Page 1
Mode d’emploi Balanza de cocina Waga kuchenna Instrukcja obsługi Instrucciones para el uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
Page 2
1. Inbetriebnahme G Getting started I Messa in funzione Q Uruchomienie F Mise en service T İlk çalıştırma E Puesta en marcha r Ввод в эксплуатацию D Falls vorhanden, Transport- E En caso necesario, quitar el r Удалите транспортировочный sicherung entfernen. s eguro de transporte.
Page 3
2. Wiegen G Weighing I Pesatura Q Ważenie F Pesée T Tartma E Pesado r Взвешивание I Accendere la bilancia. D Waage einschalten. º ➔ T Teraziyi açın ve kapatın. G Turn scale on. r Включение и выключение F Allumer et éteindre la balance. весов.
T Diğer malzemeleri eklediğinizde D Zuwiegen weiterer Zutaten – yeniden darasını alın. erneut tarieren. r Довешивание остальных G To weigh additional ingredients, компонентов – снова tare again. тарировать. F Pesée d’autres ingrédients – Q Doważanie kolejnych skład- nouvelle tare. ników – ponownie wytarować E Pesar los demás ingredientes;...
4. Einstellungen G Settings I Impostazioni Q Ustawienia F Réglages T Ayarlar E Ajustes r Настройки ➔ Mode ▼ ▲ D Durch das Drücken der Taste E Al pulsar la tecla Modo puede r При нажатии кнопки Mode Mode können Sie zwischen der alternar entre la indicación de la Вы...
Page 6
r Настройка даты Q Ustawianie daty Za każdym razem potwierdź, Нажмите кнопку Mode, Naciśnij przycisk Mode – zo- naciskając przycisk Mode. появится установленная stanie wyświetlona ustawio- дата. Удерживайте кнопку na aktualnie data. Przytrzymaj Mode в течение 3 секунд, przycisk Mode przez 3 sekundy отобразится...
Page 7
r Настройка времени Вы можете выбрать режим W tym momencie zacznie mi- Удерживайте кнопку Mode 12/24 ч, удерживая кнопку ▲ gać liczba minut, którą można нажатой в течение не менее нажатой в течение не менее ustawić za pomocą przycisków 3 секунд, пока индикация часов 3 секунд.
Page 8
D Anzeige Temperatur und Luft- E Indicación de temperatura y r Индикация температуры и feuchtigkeit humedad del aire влажности воздуха Die Waage zeigt in der Grund- La báscula indica en el ajuste По умолчанию весы einstellung die Temperatur in °C básico la temperatura en º...
Page 9
Felder (z.B. Mobiltelefone) beein- zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes trächtigt werden. von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer • Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 Ulm, Germany, • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, geltend zu machen.
peratura y evite colocarla en las proximidades de F Remarques importantes fuentes de calor (estufas, calefacción). • Résistance jusqu’à 1 kg, Graduation 1 g. • Almacenamiento: no coloque objetos sobre la • La précision de la balance peut être perturbée par balanza cuando no se encuentre en uso.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scari- r Важные указания che devono essere smaltite negli appositi contenitori, • Максимальная нагрузка составляет 3 кг, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le Цена деления 1 г. rivendite di materiale elettrico. •...
Page 12
Гарантия • Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście- reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć Мы предоставляем гарантию на дефекты trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno материалов и изготовления на срок 36 месяцев. zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również Гарантия...