Sony MHC-S90D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-S90D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
MHC-S90D
MHC-S9D
© 2001 Sony Corporation
4-235-983-23(2)
MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-S90D

  • Page 1 4-235-983-23(2) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi MHC-S90D MHC-S9D © 2001 Sony Corporation MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 2 Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de liquide, vases ou autre, sur l’appareil. Ne pas jeter les piles. Les déposer aux endroits prévus à cet effet. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 3: Remarque Importante

    A L’ATTENTION DE LA CLIENTELE La chaîne MHC-S90D comprend les CANADIENNE éléments suivants: – Amplificateur audio/vidéo TA-S90D ATTENTION: – Tuner ST-S90D POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE – Lecteur de DVD/ DVP-S90D AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE...
  • Page 4: Table Des Matières

    — CUSTOM SETUP ....21 Recherche de titre/chapitre/plage/ Réglages des enceintes index/scène ........36 — SPEAKER SETUP ....22 Changement des angles ....... 37 Affichage des sous-titres ..... 37 Autres fonctions: Verrouillage de disques — CUSTOM PARENTAL CONTROL/PARENTAL CONTROL ........38 MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 5 Changement d’affichage de l’analyseur de spectre ........54 Pour ajuster la luminosité de l’afficheur ........54 Chanter en karaoke** ......54 S’endormir en musique — Minuterie sommeil ....55 Se réveiller en musique — Minuterie quotidienne ....56 MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 6: Cette Chaîne Peut Lire Les Disques Suivants

    Remarque sur la lecture des DVD et Cette chaîne peut lire les VIDEO CD disques suivants Certaines opérations peuvent être intentionnellement spécifiées par le producteur pour la lecture de DVD et VIDEO CD. Comme cette chaîne lit les DVD et les VIDEO CD tels DVD VIDEO CD audio VIDEO CD...
  • Page 7: Nomenclature

    Nomenclature Les éléments de la chaîne sont indiqués dans l’ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages entre parenthèses ( ) pour le détail. Appareil principal Amplificateur audio/vidéo CINEMA STUDIO A–C 3 (49) DIGITAL 7 (57, 63) DVD MENU qf (27) ENTER/O/o/P/p 2 EQ qa (52) EQ ON/OFF qs (13, 53) FILE SELECT q;...
  • Page 8 Appareil principal (suite) Lecteur DVD/VIDEO CD/CD es ed wl e;ea DISC 1–3 rd (25, 26) DISC 1–3 Z (éjection) ea (25, Indicateurs DISC 1–3 rs NEXT el (26, 27) > PLAY MODE wl (25, 28, 29, 46) PREV ra (26, 27) REPEAT e;...
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande 1 2 3 4 5 > ANGLE es (37) MD rh (57) DESCRIPTION DES TOUCHES AUDIO ws (34) PLAY MODE qa (25, 28, 29, 46) CLEAR qs (22, 29, 30, 36) REPEAT q; (30) @/1 (alimentation) 5 CLOCK/TIMER SELECT 3 RETURN O qd (27, 39, 40) X (pause) qj (47, 56)
  • Page 10: Préparatifs

    Avant d’effectuer les connexions, installez la chaîne de la façon suivante. Antenne FM Antenne cadre AM Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte centrale (droite) (gauche) Tuner Amplificateur audio/vidéo Lecteur DVD/ VIDEO CD/CD Platine à cassette Enceinte avant Enceinte avant (droite) (gauche) MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 11 Raccordez le lecteur DVD/VIDEO CD/CD au tuner. Gris/Uni (3) D SYSTEM CONTROL 4 (Noir) Raccordez le tuner à la platine à cassette. Noir/Rayé (#) E SYSTEM CONTROL 5 (Blanc) Raccordez la platine à cassette au lecteur DVD/VIDEO CD/CD. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 12: Raccordement De La Chaîne (Suite)

    Pour que l’image soit de meilleure qualité, utilisez un câble S-vidéo en option et reliez la prise d’entrée S Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. VIDEO du téléviseur à la prise S VIDEO OUT de la Le système couleur change. chaîne. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 13: Insertion Des Deux Piles Aa (R6) Dans La Télécommande

    Fonctionnement d’un téléviseur Sony Amplificateur audio/ Platine à cassette Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour vidéo la commande d’un téléviseur Sony. Fixation des patins Pour Appuyez sur Fixez les patins d’enceinte fournis sous les Allumer et éteindre le téléviseur TV ?/1.
  • Page 14: Configuration Du Surround Multi-Canaux

    • Si vous raccordez des enceintes arrière, sélectionnez “YES” • Si vous ne raccordez pas d’enceintes arrière, 45° sélectionnez “NO”. 90° 20° Remarque Ne placez pas l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 15: Voir Page Suivante

    Dolby Digital, il est Ce réglage n’affecte que les modes surround des conseillé de régler la fréquence de coupure du champs sonores “VIRTUAL” (l’indicateur grave le plus haut possible. “VIRTUAL” est allumé). voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 16: Configuration Du Surround Multicanaux (Suite)

    SET UP de la télécommande pour régler les niveaux depuis la position d’écoute, comme indiqué ci-dessus. • Si vous appuyez sur SET UP pendant le réglage de paramètres, les paramètres affichés s’éteignent. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 17: Réglage De L'heure

    Démonstration t Indication de l’heure t Economie d’énergie Pour annuler le mode d’économie d’énergie Appuyez une fois sur DISPLAY pour faire apparaître la démonstration et deux fois pour faire apparaître l’heure. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 18: Configuration Pour La Lecture De Dvd/Video Cd/Cd

    TV TYPE: 4:3 PAN SCAN o ou O pour sélectionner “CUSTOM”, SCREEN SAVER: puis appuyez sur ENTER. BACKGROUND: JACKET PICTURE L’écran de configuration apparaît. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH Paramètres AUDIO: ORIGINAL principaux SUBTITLE: ENGLISH MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 19: Sélection De La Langue De L'affichage Ou De La Bande Son - Language Setup

    Sélectionnez la langue du menu DVD.* x AUDIO (DVD seulement) Commutation de la langue de la bande son. Sélectionnez la langue dans la liste qui apparaît.* Lorsque vous sélectionnez “ORIGINAL”, la langue originale du disque est utilisée. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 20: Sélection Du Type D'écran - Screen Setup

    4:3. Ce réglage affiche une image grand écran en partie tronquée. Remarque Avec certains DVD, l’option “4:3 LETTER BOX” est automatiquement sélectionnée au lieu de “4:3 PAN SCAN” et vice versa. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 21: Réglages Personnalisés - Custom Setup

    PAUSE MODE (DVD seulement) Sélectionnez l’image pendant la pause. • AUTO: L’image d’un sujet très rapide est restituée sans scintillement. Normalement, sélectionnez cette position. • FRAME: L’image d’un sujet bougeant peu est restituée en haute résolution. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 22: Réglages Des Enceintes - Speaker Setup

    • NONE: Sélectionnez ce réglage lorsque les enceintes arrière ne sont pas utilisées. SUBWOOFER • YES: Sélectionnez ce réglage lorsqu’un caisson de grave est utilisé. • NONE: Sélectionnez ce réglage lorsqu’un caisson de grave n’est pas utilisé. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 23 SETUP”, le signal de test est émis simultanément par les enceintes droite et gauche. Pour ajuster le volume de toutes les enceintes à la fois Tournez VOLUME (ou appuyez sur VOL+/– de la télécommande.) voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 24: Réglages Des Enceintes (Suite)

    Remarques • Lorsque vous effectuez les réglages d’enceintes, le son est momentanément coupé. • Si vous réglez ces paramètres sur l’affichage OSD pendant le réglage des paramètres des enceintes avec le menu SETUP, l’affichage s’éteint. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 25: Dvd/Video Cd/Cd

    CHAPTER HOUR Le menu de contrôle apparaît. 2 Appuyez sur O/o pour sélectionner “ONE/ALL DISCS”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur O/o our sélectionner “ONE DISC” ou “ALL DISCS”, puis appuyez sur ENTER. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 26: Lecture D'un Disque (Suite)

    DISC 1–3 (ou D.SKIP de la lecture est à l’arrêt télécommande). Sélectionner la Appuyer sur une des touches fonction DVD DISC 1–3 (Sélection depuis une autre automatique de la source). source Retirer un disque Appuyer sur une des touches DISC 1–3 Z. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 27: Lecture De Dvd À L'aide Du Menu

    Le contenu du menu dépend du précédent disque. Appuyez sur O/o/P/p ou sur les voir page suivante touches numériques pour sélectionner le paramètre qui doit être changé. Pour changer d’autres paramètres, répétez l’étape 3. Appuyez sur ENTER (amplificateur audio/ vidéo ou télécommande). MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 28: Création D'un Programme - Lecture De Programme

    3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – Chapitres enregistrés sur le disque * “?” apparaît si les informations du disque ne sont pas enregistrées dans la mémoire. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 29 6. – – – – Pour programmer d’autres disques, titres, chapitres ou plages, répétez les étapes 3 à 5. Appuyez sur N SELECT (ou SELECT DVD N de la télécommande) pour lire le programme. La lecture du programme commence. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 30: Poursuite De La Lecture Au Point D'arrêt

    • OFF: Pas de lecture répétée. • ON: Répétition du programme. * Lorsque ALL DISCS SHUFFLE est sélectionné, vous pouvez sélectionner la lecture répétée de TITLE ou TRACK seulement. Pour annuler la lecture répétée Appuyez sur CLEAR. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 31: Affichage Des Informations Concernant Le Disque

    Indication de l’heure (pendant 8 secondes) t Type d’effet VIDEO CD avec fonctions PBC (Ver. 2.0): Temps de lecture de la scène actuelle* t Indication de l’heure (pendant Texte* 8 secondes) t Type d’effet voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 32: Vérification Du Temps De Lecture Et Du Temps Restant (Suite)

    • Si la pression de DISPLAY n’est pas de 2 secondes, Temps restant du titre actuel l’affichage disparaît. • C ** : ** : ** Temps de lecture du chapitre actuel • C– ** : ** : ** Temps restant du chapitre actuel MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 33: Vérification Des Informations Concernant La Lecture

    Pour fermer l’écran “ADVANCED” détail sur les couches, voir page 67 (DVD). Sélectionnez “OFF” à l’étape 3. Pour éteindre le menu de commande Appuyez plusieurs fois de suite sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande s’éteigne. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 34: Réglage Du Son

    Appuyez sur ENTER. Composante avant 2 + Composante LFE (effet Pour éteindre le menu de commande Composante centre 1 basse fréquence) 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande s’éteigne. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 35 • Dolby Digital 5.1 canaux Lorsqu’une composante de signal LFE est transmise, “LFE” est entouré d’un cadre à lignes continues. Lorsque la composante du signal LFE n’est pas fournie, “LFE” est entouré d’un cadre en pointillés. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 36: Visionnage De Films

    En cas d’erreur Appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro, puis sélectionnez un autre numéro. Appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du numéro sélectionné. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 37: Changement Des Angles

    Avec certains DVD, vous ne pourrez pas changer • Avec certains DVD, vous ne pourrez pas changer l’angle bien que des scènes aient été enregistrées sous l’angle bien que des scènes aient été enregistrées plusieurs angles. sous plusieurs angles. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 38: Autres Fonctions

    En cas d’erreur de mot de passe Appuyez sur P avant d’appuyer sur ENTER, Appuyez plusieurs fois de suite sur puis indiquez le nombre correct. O ou o pour sélectionner “CUSTOM PARENTAL CONTROL”, puis appuyez sur ENTER. L’affichage “CUSTOM PARENTAL CONTROL” apparaît. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 39: Limitation De La Lecture Pour Les Enfants (Contrôle Parental)

    à 6 chiffres “199703” avec les touches numériques lorsque “CUSTOM PARENTAL CONTROL” vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le message vous demande de voir page suivante saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 40 Lorsque vous sélectionnez “OTHERS t”, sélectionnez et indiquez le code standard du tableau de la page 41 à l’aide des touches numériques. Appuyez sur ENTER. Les options de “LEVEL” apparaissent. CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: STANDARD: CHANGE PASSWORD NC17 MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 41: Lecture Du Disque Pour Lequel Le Contrôle Parental A Été Spécifié

    • Sur certains DVD, on vous demande de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, indiquez votre mot de passe, puis changez de niveau. Lorsque le mode de reprise de la lecture est annulé, le niveau original est rétabli. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 42: Préréglage De Stations Radio

    • Lorsque vous commutez la fonction DVD et journée si le cordon d’alimentation est débranché ou sélectionnez TUNER, “WAIT” clignote sur si une coupure de courant se produit. l’afficheur du panneau avant. A ce moment, aucun son n’est audible. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 43: Utilisation Du Système De Données Radio (Rds)

    Pour désactiver la recherche PTY Appuyez une nouvelle fois sur PTY. Remarque “NO PTY” apparaît si le type de programme sélectionné n’est pas actuellement diffusé. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 44: Cassette

    Arrêter la lecture Appuyer sur x (platine A ou B). Avancer ou Appuyer sur m ou M rembobiner la bande (platine A ou B) lorsque la lecture est arrêtée. Ejecter la cassette Appuyer sur Z (platine A ou B). MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 45: Enregistrement D'une Cassette - Enregistrement Synchro De Cd/ Copie Rapide/Enregistrement Manuel/Montage De Programme

    Si vous sélectionnez RELAY, elles s’inverseront simultanément. • L’enregistrement synchronisé de CD n’est pas disponible pour le DVD. Remarque Le champ sonore se règle automatiquement sur 2CH STEREO lorsque vous commencez l’enregistrement. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 46 3. – – – – 4. – – – – 5. – – – – 6. – – – – * “?” apparaît si les informations du disque ne sont pas chargées dans la mémoire de la chaîne. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 47: Enregistrement Programmé D'émissions De Radio

    à enregistrer (par ex. “TUNER FM 5”), finalement l’affichage original réapparaît. Insérez une cassette enregistrable dans la platine B. Eteignez la chaîne. Lorsque l’enregistrement commence, le volume se règle au niveau minimal. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 48: Réglage Sonore

    Studio Cinéma B (C. STUDIO B) FILE SELECT +/– de la télécommande) Restitue les caractéristiques sonores du studio pour sélectionner le champ sonore de mixage de Sony Pictures Entertainment, un souhaité. des équipements les plus sophistiqués de Le nom du champ sonore actuel apparaît sur Hollywood.
  • Page 49 Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. champ sonore, pendant l’enregistrement, le son sera interrompu à cet endroit. x DISCO/CLUB Reproduit l’acoustique d’une discothèque/d’un dancing. x CHURCH Reproduit l’acoustique d’une église de pierre. x LIVE HOUSE Reproduit l’acoustique d’un salle de 300 places. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 50: Signification Des Indications Du Surround Multi-Canaux

    DECODING s’allume lorsque le tuner Format d’enregistrement (avant/arrière): 3/2 décode les signaux enregistrés dans le Canal de sortie: Enceintes arrière absentes Champ sonore: A.F.D. format multi-canaux. Lorsque le champ sonore sélectionné contient des paramètres surround réglables, la touche SUR s’allume. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 51: Réglage Des Paramètres De Niveau

    • Lorsque le caisson de grave est réglé sur “NO” dans les paramètres d’enceintes (voir page 15), le niveau du caisson de grave ne peut pas être ajusté. • Si vous appuyez sur SET UP pendant le réglage de paramètres, les paramètres affichés s’éteignent. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 52: Réglage De L'égaliseur

    • “MAX” fournit une compression maximale de Niveau (dB) la plage dynamique. Remarque Fréquence (Hz) La compression de la plage dynamique n’est possible qu’avec les sources Dolby Digital. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 53 “CUR. F. RESET”. Appuyez sur ENTER (amplificateur audio/vidéo ou télécommande). Tous les paramètres de surround, d’égaliseur et de niveau d’enceintes du champ sonore sélectionné reviennent à leurs réglages d’origine. Pour annuler Appuyez sur SET UP. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 54: Autres Caractéristiques

    Vous pouvez chanter en écoutant un disque ou une cassette stéréo et en réduisant la partie vocale. Pour ce faire, raccordez un microphone optionnel. Tournez MIC LEVEL vers MIN pour réduire le volume du microphone. Raccordez un microphone optionnel à la prise MIC. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 55: Mixage Et Enregistrement D'une Chanson

    Appuyez sur REC PAUSE/START. L’enregistrement commence. Appuyez sur N SELECT ou N (platine A) pour reproduire la source qui doit être enregistrée. Chantez en écoutant la musique. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x (DVD/VIDEO CD/CD ou platine B). MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 56: Se Réveiller En Musique - Minuterie Quotidienne

    ENTER (amplificateur audio/vidéo ou • La chaîne se met sous tension 15 secondes avant l’heure préréglée. télécommande). L’indication des heures clignote à nouveau. Réglez l’heure de l’arrêt de la lecture en procédant comme à l’étape 5. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 57: Raccordement D'appareils En Option

    MD de la raccordée télécommande). Tourner FUNCTION pour Ecouter le son analogique d’un magnétoscope sélectionner “VIDEO” (ou raccordé appuyer sur VIDEO de la télécommande). Conseil Gardez le cache de la prise optique lorsque vous l’enlevez. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 58: Informations Complémentaires

    • Lorsque vous changez la chaîne de place, enlevez Utilisez un chiffon légèrement mouillé d’une solution tous les disques. détergente neutre. Pour toute question ou difficulté au sujet de cette chaîne, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 59: En Cas De Problème

    Si le problème persiste, consultez votre Avant d’insérer une cassette dans la revendeur Sony le plus proche. En cas de problème apportez la chaîne complète au platine réparateur. La chaîne forme un système Retendez la bande, sinon elle risque de s’emmêler...
  • Page 60: En Cas De Problème (Suite)

    Dolby Digital ou audio MPEG. Bruit ou bourdonnement important. • La chaîne est installée trop près d’un téléviseur ou d’un magnétoscope. Eloignez-la du téléviseur ou du magnétoscope. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 61: Lecteur Dvd/Video Cd/Cd

    • Assurez-vous que l’effet surround est activé impossibles. (page 48). • Selon le disque, certaines opérations peuvent être Absence de grave. impossibles. Consultez la brochure du disque. • Vérifiez que les extrémités + et – des enceintes sont branchées correctement. voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 62 • Si vous raccordez la chaîne avec un câble S- avant. vidéo, la liaison au téléviseur doit être directe, • Contactez votre revendeur Sony ou un service sinon le format ne peut parfois pas être changé. après-vente Sony. • Sur certains téléviseurs, le format ne peut pas être changé.
  • Page 63: Platine À Cassette

    Pour empêcher une panne, E XX “MONO” disparaisse. (XX est un l’autodiagnostic a fonctionné. nombre) , Consultez votre revendeur Sony ou un service après- vente Sony et indiquez le numéro à 5 caractères. Exemple: E 61 10 MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 64: Spécifications

    DHT) Enceintes arrière: Puissance de sortie DIN (nominale) 30 + 30 watts (8 ohms à 1 kHz, DIN) Puissance de sortie efficace en continu (référence) 40 + 40 watts (8 ohms à 1 kHz, 10% de DHT) MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 65 CD: 2 Hz – 20 kHz = Fréquence intermédiaire 450 kHz (±1 dB) Rapport Signal/Bruit Supérieur à 90 dB Plage dynamique Supérieur à 90 dB voir page suivante Système vidéo couleur NTSC, PAL OPTICAL OUT (Connecteur optique carré, panneau arrière) MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 66: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Généralités Enceintes Alimentation Enceintes avant SS-S90D pour MHC-S90D Modèle nord-américain: 120 V CA, 60 Hz Enceintes avant SS-S9 pour MHC-S9D Modèle européen: 230 V CA, 50/60 Hz Système acoustique 3 canaux, 3 haut-parleurs, Modèle australien: 230 – 240 V CA,...
  • Page 67: Glossaire

    Sony. A la canaux est discret et traité numériquement. différence des autres champs sonores qui servent surtout pour la reproduction de la Il s’agit d’un disque contenant 8 heures...
  • Page 68: Glossaire (Suite)

    DVD. • Ver. 1.1: Lecture simple du son et de l’image. • Ver. 2.0: Lecture des images à haute résolution et fonctions PBC. Cette chaîne peut lire ces deux types de disques. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 69: Liste Des Codes De Langues

    1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 70: Liste Des Paramètres Du Menu De Commande

    Les paramètres du menu de commande dépendent du disque. • L’indicateur du menu de commande s’allume en vert lorsqu’un paramètre est sélectionné, sauf pour “OFF” (“REPEAT” seulement). L’indicateur “ANGLE” s’allume en vert seulement lorsque les angles peuvent être changés. MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 71: Liste Des Paramètres De L'écran De Configuration

    * Sauf modèles panaméricain et européen. AUDIO.) SCREEN – TV TYPE 16:9 voir page suivante – 4:3 LETTER BOX – 4:3 PAN SCAN – SCREEN SAVER – OFF – BACKGROUND JACKET PICTURE – GRAPHICS – BLUE – BLACK MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 72 – REAR 6 paliers gauche ou droite – LEVEL CENTER –6 dB – +6 dB – REAR –6 dB – +6 dB – SUBWOOFER –10 dB – +10 dB – TEST TONE – ON MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 73: Tableau Des Réglages Effectués Avec Les Touches Sur, Eq Et Set Up

    2,4 mètres R.DIST. [XXXXX] FRONT – 4,5 mètres 1,5 mètre TEST TONE T. TONE [XXX] ON, OFF DIMMER DIMMER [XXX] OFF, 1, 2 RESET MENU CUR. F. RESET — ALL F. RESET — SP. SET. RESET — MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 74: Paramètres Réglables Pour Chaque Champ Sonore

    Les réglages SP. LEVEL s’appliquent à tous les champs sonores. < > EFFECT WALL REVERB LEVEL TYPE 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 75 GAME * Selon la source, ces paramètres peuvent ne pas opérer ou bien ils opèrent mais pas tels que réglés. Pour le détail, voir chaque option dans “Réglage des paramètres de niveau” (page 51). voir page suivante MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...
  • Page 76: Paramètres Réglables Pour Chaque Champ Sonore (Suite)

    TREB (dB) TREB (Hz) 2CH STEREO A.F.D. NORMAL SURR. C.STUDIO A C.STUDIO B C.STUDIO C V.M.DIMENS. V.SEMI M.D. SMALL HALL LARGE HALL OPERA HOUSE JAZZ CLUB DISCO/CLUB CHURCH LIVE HOUSE ARENA STADIUM GAME Sony Corporation Printed in Malaysia MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-s9d

Table des Matières