Télécharger Imprimer la page

Bushnell YARDAGE PRO LEGEND Manuel D'instructions page 2

Publicité

SPANISH
Su YARDAGE PRO LEGEND™ es un instrumento de precisión diseñado para que lo disfrute
durante muchos años. Este folleto le ayudará a conseguir un rendimiento óptimo explicando
los ajustes y características, así como la forma de cuidar de este preciso telémetro de rayos
láser. Para cerciorarse de lograr un rendimiento y duración óptimos, lea estas instrucciones
antes de usar su YARDAGE PRO LEGEND™.
INTRODUCCIÓN
El YARDAGE PRO LEGEND™ de Bushnell es el telémetro de rayos láser más avanzado del
mundo y el único que es 100 % impermeable y que ¡flota si se cae en el agua! El Yardage
Pro Legend utiliza la tecnología digital más moderna y mide instantáneamente distancias de
10 a 930 yardas con una precisión increíble de +/- una yarda. Puede medir la distancia que
hay a un ciervo situado hasta 450 yardas, a un árbol situado a 800 yardas para usarse como
punto de referencia, y hasta 930 yardas para un objeto muy reflectante tal como un edificio.
Presenta un sistema de visión monocular PermaFocus® con un aumento 6x, una resolución
increíble, y las modalidades SCAN y >150. El telémetro Legend es lo suficientemente
inteligente para medir las distancias aunque el tiempo sea inclemente. Su forma singular que
cabe en palma de la mano fue diseñado pensando en el cazador dedicado y se puede coger
fácilmente con una mano y guardarse en el bolsillo cuando no se usa. Se incluye el estuche,
una correa para colgar del cuello o la mano, y una pila de litio de 3 voltios.
El telémetro YARDAGE PRO LEGEND™, de construcción fuerte y resistente a la intemperie,
presenta las populares modalidades "Scan" y ">150" e incluye un estuche protector. La
modalidad Scan proporciona mediciones de distancias continuas mientras se rastrean
múltiples blancos en el campo de visión. La modalidad ">150" sólo captura mediciones de
distancias de objetos alejados a más de 150 yardas, permitiendo medir las distancias a través
de la maleza y las ramas de los árboles.
El YARDAGE PRO LEGEND™ emite impulsos de energía infrarrojos, invisibles y seguros para
la vista. Su tecnología digital altamente desarrollada y su reloj de alta velocidad se usan para
calcular instantáneamente las distancias midiendo el tiempo que emplea cada impulso en
desplazarse desde el telémetro hasta el blanco, y de regreso.
La precisión para medir distancias del YARDAGE PRO LEGEND™ es de más o menos una
yarda / metro en casi todas las circunstancias. El alcance máximo del instrumento dependerá
del índice de reflexión del blanco. La distancia máxima para la mayoría de los objetos es de
800 yardas / 732 metros, mientras que en el caso de objetos altamente reflectantes el máximo
es de 930 yardas / 850 metros. Nota: Podrá obtener las distancias máximas más largas y
más cortas, dependiendo de las propiedades reflectantes del blanco y de las condiciones
medioambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto.
El color, acabado de la superficie, tamaño y forma del blanco afectan el índice de reflexión y
el alcance. Cuanto más brillante sea el color, mayor será el alcance. Por ejemplo, el rojo es
altamente reflectante y permite lograr alcances mayores que el color negro, que es el color
menos reflectante. Un acabado brillante proporciona un mayor alcance que uno mate. Es
más difícil medir la distancia hasta un blanco pequeño que hasta uno más grande. El ángulo
del blanco afectará también la medición de la distancia. Disparar a un blanco a un ángulo de
90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los
impulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance mientras que, por otro lado, un
ángulo pronunciado proporciona un alcance limitado. Además, las condiciones de luz (como
la cantidad de luz solar) afectará a la capacidad de la unidad para medir la distancia. Cuanto
menor sea la luz (cielo cubierto) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma,
un día muy soleado disminuirá el alcance máximo de la unidad.
RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO
Mientras mira por el monocular, pulse el botón de encendido una vez para activar el sistema
de visualización (LCD). Apunte el YARDAGE PRO LEGEND™ a un blanco que esté a 10 yardas
por lo menos, oprima y mantenga oprimido el botón de encendido hasta que se visualice la
lectura de la distancia. Suelte el botón de encendido. Su YARDAGE PRO LEGEND™ presenta
un sistema óptico monocular PermaFocus® de 6x para que pueda
ver el blanco. Nota: Una vez activado, la pantalla LCD del
YARDAGE PRO LEGEND™ permanecerá activa y mostrará la
última medida de la distancia durante 6 segundos. Puede
volver a oprimir el botón de encendido en cualquier momento
para medir la distancia hasta un nuevo blanco. Como ocurre
con cualquier dispositivo de rayos láser, no es recomendable
que se vean directamente las emisiones durante periodos
largos de tiempo con lentes de aumento.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Diseñado pensando en el cazador dedicado, el Legend es 100 % impermeable e incluso flota
si cae en el agua.
La tecnología digital avanzada del YARDAGE PRO LEGEND le permite seleccionar diferentes
modalidades de unidades de medida y de determinación de la distancia hasta el blanco.
Además, la pantalla LCD de su YARDAGE PRO LEGEND incorpora indicadores iluminados
que le advierten de que el láser está activado y de cuándo está descargada la pila. A
continuación se presenta un resumen de estas características:
OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA
El YARDAGE PRO LEGEND™ se puede usar para medir distancias en yardas o metros. Los
indicadores de unidad de medida están situados en la parte derecha inferior de la pantalla
LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, mire por el monocular, oprima el botón "mode"
(lado izquierdo de la unidad debajo del logotipo BUSHNELL YARDAGE PRO) y manténgalo
oprimido durante unos 2 segundos. Si va a cambiar de yardas a metros, el cambio de unidad
de medida se indicará mediante la iluminación de la letra M (de METROS) mientras que se
apaga el indicador YD (de YARDAS). Si se cambia de metros a yardas, se producirá el caso
opuesto. Nota: El YARDAGE PRO LEGEND™ regresará a la última posición utilizada siempre
que se encienda la unidad.
GERMAN
Ihr YARDAGE PRO LEGEND™ ist ein Präzisionsinstrument, das Sie viele Jahre lang begleiten
soll. Dieses Handbuch hilft Ihnen, das Gerät optimal zu nutzen. Sie finden darin Erklärungen
zu den Einstellungen und Eigenschaften Ihres Laserentfernungsmessers sowie Hinweise zur
Pflege. Um hundertprozentige Leistung und lange Haltbarkeit Ihres YARDAGE PRO LEGEND™
zu gewährleisten, sollten Sie daher zunächst diese Erläuterungen sorgfältig durchlesen.
EINLEITUNG
Ihr BUSHNELL ® YARDAGE PRO LEGEND™ ist der kleinste und fortschrittlichste
Laserentfernungsmesser der Welt und dabei der einzige, der 100%ig wasserdicht ist und
sogar an der Oberfläche schwimmt, sollte er einmal ins Wasser fallen! Unter Einsatz von
digitaler Technologie mißt YARDAGE PRO LEGEND™ Distanzen zwischen 10 bis 930 Yards
(9 bis 850 Meter) und bietet dabei eine exzellente und präzise Genauigkeit von +/– 1 Yard/91
cm. Als Bezugspunkt können Sie einen Hirsch in bis zu 450 Yards / 410 Meter Entfernung,
einen Baum in bis zu 800 Yards / 730 Meter Entfernung oder ein optimal reflektierendes
Ziel, wie z.B. ein Haus in bis zu 930 Yards / 850 Meter Entfernung wählen. YARDAGE PRO
LEGEND™ ist mit einem 6fach vergrößernden PermaFocus®-System ausgestattet und
verfügt über eine exzellente Auflösung sowie SCAN und ZIP Modi. Auch bei schlechtem oder
unfreundlichem Wetter liefert YARDAGE PRO LEGEND™ genaue Messergebnisse. Dank der
außergewöhnlichen Form und seiner geringen Handtellergröße kann der Jäger oder Outdoor-
Fan das Gerät mit einer Hand greifen und problemlos in eine Hosen- oder Jackentasche
stecken, wenn er es nicht braucht. Im Lieferumfang enthalten ist
Tasche, eine Trageschlaufe / einen Umhängegurt sowie eine 3 Volt
Der robuste und wetterfeste YARDAGE PRO LEGEND™ enthält die beliebten Betriebsarten
„Scan" und „>150" und wird mit Etui geliefert. Die Funktion Scan erlaubt kontinuierliche
Entfernungsmessungen, da mehrere Ziele im Blickfeld erfasst werden. Mit der Funktion
„>150" lassen sich nur Entfernungen einfangen von Objekten, die mehr als 150 Yards/137
Meter entfernt sind. Das ermöglicht eine Entfernungsmessung durch Vordergrund
wie Buschwerk oder Zweige hindurch.
Der YARDAGE PRO LEGEND™sendet unsichtbare, für das Auge unbedenkliche Infrarot-
Energieimpulse aus. Mit intelligenter Digitaltechnologie und einer Hochgeschwindigkeitsuhr
lassen sich Entfernungen sofort berechnen. Das geschieht, indem die Zeit gemessen wird,
die jeder Impuls braucht, um vom Entfernungsmesser bis zum Ziel und wieder zurück
zu gelangen.
Die Messgenauigkeit des YARDAGE PRO LEGEND™ beträgt unter den meisten Bedingungen
+/– 1 Yard/91 cm. Die maximale Reichweite des Instruments hängt von der Reflexion des
Ziels ab. Die maximale Entfernung für die meisten Objekte liegt bei 800 Yards/730 Meter.
Für stark reflektierende Objekte beträgt die Höchstmarke hingegen 930 Yards/850 Meter.
Hinweis: Je nach den Reflexionseigenschaften des jeweiligen Ziels und den jeweiligen
Umweltbedingungen zum Zeitpunkt der Messung können die Höchstentfernungen für ein
bestimmtes Ziel mal länger, mal kürzer sein.
Reflexion und Reichweite werden durch Farbe, Oberfläche, Größe und Form des Ziels
beeinflusst. Je heller die Farbe, desto größer die Reichweite. Rot zum Beispiel ist stark
reflektierend und erlaubt längere Entfernungen als die Farbe Schwarz, die die geringste
Reflexion aufweist. Eine glänzende Oberfläche erlaubt eine größere Reichweite als eine
matte. Ein kleines Ziel ist schwieriger zu messen als ein größeres. Auch der Winkel zum
Ziel spielt eine Rolle. Beim Ausrichten auf ein Ziel im 90-Grad-Winkel (wobei die Oberfläche
des Ziels senkrecht zum Laufweg der ausgesandten Energieimpulse steht) ist eine gute
Reichweite möglich, während ein steiler Winkel die Reichweite beschränkt. Darüber
hinaus wirken sich auch die Lichtbedingungen (z. B. die Stärke des Sonnenlichts) auf die
Reichweitenkapazität des Geräts aus. Je weniger Licht (z. B. bei bewölktem Himmel), desto
höher ist die maximale Reichweite des Geräts. Umgekehrt wird die Reichweite an sonnigen
Tagen beschränkt.
BETRIEBSANLEITUNG
Beim Blick durch das Monokular den Einschalter einmal drücken, um das Display-
System (LCD-Anzeige) zu aktivieren. Ihr YARDAGE PRO LEGEND™ auf ein Ziel richten, das
mindestens 10 Yards/9 Meter entfernt ist, den Knopf drücken und halten,
die Entfernungsmessung angezeigt wird. Dann den Einschalter
loslassen. Das YARDAGE PRO LEGEND™ ist zum Anvisieren des
Ziels mit einem 6fach vergrößernden PermaFocus® ausgestattet.
Hinweis: Nach Aktivierung bleibt das LC-Display des YARDAGE
PRO LEGEND™ aktiv und zeigt 8 Sekunden lang die letzte
Entfernungsmessung an. Sie können den Einschalter jederzeit
erneut drücken, um die Entfernung eines neuen Ziels zu messen.
Wie bei jedem Lasergerät empfiehlt es sich, die Emissionen mit
Vergrößerungsgläsern nicht längere Zeit direkt zu betrachten.
EIGENSCHAFTEN
Das YARDAGE PRO LEGEND™, das extra für die Jagd entwickelt wurde, ist 100%ig
wasserdicht und schwimmt sogar an der Oberfläche für den Fall, daß es Ihnen einmal ins
Wasser fallen sollte.
Die intelligente Digitaltechnologie des YARDAGE PRO LEGEND™ macht es Ihnen möglich,
zwischen verschiedenen Maßeinheiten und Zielfunktionen zu wählen. Darüber hinaus
enthält die LCD-Anzeige Ihres YARDAGE PRO LEGEND™ Leuchtindikatoren, die melden,
ob der Laser aktiv ist, und die den Batteriestand anzeigen. Eine Zusammenfassung dieser
Eigenschaften finden Sie nachfolgend:
MODALIDADES DE DETERMINACIÓN DEL BLANCO
El YARDAGE PRO LEGEND™ incorpora unas modalidades exclusivas de determinación del
blanco que permiten ajustar los parámetros de rendimiento de la unidad de acuerdo con las
situaciones y los ambientes específicos. Las diferentes modalidades de determinación del
blanco que hay disponibles se listan a continuación:
Standard (Indicador LCD - ninguno)
a la mayoría de los blancos situados a una distancia de hasta 800 yardas. Se utiliza para
blancos moderadamente reflectantes que son comunes a la mayoría de las situaciones de
medición de la distancia. La distancia mínima en la modalidad estándar es de 10 yardas.
SCAN (Indicador LCD - "SCAN")
más de 3 segundos, la unidad pasa a la modalidad SCAN. Esta modalidad permite actualizar
continuamente la distancia siempre que se mantenga pulsado el botón de encendido. La
palabra "SCAN" destellará y aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que
se active esta modalidad.
>150 (Indicador LCD - ">150")
energía que se reflejan en los objetos situados a menos de 150 - 165 yardas / metros. Se
usa normalmente cuando hay que determinar la distancia a un blanco situado a más de 150
yardas o metros a través de matorrales. Nota: En esta modalidad, el sistema no medirá la
distancia a blancos situados a menos de 150 yardas / metros.
Para seleccionar la modalidad >150, mientras mira por el monocular, pulse y suelte el botón
de modalidad. Nota: El YARDAGE PRO LEGEND™ regresará a la última posición utilizada
siempre que se encienda la unidad.
INDICADORES DE ILUMINACIÓN
Carga baja de la pila (Indicador LCD -
de la pila, la pila se encuentra completamente cargada. Cuando las rayas empiezan a difuminarse,
significa que la carga de la pila es baja y que hay que sustituir la pila de 3 voltios de litio.
OJERAS QUE SE PUEDEN BAJAR
El monocular del YARDAGE PRO Legend está equipado con una ojera de goma diseñada para
su confort y para excluir la luz superflua externa. Si usted lleva gafas de sol o graduadas, baje
la ojera. De esta forma el ojo estará más cerca de la lente del ocular, y mejorará el campo de
visión.
CÓMO SE CONECTA LA CORREA PARA CUELLO / MANO
1. La correa tiene una sección para cordón pequeño y fino (Figura A)
2. Pellizque la sección de cordón fino y pásela por la orejeta del Yardage Pro y abra
totalmente el lazo (Figura A)
3. Coja el cordón grueso y páselo por el lazo del cordón fino (Figura B)
4. Tire del cordón grueso hasta que pase completamente y asegure bien el cordón tirando
del cordón grueso (Figura C)
5. Con ambos cordones gruesos tirados por igual (posición de la muñeca) deslice el retén de
plástico para lazo a medio camino de la línea para mantener ambos lazos juntos (Figura
D)
6. Para usarlo como correa para cuello, deslice el retén de plástico del lazo hacia atrás
hasta el extremo del cordón y tire de uno de los cordones gruesos para hacer el lazo más
grande (Figura E)
eine praktische
Lithium-Batterie.
MESSGERÄT-OPTIONEN
Das YARDAGE PRO LEGEND™ kann Entfernungen in Yards oder Metern messen. Die
Indikatoren der Messeinheit befinden sich im oberen rechten Teil der LCD-Anzeige. Um
zwischen Yard und Meter zu wechseln, durch das Monokular blicken, dann den Knopf
„Mode" (linke Seite des Geräts unterhalb des BUSHNELL YARDAGE PRO Logos) circa 2
Sekunden lang gedrückt halten. Beim Wechsel von Yard auf Meter wird eine Änderung der
Maßeinheit durch das Aufleuchten des Buchstabens M (für METER) angezeigt, während die
Anzeige YD (für YARDS) erlischt. Beim Wechsel von Meter zu Yard passiert das Gegenteil.
Hinweis: Das YARDAGE PRO LEGEND™ stellt sich beim Einschalten des Geräts automatisch
auf die letzte verwendete Einstellung ein.
BETRIEBSARTEN ZUM ZIELEN
Das YARDAGE PRO LEGEND™ enthält exklusive Betriebsarten zum Zielen, die eine Einstellung
der Parameter des Gerätes auf die entsprechende Situation und Umgebung ermöglichen. Die
verschiedenen Betriebsarten sind nachfolgend aufgeführt.
Standard (keine
LCD-Anzeige). Diese Anzeige macht es möglich, die meisten Ziele auf eine
Entfernung von bis zu 800 Yards/732 Meter anzupeilen. Sie wird für Ziele mit mittlerer Reflexion
verwendet, die typisch sind für die meisten Entfernungsbedingungen. Die Mindestentfernung
in der Betriebsart Standard beträgt 10 Yards/9 Meter.
SCAN (LCD-Anzeige: „SCAN").
das Gerät auf die Betriebsart SCAN um. In dieser Betriebsart kann der Entfernungsbereich so
lange eingestellt werden, wie der Schalter gedrückt bleibt. Das Wort „SCAN" leuchtet auf und
erscheint auf der linken Seite der LCD-Anzeige, sobald diese Betriebsart aktiviert ist.
>150 (LCD-Anzeige: „>150").
ignorieren, die weniger als 150 bis 165 Yards/137 bis 151 Meter entfernt sind. Sie wird
normalerweise genutzt, wenn man ein Objekt auf mehr als 150 Yard/137 Meter Entfernung
durch Strauchwerk anvisiert. Hinweis: In dieser Betriebsart misst das System keine Objekte,
die weniger als 150 Yard/137 Meter entfernt sind.
Zur Einstellung der Betriebsart >150 den Knopf „Mode" beim Blick durch das Monokular
kurz drücken und wieder loslassen. Hinweis: Das YARDAGE PRO LEGEND™ stellt sich beim
Einschalten automatisch auf die zuletzt genutzte Einstellung ein.
bis
LEUCHTANZEIGEN
Batterieanzeige (LCD-Anzeige –
ist die Batterie voll geladen. Ein Verblassen der Striche bedeutet, dass die Batterieleistung
abnimmt. In diesem Fall sollte die 3-Volt-Lithiumbatterie ausgetauscht werden.
STÜLPBARE AUGENMUSCHELN
Ihr YARDAGE PRO LEGEND™ Monokular ist mit gummierten und stülpbaren Augenmuschen
ausgestattet. Dies gewährleistet neben Komfort in der Anwendung auch den Ausschluß von
externem Fremdlicht. Sollten Sie Brillenträger sein, rollen Sie die Augenmuscheln einfach
nach unten, um so ein besseres Sichtfeld zu erhalten.
BEFESTIGUNG DER TRAGESCHLAUFE / DES UMHÄNGEGURTES
1. Die Trageschlaufe verfügt über ein dünneres Ende an einer Seite der Cordel (Abbildung
A).
2. Drücken Sie dieses dünne Ende zusammen, fädeln Sie es durch Öse des YARDAGE PRO
LEGEND™ und lockern Sie die Schlaufe (Abbildung A).
3. Nehmen Sie nun das dickere Ende und führen Sie es durch die Schlaufe der dünneren
Kordel (Abbildung B).
4. Ziehen Sie nun die gesamte (dickere) Kordel durch die Schlaufe (Abbildung C).
5. Wenn Sie nun die beiden dicken Kordeln auf gleiche Länge gezogen haben (passend für
Ihr Handgelenk), schieben Sie den Kunststoffhalter ungefähr in die Mitte der Schlaufe, um
so die gewünschte Größe zu fixieren (Abbildung D).
6. Um die Handgelenk-Trageschlaufe als Umhängegurt zu nutzen, schieben Sie einfach
den Kunststoffhalter an das Ende der Kordel und ziehen an der dickeren Kordel, um die
Schlaufe entsprechend zu vergrößern (Abbildung E).
Este posicionamiento permite determinar la distancia
Cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante
Esta modalidad se puede usar para ignorar los impulsos de
) Cuando se muestran dos rayas dentro del símbolo
Wird der Einschalter länger als 3 Sekunden gedrückt, schaltet
Mit dieser Betriebsart lassen sich Energieimpulse von Objekten
). Wenn beide Striche im Batteriesymbol angezeigt werden,
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: Tamaño de bolsillo, mide 1,75 x 3,9 x 3,1 pulgadas
Peso: 7.2 onzas
Precisión: +/- 1 yarda
Aumento: 6x
Visualización: pantalla LCD (números pares e impares)
Fuente de alimentación: pila de litio de 3 voltios, incluida
CDV (Campo de Visión): 320 pies a 1000 yardas
Distancia total de la pupila al ocular: 20mm
Pupila de salida: 4 mm
Impermeable / Flota
Modalidades: Standard, Scan, y >150
10-yardas mínimo, 930 yardas hasta un blanco reflectante, 450 yardas hasta un ciervo,
800 yardas hasta un árbol
Incluye estuche y correa
DISEÑO ÓPTICO
The YARDAGE PRO LEGEND™ presenta un sistema óptico monocular Perma Focus® para
ver el blanco. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico
y, cuando se activa, muestra una retícula con los indicadores para adquirir el blanco,
yardas / metros y designaciones de modalidad, además de carga baja de la pila. En el
sistema óptico aparecen unos puntos negros pequeños que son inherentes al proceso
de fabricación y pueden considerarse como una característica natural de la pantalla LCD
que no se puede eliminar completamente en el proceso de fabricación y no afectan el
rendimiento de la unidad en la medición de las distancias.
LIMPIEZA
Limpie soplando con cuidado cualquier mota de polvo o fragmentos que haya en la lente
(o use un cepillo suave para lentes). Para quitar la suciedad o las huellas dactilares,
limpie con un paño de algodón suave, frotando con un movimiento circular. Si usa un
paño áspero, o frota de forma innecesaria, podría rayar la superficie de la lente y acabaría
causando un daño permanente. Para una limpieza más fondo, puede usar papel para
limpiar lentes y fluido para lentes fotográficas, o alcohol isopropílico. Aplique siempre el
fluido al paño de limpieza – nunca directamente sobre la lente.
GARANTÍA / REPARACIÓN
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su producto Bushnell ® está garantizado contra defectos de material y fabricación
durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta
garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre
que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados
por
el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto
inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio
Autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para
cubrir los gastos de manejo y envio
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de fecha de compra
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para
evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes
pagados a la dirección que se muestra a continuación:
En EE UU, enviar a:
En CANADÁ, enviar a:
Bushnell Performance Optics
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive
25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al
distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también
puede llamar al:
33 141 44 94 80
Bushnell Performance Optics Service Centre
Columbusstraat 25
3165 AC Rotterdam
Países Bajos
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2002 Bushnell Corporation
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: Taschenformat, mit den Abmessungen 45 x 99 x 79 mm
Gewicht: 7.2 oz / 204 g
Genauigkeit: +/– 1 Yard/91 cm
Vergrößerung: 6x
Display: LCD (gerade und ungerade Zahlen)
Stromversorgung: inklusive 3-Volt-Lithiumbatterie
Sehfeld: 320 ft @ 1000 yards / 97 Meter auf 915 Meter
Augenabstand: 20 mm
Austrittspupille: 4 mm
Wasserdicht / schwimmfähig
Betriebsarten: Standard, Scan und >150
10 Yards/9 Meter Minimum, 930 Yards/850 Meter bei reflektierendem Ziel, 430 Yards/410
Meter zu Wild, 800 yards / 730 Meter zu einem Baum
Im Lieferumfang enthalten ist eine praktische Tasche, eine Trageschlaufe /
Umhängegurt.
OPTIK
Das YARDAGE PRO LEGEND™ enthält ein monokulares Perma-Focus®-System zum
Anvisieren Ihres Ziels. Das Optiksystem ist darüberhinaus mit einer LCD-Anzeige
ausgestattet. Bei Aktivierung zeigt sie ein Fadenkreuz zum Zielen, Yard/Meter und die
Betriebsarten sowie Batterieanzeige an. Herstellungsbedingt erscheinen kleine schwarze
Punkte im Optiksystem. Es handelt sich dabei um natürliche Eigenschaften von LCD-
Anzeigen, die bei der Herstellung nicht gänzlich beseitigt werden können und keinen
Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Entfernungsmessers haben.
REINIGUNG
Staub oder andere Ablagerungen auf den Linsen vorsichtig wegpusten oder mit einem
weichen Linsenpinsel entfernen. Schmutz oder Fingerabdrücke mit einem weichen
Baumwolltuch in kreisenden Bewegungen abwischen. Raue Tücher oder unnötiges Reiben
können die Linsenoberfläche zerkratzen und zu dauerhaftem Schaden führen. Für eine
gründlichere Reinigung können spezielles Linsenputzpapier und Reinigungsflüssigkeiten
für Fotolinse bzw. Isopropylalkohol verwendet werden. Die Flüssigkeit stets mit einem
Tuch und nie direkt auf der Linse auftragen.
GARANTIE/REPARATUR
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sie erhalten für Ihr Bushnell ® -Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren
ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler.
Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das
Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie
das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, Installations- oder
Wartungsarbeiten, die nicht von einer autorisierten Bushnell-Kundendienstabteilung
vorgenommen werden, zurückzuführen sind.
Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und
Angaben beigefügt werden:
1) Ein Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 USD zur
Abdeckung der Porto- und Bearbeitungskosten
2) Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
3) Eine Erläuterung des Mangels
4) Nachweis des Kaufdatums
5) Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt
in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgeführte
Adresse geschickt werden, wobei die Gebühren für die Rücksendung
im Voraus zu entrichten sind.
Adresse für Rücksendungen in die USA:
Adresse für Rücksendungen nach KANADA:
Bushnell Performance Optics
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive
25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben,
erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort.
In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter:
33 141 44 94 80
Bushnell Performance Optics Service Centre
Columbusstraat 25
3165 AC Rotterdam
Niederlande
* Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche. Sie haben
möglicherweise darüber hinaus noch andere Rechte, die von Land zu Land variieren.
©2002 Bushnell Corporation

Publicité

loading