Bevor Sie einschalten ...
D
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
A
anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für
CH
ein späteres Nachlesen auf. Der
deutsche Text beginnt auf der
Seite 4.
Avant toute utilisation ...
F
Veuillez lire la présente notice
B
avec attention avant le fonction-
nement et conservez-la pour
CH
pouvoir vous y reporter ultérieu-
rement. La version française se
trouve page 20.
Voor u inschakelt ...
NL
Lees de veiligheids voor schrif ten
B
grondig door, alvorens het toestel
in gebruik te nemen. Be waar de
handleiding voor latere raadple-
ging. De veiligheidsvoorschriften
vindt u op pagina 36.
Przed włączeniem ...
PL
Prosimy zapoznać się z infor -
macjami do tyczą cymi bezpie-
czeństwa przed użyt kowa niem
urzą dz e nia. Instrukcję na leży za-
chować do wglądu. Informacje
dotyczące bezpieczeństwa znaj-
dują się na stronie 38.
Innan användning ...
S
Läs igenom säkerhetsföreskrif-
terna innan en heten tas i bruk.
Behåll instruktionerna för framtida
bruk. Säkerhetsföreskrifterna åter-
finns på sidan 40.
Before you switch on ...
GB
Please read these operating in-
structions carefully prior to opera-
tion and keep them for later refer-
ence. The English text starts on
page 12.
Prima di accendere ...
I
Vi preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni prima
della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro. Il testo
italiano inizia a pagina 28.
Antes de la utilización ...
E
Lea atentamente los consejos
de seguridad antes de utilizar el
aparato. Guarde las ins trucciones
para una utilización posterior.
Los consejos de seguridad pue-
den encontrarse en la página 37.
Før du tænder ...
DK
Læs
sikkerhedsanvisningerne
nøje før produktet tages i brug.
Gem manualen til se nere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes
på side 39.
Ennen kytkemistä ...
FIN
Ennen laitteen käyttöä pyydämme
Sinua huolellisesti tutustumaan
turvallisuusohjeisiin. Ole hyvä ja
säilytä käyttöohjeet myöhempää
tarvetta varten. Turvallisuusohjeet
löytyvät sivulta 41.
3