Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M100009
M100030
Mod. MTL 352 DS air EX
Lire attentivement ce manuel et la fiche technique en pièce joint avant d'utiliser l'aspirateur.
M100032
Mod. MTL 802 W-D air EX
Manuel d'emploi et d'entretien Rev. 1.0
Delfin S.r.l.
Strada della Merla 49/A
10036 Settimo torinese (TO) Itale
Tél.: 0039.011.8005500
Fax: 0039.011.8005506
www.delfinvacuums.it
delfin@delfinvacuums.it
M100031
Mod. D/M 3 air EX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delfin MTL 352 DS air EX

  • Page 1 M100009 M100030 M100032 M100031 Mod. MTL 352 DS air EX Mod. MTL 802 W-D air EX Mod. D/M 3 air EX Manuel d’emploi et d’entretien Rev. 1.0 Lire attentivement ce manuel et la fiche technique en pièce joint avant d’utiliser l’aspirateur.
  • Page 2: Avant-Propos

    En cas de perte ou d’endommagement, veuillez bien demander un nouvel exemplaire à Delfin S.r.l. Les informations techniques contenues dans ce manuel sont propriété de Delfin S.r.l. et elles doivent être considérées comme réservées et protégées par copyright. La reproduction même partielle du graphisme, du texte et des illustrations est interdite conformément à la loi.
  • Page 3: Table Des Matières

    Videment des déchets solides aspirés ......................24 4.3.1 Videment des liquides aspirés MTL 802 W-D air EX ................25 Utilisation du système secoueur de filtre pour MTL 352 DS air EX et D/M 3 air EX ........26 Chapitre maintenance ............................27 Notes................................28 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4: Chapitre Information

    ______________________________________________________Chapitre information 1 Chapitre information...
  • Page 5: Identification Des Éléments Principaux Mod. Mtl 352 Ds Air Ex

    ______________________________________________________Chapitre information Identification des éléments principaux mod. MTL 352 DS air EX M10003 1) Group d’aspiration 2) Manomètre à vide 3) Fermeture à crochet 4) Levier de décrochage de la cuve 5) Chambre du filtre 6) Panier porte accessoires 7) Tubulure pour l’encastrement du tuyau d’aspiration 8) Cuve extractible des déchets aspirés...
  • Page 6: Identification Des Éléments Principaux Mod. Mtl 802 W-D Air Ex

    ______________________________________________________Chapitre information 1.1.1 Identification des éléments principaux mod. MTL 802 W-D air EX M100032 1) Group d’aspiration 2) Manomètre à vide 3) Poignée de poussée 4) Cuve extractible des déchets aspirés MTL 802 W-D 5) Tubulure pour l’encastrement du tuyau d’aspiration 6) Fermetures par crochet 7) Poignée pour le soulèvement 8) Roues pivotantes...
  • Page 7: Identification Des Éléments Principaux Mod. D/M3 Air Ex

    ______________________________________________________Chapitre information Identification des éléments principaux mod. D/M3 air EX M100031 1) Group d’aspiration 2) Manomètre à vide 3) Chambre du filtre 4) Fermeture par crochet 5) Levier de secouement du filtre 6) Tubulure pour l’encastrement du tuyau d’aspiration 7) Cuve des déchets aspirés 8) Panier porte accessoires 9) Roues pivotantes 10) Roues fixes...
  • Page 8: Plaque Signalétique Ce

    ______________________________________________________Chapitre information Plaque signalétique CE Claque signalétique CE des mod. D/M3 air EX, MTL 352 DS air EX, MTL 802 W-D air EX ;100027 M100028 Position de la plaque, en général...
  • Page 9: Emplois Prévus

    ______________________________________________________Chapitre information Emplois prévus ATTENTION ! Utiliser toujours les filtres spécifiques pour le type de poussières et de déchets à aspirer. L’aspirateur est destiné à un usage industriel professionnel. Un emploi différent est IMPROPRE. A-Conditions ambiantes admises Pour garantir le bon fonctionnement, l’aspirateur doit être positionné à l’abri des agents atmosphériques (pluie, grêle, neige, brouillard, poussières en suspension, etc.) avec un température ambiante de service comprise entre 5°C et 45°C, et une humidité...
  • Page 10: Données Techniques

    ______________________________________________________Chapitre information Données techniques Série 352 DS air EX 802 W-D air EX D/M 3 air EX Emploi Polveri Polveri/Liquidi Polveri Pression d’emploi 4÷8 atm 4÷8 4÷8 atm Connexion air compressée 3/8” 3/8” 3/8” 420 m³/h Max. débit d’air 210 m³/h 210 m³/h (1500 l/min), à...
  • Page 11: Garantie

    ______________________________________________________Chapitre information Garantie Delfin S.r.l. garantit ce modèle d’aspirateur pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat indiqué sur la pièce fiscale au moment de la livraison de l’aspirateur par le vendeur. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : l’aspirateur a été réparé par des réparateurs non agrées ;...
  • Page 12: Chapitre Sécurité

    _______________________________________________________ Chapitre sécurité 2 Chapitre sécurité...
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    Les avertissements présents dans ce manuel et sur le produit ne sont donc pas exhaustifs. Si des outils, procédures, méthodes ou techniques de travail n’étant pas explicitement conseillé par Delfin S.r.l. sont utilisés, s’assurer qu’il n’y a pas de danger pour l’opérateur et pour autrui. Utiliser exclusivement des pièces de rechange DELFIN.
  • Page 14: Prescriptions De Sécurité

    Ne pas tirer l’aspirateur par le câble électrique et le tuyau d’aspiration. L’élimination des substances aspirées et è la charge de l’utilisateur et doit se faire conformément à la législation en vigueur. Après 10 ans d’utilisation, il est conseillé de demander une révision complète de l’aspirateur au fabricant Delfin S.r.l.
  • Page 15 (“Responsabilità civile verso i terzi -prodotti”, en accord avec la loi italienne) de la compagnie d’assurance RAS S.p.A. Si le Client installe sur l’aspirateur un équipement n’étant pas fourni par Delfin, véRéfier que les conditions de sécurité requises par la Directive Machines 98/37 CEE sont maintenues ; toutefois, Delfin décline toute responsabilité quant à...
  • Page 16: Plaques Et Symboles De Sécurité

    Les nettoyer en utilisant un chiffon, de l’eau et du savon. Ne pas utiliser de solvants, naphta ou essence. Remplacer les plaques abîmées, s’adresser à Delfin pour obtenir de nouvelles plaques. Si une plaque se trouve sur une pièce qui est remplacée, veillez à ce qu’une nouvelle plaque soit appliquée sur la pièce neuve...
  • Page 17: Risques Résiduels

    _______________________________________________________ Chapitre sécurité Risques résiduels L’analyse attentive des risques effectuée par le fabricant et archivée dans le dossier technique a permis d’éliminer la plupart des risques liés aux conditions d’utilisation de l’aspirateur. Le fabricant recommande de respecter scrupuleusement les instructions, les procédures et les recommandations contenues dans ce manuel, ainsi que les normes de sécurité...
  • Page 18: Chapitre Installation

    ______________________________________________________Chapitre installation 3 Chapitre installation...
  • Page 19: Transport Et Encombrement

    ______________________________________________________Chapitre installation Transport et encombrement Poids (cm) (cm) (cm) (lourd) 50Kg. 352 DS air EX 30 Kg. 802 W-D air EX 70 Kg D/M 3 air EX L’aspirateur est livré dans un carton robuste, fermé par des feuillards. Transporter l’emballage à l’aide d’un chariot d’une capacité adéquate, contrôler la stabilité et le positionnement du poids sur les fourches.
  • Page 20: Installation

    ______________________________________________________Chapitre installation Installation AVERTISSEMENT !__________________________________________________ Avant d’installer l’aspirateur, véRéfier visuellement qu’il n’a subi aucune détérioration durant les phases de transport. Si un ou plusieurs composants sont détériorés, ne pas procéder à l’installation et signaler au fabricant l’anomalie constatée afin d’établir, avec ce dernier, les actions à accomplir. Un filtre d’aspiration est déjà...
  • Page 21: Chapitre Fonctionnement

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement 4 Chapitre fonctionnement Attention! L’aspirateur ne doit pas être utilisé par un personnel non autorisé ou n’ayant pas lu le manuel d’utilisation et de maintenance. Les opérateurs et les agents de maintenance qui effectuent des opérations admises sur l’aspirateur doivent recevoir des instructions adéquates quant à...
  • Page 22: Cycle De Travail

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement Cycle de travail 1) Bloquer l’aspirateur au moyen du frein. S’assurer que le flexible est correctement inséré et bloqué dans le suceur Saisir le flexible avec l’accessoire d’aspiration désiré M100014 Connecter le tuyau au système d’air compressée avec un tuyau en caoutchouc de 3/8” (serré par un collier métallique), ouvrir les valves et procédez avec les opérations d’aspiration Fermer les valves et débrancher l’aspirateur des tuyaux du système d’air compressée pour arrêter l’aspirateur...
  • Page 23: Videment De La Cuve Des Déchets Aspirés (Non Périlleux)

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement Videment de la cuve des déchets aspirés (non périlleux) débloquer les leviers latéraux pour libérer la cuve, comme montré ci-après MTL 352DS: débloquer la cuve soulevant la poignée prévue, vider-la et repositionner la cuve comme D/M3 air: indiqué dans les dessins ci-après.
  • Page 24: Videment Des Déchets Solides Aspirés

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement Videment des déchets solides aspirés Vider le matériel aspiré présent à l’intérieur de la cuve dans un conteneur approprié, destiné l’élimination des déchets, conformément aux lois en vigueur dans le pays d’utilisation de l’aspirateur. ATTENTION ! ______________________________________________________ Pendant cette opération, utiliser un masque anti-poussières. AVERTISSEMENT !___________________________________________________________ Pendant l’opération d’aspiration, ne pas enrouler ou plier le flexible Pour éviter d’utiliser une masque anti-poussière et pour faciliter l’opération de videment, on...
  • Page 25: Videment Des Liquides Aspirés Mtl 802 W-D Air Ex

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement 4.3.1 Videment des liquides aspirés MTL 802 W-D air EX Le modèle 802W-D est équipé avec un tuyau pour le videment des liquides aspirés. Libérer le tuyau de son support (A) Enlever le bouchon (B) Vider les liquides è intérieur de la cuve dans un conteneur approprié, destiné l’élimination des déchets, conformément aux lois en vigueur dans le pays d’utilisation de l’aspirateur.
  • Page 26: Utilisation Du Système Secoueur De Filtre Pour Mtl 352 Ds Air Ex Et D/M 3 Air Ex

    ____________________________________________________Chapitre fonctionnement Utilisation du système secoueur de filtre pour MTL 352 DS air EX et D/M 3 air EX L’opération doit s’effectuer exclusivement avec la machine éteinte et le moteur à l’arrêt. On conseille d’actionner le dispositif secoueur de filtre avant chaque utilisation et après un fonctionnement prolongé...
  • Page 27: Chapitre Maintenance

    _____________________________________________________Chapitre maintenance 5 Chapitre maintenance AVERTISSEMENT ! La maintenance extraordinaire de l’aspirateur doit être exécutée exclusivement par le techniciens du fabriquant.
  • Page 28: Notes

    _____________________________________________________Chapitre maintenance Notes Ce chapitre décrit les opérations de contrôle et de maintenance ordinaire indispensables pour garantir le bon fonctionnement de l’aspirateur. Une toute autre intervention nécessaire pour éliminer des pannes ou anomalies de fonctionnement doit être expressément autorisée par le fabricant. Dans ce cas, communiquer toujours les données d’identification de l’aspirateur.
  • Page 29: Consignes Générales De Sécurité

    VéRéfier l’intégrité du flexible d’aspiration et des accessoires à utiliser. Un flexible percé diminue la puissance d’aspiration et disperse les poussières et liquides dans l’environnement Avertissement ! Toutes les autres activités de maintenance ou de réparation doivent être exécutées directement par DELFIN S.r.l. ou par les centres agréés...
  • Page 30: Remplacement Des Filtres Mtl 352 Ds Air Ex Et D/M3 Air Ex

    _____________________________________________________Chapitre maintenance Remplacement des filtres MTL 352 DS air EX et D/M3 air EX Pour remplacer les filtres, procéder comme ci-après : ATTENTION ! Porter les dispositifs de protection individuelle Décrochez les arrêts (A) qui bloquent le group d’aspiration. Soulevez le group d’aspiration et appuyez-le sur un banc de soutien.
  • Page 31: Remplacemnt Des Filtres Mtl 352 Ds Air Ex Et D/M3 Air Ex

    _____________________________________________________Chapitre maintenance 5.4.1 Remplacemnt des filtres MTL 352 DS air EX et D/M3 air EX Extrayez la cuve. Enlevez le goujon (A) et la goupille (B) (positionnés sous l’aspirateur) qui fixent le secoueur du filtre à la partie inférieure de la chambre du filtre.
  • Page 32: Remplacement Des Filtres Mtl 802 W-D Air Ex

    _____________________________________________________Chapitre maintenance 5.4.2 Remplacement des filtres MTL 802 W-D air EX M100021 1) Décrochez les arrêts qui bloquent le group d’aspiration. M100017 2) Soulevez le group d’aspiration et appuyez-le sur un banc de soutien faisant attention à ne pas endommager le câble 2) Soulevez le group d’aspiration et appuyez-le sur un banc de d’alimentation.
  • Page 33: Remplacement Des Filtres Mtl 802 W-D Air Ex

    _____________________________________________________Chapitre maintenance 5.4.2 Remplacement des filtres MTL 802 W-D air EX 6) Après avoir enlevé les filtres, procédez avec les opérations suivantes en utilisant un tournevis, de préférence ch. = 6 mm. 7) Si le filtre à remplacer est en polyester, extrayez-le avec la couverture en nylon.
  • Page 34: Résolution Des Problèmes

    Joints usés remplacer si nécessaire. Contrôler d’éventuelles fuites d’air des crochets de fermeture, Fuites d’air des vis de serrage, de la cuve, de la chambre du filtre. AVERTISSEMENT !_______________________________________________________________ Pour tout autre problème, contacter le service assistance technique DELFIN.
  • Page 35: Chapitre Pièces De Rechange

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6 Chapitre pièces de rechange La commande de pièces de rechange peut être transmise par fax, en photocopiant le bon ci-joint, par Internet ou par courrier. E-mail Poste...
  • Page 36: Pièces De Rechange Conseillées

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange Pièces de rechange conseillées MTL 352 DS air EX CODE DESIGNATION AR 3439 Joint cuve/chambre du filtre MTL Ø 420 mm AR 3459 Filtre à 16 poches en polyester anti-statique cat. “G” Ø 420 x h. 400 mm AR 3485 Joint soutient - filtre MTL Ø...
  • Page 37: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels 6.2.1 Cyclone extractible Cyclone extractible MTL 352 DS air EX (AA2658) D/M 3 air EX (AA1061) Le cyclone est un con en acier traité qui sépare la chambre du filtre de la cuve ; il faut le placer au dessus de la tubulure tangentielle d’aspiration et au dessous du filtre.
  • Page 38: Grille De Tamisage

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.2.2 Grille de tamisage Grille de tamisage MTL 352 DS air EX (AA1005) D/M 3 air EX (AA1003) Cet accessoire optionnel a la fonction de séparer les liquides des corps solides: les solides restent dans le panier grillé supérieur, par contre les liquides se déposent au fond du conteneur. En autre, il y a une valve pour le drainage du liquide collecté.
  • Page 39: Flotteur

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange Flotteur 6.2.4 Flotteur D/M 3 air EX (AA1096) Cet accessoire optionnel a la fonction de bloquer l’aspiration quand la cuve est pleine de liquide. Normalement, il est employé quand on aspire des grandes quantités de liquide. Opérations de montage: 1) Exécuter un port Ø90mm sur la cuve, à...
  • Page 40: Filtre Absolu (Hepa)

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange Filtre absolu (HEPA) 6.2.5 Filtre absolu (HEPA) MTL 352 DS air EX (AA2627) D/M 3 air EX(AA1252) Vis de fixage du filtre absolu (AA1424) Rondelle de la vis de fixage (AA1429) La caractéristique de ce filtre est celle de retenir les poussières plus fins qui ne sont pas retenues par le filtre primaire en polyester Le filtre absolu est placé...
  • Page 41: Mod. D/M 3 Air Ex - Appareil

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange Mod. D/M 3 air EX – appareil -...
  • Page 42 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange Mod. D/M 3 air EX – appareil - Réf. Code Q.té DESIGNATION AR2013 Joint soutient - filtre AR2580 Anneau de blocage du filtre Ø500 h=70mm AR2018 Collier fixe - filtre AR3891 20 rayons Grille - tendeur du filtre à AR3005 Filtre à...
  • Page 43: Group D'aspiration D/M 3 Air Ex

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.4 Group d’aspiration D/M 3 air EX...
  • Page 44 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.4 Group d’aspiration D/M 3 air EX Réf. CODE Q.té DESIGNATION AR3185X Couvercle en acier Inox du Group d’Aspiration AIR Poignée filetée L=117 mm AR2023 Manomètre à vide Ø 40 mm AIR-MTL AR3524 Raccord de branchement du tuyau droit ¼” de l’air AR3386 AR3898 Tuyau Rilsan Ø...
  • Page 45: Chariot D/M 3 Air Ex

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.5 Chariot D/M 3 air EX...
  • Page 46 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.5 Chariot D/M 3 air EX Ref. CODE Q.té DESIGNATION AR2133 Chariot D/M3-ZFR75-DM3 Air AR3784 Roue Ø 150 mm pivotante anti – statique avec frein AR3785 Roue Ø 150 mm pivotante anti - statique AR3783 Roue Ø 150 mm anti-statique AR2134 Bouchon carré...
  • Page 47: Mod. Mtl 352 Ds Air Ex - Appareil

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.6 Mod. MTL 352 DS air EX - appareil...
  • Page 48 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.6 Mod. MTL 352 DS air EX - Appareil Réf. CODE Q.té DESIGNATION 1(a) AR 3484 Anneau de blocage du filtre MTL Ø 420 mm 1(b) Anneau de blocage du filtre MTL Ø 420 mm inox...
  • Page 49 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.7 MTL 352 DS air EX - chariot Carrello mod. MISTRAL 351DS - 352 DS...
  • Page 50: Mod. Mtl 352 Ds Air Ex - Chariot

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.7 Mod. MTL 352 DS air EX - chariot Réf. CODE Q.té DESIGNATION AR2195 Roue pivotante ant. Ø 80 mm avec frein gris MTL AR2196 Roue pivotante ant. Ø 80 mm gris MTl Roue ant. Ø 200mm en caoutchouc...
  • Page 51: Mod. Mtl 802 W-D Air Ex - Appareil

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.8 Mod. MTL 802 W-D air EX - appareil...
  • Page 52 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.8 Mod. MTL 802 W-D air EX - appareil Réf. CODE Q.té DESIGNATION AR 2196 Roue pivotante ant. Ø 80 mm MTL AR 2195 Roue pivotante ant. Ø 80 mm avec frein MTL AR 2494 Roue PGA Ø 200 mm grise MTL AR 2278 Anneau capped Ø...
  • Page 53: Mod. Mtl 352 Ds Air Ex, Mtl 802 W-D Air Ex - Group D'aspiration

    ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.9 Mod. MTL 352 DS air EX, MTL 802 W-D air EX – Group d’Aspiration...
  • Page 54 ______________________________________________Châpitre pièces de rechange 6.9 Mod. MTL 352 DS air EX, MTL 802 W-D air EX – Group d’Aspiration Réf. CODE Q.té DESIGNATION AR3512 Adessif avec logo Delfin AR2023 Poignée filetée L=117mm Manomètre à vide Ø40mm AIR-MTL AR3897X AR3524 Raccord de branchement du tuyau droit ¼” de l’air AR3386 Tuyau Rilsan Ø6mm L=34cm...
  • Page 55 DATE ________ Delfin S.r.l. Strada della Merla, 49/a Page …….. sur ……… 10036 Settimo Torinese (TO) – Italie Tél. 0039.011.8005500 ATTENTION : Ecrire à la machine ou en caractères d’imprimerie Télécopie 0039.011.8005506 ___________BON DE COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE____________ Transmis par : ______________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

Mtl 802 w-d air exD/m 3 air ex