Télécharger Imprimer la page
Bushnell 26-0100 Manuel D'instructions
Bushnell 26-0100 Manuel D'instructions

Bushnell 26-0100 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour 26-0100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
2.5x42
Monocular
Monoculaire
Monocular
Monokular
VISION NOCTURNE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VISIÓN NOCTURNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NACHTSICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model #s:
26-0100, 26-0100W,
26-0102, 26-0200
Lit #: 91-0230/11-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bushnell 26-0100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Model #s: 26-0100, 26-0100W, 2.5x42 26-0102, 26-0200 Monocular Monoculaire Lit #: 91-0230/11-02 Monocular Monokular...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3 – 8 2.5x42 Night Vision Monocular English ............FRENCH 2.5x42 Night Vision Monocular French .
  • Page 3 4 –600 ft. 4 –600 ft. Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the imag Range of Built-In Dual Beam Infrared Illuminator High Beam 150 yds/Low Beam 90 yds intensifier.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. To install, unscrew the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the battery compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compartment.
  • Page 5 In Europe you may also contact Bushnell at: 33 141 44 94 80 the scope away from the light source. The unit will restore itself in 1 or 2 minutes. Conditions such as fog or extremely dark extreme cases of misuse.
  • Page 6 . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optique SPÉCIFICATIONS intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permetten de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l'oeil nu.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l'instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face des marques correspondantes à...
  • Page 8 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN * La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. L'instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr Produit à DEL de classe 1 conforme à IEC Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
  • Page 9 . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos po unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell ® amplifica la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vista.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o terminals (+) y (-) coincidan con las marcas al interior del receptáculo.
  • Page 11 Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que proporcionen muchos años de servicio Producto LED de clase 1 según IEC 60825-1/nov 1993, apéndice EN 60825-1A11/oct 1996 ©2002 Bushnell Corporation...
  • Page 12 42 mm 25 Linien/mm Vertikale Auflösung: 25 Linien/mm Produkte aus der Nachtsichtgeräte-Serie von Bushnell sammeln und verstärken das vorhandene Licht über die Objektivlinse un 1,2–183 m Sichtbereich (in m)* 1,2–183 m bündeln es anschließend auf dem Bildverstärker. Im Inneren des Verstärkers wird eine Fotokathode durch die auftretend Arbeitsbereich des eingebauten Doppelstrahl- Lichtmenge angeregt und wandelt dabei die Photonenenergie in Elektronen um.
  • Page 13 Model: 26-0200 Danach die vorläufige Schärfeeinstellung durch Ausrichten der Ihr Bushnell-Nachtsichtgerät ist das weltweit einzige System seiner Art, das mit einem eingebauten Doppelstrahl-IR-Illuminato Stellmarke (befindet sich auf dem Fokussierring des Objektivs) auf für den Nah- und Fernbereich ausgestattet ist! Mit dieser Funktion können Sie entscheiden, in welcher Form das Infrarotlich den Buchstaben „N"...
  • Page 14 Verbesserung erreicht werden kann, Sucher und Linsen von eventuellem Beschlag oder Staub befreien. Nachtsichtgerät für einen Einsatz unter extrem rauen Bedingungen Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: 33 141 44 94 Sicht lässt nach oder verschwindet völlig.

Ce manuel est également adapté pour:

26-0100w26-010226-0200