Puesta En Servicio; Mantenimiento Y Cuidados - EINHELL DSL 250 Instructions D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Anleitung DSL 250
Cuando esté trabajando ponga atención a las
chispas. Partículas ardientes despedidas por el
aparato pueden chamuscar materiales blandos y
duros (vidrio, moquetas, etc.) o prender fuego a
materiales y líquidos inflamables (por ej. heno,
virutas, pintura, etc.).
No trabaje nunca con el aparato sin aceite.
Compruebe regularmente el estado de las
muelas de espiga.
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
Compruebe que la pieza en la que se desea
trabajar está bien sujeta
Sólo se pueden usar muelas de aglomerado
orgánico y espigas abrasivas o muelas pequeñas
de aglomerado orgánico o inorgánico (dia. de la
pieza menor a 20 mm).
Las muelas no deberán usarse a una velocidad
mayor a la indicada por el fabricante del material
en min
-1
.
Muelas nuevas deben adaptarse al aparato
haciéndolas funcionar medio minuto en vacio.
Tanto el usuario como otras personas deberán
hallarse fuera del alcance de la muela durante el
período de prueba. Mantenga la amoladora en
marcha apartada del cuerpo.
No intente parar una muela presionando sobre su
superficie frontal o circular.
La tuerca de sujeción se apretará únicamente lo
suficiente para que el eje de la muela quede
sujeto.
El usuario deberá ser debidamente informado de
como utilizar el aparato de forma segura.
Controle siempre que las muelas no hayan
sufrido daños antes de poner en marcha el
aparato.
Manipule con cuidado las muelas y otros medios
abrasivos. No los deje caer. Evite los golpes.
Del motor neumático y alojamiento de la
amoladora deberán mantenerse lubrificados
siempre, especialmente después de un
funcionamiento prolongado.
Al sujetar una muela de espiga compruebe que
entre la parte posterior de la muela y la tuerca de
sujeción del aparato exista una distancia de al
menos1 cm.
Compruebe que las conexiones de aire
comprimido y de los tubos sean estancas y que
los datos del aire comprimido coincidan con los
indicados en el manual.
08.11.2001 8:51 Uhr
Seite 11

6. Puesta en servicio

Atornille el racor enchufable en la conexión de aire
comprimido, después de haber envuelto la rosca con
dos o tres vueltas de cinta aislante. Coloque los
manguitos de sujeción de Ø 3 o Ø 6 mm, según el
eje de la muela que utilice. Para ello desatornille la
tuerca de sujeción, coloque el manguito y atornillo de
nuevo manualmente la tuerca. A continuación
introduzca el eje de muela correcto (tenga en cuenta
el diámetro del eje) y apriete la tuerca con las dos
llaves. Con una de ellas deberá sujetar el
alojamiento del manguito.

7. Mantenimiento y cuidados

La observación de las instrucciones de
mantenimiento indicadas para este producto de
calidad aseguran una larga duración de vida y un
trabajo sin problemas. Su amoladora recta
funcionará siempre correctamente si tiene en cuenta
el efectuar una lubricación regularmente. Para ello
utilice únicamente aceite adecuado para
herramientas.
Para una lubricación correcta tiene usted las
siguientes posibilidades:
7.1 un pulverizador de aceite
Un conjunto de mantenimiento incluye el
pulverizador y se halla colocado junto al compresor.
7.2 manualmente
Introduzca entre 3 y 5 gotas de aceite especial para
herramientas en la conexión de aire comprimido de
su amoladora. Si la amoladora se deja algunos días
sin funcionar deberán introducirse entre 5 y 10 gotas
de aceite en dicha conexión.
Guarde sus herramientas neumáticas en ambiente
seco.
Accesorios
Aceite especial para herramientas neumáticas
500 ml No. art. 41.383.10
No se incluyen en la garantía:
Piezas de desgaste
Daños ocasionados por una presión de trabajo no
permitida.
Daños ocasionados por un aire comprimido sin
tratar.
Daños ocasionados por uso indebido o
intervención ajena.
E
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.385.10

Table des Matières