Instrucciones De Seguridad; Descripción Y Prestaciones Del Producto; Utilización Reglamentaria; Datos Técnicos - Bosch GLL 3-50 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GLL 3-50 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
OBJ_BUCH-1973-004.book Page 26 Tuesday, February 16, 2016 9:38 AM
26 | Español
Español

Instrucciones de seguridad

Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de segu-
ridad integradas en el aparato de medición. Jamás desvir-
túe las señales de advertencia del aparato de medición.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚNTELAS
EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
 Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
 El aparato de medición se suministra con una señal de
aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta
corresponde a la posición 12).
 Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, an-
tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser
directo o reflejado. Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
dañar el ojo.
 Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
 No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
 No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
 No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
ser.
 Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
 No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el
aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
 No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-
bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
1 609 92A 25M | (16.2.16)
No coloque el aparato de medición ni la ta-
blilla reflectante 21 cerca de personas que
utilicen un marcapasos. Los imanes del apa-
rato de medición y de la tablilla reflectante pro-
ducen un campo magnético que puede pertur-
bar el funcionamiento de los marcapasos.
 Mantenga alejados el aparato de medición y la tablilla
reflectante 21 de los soportes de datos magnéticos y
de los aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los
imanes del aparato de medición y de la tablilla reflectante
pueden provocar una pérdida de datos irreversible.
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato de medición mientras lee las instrucciones de mane-
jo.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro-
lar líneas horizontales y verticales.
Datos técnicos
Láser de línea en cruz
Nº de artículo
1)
Zona de trabajo
– estándar
– con receptor láser
Precisión de nivelación
mm/m
Zona de trabajo del punto de
plomada
Exactitud del punto de plomada mm/m
Margen de autonivelación,
típico
Tiempo de nivelación, típico
Temperatura de operación
Temperatura de
almacenamiento
Humedad relativa máx.
Clase de láser
Tipo de láser
C
6
duración mínima del impulso
Fijación para trípode
Pilas
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.
* protegido contra polvo y salpicaduras de agua
El número de serie 13 grabado en la placa de características permite
identificar de forma unívoca el aparato de medición.
GLL 3-50
3 601 K63 8..
m
10
m
5–50
±0,3
m
5
±0,6
°
±4
s
<4
°C
–10... +40
°C
–20 ... +70
%
90
2
nm
635
mW
<1
1
s
1/1600
"
1/4
"
5/8
4 x 1,5 V LR6 (AA)
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières