HEDGE_MEP_MULTI
15/11/02
TAILLE-HAIE THERMIQUE
F
MANUEL D'UTILISATION
PETROL HEDGE TRIMMER
GB
USER'S MANUAL
THERMISCHE HECKENSCHERE
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
CORTASETOS CON MOTOR DE EXPLOSIÓN
E
MANUAL DE UTILIZACIÓN
TAGLIASIEPI A BENZINA
I
MANUALE PER L'UTENTE
CORTA-SEBES COM MOTOR A GASOLINA
P
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MOTOR HEGGENSCHAAR
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BENSINDRIVEN HÄCKSAX
S
INSTRUKTIONSBOK
BENZINDREVEN HÆKKEKLIPPER
DK
BRUGERVEJLEDNING
MOTORDREVET HEKKSAKS
N
BRUKSANVISNING
TERMINEN PENSASLEIKKURI
FIN
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟ ΚΛΑ∆ΕΥΤΗΡΙ ΦΡΑΧΤΩΝ
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
15:17
Page 1
PHT-2355M
PHT-2360MT
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT RYOBI.
Pour utiliser votre outil de façon optimale et en toute sécurité,
veuillez lire attentivement le présent MANUEL D'UTILISATION
et les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser votre appareil.
THANK YOU FOR BUYING A RYOBI PRODUCT.
To ensure your safety and satisfaction, carefully read through
this USER'S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS
before using the product.
RYOBI BEDANKT SICH FÜR IHR VERTRAUEN.
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Ihrer Zufriedenheit
sollten Sievor jeder Verwendung des Geräts diese BEDIENUNGS
ANLEITUNG und die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
gründlich durchlesen.
RYOBI LE AGRADECE LA CONFIANZA QUE HA
DEPOSITADO EN NOSOTROS.
Para garantizar su seguridad y para obtener plena satisfacción de esta
herramienta, lea atentamente este MANUAL DE INSTRUCCIONES
y las correspondientes CONSIGNAS DE SEGURIDAD antes
de utilizar el producto.
RYOBI RINGRAZIA PER LA FIDUCIA ACCORDATAGLI.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente
il presente MANUALE PER L'UTENTE e le NORME
DI SICUREZZA onde avere la garanzia di un lavoro sicuro
e soddisfacente.
RYOBI AGRADECE-LHE PELA SUA CONFIANÇA.
Para garantir a sua segurança e para que esta máquina lhe
dê uma completa satisfação, leia, por favor, atentamente este
MANUAL DE UTILIZAÇÃO assim como as INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA antes de qualquer utilização do produto.
RYOBI DANKT U VOOR UW VERTROUWEN.
Lees eerst deze HANDLEIDING en ook de VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig door om zeker te stellen dat u het
product veilig en naar volle tevredenheid zult gebruiken.
RYOBI TACKAR FÖR DITT FÖRTROENDE.
För att garantera din säkerhet och för en tillfredsställande
användning, läs noga igenom denna BRUKSANVISNING och
SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA innan du börjar
använda verktyget.
TIL LYKKE MED DET NYE RYOBI REDSKAB.
Af hensyn til sikkerheden og for at opnå de bedste resultater
skal denne BRUGERVEJLEDNING og SIKKERHEDSREGLERNE
læses grundigt igennem, inden maskinen tages i brug.
TAKK FOR AT DU KJØPTE ET RYOBI VERKTØY
For å garantere din sikkerhet og for at du skal være helt tilfreds med
verktøyet, vennligst les nøye gjennom denne BRUKSANVISNINGEN
og SIKKERHETSFORSKRIFTENE før produktet tas i bruk.
RYOBI ON KIITOLLINEN LUOTTAMUKSESTASI.
Turvallisuutesi takeeksi ja jotta tämä työkalu tyydyttäisi täysipainoisesti
kaikki toivomuksesi, lue tämä KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA sekä
TURVALLISUUSOHJEET huolellisesti ennen sen käyttöä.
Η RYOBI ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΑΣ.
Προς εξασφάλιση της ασφάλειάς και για να σας αποφέρει
το εργαλείο αυτ πλήρη ικανοποίηση, διαβάστε προσεκτικά
τις παρούσες Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ καθώς και τις ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ πριν χρησιµοποιήσετε το προϊ ν.
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
.
45
49
270667 EC
12-02