BWT AQA drink Pure Instructions De Montage Et De Service page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
» Si la normativa exige que se hierva el agua del grifo, esto también se aplica al agua filtrada.
Si el agua de grifo vuelve a ser segura, hay que sustituir el cartucho filtrante y limpiar todas las
conexiones.
» Para ciertos grupos de personas (por ejemplo, personas inmunodeprimidas o recién nacidos), se
recomienda hervir el agua del grifo antes del consumo. Esto también es aplicable al agua filtrada.
» Pausas de servicio:
- Desde el 2.º día: Enjugar el sistema de filtración con 2 l de agua
- Desde la 4.ª semana: Sustituir el cartucho filtrante
5. RESOLUCIÓN DE ERRORES
Error
No sale agua filtrada
Baja permeabilidad al agua
El aquastop de la cabeza filtrante gotea
con la bujía filtrante desmontada
Rosca con fugas
Burbujas de aire
Agua lechosa/blanca
6. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Si se dispone de puntos de recogida locales, lleve allí los cartuchos filtrantes usados, demás
piezas y embalajes para su reciclado con el fin de proteger el medio ambiente. ¡Recuerde
cumplir la normativa local vigente!
Elimine las pilas y los acumuladores de forma respetuosa con el medio ambiente.
Las pilas están identificadas con el símbolo del cubo de basura tachado. Está prohibido
desechar las pilas con la basura doméstica. En las baterías que contienen sustancias nocivas,
se encuentran los símbolos químicos Cd para cadmio, Hg para mercurio y Pb para plomo.
ES
Las baterías y los acumuladores contienen sustancias nocivas y recursos útiles. Todos los
consumidores están legalmente obligados a devolver todas las pilas y los acumuladores utilizados
y agotados a un punto de recogida autorizado. Esto garantiza que se reciclen de una manera
respetuosa con el medio ambiente y con los recursos. Puede devolver las pilas gratuitamente
después de su uso en el lugar de venta o en otros puntos cercanos. Las baterías defectuosas
pueden entregarse a un punto de reciclaje local.
Por favor, extraiga las pilas.
Extraiga las pilas y los acumuladores usados que sean fácilmente extraíbles o no estén
incorporados en el electrodoméstico utilizado se deben extraer del aparato antes de su entrega.
A continuación, elimínelas de la forma detallada anteriormente.
16
Causa
Corrección
Llave de paso u otras
Compruebe las válvulas de
válvulas de cierre cerradas
cierre y ábralas si es necesario
Gire la bujía filtrante media
La bujía filtrante no está
vuelta hacia afuera y otra vez
completamente enroscada
hacia dentro, hasta que se
en la cabeza del filtro
detenga
Compruebe la flecha de
Cabeza filtrante mal
dirección del caudal en
montada
la cabeza filtrante y, si es
necesario, invierta la dirección
La presión del sistema es
Compruebe la presión del
demasiado baja
sistema
Depósito de partículas
Purgar el sistema con la bujía
extrañas en el aquastop
filtrante montada
Compruebe la junta y cámbiela
Junta defectuosa
por una nueva si es necesario
Purga incompleta
Repita la purga
Como resultado del proceso,
se ha formado ácido
Después de aprox. 5 min.,
carbónico que se presenta en
la turbidez desaparece
forma de burbujas blancas
1. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmeting en gewicht
Hoogte zonder beugel
mm
Hoogte met beugel
mm
Filterpatroon Ø
mm
Afmetingen teller (b x h x d)
mm
Gebruiksomstandigheden
Aansluitdraad (in|uit)
Nominale doorstroom
l/h
Bedrijfsdruk
bar
Inlaatwaterdruk
bar
Drukverlies bij 180 l/u
bar
1
Waterinlaattemperatuur
°C
(min./max.)
Omgevingstemperatuur
°C
(min./max.)
Doorstroomcapaciteit
l/min
Doorstroomafwijking
%
Montagestand
Minimaal spoelvolume
l
Met bypass-instelling "2" en gemonteerd met 1,5 m slang DN8 aan de in- en uitgang.
1
2. FILTERCAPACITEIT EN BYPASS-INSTELLING
Totale hardheid
Op basis van waterkwaliteit
in °dh
Zacht
<8
Gemiddeld
8 tot 14
Hard
15 tot 21
Zeer hard
22 tot 28
Zeer, zeer hard
>28
1
De opgegeven filtercapaciteit geldt voor gedefinieerde testomstandigheden, de werkelijke capaciteit tijdens
bedrijf kan hoger of lager zijn. Vervang het filter wanneer de bovenstaande capaciteit niet meer bereikt
wordt, maar uiterlijk na 12 maanden.
°dH = Duitse hardheid
2
Instellen op de filterkop.
Aanwijzing!
Om de AQA-monitor en bypass in te stellen, moet de lokale waterhardheid bekend zijn. Dit kan
worden opgevraagd bij de waterleverancier of worden vastgesteld door middel van een snelle
test.
MP200
AQA-monitor
360
385
88
80 x 47 x 30
MP200
AQA-monitor
3/8" wartel | 3/8"
3/8 "(BSP buitendraad)
buitendraad
180
2 tot 8
>1,2
2–8
0,60
+4 tot +30
+4 tot +30
+4 tot +40
+4 tot +40
0,8 tot 15
+/–5
horizontaal/verticaal
horizontaal
2
Bypass-
MP200
1
instellingen
2
3
900 l
3
470 l
2
280 l
2
160 l
2
140 l
NL
NL
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mp200

Table des Matières