économique. Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes sur l’utilisation, l’entretien et la sécurité de votre produit Kemppi. Vous trouverez les caractéristiques techniques à la fin de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant la première utilisation de l’équipement.
UTILISATION Les panneaux FastMig MS 200 et MS 300 sont destinés à être utilisés uniquement avec les sources synergiques FastMig M 320, 420 ou 520. Le panneau MS 200 peut être monté sur le dévidoir MXF 63 (bobine de fil de 200 mm) et le panneau MS 300 sur les dévidoirs MXF 65 et 67 (bobine de fil de 300 mm).
Si le voyant (14) est allumé, le refroidissement liquide est activé dans le système. Dans ce cas, il est nécessaire de connecter une torche MIG à refroidissement liquide à l'équipement. L'unité de refroidissement liquide se met en marche au démarrage suivant de l'appareil. FastMig MS 200, MS 300...
Page 10
Un appui court permet de sélectionner une mémoire. Un appui long permet d'enregistrer les paramètres actuels dans la mémoire sélectionnée. Utilisation des paramètres enregistrés Un appui court permet de sélectionner une mémoire. FastMig MS 200, MS 300...
Page 12
Kemppi DataGun . Pour plus d'informations sur les programmes de soudage, les procédés modifiés et les solutions d'amélioration des performances de l'arc, consultez votre distributeur Kemppi ou le site Web de Kemppi, à l'adresse www.kemppi.com. FastMig MS 200, MS 300...
Page 14
Gaz de protection AlMg5 AlMg5 AlMg5 AlSi5 AlSi5 AlSi5 Groupe SPE Fil, mm Matériau Gaz de protection CuSi3 CuSi3 CuSi3 CuSi3 CuSi3 Ar+2% CO₂ CuSi3 Ar+2% CO₂ CuSi3 Ar+2% CO₂ CuAl8 CuAl8 CuAl8 FR FR FastMig MS 200, MS 300...
Page 15
*) Les procédés de soudage WiseRoot et WiseThin ne sont pas compris dans la livraison standard. Ils sont disponibles sous forme de solutions de procédés de soudage facultatives. Prière de consulter www.kemppi.com ou le Kemppi Datastore. Des programmes de soudage supplémentaires sont disponibles sur le Kemppi REMARQUE ! DataStore.
Puissance de soudage au début du remplissage des cratères, en pourcentage de la valeur prédéfinie de puissance de soudage. Crater Fill Time 0,0 à 9,9 s 2,0 s Durée du remplissage des cratères, en secondes (en mode 2T uniquement). FastMig MS 200, MS 300...
Page 18
Réinitialisation de toutes les valeurs du Settings panneau de réglage. OFF = Pas de réinitialisation PAn = Les paramètres seront réinitialisés, mais les canaux de mémoire restent inchangés ALL = Tous les paramètres seront réinitialisés avec les valeurs d'usine. FastMig MS 200, MS 300...
Err 171 : Configuration introuvable pour l'appareil Les fonctions optionnelles ne peuvent pas être utilisées. Il n'existe pas de code de licence pour ces fonctions ou la transmission des données internes de l'équipement a été coupée. Éteindre FastMig MS 200, MS 300...
Le propriétaire de l’équipement doit s'informer sur les centres de collecte approuvés auprès des autorités locales ou d'un représentant de Kemppi. Le respect de cette directive européenne contribue à l’amélioration de l’environnement et de la santé humaine.