EMCA-EC-67-...-DIO
Description sommaire
Version originale : de
Actionneur intégré EMCA-EC-67-...-DIO
Traduction de la notice originale
Tous les documents disponibles correspondants à l'état à la livraison du
produit è www.festo.com/pk.
La présente description sommaire est exclusivement destinée à une première
information. La documentation utilisateur du produit comprend les documents
supplémentaires suivants :
Documentation utilisateur pour le produit
Manuel
Description des appareils et des fonctions ;
GDCE-EMCA-EC-DIO-...
Montage, installation, mise en service et diagnostic
Manuel
Description de la fonction de sécurité "couple de torsion désactivé
GDCE-EMCA-EC-S1-...
de manière sûre" (Safe torque off/STO)
Aide relative au PlugIn
Aide en ligne du Festo Configuration Tool (FCT) pour la mise en route
FCT EMCA
et le paramétrage
Documentation spéciale
Exigences relatives à l'utilisation du produit aux États-Unis et au
EMCA-EC_U L-...
Canada conformément à la certification de Underwriters Laborato
ries Inc. (UL)
1
Sécurité
Respecter impérativement les instructions de sécurité et les avertissements
dans les documentations du produit et dans les documentations des autres
composants utilisés.
Avant les travaux de montage et d'installation, mettre la tension d'alimentation
hors circuit et prendre les mesures de sécurité contre une remise en circuit im
prévue. Ne remettre en circuit la tension d'alimentation que lorsque les travaux
de montage et d'installation sont totalement terminés.
Ne jamais retirer ou raccorder le connecteur mâle si le produit est sous tension.
Observer les consignes concernant la manipulation des composants sensibles
aux charges électrostatiques.
Activer le régulateur uniquement lorsque l'actionneur est correctement installé
et complètement paramétré.
Ne pas effectuer de réparations de l'appareil. En cas de défaut, remplacer l'appareil.
Ne pas desserrer d'autre vis que les 4 vis du couvercle de boîtier.
Avertissement
Risque de brûlure en cas de contact avec la surface à haute température du boîtier.
Risque de brûlure en cas de contact avec le boîtier moteur. Cela peut effrayer
certaines personnes et entraîner des réactions incontrôlées. D'autres dom
mages peuvent en résulter.
S'assurer qu'un contact involontaire est impossible.
Informer les opérateurs et les personnels de maintenance au sujet des risques
éventuels.
Avant les travaux de remise en état, laisser refroidir l'actionneur à la
température ambiante.
Avertissement
Arbre du moteur tournant à grande vitesse avec un couple de torsion élevé.
L'arbre peut happer et enrouler au passage des éléments de vêtements, des
bijoux et les cheveux, d'où un risque de blessures.
S'assurer que l'arbre du moteur en rotation ne peut pas happer au passage
des pièces de vêtement, des bijoux ou des cheveux.
Porter des vêtements proches du corps.
En cas de cheveux longs, porter un filet approprié.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8046849
1605
[8046844]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attention
Arbre du moteur tournant à grande vitesse avec un couple de torsion élevé.
Tout contact avec l'arbre du moteur peut causer des brûlures et des écorchures.
S'assurer que l'arbre du moteur rotatif et les composants montés dessus ne
peuvent pas être touchés.
Nota
Formation de gaz avec risque d'incendie.
En cas de contact de la surface à haute température du moteur avec des agents
nettoyants, des gaz peuvent se former avec éventuellement une inflammation.
Avant tout travail de nettoyage, laisser l'actionneur refroidir à température
ambiante.
Observer les consignes d'utilisation de l'agent nettoyant.
1.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le produit sert conformément à l'usage prévu à l'entraînement et à la commande
d'actionneurs électromécaniques. Le produit est conçu pour le montage dans une
machine.
Utilisation exclusivement :
– dans un état fonctionnel irréprochable
– dans son état d'origine sans modifications non autorisées ; seules les exten
sions décrites dans la documentation accompagnant le produit sont autorisées
– dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit
Français
– dans le domaine industriel
Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antipara
sitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements
industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes.
1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu de la fonction STO
La fonction STO, ou "suppression sûre du couple de torsion désactivé de manière
sûre" (Safe Torque Off ) selon EN 61800-5-2, est destinée, conformément à son
usage normal, à la désactivation du couple de torsion du moteur intégré. La
fonction STO empêche le démarrage accidentel du moteur intégré. La fonction STO
doit uniquement être utilisée pour les applications pour lesquelles les valeurs
caractéristiques de sécurité indiquées sont suffisantes.
Valeurs caractéristiques de sécurité
La fonction STO du produit remplit les exigences pour les valeurs caractéristiques
de sécurité suivantes :
– PL d/cat. 3 selon EN ISO 13849-1 (Performance Level/PL)
– SIL 2 selon EN 61800-5-2 (Safety Integrity Level/SIL)
– SIL CL 2 selon EN 62061 (Claim Limit/CL)
Le niveau de sécurité pouvant être atteint dépend des autres composants utilisés
pour la mise en œuvre de la fonction de sécurité.
Pour assurer la protection contre un démarrage accidentel, la commande du pro
duit doit être effectuée via la connexion [X6] avec la catégorie requise pour l'ap
plication selon EN ISO 13849-1, par ex. via un interrupteur de sécurité externe.
Qualification du personnel technique (exigences imposées au personnel)
Ce produit doit impérativement être mis en service par une personne qualifiée
dans le domaine de l'électrotechnique et familiarisée avec :
– l'installation et l'exploitation de systèmes de commande électriques
– les consignes en vigueur relatives au fonctionnement des installations
techniques de sécurité
– les consignes en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité
au travail
– la documentation relative à ce produit
Niveau de couverture du diagnostic (DC) pour la fonction de sécurité
Le niveau de couverture du diagnostic dépend de l'intégration du produit dans la
chaîne d'asservissement ainsi que des mesures appliquées pour le diagnostic. Pour
atteindre le niveau de couverture du diagnostic, l'état du contact d'accusé de réception
doit être analysé par la commande à chaque demande de la fonction STO. Des me
sures appropriées de maintien du niveau de sécurité doivent être prévues dans le cas
où une anomalie potentiellement dangereuse est décelée lors du diagnostic.
Nota
L'appareil est incapable de reconnaître de lui-même un court-circuit transversal
dans le circuit d'entrée.
Si nécessaire, utiliser un interrupteur de sécurité avec détection des courts-
circuits transversaux.
1.3 Mauvais usage prévisible de la fonction STO
Les mauvais usages prévisibles suivants figurent parmi les utilisations différant de
l'usage normal :
– Pontage de la fonction STO
– L'utilisation dans des applications dont la désactivation peut entraîner des mou
vements ou états dangereux.
Nota
La fonction STO n'est pas une fonction de sécurité suffisante dans le cas
d'actionneurs soumis à un couple de torsion permanent ou une force (par ex.
charges suspendues, axes verticaux).