Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

LED Chip-Strahler
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................................................................................
Spot LED
Instructions d'utilisation et de sécurité .................................................................................
Riflettore LED con chip
Istruzioni d'uso e di sicurezza ...............................................................................................
LED Chip-fényszóró
Használati- és biztonsági utasítások .....................................................................................
Reflektor s LED čipem
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ..........................................................................
Čipový LED žiarič
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny ...........................................................................
LED chip svetilka
Navodila za uporabo in varnostna navodila ...........................................................................
LED chip reflektor
Upute za rukovanje i sigurnosne upute .................................................................................
Bedienungsanleitung BA Chip Strahler 0432529/313 .indd 1
L CN 110-L IP 65
L CN 120-L IP 65
L CN 130-L IP 65
L CN 150-L IP 65
L CN 180-L IP 65
L CN 1120-L IP 65
ML CN 110-L IP 65
ML CN 120-L IP 65
ML CN 130-L IP 65
ML CN 150-L IP 65
ML CN 180-L IP 65
ML CN 1120-L IP 65
3
4
5
6
7
8
9
10
12.09.13 14:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl L CN 110-L IP 65

  • Page 1 L CN 110-L IP 65 ML CN 110-L IP 65 L CN 120-L IP 65 ML CN 120-L IP 65 L CN 130-L IP 65 ML CN 130-L IP 65 L CN 150-L IP 65 ML CN 150-L IP 65...
  • Page 2 Bedienungsanleitung BA Chip Strahler 0432529/313 .indd 2 12.09.13 14:25...
  • Page 3: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht bleibende Schäden an den Augen verursachen kann. angefeuchtetes Tuch. BRANDGEFAHR! Zerbrochenes Glas ist vor einer weiteren Benutzung der Leuchte durch eine original Brennenstuhl-Schutzscheibe zu Entsorgung ersetzen. Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! VERBRENNUNGSGEFAHR! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
  • Page 4: Données Techniques

    RISQUE D’INCENDIE! Lorsque le verre de protection est cassé, procédez à son rem- Elimination des déchets placement par un écran de protection d’ o rigine Brennenstuhl avant réutilisation. Les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés de façon écologique! Les appareils électriques et électroniques RISQUE DE BRÛLURE!
  • Page 5: Dati Tecnici

    Prima di un ulteriore utilizzo della lampada, il vetro rotto deve essere sostituito con un vetro di sicurezza originale Smaltire gli apparecchi elettrici rispettando l‘ambiente! Brennenstuhl. Gli apparecchi elettrici non vanno messi nei rifiuti domestici! PERICOLO DI USTIONE! Secondo la linea guida europea 2002/96/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici, gli apparecchi elettrici che non vengono •...
  • Page 6 LED Chip-fényszóró fénysugarába, mivel az szeme maradandó sérülését okozhatja. TŰZVESZÉLY! Megsemmisítés A törött üveget a lámpa további használata előtt eredeti Brennenstuhl- védőüvegre kell cserélni. Az elektromos berendezéseket környezettudatosan semmisítse meg! ÉGÉSVESZÉLY! Az elektromos berendezések nem valók a háztartási szemétbe! •...
  • Page 7: Technická Data

    Elektrické přístroje odstraňujte do odpadu ekologicky! Prasklé sklo se musí nahradit originálním ochranným sklem od Elektrické přístroje nepatří do domácího dpadu! firmy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Podle evropské směrnice 2002/96/EG pro elektrické a elektro- NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! nické přístroje se tyto musí při odstraňování do odpadu třídit a ekologicky recyklovat.
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    Čipový LED žiarič Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Technické údaje Upozornenie: Čipový LED žiarič umiestnite na bezpečnom a stabilnom Výkon, sieťové napätie a druh ochrany: mieste. Pozri typový štítok. • Dbajte na to, aby sa nestlačil, alebo inak nepoškodil kábel. Obsah •...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    Električne naprave morate odstraniti okolju prijazno! Razbito steklo morate zamenjati pred ponovno uporabo Električne naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke! svetilke z originalnim Brennenstuhl zaščitnim steklom. V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni NEVARNOST OPEKLIN! in elektronski opremi je treba odslužene električne naprave zbirati ločeno in jih posredovati v okolju prijazno predelavo.
  • Page 10 OPASNOST OD POŽARA! Razbijeno staklo se mora prije daljnje upotrebe svjetiljke zami- Električni uređaji se trebaju zbrinuti na način koji ne škodi jeniti s originalnom Brennenstuhl-zaštitnom pločom. okolišu! Električni uređaji se ne smiju bacati u kućno smeće! OPASNOST OD OPEKLINA! Prema Europskoj smjernici 2002/96/EG o električnim i...
  • Page 11 Bedienungsanleitung BA Chip Strahler 0432529/313 .indd 11 12.09.13 14:25...
  • Page 12 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestrasse 1-3 • 72074 Tübingen • Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 • CH-6340 Baar Stand der Informationen • Version des informations • Versione delle informazioni • Stav informaci Informaciok allasa • Stav informacii • Stanje informacij : 09/2013 Ident.-No.: 0432529/913 Bedienungsanleitung BA Chip Strahler 0432529/313 .indd 12...

Ce manuel est également adapté pour:

L cn 120-l ip 65L cn 130-l ip 65L cn 150-l ip 65L cn 180-l ip 65L cn 1120-l ip 65Ml cn 110-l ip 65 ... Afficher tout

Table des Matières