Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
PBC manual.qxd
18/11/05
DÉBROUSSAILLEUSE
F
MANUEL D'UTILISATION
BRUSHCUTTER
GB
USER'S MANUAL
HECKENSCHNEIDER
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
DESBROZADORA
E
MANUAL DE UTILIZACIÓN
DECESPUGLIATRICE
I
MANUALE PER L'UTENTE
ROÇADORA
P
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BOSMAAIER
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
RÖJSÅG
S
INSTRUKTIONSBOK
KRATRYDDER
DK
BRUGERVEJLEDNING
RYDDESAG
N
BRUKSANVISNING
PENSAIKKOAURA
FIN
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
12:01
Page 1
PBC-3243M/PBC-3243ML
PBC-4243M/PBC-5043M
RYOBI VOUS REMERCIE DE VOTRE CONFIANCE.
Pour garantir votre sécurité et pour que cet outil vous donne
pleine et entière satisfaction, veuillez lire attentivement ce
MANUEL D'UTILISATION ainsi que les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ avant toute utilisation du produit.
THANK YOU FOR BUYING A RYOBI PRODUCT.
To ensure your safety and satisfaction, carefully read through
this USER'S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS
before using the product.
RYOBI BEDANKT SICH FÜR IHR VERTRAUEN.
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Ihrer Zufriedenheit
sollten Sievor jeder Verwendung des Geräts diese BEDIENUNGS-
ANLEITUNG und die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
gründlich durchlesen.
RYOBI LE AGRADECE LA CONFIANZA QUE HA
DEPOSITADO EN NOSOTROS.
Para garantizar su seguridad y para obtener plena satisfacción de esta
herramienta, lea atentamente este MANUAL DE INSTRUCCIONES
y las correspondientes CONSIGNAS DE SEGURIDAD antes
de utilizar el producto.
RYOBI RINGRAZIA PER LA FIDUCIA ACCORDATAGLI.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente
il presente MANUALE PER L'UTENTE e le NORME
DI SICUREZZA onde avere la garanzia di un lavoro sicuro
e soddisfacente.
RYOBI AGRADECE-LHE PELA SUA CONFIANÇA.
Para garantir a sua segurança e para que esta máquina lhe
dê uma completa satisfação, leia, por favor, atentamente este
MANUAL DE UTILIZAÇÃO assim como as INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA antes de qualquer utilização do produto.
RYOBI DANKT U VOOR UW VERTROUWEN.
Lees eerst deze HANDLEIDING en ook de VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig door om zeker te stellen dat u het
product veilig en naar volle tevredenheid zult gebruiken.
RYOBI TACKAR FÖR DITT FÖRTROENDE.
För att garantera din säkerhet och för en tillfredsställande
användning, läs noga igenom denna BRUKSANVISNING och
SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA innan du börjar
använda verktyget.
TIL LYKKE MED DET NYE RYOBI REDSKAB.
Af hensyn til sikkerheden og for at opnå de bedste resultater
skal denne BRUGERVEJLEDNING og SIKKERHEDSREGLERNE
læses grundigt igennem, inden maskinen tages i brug.
TAKK FOR AT DU KJØPTE ET RYOBI VERKTØY
For å garantere din sikkerhet og for at du skal være helt tilfreds med
verktøyet, vennligst les nøye gjennom denne BRUKSANVISNINGEN
og SIKKERHETSFORSKRIFTENE før produktet tas i bruk.
RYOBI ON KIITOLLINEN LUOTTAMUKSESTASI.
Turvallisuutesi takeeksi ja jotta tämä työkalu tyydyttäisi täysipainoisesti
kaikki toivomuksesi, lue tämä KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA sekä
TURVALLISUUSOHJEET huolellisesti ennen sen käyttöä.
Η RYOBI ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΑΣ.
Προς εξασφάλιση της ασφάλειάς και για να σας αποφέρει
το εργαλείο αυτ πλήρη ικανοποίηση, διαβάστε προσεκτικά
τις παρούσες Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ καθώς και τις ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ πριν χρησιµοποιήσετε το προϊ ν.
7
12
16
21
26
31
36
41
45
49
.
53
57
225907 EC
12-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PBC-3243M

  • Page 1 BRUGERVEJLEDNING og SIKKERHEDSREGLERNE læses grundigt igennem, inden maskinen tages i brug. RYDDESAG TAKK FOR AT DU KJØPTE ET RYOBI VERKTØY BRUKSANVISNING For å garantere din sikkerhet og for at du skal være helt tilfreds med verktøyet, vennligst les nøye gjennom denne BRUKSANVISNINGEN og SIKKERHETSFORSKRIFTENE før produktet tas i bruk.
  • Page 2 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 3 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 3 F i g . 1 F i g . 2 F i g . 3...
  • Page 4 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 4 PBC-3243M/PBC-3243ML F i g . 5 PBC-4243M/PBC-5043M F i g . 4 F i g . 7 F i g . 6 F i g . 8...
  • Page 5 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 5 F i g . 9 F i g . 1 0 F i g . 1 1 F i g . 1 2 F i g . 1 3 PBC-3243MPBC-3243ML PBC-4243M/PBC-5043M F i g . 1 4 F i g .
  • Page 6 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 6 F i g . 1 6 F i g . 1 7 F i g . 1 8 F i g . 1 9...
  • Page 7: Signification Des Symboles

    Ne touchez Portez une protection auditive lorsque vous utilisez pas les surfaces chaudes de la machine telles que la débroussailleuse/coupe-bordures. le cylindre, le silencieux et le carter d'engrenage. Élément PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cylindrée, cm 31,8...
  • Page 8 • Fixez le carter de protection au carter d'engrenage à l'aide des quatre vis M5X12, tel qu'illustré à la figure 4. (MODÈLE PBC-3243M) Niveau de puissance acoustique garanti : • Fixez le carter de protection au carter d'engrenage à l'aide 114/116 dB(A).
  • Page 9: Pour Faire Démarrer

    2700-3300 min- pour le modèle débroussailleuse/coupe-bordures sur le sol. PBC-3243M (ou juste inférieure à la vitesse d'embrayage). 2. Assurez-vous que le système de coupe est exempt de Le système de coupe ne doit pas être en rotation et le moteur ne débris de verre, de clous, de câbles métalliques, de...
  • Page 10: Utilisation

    PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 10 6. Arrêtez le moteur lorsque vous vous déplacez entre deux 4. Prenez le tuyau pour combustible près de l'attache du filtre espaces de travail. à carburant et ôtez le filtre (B), mais ne lâchez pas le tuyau. •...
  • Page 11: Garantie

    ■ GARANTIE Pour le stockage longue durée du coupe-bordures/ Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et débroussailleuse : les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) 1. Videz le réservoir de carburant dans un conteneur de mois, à...
  • Page 12: Symbol Explanation

    Wear eye protection when operating the trimmer/ Maximum speed of output axle, Max 8000 rpm/min. brushcutter. Wear ear protection when operating the trimmer/ brushcutter. Guaranteed sound power level: 114/116 dB(A) Item PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Engine displacement, cc 31.8 31.8 41.5...
  • Page 13 HORN HANDLE INSTALLATION (SEE FIG. 6) (SEE FIG. 2) [MODELS: 1. Remove the blade bolt, stabiliser and clamping washer PBC-3243M, PBC-4243M, from the attaching shaft out of the gearcase. PBC-5043M] Note: The blade bolt has left-hand thread (A). 2. Install the brushcutter blade onto the boss adapter, 1.
  • Page 14: Idle Speed Adjustment

    Swinging the brushcutter from left to right can cause The correct speed for models PBC-4243M and PBC-5043M the blade to kick back. is 2400 - 2800 min ; for model PBC-3243M it is 2700 - 3300 min (or just below the clutch engagement speed).
  • Page 15 NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, • The cylinder cooling fins should be cleaned every 25 hours to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre. of operation, or once a week, whichever comes first. • Air must flow freely around and through the cylinder cooling This warranty in no way affects your legal rights concerning fins to prevent engine overheating.
  • Page 16: Bedeutung Der Symbole

    Tragen Sie bei Verwendung des Hecken-/ das Getriebegehäuse. Kantenschneiders einen Ohrenschutz. Maximale Geschwindigkeit der Abtriebswelle: Tragen Handschuhe, wenn 8000 U./Min. Heckenschneider mit einer Metallschneide verwenden. Garantierter Schallleistungspegel: 114/116 dB(A). Element PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Hubraum, cm 31,8 31,8 41,5 50,2 Leerlaufdrehzahl, min 3000...
  • Page 17 ■ ANWENDUNGEN • Befestigen Sie das Schutzgehäuse mit den vier Schrauben M5x12 am Getriebegehäuse, wie in Abbildung 4 gezeigt. (MODELL PBC-3243M) (Verwenden Sie Ihr Gerät nur für die unten aufgeführten • Befestigen Sie das Schutzgehäuse mit den zwei Anwendungen). Schrauben M6x30 am Getriebegehäuse, wie in 1.
  • Page 18: Einstellung Der Leerlaufdrehzahl

    2700-3300 min für das 3. Halten Sie eventuelle Besucher, Kinder, Tiere und Modell PBC-3243M (oder leicht unter der Kupplungsdrehzahl). Haustiere vom Arbeitsbereich fern. Bei Leerlaufdrehzahlen darf das Schneidesystem nicht rotieren • Denken Sie stets daran, Ihre Augen mit einer Schutzbrille und der Motor darf nicht blockieren (seinen Betrieb einstellen).
  • Page 19 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 19 3. Halten Sie den D-Griff mit der linken Hand und 1. Entfernen Sie das Filterelement aus Schaum (A). umschließen Sie dabei den Griff fest mit allen Ihren 2. Reinigen Sie es mit lauwarmem Seifenwasser. Lassen Fingern.
  • Page 20 Page 20 Schmierung des Getriebegehäuses ■ GARANTIEHINWEIS (siehe Abb. 18) Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- • Das Getriebegehäuse muss nach jeder Betriebsperiode und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von von 30 Stunden geschmiert werden. vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom •...
  • Page 21: Significado De Los Símbolos

    Velocidad máxima a la salida del árbol motor: 8000 r.p.m. desbrozadora/cortabordes. Utilice una protección auditiva cuando trabaje con la desbrozadora/cortabordes. Nivel de potencia acústica garantizada: 114/116 dB(A). Trabaje con guantes si debe emplear la desbrozadora con una hoja metálica. Elemento PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cilindrada, cm 31,8 31,8 41,5...
  • Page 22 No utilice nunca la desbrozadora si el cárter de tiene un paso de rosca a la izquierda (A). protección no está perfectamente instalado. • Sujete el cárter de protección al cárter de engranajes con los cuatro tornillos M5X12, como se muestra en la Figura 4. (MODELO PBC-3243M)
  • Page 23: Puesta En Marcha / Parada

    2.700-3.300 min • Aceite mineral: calidad "FB" de acuerdo a la codificación JASO. para el modelo PBC-3243M (o apenas inferior a la velocidad de embrague). Antes de poner el motor en marcha El dispositivo de corte no debe estar en movimiento y el motor no debe calar (detenerse bruscamente) cuando está...
  • Page 24 PBC manual.qxd 18/11/05 12:01 Page 24 6. Detenga el motor cuando se desplace de un lugar de 4. Sujete el tubo del combustible en la parte cercana al trabajo a otro. elemento de sujeción del filtro de combustible, y retire el filtro (B) sin soltar el tubo.
  • Page 25 SIN DESMONTAR con la prueba de 6. Tire una vez de la palanca del mecanismo de arranque. compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi 7. Tire lentamente de la palanca del mecanismo de arranque más cercano a su domicilio.
  • Page 26: Significato Dei Simboli

    Velocità massima dell’albero d’uscita: 8000 giri/min. Quando si utilizza la decespugliatrice/tagliaerba, indossare delle protezioni per l’udito. Livello di potenza acustica garantito: 114/116 dB(A). Quando si utilizza la decespugliatrice/tagliaerba con una lama in metallo, indossare dei guanti. Elemento PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cilindrata, cm 31,8 41,5 50,2 Velocità...
  • Page 27 APPLICAZIONI • Fissare il carter di protezione al carter d’ingranaggio, utilizzando le quattro viti M5X12, come illustrato nella figura 4. (MODELLO PBC-3243M) (Utilizzare l’apparecchio solo per le applicazioni qui di seguito • Fissare il carter di protezione al carter d’ingranaggio, citate).
  • Page 28 2800 min e di 2700-3300 min per il modello PBC-3243M (o di poco inferiore alla velocità che si ha quando la frizione è innestata). 2. Accertarsi che sul sistema di taglio non siano presenti pezzi di vetro, chiodi, cavi metallici, sassi o altri elementi In una condizione di velocità...
  • Page 29 PBC manual.qxd 18/11/05 12:02 Page 29 4. Prima di avvicinarsi all’area in cui ci sono i cespugli o Filtro del carburante (vedere Fig. 15) all’erba da tagliare, accelerare a fondo il motore e lasciare Procedere ugualmente alla sostituzione del filtro del carburante che raggiunga la velocità...
  • Page 30 • Accertarsi che il sistema di taglio non presenti rotture né Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di danni visibili. Nel caso in cui il sistema di taglio sia fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) danneggiato, procedere alla sua sostituzione.
  • Page 31: Significado Dos Símbolos

    Velocidade máxima do eixo de saída: 8000 rpm. Use um protector para os ouvidos quando utiliza a roçadora/aparador de relva. Use luvas se utilizar a roçadora com uma lâmina Nível de potência acústica garantido 114 dB(A). metálica. Item PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cilindrada, cm 31,8 31,8...
  • Page 32 • Fixe o cárter de protecção na caixa de engrenagens por meio dos quatro parafusos M5X12, como ilustrado na figura 4. (MODELO PBC-3243M) (Utilize a sua ferramenta unicamente para as aplicações • Fixe o cárter de protecção na caixa de engrenagens por mencionadas abaixo.)
  • Page 33 é de 2400-2800 min e de 2700-3300 min para o modelo PBC-3243M (ou inferior à velocidade de engate da embraiagem). Antes de pôr o motor a trabalhar O sistema de corte não deve estar em movimento e o motor não deve ir-se abaixo (deixar de funcionar) em condições de...
  • Page 34 PBC manual.qxd 18/11/05 12:02 Page 34 • Se o sistema de corte se bloquear, pare o motor 3. Utilizando um gancho metálico, retire com cuidado o filtro imediatamente. de combustível através da abertura destinada ao enchimento do combustível. • Certifique-se que todas as peças rotativas estão paradas e desligue a vela antes de inspeccionar a máquina para 4.
  • Page 35 ■ GARANTIA Para a armazenagem longa duração do aparador de relva/ Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e roçadora: as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, 1. Esvazie o depósito de combustível para um recipiente a contar da data que faz fé...
  • Page 36 Maximum toerental van de aandrijfas: 8000 t.p.m. de bosmaaier/grastrimmer. Draag een gehoorbescherming tijdens het gebruik van de bosmaaier/grastrimmer. Gewaarborgd geluidsvermogensniveau: 114/116 dB(A). Draag handschoenen als u de bosmaaier gebruikt met een slagmes. Model PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cilinderinhoud, cm 31,8 31,8 41,5 50,2 Onbelast stationair toerental, min 3.000...
  • Page 37 ■ DE STUURARMEN MONTEREN en dat u zelf of eventuele omstanders daarbij ernstig gewond raken. (ZIE AFB. 2) [ALLEEN BIJ MODELLEN PBC-3243M, ■ SLAGMES (ZIE AFB. 6) PBC-4243M EN PBC-5043M] 1. Verwijder de slagmesbout, de flensplaat en de borgring die zich op de as bevinden die uit de tandwielkast komt.
  • Page 38 Procedure voor een koude start (afb. 8) 1. Zet de chokehendel (A) in de "gesloten"-stand ( [Alleen bij modellen PBC-3243M en PBC-3243ML] 2. Druk meermalen op de brandstofaanzuigknop (B) totdat 2. U dient de maaiboom met uw rechterhand vast te houden u ziet dat er brandstof door de aanzuigbuis (C) loopt in met uw vingers over de gashendel.
  • Page 39 PBC manual.qxd 18/11/05 12:02 Page 39 ■ DRAAGGORDEL (ZIE AFB. 12) Bougie (zie afb. 16) • De bougie moet na elke 25 bedrijfsuren gedemonteerd WAARSCHUWING: en gecontroleerd worden. Gebruik de bosmaaier nooit zonder de draaggordel. • Vervang de bougie na elke 100 bedrijfsuren. 1.
  • Page 40 NIET GEDEMONTEERDE product samen met 7. Trek langzaam aan het trekkoord om de zuiger helemaal de koopbon aan uw leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi naar boven in de cilinder te brengen, op het bovenste servicecentrum te sturen.
  • Page 41: Symbolernas Betydelse

    Använd skyddsglasögon när du använder trimmern / röjsågen. Skydda öronen när du använder trimmern / röjsågen. Ljudeffektnivå 114 dB(A). Använd handskar om du använder röjsågen med en metallklinga. Artikel PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Cylindervolym, cm 31,8 41,5 50,2 Tomgångshastighet, min...
  • Page 42 MONTERING AV HANDTAGET ■ RÖJKLINGA (SE FIG. 6) (SE FIG. 2) [ENDAST 1. Ta bort bulten för klingan, glidskålen och låsbrickan som MODELLERNA PBC-3243M, finns på axeln för fastsättning av växellådshuset. Anmärkning: Låsbulten för röjklingan är vänstergängad PBC-4243M, PBC-5043M] (A).
  • Page 43 PBC-5043M är 2400-2800 min och 2700-3300 min för modell Blandningens proportioner ska vara 50:1 (2%). Vid PBC-3243M (eller strax under kopplingshastigheten). användning av mineralolja ska proportionerna vara 25:1 (4%). Skärsystemet får inte rotera och motorn får inte stanna vid •...
  • Page 44 Byt ut det med en intervall på 100 arbetstimmar. 1. Vrid tändstiftets högspänningskåpa flera gånger en aning Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta framifrån bakåt, för att lossa den och ta sedan bort den delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som från tändstiftet.
  • Page 45: Symbolernes Betydning

    Udgansakselens maksimale hastighed: 8000 o/min. Brug beskyttelsesbriller under arbejdet med kratrydderen/ kanttrimmeren. Brug høreværn under arbejdet med kratrydderen/ Garanteret lydeffektniveau: 114/116 dB(A). kanttrimmeren. Brug handsker, hvis kratrydderen anvendes med metalklinge. Element PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Slagvolumen, cm 31,8 31,8 41,5 50,2...
  • Page 46 MONTERING AF STYRHÅNDTAG gearhusets monteringsaksel. (SE FIG. 2) [KUN MODEL Bemærk: Klingebolten har venstregevind (A). PBC-3243M, PBC-4243M, 2. Sæt kratryddeklingen på navindsatsen, og monter PBC-5043M] låseskiven, glideskålen og klingebolten igen. 3. Ret hullet i navindsatsen ind efter styrerillen i gearhuset.
  • Page 47 Blandingsforholdet skal være 50:1 (2%). Hvis der anvendes For model PBC-4243M og PBC-5043M er en hastighed mineralsk olie, skal blandingsforholdet være 25:1 (4%). på 2400-2800 min passende og for model PBC-3243M en hastighed • Syntetisk olie: kvalitet "FC" efter JASO koden. på 2700-3300 min (eller lige under indkoblingshastigheden).
  • Page 48: Vedligeholdelse

    • Tændrøret skal tages ud af motoren og ses efter for hver 25 driftstimer. Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl • Det skal skiftes for hver 100 driftstimer. og defekte dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen 1.
  • Page 49: Symbolenes Betydning

    Bruk beskyttelsesbriller når du bruker ryddesagen/ 8000 omdr/min. kantklipperen. Bruk hørselvern når du bruker ryddesagen/kantklipperen. Garantert lydstyrkenivå: 114/116 dB(A). Bruk hansker hvis du bruker ryddesagen med et metallblad. Element PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Slagvolum, cm 31,8 31,8 41,5 50,2...
  • Page 50 BLAD TIL RYDDESAGEN ■ INSTALLERING AV HÅNDTAKET (SE FIG. 6) (SE FIG. 2) [KUN MODELLENE PBC-3243M, PBC-4243M, 1. Ta ut bladbolten, stabilisatoren og låseskiven som sitter på girkassens aksel. PBC-5043M] OBS ! Bladbolten er venstregjenget (A). 2. Plasser ryddesagens blad på navadapteren, og sett 1.
  • Page 51 Hastigheten som egner seg for modellene PBC-4243M og bensin syntetisk olje miljøvennlig bruk. PBC-5043M er på 2400-2800 min ; for modell PBC-3243M er Blandingsforholdet skal være 50:1 (2%). Hvis du bruker passende hastighet 2700-3300 min –1 (eller akkurat under mineralolje, skal blandingsforholdet være 25:1 (4%). innkoplingshastigheten).
  • Page 52 GARANTI ■ Tennplugg (se Fig. 16) Dette Ryobi produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte • Tennpluggen skal fjernes fra motoren og undersøkes etter deler i tjueogfire (24) måneder fra datoen som står på fakturaen hver periode på...
  • Page 53: Merkkien Selitys

    Käytä suojalaseja kun työskentelet pensaikkoauralla/ Antoakselin maksiminopeus: 8000 r/min reunaleikkurilla. Käytä kuulonsuojaimia kun työskentelet pensaikkoauralla/ reunaleikkurilla. Taattu äänen tehotaso: 114/116 dB(A). Käytä suojakäsineitä kun käytät metalliterällä varustettua pensaikkoauraa. PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Iskuntilavuus, cm 31,8 31,8 41,5 50,2 Joutokäyntinopeus, min-...
  • Page 54 • Varmista, että bensiini ja öljy ovat hyvin sekoittuneet, • Kiinnitä suojus vaihdelaatikolle neljällä M5X12 ruuvilla ettei moottori pääse kiilaamaan. kuvan 4 osoittamalla tavalla. (MALLI PBC-3243M) • Älä vedä käynnistinvaijerista koko pituudeltaan, • Kiinnitä suojus vaihdelaatikolle kahdella M6X30 ruuvilla ettei käynnistin pääse vioittumaan.
  • Page 55 • Muista aina suojella silmät suojalaseilla ja käytä aina melua heikentäviä kuulonsuojaimia. • Käytä aina pitkiä ja paksuja housuja, pitkähihaista paitaa, [Yksinomaan mallit PBC-3243M ja PBC-3243ML] saappaita ja suojakäsineitä kun käytät tätä työkalua. 2. Vaihteiston varteen on tartuttava oikealla kädellä ja sormet Älä...
  • Page 56 TAKUU 2. Irroita sytytystulppa. ■ 3. Puhdista elektrodit kovalla harjalla. Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava 4. Säädä elektrodien väliksi 0,6-0,7 mm. vuoden (24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun 5. Vaihda sytytystulppa, mikäli se on öljyn tahraama, merkitystä...
  • Page 57 ζεστά. Μην αγγίζετε τις θερµές επιφάνειες της Φορέστε προστατευτικά ακουστικά ταν συσκευής πως ο κύλινδρος, ο σιγαστήρας και χρησιµοποιείτε το θαµνοκ πτη / τη µηχανή το περίβληµα οδοντοτροχού. φινιρίσµατος χ ρτου. Στοιχείο PBC-3243M PBC-3243ML PBC-4243M PBC-5043M Κυλινδρισµ ς, cm 31,8 31,8 41,5 50,2 Ταχύτητα...
  • Page 58 σχεδιάγραµµα 5. Τοποθέτηση της λαβής ■ Τοποθέτηση του συστήµατος (βλέπε Σχ. 2) [Μοντέλα ■ PBC-3243M, PBC-4243M, κοπής PBC-5043M µ νο] ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: • Μη χρησιµοποιείτε λάµα πριονιού. 1. Ξεσφίξτε τις τέσσερις βίδες στο άνω τµήµα • Μη στερεώσετε κανένα σύστηµα κοπής στο...
  • Page 59 PBC-5043M είναι 2400-2800 min και 2700-3300 min για το • Θυµηθείτε να προστατεύετε πάντα τα µάτια σας µε µοντέλο PBC-3243M (ή λίγο µικρ τερη απ την ταχύτητα γυαλιά ασφαλείας και να φοράτε πάντα προστατευτικά σύµπλεξης). ακουστικά για την απ σβεση του θορύβου.
  • Page 60 ■ καουτσούκ µε λα τα δάκτυλα, συµπεριλαµβανοµένου του αντίχειρα. Φίλτρο αέρα (βλέπε Σχ. 14) [Μοντέλα PBC-3243M, PBC-3243ML µ νο] 2. Πρέπει να κρατάτε τον άξονα µετάδοσης της κίνησης • Το φίλτρο αέρα πρέπει να καθαρίζεται κάθε µέρα, µε το δεξί χέρι, µε τα δάκτυλα ακουµπισµένα στο...
  • Page 61 ■ να αντιµετωπίζεται µετά απ κάθε περίοδο 30 ωρών χρήσης. Αυτ το προϊ ν Ryobi φέρει εγγύηση κατά των • Αφαιρέστε το σύστηµα κοπής και τον προσαρµογέα κατασκευαστικών ελαττωµάτων και των ελαττωµατικών τµηµάτων για µια διάρκεια εικοσιτεσσάρων (24) µηνών, απ την...
  • Page 62 EN ISO 11806 89/336/CEE e seus complementos aplicáveis. Σύµφωνο µε τις οδηγίες 2000/14/CE, 98/37/CE και 89/336/CEE και τα εφαρµ σιµα συµπληρώµατά τους. Machine: BRUSHCUTTER Type: PBC-3243M / PBC-3243ML / PBC-4243M / PBC-5043M Name of company: RYOBI TECHNOLOGIES S.A. Name/Title: Michel Violleau Address: Z.I.

Ce manuel est également adapté pour:

Pbc-3243mlPbc-4243mPbc-5043m

Table des Matières