Metz Mecablitz 52 AF-1 Mode D'emploi page 126

Masquer les pouces Voir aussi pour Mecablitz 52 AF-1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
• De reflector is uit zijn standaard positie
• De groothoekdiffusor is voor de reflector
• Voor de reflector is een Mecabounce aange-
De diafragma-instelling op de flitser wordt
niet automatisch aan die van het objectief
aangepast.
• De camera geeft geen gegevens door naar
• Er vindt geen uitwisseling van gegevens
x
• De camera is uitgerust met een objectief
In het display knippert de aanduiding voor
de zoomstand van de reflector.
• Waarschuwing voor schaduwvorming aan
126
gezwenkt.
geklapt.
bracht.
de flitser.
tussen camera en flitser plaats.
Ontspankop op de camera aantippen!
zonder CPU.
de randen van het beeld: De op de camera
ingestelde brandpuntsafstand van het
objectief (omgerekend naar het 35 mm
kleinbeeldformaat 24 x 36) is kleiner dan
de ingestelde zoomstand van de reflector.
De instelling voor met de hand in te stellen
correcties op de TTL-flitsbelichting werkt
niet.
• De camera ondersteunt de met de hand in
te stellen correctiesop de TTL-flitsbelichting
op de flitser niet.
De automatische omschakeling naar de
flitssynchronisatietijd vindt niet plaats.
• De camera werkt met een centraalsluiter
(de meeste compactcamera's). Er hoeft
daarbij geen omschakeling naar een flits-
synchronisatietijd plaats te vinden.
• De camera werkt met synchronisatie bij
korte belichtingstijden FP (camerainstel-
ling). Er vindt geen omschakeling naar de
flitssynchronisatietijd plaats.
• De camera werkt met een langere belich-
tingstijd dan de flitssynchronisatietijd
Afhankelijk van de camerafunctie wordt
daarbij niet naar de flitssynchronisatietijd
omgeschakeld (zie de gebruiksaanwijzing
van de camera).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières