Elektrische Aansluitingen; Elektroarbeiten; Elektriska Arbeten - Mitsubishi Electric Mr. SLIM PL-3AK Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

7. Installations électriques
F

7. Elektrische aansluitingen

NL
Power supply
Main switch/fuse
(purchased locally)
Wiring for
outdoor unit
Wiring for
indoor/outdoor
units (no
polarity)
Outdoor unit
Grounding
7.1. Précautions
s Fournir l'alimentation à partir d'un circuit électrique indépendant.
s Le câblage doit être conforme aux normes en vigueur.
s Ne jamais raccorder l'alimentation électrique directement sur les bornes
des câbles de commandes car cela provoquerait une panne de l'appareil.
s Veiller à bien câbler ensemble les bornes des câbles de commandes pour
éviter tout mauvais fonctionnement de l'appareil.
7
s Le compresseur ne fonctionne pas si la connexion de la phase d'alimenta-
tion électrique est incorrecte. (Applicable aux modélès PU-YJ à fonctionne-
ment trois fases.)
Le câblage des lignes électriques doit être réalisé en fonction du diagramme corres-
pondant au modèle à installer.
Pour les spécifications des fils électriques, veuillez vous reporter à la page 102.
Toujours respecter ces spécifications.
Un dispositif de débranchement de l'alimentation avec un interrupteur d'isolation, ou tout
autre dispositif, devra être intégré dans tous les conducteurs actifs du câblage fixe.
7.1. Voorzorgsmaatregelen
s Sluit het apparaat aan op een onafhankelijk afgetakt circuit.
s De bedrading moet voldoen aan van toepassing zijnde normen.
s Sluit de elektrische bedrading nooit direct op de aansluitpunten voor de
controlekabels aan, omdat dit ervoor kan zorgen dat het apparaat niet werkt.
s Zorg ervoor dat u de aansluitpunten voor de controlekabels op elkaar aan-
sluit anders werkt het apparaat niet.
s De compressor werkt niet tenzij de de fasen voor de stroomvoorziening op
de juiste wijze zijn aangesloten. (Van toepassing op de modellen PU-YJ die
op drie fases funktioneren.)
De elektrische bedrading moet worden aangelegd overeenkomstig het bedradings-
schema dat bij het te installeren model hoort.
Zie bladzijde 103 voor specificaties over de bedrading. Zorg ervoor dat u de bedra-
ding volgens deze specificaties aanlegt.
In de vaste bedrading dient voor alle actieve geleiders een systeem voor uitschake-
len van de voeding met een geïsoleerde schakelaar, of een vergelijkbare construc-
tie, te worden opgenomen.
58
Power supply
Main switch/fuse
(purchased locally)
Wiring for
indoor unit
Wiring for indoor/remote
controller (no polarity)
Indoor unit
Grounding
Remote controller
7. Electrical work
E

7. Elektroarbeiten

D

7. Elektriska arbeten

SD
7. Collegamenti elettrici
I
7.1. Precautions
s Supply power from independently branched circuit.
s Wiring should conform to applicable standards.
s Never connect the power supply directly to the control wiring terminals, as
this will cause a unit failure.
s Be sure to wire together the control wiring terminals, otherwise the unit will
fail.
s The compressor will not operate unless the power supply phase connec-
tion is correct. (This applies to Models PU-YJ operating on three phase.)
Electric wiring should be done according to the appropriate wiring diagram for the
model being installed.
For electric wire spec., see page 102. Be sure to comply with those specifications.
A means for the disconnection of the supply with an isolation switch, or similar de-
vice, in all active conductors shall be incorporated in the fixed wiring.
7.1. Vorsichtsmaßregeln
s Stromzufuhr von eigenem Stromkreis.
s Verdrahtung gemäß vorgeschriebenen Standards vornehmen.
s Netzstrom niemals direkt an die Steuerklemmen anschließen, da dies zum
Funktionsausfall der Anlage führt.
s Darauf achten, die Steuerklemmen miteinander zu verbinden, da die Anla-
ge sonst ausfällt.
s Der Kompressor arbeitet nicht, wenn die Netzstromphasen nicht einwand-
freiangeschlossen sind. (Dies bezieht sich auf die Modele PU-YJ, die drei-
phasish funktioneren.)
Die elektrische Verdrahtung soll gemäß dem, zum jeweiligen Modell gehörigen, Schalt-
plan installiert werden.
Technische Angaben über Elektroleitungen finden Sie auf Seite 102. Diese Anga-
ben müssen befolgt werden.
Als Mittel zur Trennung vom Netzanschluß ist ein Trennschalter oder eine ähnliche
Vorrichtung in alle aktiven Stromleiter von Standleitungen einzubauen.
7.1. Försiktighetsåtgärder
s s s s s Tillför ström från en oberoende strömförgrening.
s s s s s Ledningsdragningen skall uppfylla gällande standarder.
s s s s s Anslut aldrig nätströmstillförseln direkt till styrströmsuttagen, det gör att
enheten havererar.
s s s s s Se till att styrströmsuttagen kopplas ihop (enheten kan annars haverera)
s s s s s Kompressorn kommer ej att fungera om fasanslutningen för strömtillförseln
är felaktig. (Detta gäller PU-YJ som används på 3-fas.)
Eldragning bör ske i enlighet med lämpligt kopplingsschema för modellen som in-
stalleras.
För specifikationer för elledningar, se sid 103. Se till att dessa specifikationer upp-
fylls.
I den fasta installationen måste det finnas en anordning för brytande av nätspänningen
i samtliga faser i form av en huvudströmställare eller liknande.
7.1. Precauzioni
s Alimentare l'unità da un circuito indipendente.
s I collegamenti elettrici devono essere conformi agli standard locali.
s Non alimentare mai direttamente i morsetti del cablaggio di controllo, in
quanto ciò potrebbe causare un guasto dell'unità.
s Accertarsi di collegare i morsetti dei cablaggi di controllo, poiché in caso
contrario l'unità potrebbe subire un guasto.
s Il compressore funzionerà solo se il collegamento della fase di alimentazio-
ne è corretto. (Applicabile ai modelli PU-YJ con funzionamento a tre fasi.)
I collegamenti elettrici devono essere realizzati conformemente al corrispondente
schema di cablaggio del modello da installare.
Per le specifiche dei collegamenti elettrici, vedere la pagina 103 Accertarsi di rispet-
tare queste specifiche.
Verrà incorporato nel cablaggio fisso un attrezzo per staccare l'alimentazione dall'in-
terruttore di isolamento o un dispositivo simile in tutti i conduttori attivi.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mr. slim pl-4akMr. slim pl-5akMr. slim pl-6aks

Table des Matières