Ryobi P600 Manuel D'utilisation
Ryobi P600 Manuel D'utilisation

Ryobi P600 Manuel D'utilisation

Rogneuse 18 v
Masquer les pouces Voir aussi pour P600:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT TRIMMER
ROGNEUSE 18 V
RECORTADORA DE 18 V
P600
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Trimmer Safety Warnings .................. 3
 Symbols .............................................4
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 5
 Operation ........................................5-9
 Maintenance .................................... 10
 Illustrations ..................................11-12
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
rogneuse ............................................ 3
 Symboles ........................................... 4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ....................................... 5
 Utilisation .......................................5-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-12
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
recortadora ........................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-9
 Mantenimiento .................................10
 Illustraciones .............................. 11-12
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P600

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT TRIMMER ROGNEUSE 18 V RECORTADORA DE 18 V P600 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool Safety Warnings  Règles de sécurité générales relatives ...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention WARNING while operating power tools may result in serious personal injury. Read all safety warnings and all instructions. Failure to  Use personal protective equipment. Always wear eye follow the warnings and instructions may result in electric protection.
  • Page 3: Trimmer Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS operation. If damaged, have the power tool repaired  When battery pack is not in use, keep it away from before use. Many accidents are caused by poorly other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, maintained power tools.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Switch ............. Single Speed Collet Size ..............1/4 in. No Load Speed ........29,000 /min. (RPM) ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- Do not use this product if it is not completely assembled sories or attachments not recommended for use with this or if any parts appear to be missing or damaged.
  • Page 6 OPERATION SETTING DEPTH OF CUT INSTALLING/REMOVING TRIMMING BITS See Figure 5, page 10. See Figures 3 - 4, page 10.  Turn the switch OFF and remove the battery pack from WARNING: the trimmer.  Open the depth adjustment latch as indicated by the ar- Never install a bit larger than the opening of the laminate row.
  • Page 7 OPERATION it against whatever you are using to guide the cut—in the NOTICE: same direction that the leading edge of the bit is moving. The thrust should be in a direction that keeps the sharp edges To avoid damaging the motor from overheating, do not of the bit continuously biting straight into new (uncut) wood.
  • Page 8 OPERATION FORCE FEEDING feeding too slowly, the bit will have a greater than normal tendency to bounce off the sides of the cut, especially if the See Figure 9, page 11. wood has a pronounced grain with hard and soft areas. The The trimmer is an extremely high-speed tool (29,000/min.), cut that results may have rippled sides instead of straight.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Page 10: Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs Rogneuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact sont conçus, en tenant compte des conditions et du type accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de travail à...
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER: pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Commutateur ........... Une vitesse Taille de collet ............1/4 po Vitesse à vide ........29 000 r/min (RPM) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces assemblé...
  • Page 14: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DES FERS À AVERTISSEMENT : ROGNER Voir les figures 3 et 4, page 10. Si le fer est changé immédiatement après avoir été utilisé, Pour la première installation du fer, l’écrou du collet doit veiller à ne toucher ni le fer, ni le collet, ni son écrou avec être desserré.
  • Page 15 UTILISATION VITESSE D’ENGAGEMENT CORRECTE AVERTISSEMENT : Des résultats professionnels ne peuvent être obtenus qu’avec un réglage soigneux et une vitesse d’engagement correcte. Éviter les positions de mains risquant de mettre les doigts La vitesse d’engagement à utiliser dépend de plusieurs en contact avec le fer, au travers des ouvertures de la base.
  • Page 16 UTILISATION AVANCE FORCÉE maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale à rebondir sur le bord de la pièce, en particulier si le Voir la figure 9, page 11. grain du bois est prononcé, avec des portions dures et tendres. La vitesse de rotation de la rogneuse étant extrêmement élevée De ce fait, la coupe peut être ondulée au lieu de droite.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer endommagées par divers types de solvants du commerce. une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 18 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una ADVERTENCIA herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.  Use equipo de seguridad.
  • Page 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,...
  • Page 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 21 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro del portaherramientas......1/4 pulg. Interruptor .............Una velocidad Velocidad en vacío .......29 000 r/min. (RPM) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un accesorios que no estén recomendados para usar con este producto que no está...
  • Page 22 ARMADO MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS  Cierre el pestillo de ajuste de la profundidad.  Vuelva a colocar el paquete de baterías. DE RECORTAR Vea las figuras 3 y 4, página 10. ADVERTENCIA: Si va a instalar la fresa por primera vez, puede instalarla una vez aflojada la tuerca del portaherramientas.
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO Para protegerse contra un contragolpe como tal, planifique Para cambiar la posición de sujeción, retire el conjunto de los ajustes y la dirección de avance para que siempre esté la subbase de la base para laminados (consulte la sección empujando la herramienta —o mantenerla contra lo que esté...
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO Al fresar ranuras en todo tipo de madera, si se usa la fresa recta Cuando la fresa está raspando en vez de cortar, se dificulta más del tamaño máximo (¼ pulg.), se fresa a la profundidad de corte controlar la recortadora. Cuando el motor está prácticamente máxima [3,2 mm (1/8 pulg.)], o la pieza de trabajo es dura de sin carga alguna, la fresa gira casi a la velocidad máxima, y cortar, debe ser muy lenta la velocidad correcta de avance.
  • Page 25 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. idénticas.
  • Page 26 P600 Fig. 4 A - Wrench on collet nut (clé sur l’écrou de collet, A - Switch (commutateur, interruptor) llave en la tuerca del portaherramientas) B - Base (base, base) B - Bit (embout, fresa) C - Depth of cut scale (échelle de profondeur de...
  • Page 27 Fig. 6 Fig. 8 RIGHT-HANDED USE UTILISATION À MAIN DROITE A. GUIDE OUTSIDE F. GUIDE INSIDE USO CON LA MANO DERECHA C. ROTATION B.THRUST D. GUIDE C. ROTATION E. FEED E. FEED B. THRUST D. GUIDE D - Guide (guide, guía) A - Guide outside (guide à...
  • Page 28 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières