Mesures De Sécurité; Emplacement Et Ventilation; Empilage; Inclinaison De Fonctionnement - Lincoln Electric VANTAGE 300 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VANTAGE 300:
Table des Matières

Publicité

A-2
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer d'utiliser cet appareil avant d'avoir
lu complètement le manuel du fabricant du moteur
fourni avec la soudeuse. Il comprend d'impor-
tantes consignes de sécurité, le mode d'emploi
détaillé pour le démarrage, le fonctionnement et
l'entretien du moteur, ainsi qu'une liste de pièces.
------------------------------------------------------------------------
LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
• Ne laissez ni la peau ni des vêtements
mouillés entrer en contact avec des
pièces sous tension.
• S'isoler du travail et du sol.
• Toujours porter des gants isolants
secs.
------------------------------------------------------------------------
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR peuvent
être mortels.
• Utiliser dans des lieux ouverts et
bien ventilés ou bien faire échapper
les gaz à l'extérieur.
------------------------------------------------------------------------
LES PARTIES MOBILES peuvent causer des
blessures.
• Ne pas utiliser avec les portes
ouvertes ou sans dispositifs de
sûreté.
• Arrêter le moteur avant toute révi-
sion.
• Rester éloigné des parties mobiles.
------------------------------------------------------------------------
Lire les informations d'avertissement
supplémentaires sur la couverture de ce
manuel de l'opérateur.
Seul le personnel qualifié doit installer,
utiliser ou entretenir cet appareil.

EMPLACEMENT ET VENTILATION

La soudeuse doit être placeé de telle sore qu'elle per-
mette un flux d'air frais et propre sans restrictions vers
les entrées d'air refroidissant et qu'elle évite que les
sorties d'air refroidissant ne se bouchent. Aussi, pla-
cer la soudeuse de telle façon que les gaz du moteur
soient évacués vers l'extérieur.

EMPILAGE

Les machines VANTAGE 300 ne peuvent pas être
empilées.

INCLINAISON DE FONCTIONNEMENT

Les moteurs sont conçus pour fonctionner sur une sur-
face d'une certaine inclinaison, qui est celle où l'on obtient
le meilleur rendement. L'inclinaison maximum de fonction-
nement continus est de 20 degrés, dans n'importe quelle
direction. Si le moteur doit fonctionner avec une certaine
inclinaison, il est important de vérifier et de maintenir le
niveau de l'huile dans le carter à une capacité normale à
niveau (PLEIN),dans le carter
INSTALLATION
Lorsque le moteur fonctionne avec une certaine incli-
naison, la capacité effective de combustible est
légèrement inférieure than the amount spécifiés.

LEVAGE

La VANTAGE 300 pèse environ 1150lbs.(522kg.)
a v e c
l e
(1035lbs.(470kg) less fuel). Une poignée à levage
se monte sur la machine et doit être utilisée à
chaque fois que l'on veut la soulever.
• Ne soulever qu'avec du matériel de capacité de
LA CHUTE
D'UN
APPAREIL
peut causer
des blessures
--------------------------------------------------------------------------------
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
À de plus hautes aitutudes, la réduction du régime de sortie
peut être nécessaire. Pour un régime maximum, réduire le
régime de la soudeuse de 2,5% à 3.5% tous les 1000 ft. (305
m). Du fait des nouvelles régulations d'EPA et d'autres régu-
lations locales, les modifications aux moteurs pour de hautes
altitudes sont restreintes à l'intérieur des États-Unis. Pour une
utilisation au-dessus de 6000 ft (1828 m), un atelier de service
sur le terrain Kubota agréé doit être contacté afin de détermin-
er si des réglages peuvent être effectués pour un fonction-
nement à de plus hautes altitudes.
FONCTIONNEMENT À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
À des températures supérieures à 104oF (40oC), il peut
s'avérer nécessaire de diminuer la tension de sortie. Pour des
régimes maximum de courant de sortie, diminuer la tension de
la soudeuse de 2 volts pour chaque 5oF (-15oC) au-dessus de
104oF (40oC).
Démarrage à Froid:
Avec une batterie totalement chargée et l'huile correcte, le
moteur devrait démarrer de façon satisfaisante, même à 5°F (-
15°C). If the engine must be frequently started at or below 23°F (-
5°C), it être souhaitable d'installer des aides à démarrage à froid.
The use of No. 1D diesel fuel is recommended in place of No. 2D
at temperatures below 23°F (-5°C). Allow the engine to warm up
before applying a load or switching to high idle.
Note: Le démarrage par temps extrêmement froid peut
requérir un fonctionnement plus long du bouchon allumeur.
Ni l'éther ni d'autres fluides de démarrage ne
doivent être utilisés sous aucune condition!
VANTAGE 300
r é s e r v o i r
à
e s s e n c e
AVERTISSEMENT
levage appropriée.
• S'assurer que la machine est
stable au moment de la
soulever.
• Ne pas soulever cette machine
avec la poignée de levage si
elle est équipée d'un acces-
soire lourd tel qu'une
remorque ou un cylindre à gaz.
• Ne pas soulever la machine si la
poignée de levage est endom-
magée.
• Ne pas faire fonctionner la
machine pendant qu'elle est sus-
pendue par la poignée de levage.
AVERTISSEMENT
A-2
p l e i n

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières