Télécharger Imprimer la page

Kemppi FastMig X 350 Guide Rapide page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour FastMig X 350:

Publicité

W008006
W008007
EN Mount the appropriate neck option to your PMT MN welding gun.
6
DA Monter den korrekte svanehals på PMT MN svejsepistolen.
DE Montieren Sie die passende Brennerhals-Variante an Ihrem PMT MN Brenner.
ES Instale el cuello apropiado en su pistola de soldadura PMT MN.
FI
Kiinnitä hitsaustyöhön sopiva kaula PMT MN -hitsauspistooliin.
FR Installez le col de cygne approprié selon l'option de soudage désiré à votre torche PMT MN.
IT
Installare l'apposito componente opzionale per collo alla torcia di saldatura PMT MN.
NL Monteer de juiste nek optie op uw PMT MN laspistool.
NO Monter ønsket pistolhals til din PMT MN sveisepistol.
PL Zamocuj odpowiednią fajkę do uchwytu PMT MN.
PT Monte o pescoço opcional adequado a sua pistola de soldagem PMT MN.
RU Подключите необходимую шейку горелки к корпусу вашей горелки PMT MN.
SV Montera önskad pistolhals på PMT MN svetspistol.
ZH 为您的PMT MN焊枪安装合适的鹅颈。
W007229
W007810 (ROOT)
W007811 (ROOT)
EN Connect the voltage sensing cable to the work piece.
7
DA Slut spændingsfølerkablet til arbejdsemnet.
DE Verbinden Sie das Spannungsensorkabel mit dem Werkstück.
ES Conecte el cable sensor de voltaje a la pieza de trabajo.
FI
Kiinnitä jännitteentunnistuskaapeli työkappaleeseen.
FR Branchez le câble capteur de tension sur la pièce à soudé.
IT
Collegare il cavo di rilevamento tensione al pezzo.
NL Sluit de voltage referentie kabel aan op het werkstuk.
NO Koble til spenningsføler kabel til arbeidsstykket.
PL Podłącz kabel mierzący napięcie do spawanego elementu.
PT Conecte o cabo de detecção de tensão à peça de trabalho.
RU Подключите кабель измерения напряжения к заготовке.
SV Anslut kabeln för spänningsavkänning nära svetsstället.
ZH 将电压感应线与工件相连接。

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fastmig x 450Fastmig mxpFastmig wfx