ČEŠKY
Vážený zákazníku / Vážená zákaznice,
Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro
zakoupení výrobku značky SOLAC.
Díky technologii, designu, typu provozu a sku-
tečnosti, že produkt převyšuje nejpřísnější stan-
dardy kvality, zaručuje plně uspokojivé používá-
ní a dlouhou životnost.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ-
NÍ A DOPORUČENÍ
DÙLEŽITÉ POKYNY.
UCHOVEJTE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ
Před zapnutím přístroje si peč-
•
livě přečtěte tento návod k po-
užívání a uschovejte ho pro bu-
doucí konzultace. Nedodržení
pokynů tohoto návodu může
mít za následek nehodu.
Přístroj není určen pro nepře-
•
tržité použití nebo použití po
delší dobu. Jako bezpečnostní
opatření, je přístroj naprogra-
mován tak, aby se automaticky
vypnul po 90 minutách
Přístroj používejte pouze s
•
elektrickým konektorem, který
je součástí balení (GL-04).
Tento přístroj není určen pro
•
profesionální
či
nebo lékařské účely, je určen
pouze pro domácí použití.
Tento přístroj nesmí používat
•
osoby necitlivé na teplo nebo
jinak omezené osoby, které ne-
jsou schopny reagovat na pře-
hřátí.
Děti do tří let věku nesmí tento
•
přístroj používat, protože ne-
jsou schopny reagovat na pře-
hřátí.
Tento přístroj nesmí používat
•
děti starší tří let, pokud neby-
ly ovládací prvky předem na-
stavené rodiči nebo zákonným
zástupcem, nebo pokud dítě
nebylo dostatečně poučeno o
tom, jak bezpečnostní ovládací
prvky fungují.
Tento přístroj smí používat děti
•
od 8 let a dospělí se snížený-
mi fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s
nedostatečnými
a znalostmi jen tehdy, pokud
budou pod dozorem nebo do-
stanou pokyny týkající se bez-
pečného používání zařízení a
pochopí jeho rizika.
Tento přístroj není hračka. Děti
•
byste měli mít pod dozorem,
nehrají-li si se zařízením.
Čištění a údržbu nesmějí pro-
•
vádět děti samy bez dozoru.
průmyslové
Přístroj neskladujte, pokud je
•
stále horký; před složením jej
nechte vychladnout.
Zařízení často kontrolujte, jest-
•
li nevykazuje známky opotře-
bení nebo poškození Pokud
se objeví známky toho, že byl
CS
zkušenostmi