• D o not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman. • I n case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
Page 4
RF signals and sends them onto the Powermid XL™ IR Transmitter. The IR Transmitter then converts these back into infrared signals and sends them to your HDD-recorder, set-top box, satellite decoder, audio set, etc. 4. INSTALLATION 4.1 IR Receiver 1. Place the IR Receiver in the room/area from which you wish to operate your equipment. 2. P oint the front of the IR Receiver (with Marmitek logo) towards the point at which you want to use the remote control (maximum 6 metres). 3. Connect the Power Adapter to the IR Receiver and insert this into the mains socket. 4.2 IR Transmitter 4. P lace the IR Transmitter in the room/area in which the A/V equipment you wish to operate is located. 5. P oint the front of the IR Transmitter (with Marmitek logo) towards the equipment you wish to operate.
The IR Eye extends the IR signal of your remote control in combination with the Powermid XL™. Using the infrared extender, you can operate your A/V equipment even when it is in a closed cupboard, out of sight or in another room. For more information, checkout www.marmitek.com Powermid XL Extra IR receiver (Art. nr. 08902 / 09492) With the help of an extra IR Receiver you can also control your A/V equipment from another place. Powermid XL Extra IR transmitter (Art. nr. 08903 / 09493) With the help of an extra IR transmitter you can also control your A/V equipment from another place.
• B ei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • S chließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel niemals an,...
3. S chließen Sie den Speisungsadapter an den IR Empfänger an und verbinden Sie diesen mit der Steckdose. 4.2 IR Sender 4. S tellen Sie den IR Sender in den Raum, wo sich Ihre zu bedienenden A/V Geräte befinden. 5. R ichten Sie die Vorderseite des IR Senders (mit Marmitek Logo) in Richtung der zu bedienenden Geräte. 6. S chließen Sie den Speisungsadapter an den IR Sender an und verbinden Sie diesen mit der Steckdose. 4.3 Die Reichweite zwischen Sender und Empfänger hängt ab von: • D urch wie viele Decken und Wände das Signal hindurch muss und das Material, aus denen...
Mit einer Infrarot-Verlängerung können Sie Ihre A/V Geräte bedienen, während diese sich in einem verschlossenen Schrank, außer Sichtweite oder in einem anderen Raum befinden. Weitere Informationen finden Sie unter www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR Empfänger (Art.-Nr. 08902 / 09492) Mithilfe eines zusätzlichen IR Empfängers können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem anderen Ort aus bedienen. Powermid XL Extra IR Sender (Art.-Nr. 08903 / 09493) Mithilfe eines zusätzlichen IR Sender können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem anderen...
• B rancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Powermid XL™. Grâce à ce produit, vous pouvez continuer à vous servir de vos appareils A/V avec votre propre télécommande, même si ceux-ci sont placés dans une armoire fermée, de l’autre côté de la pièce ou même de l’autre côté du mur ! De par sa forme compacte, le Powermid XL™ convient pour une utilisation dans tous les intérieurs. Les produits Marmitek sont fabriqués avec un grand soin et sont de grande qualité. Veuillez parcourir ce manuel attentivement et suivre les instructions pour bénéficier des possibilités de ce produit de façon optimale. 2. CONTENU 1 récepteur IR 1 émetteur IR 2 adaptateurs d’alimentation 1 manuel d’utilisation Powermid XL™...
4. P lacez l’émetteur IR dans la pièce / l’espace où se trouvent les appareils A/V que vous voulez commander. 5. D irigez la partie avant de l’émetteur IR (avec le logo Marmitek) dans la direction de l’appareil que vous voulez commander. 6. B ranchez l’adaptateur d’alimentation à l’émetteur IR et enfichez-le dans la prise de courant.
Avec une rallonge infrarouge vous pouvez manier votre appareil A/V, alors que celui- ci se trouve dans un placard fermé, hors de vue ou dans une autre pièce. Pour d’autres renseignements voyez le site www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR Récepteur (Art nr. 08902 / 09492) Avec l’aide d’un IR récepteur extra vous pouvez également servir vos appareils A/V à partir d’un autre endroit.
• N unca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • E n caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • N o conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte...
4. INSTALACIÓN 4.1 Receptor IR 1. C oloca el Receptor IR en la habitación de la que quiere manejar inalámbricamente el equipo. 2. D irige la frente del Receptor IR (en la que se encuentra el logo de Marmitek) cara al sitio en lo que quiere emplear el mando a distancia (6 metros como máximo). 3. Enchufa el Adaptador de Alimentación y conéctalo al Receptor IR. 4.2 Emisor IR 4. C oloca el Emisor IR en la habitación en la que se encuentran los dispositivos A/V que quiere manejar.
El IR Eye combinado con el Powermid XL™ prolonga la señal del mando a distancia. Con esta extensión infrarroja puede cocntrolar su equipo A/V aunque se encuentre dentro de un armario cerrado, fuera de vista o en otra habitación. Para más información, vea www. marmitek.com. Powermid XL Receptor IR adjunto (no. de art. 08902 / 09492) Si emplea un receptor IR adicional, podrá manejar también los aparatos A/V desde otro lugar. Powermid XL Emisor IR adjunto (no. de art. 08903 / 09493) Si emplea un receptor IR adicional, podrá manejar también los aparatos A/V desde otro lugar.
In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore. 1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del Powermid XL™! Con questo dispositivo potete comandare tutte le vostre apparecchiature A/V con il proprio telecomando, anche nel caso che esse si trovino in un armadio chiuso, dall’altra parte della stanza o perfino all’altro lato della parete! A causa del disegno compatto il Powermid XL™ può essere integrato in ogni arredamento. I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità di questo prodotto. 2. CONTENUTO 1x ricevitore IR 1x trasmettitore IR 2x adattatore di alimentazione 1x istruzioni per l’uso...
Poi il trasmettitore IR converte questi segnali in segnali a infrarossi e li trasmette al vostro registratore HDD, set top box, decoder satellitare, apparecchi audio, ecc. 4. INSTALLAZIONE 4.1 Ricevitore IR 1. C ollocate il ricevitore IR nella stanza/nello spazio da dove volete comandare le apparecchiature. 2. P untate la parte anteriore del ricevitore IR (con logotipo di Marmitek) verso la direzione da cui volete usare il telecomando (6 metri al massimo). 3. C ollegate l’adattore di alimentazione al ricevitore IR ed inseritelo nella presa di corrente. 4.2 Trasmettitore IR 4. C ollocate il trasmettitore IR nella stanza/nello spazio dove si trovano le apparecchiature che volete comandare.
7. ACCESSORI IR EYE (no. di art. 09682) L’IR Eye prolunga, in combinazione con il Powermid XL™, il segnale IR del proprio telecomando. Con un dispostivo di prolunga infrarossa si può comandare le apparecchiature A/V, mentre si trova in un mobile chiuso, fuori la vista o in un altro spazio. Per ulteriori informazioni visitare www.marmitek.com. Powermid XL Ricevitore IR aggiuntivo (no. di art. 08902 / 09492) Con un ulteriore Ricevitore a IR gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo. Powermid XL Trasmettitore IR aggiuntivo (no. di art. 08903 / 09493) Con un ulteriore Ricevitore a IR gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo. EasyIcon 10RF (no. di art. 9837) Con un EasyIcon 10RF gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo.
Gefeliciteerd met de aankoop van de Powermid XL™. Hiermee kunt u uw A/V apparaten met uw eigen afstandsbediening blijven bedienen, zelfs als deze in een gesloten kast, aan de andere kant van de kamer of zelfs aan de andere kant van de muur is geplaatst! Vanwege de compacte vormgeving is de Powermid XL™geschikt voor het gebruik in elk interieur. De producten van Marmitek worden met grote zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit. Leest u a.u.b. deze handleiding nauwlettend door en volg de instructies om optimaal te genieten van de mogelijkheden van dit product. 2. SET INHOUD...
RF signalen en stuurt ze naar de Powermid XL™ IR zender. De IR zender zet deze signalen weer om in infrarode signalen en stuurt ze naar uw HDD-recorder, settop box, satelliet decoder, audio set, enz. 4. INSTALLATIE 4.1 IR ontvanger 1. P laats de IR ontvanger in de kamer/ ruimte van waaruit u de apparatuur op afstand wilt kunnen bedienen. 2. R icht de voorzijde van de IR ontvanger (met Marmitek logo) in de richting van waaruit u de afstandsbediening wilt gebruiken (maximaal 6 meter). 3. Sluit de voedingsadapter aan op de IR ontvanger en steek deze in het stopcontact. 4.2 IR zender 4. P laats de IR zender in de kamer/ ruimte waar de A/V apparaten staan die u wilt bedienen. 5. R icht de voorzijde van de IR zender (met Marmitek logo) in de richting van de apparatuur die u wilt bedienen.
De IR Eye verlengt in combinatie met de Powermid XL™ het IR signaal van uw afstandsbediening. Met een infrarood verlenger kunt u uw A/V apparatuur bedienen, terwijl deze in een afgesloten kast, uit het zicht of in een andere ruimte staat. Zie voor meer informatie www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR ontvanger (Art nr. 08902 / 09492) Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere plek. Powermid XL Extra IR zender (Art nr. 08903 / 09493) Met behulp van een extra IR Zender kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere plek.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this PowerMid XL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and...
Page 28
2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze PowerMid XL voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en...