Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

34 L - 9 US Gal / 57 L - 15 US Gal
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instructiehandleiding
Instrucțiuni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluval Flex 34 L-9 US Gal

  • Page 1 34 L - 9 US Gal / 57 L - 15 US Gal Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instructiehandleiding Instrucțiuni...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG - Zum Schutz vor Verletzungen sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE. 2. GEFAHR — Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung von Aquariengeräten Wasser verwendet wird.
  • Page 3 Sie ihn in den Ellenbogen. 3. Beim Füllen des Aquariums mit Wasser die richtige Dosis Leitungswasser-Aufbereiter Fluval Water Conditioner und biologischen Aquarienzusatz Fluval Biological Enhancer (separat erhältlich) hinzufügen. ANMERKUNG: Informieren Sie sich bei Ihrem Zoofachhändler über die geeigneten Arten und die Anzahl der einzusetzenden Aquarienbewohner.
  • Page 4 Motorreinigung Aquarienwartung unerlässlich. Ersetzen Sie wenigstens einmal pro Woche 20 % des Wassers Ihres Beckens durch etwa genauso warmes Leitungswasser, das mit der richtigen Dosis Fluval Water Conditioner aufbereitet wurde. (Separat verkauft) ANMERKUNG: Der regelmäßige Austausch der Fluval Filtermedien ist für eine optimale Filterleistung unerlässlich.
  • Page 5: Technische Angaben

    2 JAHRE GEWÄHRLEISTUNG Wir gewährleisten Ihnen, dass Ihr Fluval FLEX Aquarium und alle zugehörigen elektrischen Komponenten bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern frei sind. Sollte dies nicht der Fall sein, verpflichtet sich der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheiten.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. 2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
  • Page 7: Component List

    Next, feed the output nozzle through the hole in the filter wall and screw into elbow 3. When filling aquarium with water, add the correct doses of Fluval Water Conditioner, tap water conditioner and Fluval Biological Enhancer, biological aquarium supplement (all sold separately).
  • Page 8: Remote Control

    At the very minimum, remove 20% of the water once a week and replace with tap water that is of similar temperature to your tank and treated with the correct dose of Fluval Water Conditioner. (Sold separately) NOTE: Regular replacement of Fluval filter media is essential to ensure optimum performance.
  • Page 9: Replacement Parts

    (132 US gal./h) *Fluval only uses high quality LEDs with an expected lifespan of 50 000 hours. Failure of less than 5% of the total number of LEDs within the fixture shall not be considered a defect under the terms of the 2 year warranty. Please see warranty section for more details.
  • Page 10 U.K. only: Helpline Number 01977 521015. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Thursday and 9:00 AM and 4:00 PM on Friday (excluding Bank Holidays). SEPARAT ERHÄLTLICH • SOLD SEPARATELY ENTDECKEN SIE DIE FLUVAL WASSERPFLEGE DISCOVER FLUVAL WATERCARE UNTERTAUCHBARER HEIZER...
  • Page 11: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent : LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 2. DANGER – Pour éviter tout risque de décharge électrique, porter une attention particulière puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium.
  • Page 12: Liste De L'équipement

    3. Au moment de remplir l’aquarium d’eau, ajouter la dose appropriée de Traitement de l’eau Fluval, traitement pour l’eau du robinet, et de Renforçateur biologique Fluval, supplément biologique pour aquarium (produits vendus séparément). NOTE : Consulter un détaillant en aquariophilie pour connaître les besoins de chaque espèce.
  • Page 13: Télécommande

    Pour le puits de l’impulseur tous les trois (3) à six (6) mois. améliorer l’action bactérienne, ajouter une dose de Renforçateur biologique Fluval dans le filtre à chaque changement de masse filtrante. (Vendu séparément) MASSE...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    (132 gal US/h) *Les produits Fluval ne comprennent que des ampoules à DEL de haute qualité dont la durée de vie prévue est de 50 000 heures. Un mauvais fonctionnement de moins de 5 % du nombre total d’ampoules à DEL ne sera pas considéré comme un défaut en vertu de la garantie limitée de deux (2) ans.
  • Page 15: Vendus Séparément

    POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS : Canada seulement : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436) entre 9 h et 16 h 30 (HNE). Demandez le Service à la clientèle. VENDUS SÉPARÉMENT DÉCOUVREZ LES TRAITEMENTS DE L’EAU FLUVAL CHAUFFE-EAU SUBMERSIBLE...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - Om verwondingen te vermijden, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen: LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. 2. GEVAAR – Om mogelijke elektrische schokken te vermijden, dient u speciale voorzorgen te nemen, aangezien u bij het gebruik van aquariumuitrusting in contact komt met water. 3.
  • Page 17: Onderdelenlijst

    3. Voeg bij het vullen van het aquarium met water de juiste doses Fluval Water Conditioner, een leidingwaterverbeteraar, en Fluval Biological Enhancer, een biologisch aquariumsupplement toe (allemaal apart verkocht). OPMERKING: vraag aan uw visverdeler advies over de geschikte soorten en het aangewezen aantal.
  • Page 18 Verwijder minimaal een keer per week 20% van het water en vervang het door kraantjeswater met dezelfde temperatuur en behandeld met de correcte dosis Fluval Water Conditioner. (Afzonderlijk Verkocht) OPMERKING: Regelmatige verversing van het Fluval filtermedium is noodzakelijk voor optimale prestaties.
  • Page 19: Technische Fiche

    Wij raden dan ook aan dat u daarvoor uw ontvangstbewijs bijhoudt. Rolf C. Hagen Inc. wenst u vele uren plezier met uw Fluval FLEX aquarium.
  • Page 20 California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford West, Yorkshire WF10 5QH http://faq..hagencrm.com?/uk Alleen voor het VK: Hulplijnnummer 01977 521015 Tussen 9u00 en 17u00 van maandag tot donderdag en tussen 9u00 en 16u00 op vrijdag (uitgezonderd bankvakantiedagen). APART VERKRIJGBAAR ONTDEK FLUVAL WATERBEHANDELING AONDERDOMPELBARE VERWARMER...
  • Page 21 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SECURITATE AVERTIZARE - Pentru a vă proteja împotriva rănirii, trebuie să respectaţi măsurile preventive de securitate, incluzând următoarele: CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE DE SECURITATE. 2. PERICOL – Pentru a evita o posibilă electrocutare, trebuie să fiţi foarte atent deoarece utilizarea echipamentului pentru acvariu implică...
  • Page 22: Lista Componentelor

    și înșurubați-o în cot. 3. La umplerea cu apă a acvariului, adăugați doza corectă de preparator pentru apa de la robinet Fluval Water Conditioner și de supliment biologic pentru acvarii Fluval Biological Enhancer (toate disponibile separat). NOTĂ: Consultați vânzătorul de pești în legătură...
  • Page 23 înlocuite alternativ pentru a menține activitatea biologică continuă. Pentru a susține activitatea Pentru rezultate optime, curățați rotorul și lăcașul rotorului bacteriilor, turnați o doză de Fluval Biological Enhancer pe o dată la trei (3) - șase (6) luni. materialele filtrante la fiecare înlocuire.
  • Page 24: Specificații Tehnice

    (132 US gal./h) * Fluval folosește numai lămpi LED de calitate înaltă cu o durată de viață estimată de 50 000 de ore. Funcționarea improprie a mai puțin de 5% din numărul total de LEDuri din instalație nu este considerată un defect în condițiile garanției de 2 ani. Pentru mai multe detalii a se vedea secțiunea referitoare la garanție.
  • Page 25 HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm Număr Helpline: +49 4103 960-2000 Luni – Vineri: 9:00 – 16:00 E-mail: kundenservice@rchagen.com DISPONIBIL SEPARAT DESCOPERIȚI PRODUSELE DE ÎNGRIJIRE A APEI FLUVAL ÎNCĂLZITOR SUBMERSIBIL M SERIES HEATER...

Ce manuel est également adapté pour:

Flex 57 l-15 us gal

Table des Matières