Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Bosch Manuels
Niveaux laser
GRL Professional 500 H
Bosch GRL Professional 500 H Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Bosch GRL Professional 500 H. Nous avons
1
Bosch GRL Professional 500 H manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice Originale
Bosch GRL Professional 500 H Notice Originale (129 pages)
Marque:
Bosch
| Catégorie:
Niveaux laser
| Taille: 5.96 MB
Table des Matières
Deutsch
11
Table des Matières
11
Sicherheitshinweise
12
Rotationslaser
12
Laserempfänger/Fernbedienung
13
Akku-Ladegerät
13
Produkt- und Leistungsbeschreibung
14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
14
Rotationslaser GRL500 H
14
Rotationslaser GRL500 HV
14
Laserempfänger LR50
14
Abgebildete Komponenten
14
Technische Daten
15
Montage
16
Akkus von Messwerkzeug und Laserempfänger Laden (Siehebilder A- B)
16
Anzeige Ladezustand
16
Messwerkzeug Aufstellen
17
Betriebszustände
17
Messwerkzeug Bedienen (Siehebild C)
17
Akku Laden
17
Inbetriebnahme
17
Betrieb
17
Hinweise für den Optimalen Umgang mit dem Akku
17
Ein-/Ausschalten
18
Inbetriebnahme
18
Einschalten
18
Ausschalten
18
Ruhemodus
18
Diebstahl-Alarmsystem Aktivieren
19
Anwendungsfälle des Diebstahl-Alarmsystem
19
Anzeigen zum Überprüfen der Kalibrierung (Kalibrierwarnung)
19
Diebstahl-Alarmsystem
19
RTC (Real Time Clock)-Batterie
19
Automatische Abschaltung
19
Nivellierautomatik
20
Einachsiger Neigungsbetrieb
20
Automatische Nivellierung während des Betriebs
20
Automatische Nivellierung nach dem Einschalten
20
Anzeigen Kalibrierwarnung Ausblenden
20
Übersicht Betriebsarten
20
Verlauf von X- und Y-Achse
20
Betriebsarten
20
Empfohlene Vorgehensweise nach einer Anzeige zum Überprüfen der Kalibrierung
20
Rotationsbetrieb
20
Centre-Line-Modus (Siehebild D)
21
Auffinden der Mittellinie des Laserempfängers Beschleunigen
21
Anti-Drift-System (ADS)
21
Anzeige Relative Höhe (Siehebild F)
22
Funkverbindung zwischen Messwerkzeug und Fernbedienung/Laserempfängern
22
Arbeiten mit Laserempfänger
22
Auffinden der Mittellinie des Laserempfängers Beschleunigen
22
Centre-Line-Modus bei Linienbetrieb (Line Control) (Siehebild E)
22
Anti-Drift-System Deaktivieren
22
Linienbetrieb (Line Control) IM Vertikalmodus (GRL500 HV)
22
Signalton/Lautstärke Einstellen
23
Einstellung der Anzeige Mittellinie Wählen
23
Richtungsanzeigen
23
Strobe-Shield TM -Schutzfunktion
23
Markieren
24
Displaybeleuchtung
24
Befestigen mit Messlatten-Halterung (Siehebild G)
24
Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs
24
Genauigkeitseinflüsse
24
Nivelliergenauigkeit bei Horizontallage Prüfen
24
Kalibrierung Y-Achse
25
Nivelliergenauigkeit bei Vertikallage Prüfen (GRL500 HV)
25
Kalibrierung X-Achse
25
Messwerkzeug Kalibrieren
25
Kalibrierung Z-Achse (GRL500 HV)
26
Arbeitshinweise
26
Anzeige der Einheiten Einstellen
26
Laser-Sichtbrille (Zubehör)
27
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
27
Arbeiten mit Wandhalter und Ausrichteinheit (Zubehör)
27
Arbeiten mit der Messlatte (Zubehör) (Siehebild H)
27
Arbeitsbeispiele
27
Tiefenüberprüfung von Baugruben (Siehebild I)
27
Behebung von Störungen
28
Störungen mit Fehlercodes
28
Kundendienst und Anwendungsberatung
29
Störungen ohne Fehlercodes
29
Wartung und Reinigung
29
Wartung und Service
29
Deutschland
30
Österreich
30
Schweiz
30
Luxemburg
30
Transport
30
Entsorgung
30
English
31
Rotational Laser Level
32
Safety Notes
32
Battery Charger
33
Intended Use
33
Laser Receiver/Remote Control
33
Product Description and Specifications
33
Rotational Laser Level GRL500 H
33
Rotational Laser Level GRL500 HV
33
Laser Receiver LR50
34
Product Features
34
Technical Data
35
Assembly
36
Charge-Control Indicator
36
Charging the Batteries of the Measuring Tool and
36
Laser Receiver (Seefiguresa- B)
36
Battery Charging
37
Initial Operation
37
Operating States
37
Operating the Measuring Tool (Seefigurec)
37
Operation
37
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
37
Setting up the Measuring Tool
37
Switching on and off
37
Automatic Shutdown
38
Initial Operation
38
Sleep Mode
38
Switching off
38
Switching on
38
Activating the Theft Alarm System
39
Applications of the Theft Alarm System
39
Indicators for Checking Calibration (Calibration Warning)
39
RTC (Real Time Clock) Battery
39
Switching off the Calibration Warning Indicators
39
Theft Alarm System
39
Automatic Levelling
40
Automatic Levelling after Switching on
40
Automatic Levelling During Operation
40
Operating Modes
40
Operating Modes Overview
40
Orientation of X- and Y-Axis
40
Recommended Procedure after an Indication to Check Calibration
40
Rotational Operation
40
Single-Axis Slope Operation
40
Slope Setting
40
Anti-Drift System (ADS)
41
Centre Line Mode in Line Control (Seefiguree)
41
Deactivating the Anti-Drift System
41
Line Control in Vertical Mode (GRL500 HV)
41
Speeding up Finding the Centre Line of the Laser Receiver
41
R F Communication between Measuring Tool and R Emote Control/Laser Receivers
42
Relative Height Display (Seefiguref)
42
Setting the Audio Signal/Volume
42
Speeding up Finding the Centre Line of the Laser Receiver
42
Working with the Laser Receiver
42
Accuracy Check of the Measuring Tool
43
Attaching with the Measuring R Od Clamp (Seefigureg)
43
Direction Indicators
43
Display Illumination
43
Influences on Accuracy
43
Marking
43
Selecting the Setting of the Centre Line Indicator
43
Strobe Shield TM Protection
43
Calibrating the Measuring Tool
44
Checking the Levelling Accuracy in the Horizontal Position
44
Checking the Levelling Accuracy in the Vertical Position (GRL500 HV)
44
X-Axis Calibration
44
Y-Axis Calibration
45
Z-Axis Calibration (GRL500 HV)
45
Checking the Depth of Building Pits (Seefigurei)
46
Laser Viewing Glasses (Accessory)
46
Setting the Display of the Units
46
W Orking with Wall Mount/Alignment Unit (Accessory)
46
Work Examples
46
Working Advice
46
Working with the Measuring Rod (Accessory) (Seefigureh)
46
Working with the Tripod (Accessory)
46
Correction of Malfunctions
47
Malfunctions with Error Codes
47
After-Sales Service and Application Service
48
Great Britain
48
Ireland
48
Maintenance and Cleaning
48
Maintenance and Service
48
Malfunctions Without Error Codes
48
Australia, New Zealand and Pacific Islands
49
Disposal
49
Great Britain
49
Battery Packs/ Batteries
49
Republic of South Africa
49
Transport
49
Français
50
Avertissements de Sécurité
51
Laser Rotatif
51
Chargeur D'accus
52
Récepteur/ Télécommande
52
Description et Performances du Produit
53
Eléments de L'appareil
53
Laser Rotatif GRL500 H
53
Laser Rotatif GRL500 HV
53
Récepteur LR50
53
Utilisation Conforme
53
Caractéristiques Techniques
54
Affichage État de Charge
55
Montage
55
Recharge des Accus de L'appareil de Mesure et du
55
Récepteur Laser (Voir Figuresa- B)
55
Chargement de L'accu
56
Fonctionnement
56
Indications pour le Maniement Optimal de L'accu
56
Mise en Service
56
Montage de L'appareil de Mesure
56
Utilisation de L'appareil de Mesure (Voir Figurec)
56
États de Fonctionnement
56
Arrêt
57
Mise en Marche
57
Mise en Marche/Arrêt
57
Mise en Service
57
Mode Repos
57
Activation du Système D'alarme Antivol
58
Afficher pour Vérifier L'étalonnage (Avertissement Étalonnage)
58
Batterie RTC (Real Time Clock)
58
Déconnexion Automatique
58
Système D'alarme Antivol
58
Types D'applications du Système D'alarme Antivol
58
Aperçu des Modes de Fonctionnement
59
Les Témoins D'avertissement D'étalonnage S'éteignent
59
Mise à Niveau Automatique après la Mise en Marche
59
Mise à Niveau Automatique pendant le Fonctionnement
59
Mode Rotation
59
Modes Opératoires
59
Nivellement Automatique
59
Procédure Recommandée lorsque L'affichage de Contrôle D'étalonnage S'allume
59
Trajectoires des Axes X et y
59
Accélération de la Détection de la Ligne Médiane du Récepteur Laser
60
Mode D'inclinaison Sur un Axe
60
Mode Ligne Médiane (Voir Figured)
60
Réglage de L'inclinaison
60
Accélération de la Détection de la Ligne Médiane du Récepteur Laser
61
Désactiver le Système Antidérive
61
Fonctionnement Par Ligne (Line Control) en Mode Vertical (GRL500 HV)
61
Mode Ligne Médiane en cas de Fonctionnement Par Lignes (Line Control) (Voir Figuree)
61
Système Antidérive (ADS)
61
Affichage de la Hauteur Relative (Voir Figuref)
62
Direction
62
Liaison Radio entre L'appareil de Mesure et la Télécommande/Les Récepteurs Laser
62
R Égler le Signal Sonore/Volume Sonore
62
Sélectionner le Réglage de L'affichage de la Ligne Médiane
62
Travailler Avec Récepteur
62
Contrôle de la Précision de L'appareil de Mesure
63
Contrôler la Précision de la Mise à Niveau en Position Horizontale
63
Eclairage de L'écran
63
Fixer Avec le Support de la Mire (Voir Figureg)
63
Influences Sur la Précision
63
Marquage
63
Protection Strobe Shield TM
63
Contrôler la Précision de la Mise à Niveau en Position Verticale (GRL500 HV)
64
Étalonner L'appareil de Mesure
64
Étalonnage de L'axe de Z (GRL500 HV)
65
Étalonnage de L'axe des y
65
Contrôler la Profondeur de Fouilles (Voir Figurei)
66
Exemples D'utilisation
66
Instructions D'utilisation
66
Lunettes de Vision du Faisceau Laser (Accessoire)
66
Régler L'affichage des Unités
66
Travailler Avec la Mire Graduée (Accessoire) (Voir Figureh)
66
Travailler Avec le Dispositif de Fixation Murale et Unité D'alignement (Accessoire)
66
Travailler Avec le Trépied (Accessoire)
66
Guide de Dépannage
67
Pannes Avec Codes D'erreurs
67
Entretien et Service Après-Vente
68
Nettoyage et Entretien
68
Pannes Sans Codes D'erreur
68
Belgique, Luxembourg
69
France
69
Service Après-Vente et Assistance
69
Suisse
69
Transport
69
Élimination des Déchets
69
Español
70
Instrucciones de Seguridad
71
Láser Rotativo
71
Cargador
72
Receptor Láser/Mando a Distancia
72
Componentes Principales
73
Descripción y Prestaciones del Producto
73
Láser Rotativogrl500 H
73
Láser Rotativogrl500 HV
73
Receptor Láser LR50
73
Utilización Reglamentaria
73
Datos Técnicos
74
Cargar Los Acumuladores del Aparato de Medición y del Receptor Láser (Véanse las Figurasa- B)
75
Indicador de Estado de Carga
75
Montaje
75
Carga del Acumulador
76
Colocación del Aparato de Medición
76
Estados de Servicio
76
Indicaciones para el Trato Óptimo del Acumulador
76
Manejar la Herramienta de Medición (Ver Figurac)
76
Operación
76
Puesta en Marcha
76
Conexión
77
Conexión/Desconexión
77
Desconexión 17
77
Modo en Espera
77
Puesta en Marcha
77
Activar el Sistema de Alarma Antirrobo
78
Batería RTC (Real Time Clock)
78
Casos de Aplicación del Sistema de Alarma Antirrobo
78
Desconexión Automática
78
Indicaciones para Comprobar la Calibración (Advertencia de Calibración)
78
Sistema de Alarma Antirrobo
78
Modo de Proceder Recomendado cuando Aparece un Indicador para la Comprobación de la Calibración
79
Modos de Operación
79
Nivelación Automática
79
Nivelación Automática Durante el Servicio
79
Nivelación Automática tras la Conexión
79
Ocultar Los Indicadores de Advertencia de Calibración
79
Operación con Rotación
79
Recorrido de Los Ejes X E y
79
Resumen de Los Modos de Operación
79
Acelerar la Búsqueda de la Línea Central del Receptor Láser
80
Ajuste del Ángulo de Inclinación
80
Modo de Línea Central (Ver Figurad)
80
Proceso de Búsqueda
80
Operación con Inclinación Monoaxial
80
Sistema Antideriva (ADS)
80
Acelerar la Búsqueda de la Línea Central del Receptor Láser
81
Desactivar el Sistema Antideriva
81
Indicador de Altura Relativa (Ver Figuraf)
81
Modo de Línea Central en Servicio de Línea (Line Control) (Ver Figurae)
81
Operación con Receptor Láser
81
Servicio de Línea (Line Control) en Modo Vertical (GRL500 HV)
81
Ajustar la Señal Acústica/Volumen
82
Conexión Inalámbrica entre la Herramienta de Medición y el Mando a Distancia/Receptores Láser
82
Indicadores de Dirección
82
Seleccionar el Ajuste del Indicador de Línea Central
82
Comprobación de la Precisión del Aparato de Medición
83
Comprobar la Precisión de Nivelación en Posición Horizontal
83
Factores que Afectan a la Precisión
83
Fijación con Soporte de Regla Graduada (Ver Figurag)
83
Función de Protección Strobe Shield TM
83
Iluminación del Display
83
Marcado
83
Calibrar la Herramienta de Medición
84
Comprobar la Precisión de Nivelación en Posición Vertical (GRL500 HV)
84
Calibración del Eje y
85
Calibración del Eje Z (GRL500 HV)
85
Instrucciones para la Operación
85
(Ver Figurai)
86
Ajustar el Indicador de Unidades
86
Aplicación de la Escala de Nivelación
86
Averías con Códigos de Error
86
Control de la Profundidad de Zanjas de Fundación
86
Ejemplos de Aplicación
86
Eliminación de Fallos
86
Gafas para Láser (Accesorio Especial)
86
Operación con Soporte Mural y Dispositivo de Ajuste (Accesorio Especial)
86
Operación con Trípode (Accesorio Especial)
86
Averías sin Códigos de Error
88
España
88
Mantenimiento y Limpieza
88
Mantenimiento y Servicio
88
Servicio Técnico y Atención al Cliente
88
Ecuador
89
Eliminación
89
España
89
Perú
89
Transporte
89
Português
90
Indicações de Segurança
91
Laser Rotativo
91
Carregador Sem Fio
92
Descrição Do Produto E da Potência
92
Laser Rotativogrl500 H
92
Recetor Laser/Telecomando
92
Utilização Conforme as Disposições
92
Componentes Ilustrados
93
Acessórios/ Peças Sobressalentes
93
Laser Rotativogrl500 HV
93
Recetor de Laser LR50
93
Dados Técnicos
94
Carregar as Baterias Do Instrumento de Medição E Do
95
Indicação Do Estado de Carga
95
Montagem
95
Carregar O Acumulador
96
Colocação Em Funcionamento
96
Estados de Funcionamento
96
Funcionamento
96
Indicações sobre O Manuseio Ideal Do Acumulador
96
Operação Do Instrumento de Medição (Vejafigurac)
96
Posicionar O Instrumento de Medição
96
Colocação Em Funcionamento
97
Desligar
97
Ligar
97
Ligar E Desligar
97
Modo de Repouso
97
Ativar Sistema de Alarme Antifurto
98
Bateria RTC (Real Time Clock)
98
Casos de Aplicação Do Sistema de Alarme Antifurto
98
Desligamento Automático
98
Sistema de Alarme Antifurto
98
Funcionamento Rotativo
99
Indicações para Verificar a Calibração (Aviso de Calibração)
99
Nivelamento Automático
99
Nivelamento Automático Após a Ligação
99
Nivelamento Automático Durante O Funcionamento
99
Ocultar as Indicações de Aviso de Calibração
99
Percurso Do Eixo X E Do Eixo y
99
Procedimento Recomendado Após Uma Indicação para Verificar a Calibração
99
Resumo Dos Modos de Operação
99
Tipos de Funcionamento
99
Acelerar a Localização da Linha Central Do Recetor Laser
100
Ajuste da Inclinação
100
Anti-Drift-System (ADS) (Sistema Antidesvio)
100
Funcionamento de Inclinação Monoaxial
100
Modo Centre Line (Linha Central) (Vejafigurad)
100
Acelerar a Localização da Linha Central Do Recetor Laser
101
Desativar O Sistema Anti-Drift (Antidesvio)
101
Funcionamento por Linha (Line Control) no Modo Vertical (GRL500 HV)
101
Indicação de Altura Relativa (Vejafiguraf)
101
Modo Centre Line (Linha Central) no Funcionamento por Linha (Line Control) (Vejafigurae)
101
Definir O Som de Aviso/Volume de Som
102
Indicações de Direção
102
Ligação Radioelétrica entre Instrumento de Medição E Telecomando/Recetores Laser
102
Selecionar a Definição da Indicação da Linha Central
102
Trabalhar Com Recetor de Laser
102
Controlo de Precisão Do Instrumento de Medição
103
Fixar Com O Suporte da Régua de Medição (Vejafigurag)
103
Função de Proteção Strobe Shield TM
103
Iluminação Do Display
103
Influências sobre a Precisão
103
Marcar
103
Verificar a Precisão de Nivelamento Na Posição Horizontal
103
Calibrar O Instrumento de Medição
104
Verificar a Precisão de Nivelamento Na Posição Vertical (GRL500 HV)
104
Calibração Do Eixo y
105
Calibração Do Eixo Z (GRL500 HV)
105
Definir a Indicação das Unidades
105
Indicações de Trabalho
105
(Vejafigurah)
106
(Vejafigurai)
106
Controle da Profundidade de Poços de Construção
106
Eliminação de Avarias
106
Exemplos de Trabalhos
106
Falhas Com Códigos de Erro
106
Trabalhar Com a Régua de Medição (Acessório)
106
Trabalhar Com O Tripé (Acessório)
106
Trabalhar Com Suporte de Parede E Unidade de Alinhamento (Acessório)
106
Óculos para Visualização de Raio Laser (Acessório)
106
Brasil
108
Falhas Sem Códigos de Erro
108
Manutenção E Limpeza
108
Manutenção E Serviço
108
Portugal
108
Serviço Pós-Venda E Consultoria de Aplicação
108
Eliminação
109
Transporte
109
Italiano
110
Norme DI Sicurezza
111
Caricabatterie
112
Ricevitore Laser/Telecomando
112
Componenti Illustrati
113
Descrizione del Prodotto E Caratteristiche
113
Livella Laser GRL500 H
113
Livella Laser GRL500 HV
113
Ricevitore Laser LR50
113
Uso Conforme alle Norme
113
Dati Tecnici
114
Carica Delle Batterie Dello Strumento DI Misura E del Ricevitore Laser (Vedi Figure A- B)
115
Indicatore Dello Stato DI Carica
115
Montaggio
115
Caricare la Batteria
116
Comando Dello Strumento DI Misura (Vedi Figurac)
116
Indicazioni Per L'uso Ottimale Della Batteria Ricaricabile
116
Installazione Dello Strumento DI Misura
116
Messa in Funzione
116
Stati DI Funzionamento
116
Uso
116
Accensione
117
Accensione/Spegnimento
117
Messa in Funzione
117
Modalità Stand-By
117
Spegnimento
117
Attivazione Sistema DI Allarme Antifurto
118
Batteria RTC (Real Time Clock)
118
Casi DI Applicazione del Sistema DI Allarme Antifurto
118
Indicazioni DI Verifica Calibratura (Avviso Calibratura)
118
Sistema DI Allarme Antifurto
118
Andamento Dell'asse X E y
119
Funzionamento Inclinato Ad un Asse
119
Funzionamento Rotatorio
119
Livellamento Automatico Dopo L'accensione
119
Livellamento Automatico Durante Il Funzionamento
119
Modi Operativi
119
Nascondere le Indicazioni DI Avviso Calibratura
119
Panoramica Delle Modalità DI Funzionamento
119
Procedura Consigliata in Caso DI Indicazione DI Verifica Calibratura
119
Sistema DI Autolivellamento
119
Accelerare L'individuazione Della Linea DI Mezzeria del Ricevitore Laser
120
Modalità Centre Line (Vedi Figurad)
120
Regolazione Inclinazione
120
Sistema Anti-Drift (ADS)
120
Accelerare L'individuazione Della Linea DI Mezzeria del Ricevitore Laser
121
Disattivazione del Sistema Anti-Drift
121
Funzionamento a Linee (Line Control) in Modalità Verticale (GRL500 HV)
121
Indicazione DI Altezza Relativa (Vedi Figuraf)
121
Lavorare con Ricevitore Laser
121
Modalità Centre Line con Funzionamento a Linee (Line Control) (Vedi Figurae)
121
Connessione Radio Fra Strumento DI Misura E Telecomando/Ricevitori Laser
122
R Egolazione del Segnale Acustico/Del Volume
122
Scelta Dell'impostazione Indicazione Linea DI Mezzeria
122
Spie DI Rilevazione
122
Controllo Della Precisione Dello Strumento DI Misura
123
Fattori Che Influenzano la Precisione
123
Fissaggio con Supporto Asta Metrica (Vedi Figurag)
123
Funzione DI Protezione Strobe Shield TM
123
Illuminazione del Display
123
Marcatura
123
Verifica Della Precisione DI Livellamento in Posizione Orizzontale
123
Calibratura Dello Strumento DI Misura
124
Verifica Della Precisione DI Livellamento in Posizione Verticale (GRL500 HV)
124
Calibratura Dell'asse y
125
Calibratura Dell'asse Z (GRL500 HV)
125
Controllo Della Profondità DI Scavi DI Fondazione (Vedi Figurai)
126
Esempi DI Applicazione
126
Impostazione Della Visualizzazione Unità DI Misura
126
Indicazioni Operative
126
Occhiali Visori Per Raggio Laser (Accessori)
126
Utilizzo del Supporto a Parete E Dell'unità DI Livellamento (Accessori)
126
Utilizzo del Treppiede (Accessori)
126
Utilizzo Dell'asta Metrica Telescopica (Accessori) (Vedi Figurah)
126
Anomalie E Relativi Codici Errore
127
Eliminazione DI Guasti
127
Anomalie Senza Codici Errore
128
Assistenza Clienti E Consulenza Impieghi
129
Italia
129
Manutenzione E Pulizia
129
Manutenzione Ed Assistenza
129
Smaltimento
129
Svizzera
129
Trasporto
129
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Bosch GPL Professional 5 G
Bosch GRL Professional 500 HV
Bosch GRL Professional 250 HV
Bosch GRL Professional 300 HV
Bosch GRL Professional 300 HVG
Bosch GRL 250 HV Professional
Bosch GRL 300 HV Professional
Bosch GRL 300 HVG Professional
Bosch GRL 500 H Professional
Bosch GRL 500 HV Professional
Bosch Catégories
Lave-vaisselles
Fours
Tables de cuisson
Machines à laver
Réfrigérateurs
Plus Manuels Bosch
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL