Senco GT50AX Mode D'emploi page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour GT50AX:
Table des Matières

Publicité

62
Troubleshooting
English
SYMPTOM
Tool operates properly, but fasten-
ers do not drive fully.
SOLUTION
Change Depth of Drive setting
adjustment feature.
Check fuel cell and replace as
required.
SYMPTOM
Tool operates properly, but fasten-
ers are sometimes overdriven
and sometimes underdriven.
SOLUTION
Use only fasteners that meet
specifications. Check
SENCO
applications section for fastener
types and size recommended.
Position feeder shoe behind fas-
tener strip.
Clear jam.
SYMPTOM
Tool operates erratically or appears
to be losing power.
SOLUTION
Check fuel cell.
Check spark plug wire.
Remove filter element and replace.
Check recommended cleaning
schedule and service if required.
Be sure safety element is com-
pletely engaged.
SYMPTOM
Tool operated and drove fasteners,
but driver blade did not return to
up position.
SOLUTION
Take care that safety element is
completely engaged when driv-
ing fasteners.
Clean driver blade and nose bore
with degreaser cleaner.
Return tool to authorized
SENCO
dealer for service.
SYMPTOM
Combustion chamber does not
drop after tool cycles.
SOLUTION
Clean or replace work-contacting
element.
If tool will not operate after follow-
ing the above service directions,
return the tool to an authorized
dealer for service.
SENCO
Fehlersuche
Deutsch
SYMPTOM
Werkzeug arbeitet einwandfrei,
aber die Nägel werden nicht
vollständig eingetrieben.
LÖSUNG
Einschlagtiefen-Einstellung ent-
sprechend anpassen.
Kraftstoffzelle überprüfen und falls
erforderlich ersetzen.
SYMPTOM
Werkzeug arbeitet richtig, aber die
Nägel werden manchmal zu tief
oder nicht genügend einge-
schlagen.
LÖSUNG
Nur Nägel verwenden, die
den
-Spezifikationen
SENCO
entsprechen. Prüfen Sie den
Anwendungs-Abschnitt nach
den Nageltypen und der emp-
fohlenen Größe.
Positionieren Sie den Zufüh-
rungsschuh hinter den Nagel-
streifen.
Beseitigen Sie die Verklemmung.
SYMPTOM
Werkzeug arbeitet fehlerhaft oder
scheint Leistung zu verlieren.
LÖSUNG
Kraftstoffzelle überprüfen.
Zündkabel überprüfen.
Filterelement entfernen und
ersetzen. Empfohlenen Reini-
gungsplan überprüfen und falls
erforderlich warten.
Sicherstellen, dass das Si-
cherungselement vollständig
einrastet.
SYMPTOM
Werkzeug funktionierte und
trieb die Nägel ein, aber das
Einschlagblatt kehrt nicht in die
obere Lage zurück.
LÖSUNG
Darauf achten, dass beim
Einschlagen der Nägel das
Sicherungselement vollständig
aktiviert ist.
Einschlagblatt und die Bohrung in
der Nase mit Entfettungsreiniger
reinigen.
Werkzeug zu einem
SENCO
-
Vertragshändler zur Reparatur
geben.
SYMPTOM
Die Brennkammer fällt nach einem
Werkzeugzyklus nicht herab.
LÖSUNG
Arbeitskontakt-Element reinigen
oder ersetzen.
Wenn das Werkzeug im Anschluss
nach den Serviceanweisungen
immer noch nicht funktioniert,
bringen Sie das Werkzeug zu
einem
-Vertragshändler
SENCO
zur Reparatur.
Rozwiązywanie problemów
Polski
OBJAW
Narzędzie działa prawidłowo, lecz
elementy mocujące nie są całkowicie
wbijane.
ROZWIĄZANIE
Zmienić ustawienie regulatora głębokości
wbijania.
Sprawdzić ogniwo paliwowe i w razie
potrzeby wymienić.
OBJAW
Narzędzie działa prawidłowo, lecz
elementy mocujące są czasami wbijane
zbyt głęboko, a czasami zbyt płytko.
ROZWIĄZANIE
Należy używać tylko elementów
mocujących zgodnych ze
specyfikacjami firmy SENCO.
Sprawdzić typy i rozmiary elementów
mocujących zalecane do konkretnego
zastosowania.
Ustawić stopkę podajnika za paskiem z
elementami mocującymi.
Usunąć zacięcie.
OBJAW
Narzędzie działa z przerwami lub traci
moc.
ROZWIĄZANIE
Sprawdzić ogniwo paliwowe.
Sprawdzić przewód świecy zapłonowej.
Zdemontować i wymienić wkład filtra.
Sprawdzić zalecany harmonogram
czyszczenia i wykonać ewentualne
czynności serwisowe.
Upewnić się, czy bezpiecznik narzędzia
został całkowicie uruchomiony.
OBJAW
Narzędzie zadziałało prawidłowo i wbiło
element mocujący, lecz wbijak nie
powrócił do położenia górnego.
ROZWIĄZANIE
Zwrócić uwagę, aby bezpiecznik narzędzia
był całkowicie uruchomiony podczas
wbijania elementów mocujących.
Oczyścić wbijak oraz otwór przedni
używając odtłuszczacza.
Dostarczyć narzędzie do autoryzowanego
serwisu firmy SENCO.
OBJAW
Komora spalania nie opada po wykonaniu
cyklu pracy narzędzia.
ROZWIĄZANIE
Oczyścić lub wymienić element stykający
się z obrabianym przedmiotem. Jeżeli
po wykonaniu powyższych czynności
narzędzie nie działa, należy je
dostarczyć do autoryzowanego serwisu
firmy SENCO.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gt65rhsSgp40sSgp40l

Table des Matières