Télécharger Imprimer la page

Moen POSI-TEMP Guide D'installation page 5

Trousse de modernisation de douche/baignoire pour soupapes

Publicité

6
Shower arm and ange installation/
Instalación del brazo de regadera y brida/
Installation du bras de douche et de la bride
1
Thread Seal Tape
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Wrap thread seal tape around the threads of the shower arm (B) then screw the arm into the threaded
connection in the wall. Seal around shower arm hole with sealant (caulk) then slide Shower Arm Flange
(A) over Shower Arm (B).
Enrolle cinta para sellar roscas alrededor de las roscas del brazo de la regadera (B) y atorníllelo en la
conexión roscada en la pared. Selle alrededor del agujero del brazo de la regadera con un sellador (masilla)
y luego deslice la brida del brazo de la regadera (A) sobre el brazo de la regadera (B).
Apposer le ruban d' é tanchéité pour joints filetés autour des filetages du bras de douche (B), puis visser le
bras dans le raccord fileté du mur. Sceller le pourtour de l' o rifice du bras de douche avec un agent
d'étanchéité (calfeutrage), puis faire glisser la bride de douche (A) sur le bras de douche (B).
7A
B
1
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Wrap thread seal tape around threads at bottom of shower arm (B). Remove any debris from the shower
arm to ensure proper flow. Thread showerhead (D) onto shower arm (B). Tighten with wrench.
Enrolle cinta para sellar roscas alrededor de las roscas en la parte inferior del brazo de la regadera (B).
Retire cualquier basura del brazo de la regadera para asegurar un flujo correcto. Enrosque la regadera (D)
en el brazo de la regadera (B). Apriete con unas pinzas.
Apposer le ruban d' é tanchéité pour joints filetés autour des filetages au bas du bras de douche (B).
S'assurer que le bras de douche ne contient aucun débris qui risque de ralentir le débit. Visser la pomme de
douche (D) sur le bras de douche (B). Serrer avec une clé.
B
Sealant
Sellador
Mastic
A
B
D
7
Showerhead installation/
Instalación de la regadera /
Installation de la pomme de douche
A
B
If there is a rubber washer inside the threaded adapter on the showerhead, thread the shower-
head onto the shower arm as shown above. If there is no rubber washer in the showerhead,
proceed to step 7A.
Si hay una arandela de caucho dentro del adaptador roscado en la regadera, enrosque la
regadera en el brazo de la regadera como se indica arriba. Si no hay arandela de caucho, vaya
al paso 7A.
S'il y a une rondelle en caoutchouc à l'intérieur de l'adaptateur fileté sur la pomme de douche,
visser la pomme de douche sur le bras de douche comme illustré ci-dessus. S'il n'y a pas de
rondelle en caoutchouc dans la pomme de douche, passer à l' é tape 7A.
5
INS10174A - 8/14
Sealant
Sellante
Mastic
A
B
D

Publicité

loading