod (S) down all the way.
3. Tighten Lift Rod Strap bolt with wrench to prevent Lift Rod (S) from sliding.
1. Afloje el perno del tirante de la barra de cierre vertical (T).
2. Empuje la barra de cierre vertical (S) hacia abajo hasta el fondo.
3. Apriete el perno del tirante de la barra de cierre vertical con una llave para evitar que se deslice la barra de cierre
vertical (S).
1. Dévisser quelque peu le boulon de l'étrier de tige de levage (T).
2. Pousser sur la tige de levage (S) jusqu'au fonds.
7
3. Visser le bouchon de l'étrier de la tige de levage à l'aide d'une clé pour empêcher que la tige de levage (S) ne glisse.
INS1551B - 4/14
CC
2
3
S