Bosch GLL 3-50 Professional Notice Originale

Bosch GLL 3-50 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GLL 3-50 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4HM (2018.11) T / 254
1 609 92A 4HM
GLL 3-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство по
pt Manual original
эксплуатации
it
Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
sl
Izvirna navodila
pl
Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLL 3-50 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLL 3-50 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4HM (2018.11) T / 254 1 609 92A 4HM de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání hr Originalne upute za rad en Original instructions sk Pôvodný návod na použitie et Algupärane kasutusjuhend...
  • Page 2: Table Des Matières

    中文 ............页 202 繁體中文..........頁 208 한국어 ..........페이지 213 ไทย ............หน้ า 220 Bahasa Indonesia........Halaman 226 Tiếng Việt ..........Trang 233 ‫042 الصفحة ..........عربي‬ ‫842 صفحه ..........آفارسی‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (3) (4) GLL 3-50 (10) (12) (11) (13) (14) (14) (17) (15) (16) (18) (18) (14) (19) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 4 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 2 610 A01 267 0 601 096 B00 1 608 M00 05A (25) (27) L-Boxx 136 1 600 A00 1RR (24) (26) LR 2 BM 1 0 601 069 100 0 601 015 A01 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Sie könnten unbeabsichtigt (16) Drehplattform Personen blenden. (17) Führungsschiene Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- (18) Magnet onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    – ohne Drehplattform 146 × 83 × 117 mm Zur Höhenausrichtung der Drehplattform drehen Sie die Feststellschraube (14) eines Teleskopbeins auf und ziehen – mit Drehplattform Ø 201 × 197 mm es heraus. Arretieren Sie das Teleskopbein durch Festdre- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 8 Einschalten des Messwerkzeugs die Taste Laser-Betriebs- rechten abweicht, beginnen die Laserstrahlen in schnellem art (4) 3 s lang gedrückt. Ist die Abschaltautomatik deakti- Takt zu blinken. viert, blinken die Laserstrahlen nach 3 s kurz. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Genauigkeitsüberprüfung Des Messwerkzeugs

    Laserlinie. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- nem Bosch-Kundendienst reparieren. Höhengenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 5 m auf festem Grund zwischen zwei Wänden A und B.
  • Page 10 Türöffnung und lassen Sie das Messwerkzeug einni- vellieren. – Markieren Sie in 2,5 m Entfernung vom Messwerkzeug an beiden Wänden die Mitte der Laserlinie (Punkt Ⅰ auf Wand A und Punkt Ⅱ auf Wand B). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Damit entfällt das exakte Einstellen des Messwerk- zeugs auf die zu übertragende Höhe. Die Messplatte (21) hat eine Reflexbeschichtung, die die Sichtbarkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw. bei starker Sonnenstrahlung verbessert. Die Helligkeitsver- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge serempfänger den Empfängermodus ein (siehe „Empfänger- Zur Luhne 2 modus“, Seite 8). 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Laser-Sichtbrille (Zubehör) stellen oder Reparaturen anmelden. Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Da- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 durch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller.
  • Page 13: English

    They could accidentally dazzle someone. (20) Laser viewing glasses Do not use the measuring tool in explosive atmo- (21) Measuring plate with foot spheres which contain flammable liquids, gases or Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 14: Technical Data

    To adjust the height of the rotating platform, unscrew and re- move the locking screw (14) of one of the telescopic legs. Lock the telescopic leg by tightening the locking screw. Re- peat the process for the other two telescopic legs. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Switching On/Off

    (without holding down the laser Upon re-levelling, check the position of the horizontal or ver- mode button (4)). tical laser line with regard to the reference points to avoid er- rors by moving the measuring tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 16: Accuracy Check Of The Measuring Tool

    If the measuring tool exceeds the maximum deviation in one – Align the height of the measuring tool (using the tripod or of the checks, it should be sent to the Bosch after-sales ser- by placing objects underneath as required) so that the vice for repair.
  • Page 17 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mm. The discrepancy d between tool. points Ⅰ and Ⅲ must therefore amount to no more than – Measure the height of the door opening. 3 mm. You can calculate the maximum permitted deviation as fol- lows: Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 18: Practical Advice

    Always place the measuring tool close to the surface or edge that needs to be checked, and allow it to level in before the beginning of any measurement. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Servicing

    You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Page 20: Français

    Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil de mesure (14) Vis de blocage de pied télescopique laser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des per- (15) Vis de réglage micrométrique de la plateforme sonnes par inadvertance. pivotante (16) Plateforme pivotante 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (longueur x largeur x hauteur) coulisser dans le sens opposé. Pour régler la hauteur de la plateforme pivotante, desserrez – sans plateforme pivotante 146 × 83 × 117 mm la vis de blocage (14) de l’un des pieds télescopiques et ré- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 22: Utilisation

    Si vous n’actionnez aucune touche pendant env. 30 min, La fonction de nivellement automatique compense automati- l’appareil de mesure s’arrête automatiquement afin d’écono- quement l’inclinaison de l’appareil, tant que celle-ci n’excède miser les piles. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Contrôle De Précision De L'appareil De Mesure

    5 m entre deux murs A et B. – Montez l’appareil de mesure sur un trépied près du mur A ou placez-le sur une surface stable et plane. Mettez l’ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 24 – À une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, mar- quez sur les deux murs le milieu de la ligne laser (point I sur le mur A et point II sur le mur B). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Contrôle de la précision d’aplomb Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance d’env. 5 m entre sol et plafond. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tier, utilisez le raccord de trépied 5/8" (9). Vissez l’appareil mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- de mesure avec la vis de serrage du trépied.
  • Page 27: Élimination Des Déchets

    Español | 27 Passez votre commande de pièces détachées directement Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons- en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe- Tel. : (044) 8471512 za fuera del rayo.
  • Page 28: Datos Técnicos

    ±4° lizarlo durante un periodo largo. Si se almacena durante típico mucho tiempo, las pilas pueden corroerse y autodescar- garse. Tiempo de nivelación, típico <4 s Temperatura de servicio –10 °C...+40 °C 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Puesta En Marcha

    Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor seleccionado. de conexión/desconexión (12) a la posición " On" (para trabajos sin nivelación automática) o a la posición " On" (para trabajos con nivelación automática). Inmediata- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 30: Nivelación Automática

    Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de Nivelación automática medición en un servicio técnico Bosch. Operación con nivelación automática Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal...
  • Page 31 – Coloque el aparato de medición sobre un plano firme y consistente (sin emplear un trípode) a una separación de 2,5 m respecto al vano de la puerta. Seleccione el modo Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 32: Instrucciones Para La Operación

    El tamaño del punto del láser, o el Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 1,2 mm como máxi- ancho de la línea láser, varían con la distancia. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Mantenimiento Y Servicio

    Para la fijación en un trípode de construcción corriente en el comercio utilice el alojamiento del trípode de 5/8" (9). Ator- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- nille firmemente el aparato de medición con los tornillos de mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 34: Português

    México Se o instrumento de medição não for Robert Bosch S. de R.L. de C.V. utilizado em conformidade com as presentes instruções, Calle Robert Bosch No. 405 as proteções integradas no instrumento de medição C.P.
  • Page 35: Descrição Do Produto E Do Serviço

    0,94 kg (15) Parafuso de ajuste preciso da plataforma rotativa EPTA-Procedure 01:2014 (16) Plataforma rotativa Dimensões (comprimento × largura × altura) (17) Calha de guia – sem plataforma rotativa 146 × 83 × 117 mm (18) Íman Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 36: Colocação Em Funcionamento

    3 s ao ligar instrumento de medição. Se o Repita o processo para as outras duas pernas telescópicas. dispositivo de desligamento automático estiver desativado, os raios laser piscam brevemente após 3 s. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Modos De Operação

    (3). A Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência indicação modo recetor (2) apaga-se. máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Nivelamento automático Verificar exatidão da altura da linha horizontal Trabalhar com o nivelamento automático Para o controlo é...
  • Page 38 B. – Marque a uma distância de 2,5 m do instrumento de medição em ambas as paredes o meio da linha laser (ponto Ⅰ na parede A e ponto Ⅱ na parede B). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Monte o instrumento de medição na plataforma rotativa (16) e coloque-o no chão. Selecione o modo operação horizontal com nivelamento automático e deixe o instrumento de medição executar o nivelamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 40: Instruções De Trabalho

    O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito paralelamente ao raio laser. de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Italiano

    INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES- www.bosch-pt.com SIONE A TERZI. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o acessórios.
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (21) Piastra di misurazione con piede ruotabile (22) Treppiede (BT 150) – con piattaforma ruotabile Ø 201 × 197 mm (23) Asta telescopica (BT 350) (24) Ricevitore laser (25) Supporto ricevitore laser (26) Supporto universale (BM 1) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Messa In Funzione

    Per allineare in altezza la piattaforma ruotabile, svitare la vite dello strumento di misura, mantenere premuto il tasto di mo- di fissaggio (14) di un supporto telescopico ed estrarre il dalità Laser (4) per 3 secondi. Con lo spegnimento automa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 44: Livellamento Automatico

    Utilizzo del livellamento automatico dovesse superare le differenze massime, farlo riparare dal Posizionare lo strumento di misura su una base orizzontale e Servizio Assistenza Clienti Bosch. solida e fissarlo sulla piattaforma ruotabile (16), oppure sul Verifica della precisione in altezza della linea orizzontale treppiede (22).
  • Page 45 B. – Contrassegnare su entrambe le pareti, a 2,5 m di distanza dallo strumento di misura, il centro della linea laser (pun- to Ⅰ sulla parete A e punto Ⅱ sulla parete B). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 46 Per la verifica, occorrerà un tratto di misura libero, su base solida, con una distanza di circa 5 m fra pavimento e soffitto. – Montare lo strumento di misura sulla piattaforma ruotabi- le (16) e sistemarlo sul pavimento. Selezionare la modali- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Indicazioni Operative

    La metà riflettente del pannello di mira per laser (19) miglio- bordo sempre su due punti che si trovano possibilmente lon- ra la visibilità della linea laser; la metà trasparente rende visi- tani l’uno dall’altro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 48: Manutenzione Ed Assistenza

    DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 49: Beschrijving Van Product En Werking

    Afmetingen (lengte × breedte × hoogte) (15) Fijninstelschroef van het draaiplatform – zonder draaiplatform 146 × 83 × 117 mm (16) Draaiplatform (17) Geleidingsrail – met draaiplatform Ø 201 × 197 mm (18) Magneet (19) Laserrichtbord Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 50: Montage

    Om de automatische uitschakeling te deactiveren, houdt u de poot uit. Vergrendel de telescooppoot door de vastzet- bij het inschakelen van het meetgereedschap de toets laser- modus (4) 3 s lang ingedrukt. Als de automatische uitscha- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Automatische Nivellering

    (3) te drukken. De in- Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- dicatie ontvangermodus (2) gaat uit. male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- tenservice te laten repareren. Automatische nivellering...
  • Page 52 – Plaats het meetgereedschap 180° gedraaid op een af- stand van 5 m en laat het nivelleren. – Lijn het meetgereedschap in hoogte zodanig uit (met be- hulp van het statief of eventueel door onderlegmateriaal) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 – Draai het meetgereedschap 180°. Plaats het zodanig dat het midden van het loodpunt op het reeds gemarkeerde punt Ⅱ ligt. Laat het meetgereedschap nivelleren. Mar- keer het midden van het bovenste kruispunt van de laser- lijnen (punt Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 54: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Plaats het meetgereedschap met de 1/4"-statief- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com opname (6) op de schroefdraad van het statief (22) of van Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over een gangbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een gang- onze producten en accessoires.
  • Page 55: Dansk

    Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. (12) Tænd/sluk-kontakt Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med (13) Styrenot laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. (14) Justeringsskrue teleskopben Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 56: Tekniske Data

    4 × 1,5 V LR6 (AA) For at justere højden på drejeplatformen skal du dreje juste- Driftstid, min. ringsskruen (14) på et af teleskopbenene op, og trække be- Vægt svarer til 0,94 kg EPTA‑Procedure 01:2014 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 For at aktivere den automatiske frakobling skal du slukke referencepunkterne for at undgå fejl ved en forskydning af måleværktøjet og tænde det igen (uden at holde laserdrifts- måleværktøjet. typetasten (4) inde). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 58: Nøjagtighedskontrol Af Måleværktøjet

    Hvis måleværktøjet overskrider den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres af en Bosch-kundeser- – Juster måleværktøjet i højden (ved hjælp af stativet eller vice. evt. ved at lægge noget under), så laserlinjernes krydsningspunkt præcist rammer det forinden markerede...
  • Page 59 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Punkterne Ⅲ og Ⅳ må Til kontrollen skal du bruge en døråbning, hvor der (på fast således højst ligge 1,2 mm fra hinanden. underlag) er mindst 2,5 m plads på hver side af døren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 60: Laserbriller (Tilbehør)

    Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Laser-måltavlen (19) forbedrer laserstrålens synlighed ved Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- ugunstige betingelser og større afstande. eller opløsningsmiddel. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Svensk

    Telegrafvej 3 bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. 2750 Ballerup Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV- ler oprettes en reparations ordre. skydd och försämrar färgseendet.
  • Page 62: Illustrerade Komponenter

    Vid en längre tids Nivelleringsnoggrannhet förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig – Laserlinjer ±0,3 mm/m självt. – Lodpunkt ±0,6 mm/m Självnivelleringsområde ±4° typisk 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Nivelleringsautomatiken utjämnar ojämnheter inom För att stänga av mätverktyget, skjut strömbrytaren (12) till självnivelleringsarbetet med ±4° automatiskt. Nivelleringen position ”Off”. Vid avstängning låses pendelenheten. är avslutad så snart laserstrålen inte längre blinkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 64 Om mätinstrumentet överskrider maximal avvikelse vid en kontroll, sänd det till Bosch kundtjänst för reparation. – Rikta in mätinstrumentet i höjden (med hjälp av stativet Kontrollera höjdprecisionen hos den vågräta linjen eller eventuellt med underlag), så...
  • Page 65 – Rikta in mätinstrumentet i höjden (med hjälp av stativet eller eventuellt med underlag), så att laserlinjernas – Vrid mätinstrumentet i 180° och ställ det på den andra sidan av dörröppningen direkt bakom punkt Ⅱ. Låt Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 66 Den maximala tillåtna avvikelsen beräknar du på följande Ställ alltid mätinstrumentet nära den yta eller kant som ska sätt: kontrolleras och låt det alltid nivelleras innan varje mätning. dubbelt avstånd mellan golv och tak × 0,6 mm/m. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Norsk

    Det kan føre til Svenska blending, uhell og øyeskader. Bosch Service Center Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes Telegrafvej 3 bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. 2750 Ballerup Det må...
  • Page 68: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Sette inn/bytte batterier (27) Koffert Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- måleverktøyet. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – uavhengig av valgt driftsmodus. du alltid kontrollere nøyaktigheten før du fortsetter I mottakermodus blinker laserlinjene med svært høy arbeidet (se „Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet“, frekvens og kan da registreres av lasermottakeren (24). Side 70). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 70: Automatisk Nivellering

    (3). Indikatoren for mottakermodus (2) laserlinjen. lyser grønt. Lever måleverktøyet til et Bosch-serviceverksted for For det menneskelige øye er sikten til laserlinjene redusert reparasjon hvis måleverktøyet overskrider det maksimale når mottakermodus er innkoblet. Ved arbeid uten avviket ved en av kontrollene.
  • Page 71 (punkt Ⅰ på vegg A og punkt Ⅱ på vegg B). – Marker midten av den loddrette laserlinjen nede i døråpningen (punkt Ⅰ), i en avstand på 5 m på den andre Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 72 (22) eller et vanlig fotostativ. For feste loddpunktet på gulvet (punkt II). på et vanlig stativ bruker du 5/8"-stativfestet (9). Skru fast måleverktøyet med stativets festeskrue. Grovjuster stativet før du slår på måleverktøyet. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Service Og Vedlikehold

    Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. produktets typeskilt. Älä käytä laserlaseja suojalaseina. Laserlaseilla lasersä- Norsk teen voi havaita paremmin; ne eivät kuitenkaan suojaa la- Robert Bosch AS sersäteilyltä. Postboks 350 Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliiken- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 teessä.
  • Page 74: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    01:2014-ohjeiden mukaan (14) Teleskooppijalan lukitusruuvi Mitat (pituus × leveys × korkeus) (15) Kääntöalustan hienosäätöruuvi – ilman kääntöalustaa 146 × 83 × 117 mm (16) Kääntöalusta – kääntöalustan kanssa Ø 201 × 197 mm (17) Ohjainkisko (18) Magneetti 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Toista toimenpide kahden muun teleskooppijalan kanssa. Mittaustyökalussa on useita käyttötapoja, joiden vaihto on mahdollista koska tahansa: – Vaakasuuntainen ja pystysuuntainen yhteiskäyttö: heijas- taa yhden vaakasuoran ja kaksi pystysuoraa, suorakul- maista laserlinjaa Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 76: Mittaustyökalun Tarkkuuden Tarkistus

    Vastaanotinmoodissa laserlinjat vilkkuvat erittäin korkealla Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman taajuudella. Näin laservastaanotin (24) löytää ne. jossakin tarkistusvaiheessa, se täytyy korjauttaa Bosch-huol- Kun haluat kytkeä vastaanotinmoodin päälle, paina vastaa- lossa. notinmoodin painiketta (3). Vastaanotinmoodin näyttö (2) palaa vihreänä.
  • Page 77 2,5 m tilaa. – Aseta mittaustyökalu 2,5 m etäisyydelle oviaukosta tuke- valle ja tasaiselle alustalle (ei jalustaan). Valitse ristilinja- käyttö tasausautomatiikan kanssa. Kohdista pystysuora laserlinja oviaukkoon ja anna mittaustyökalun tasaantua. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 78 Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 5 m pi- havaita myös lasertähtäintaulun taustapuolella. tuinen esteetön mittausmatka lattian ja katon välissä. – Asenna mittaustyökalu kääntöalustaan (16) ja aseta se lattialle. Valitse pystysuuntainen käyttö tasausautomatii- kan kanssa ja anna mittaustyökalun tasaantua. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Hoito Ja Huolto

    Kirkkauden voimistumisen huomaa ovat myös verkko-osoitteessa: vain, kun mittauslattaa katsotaan lasersäteen suunnasta. www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Työskentely jalustan (lisätarvike) kanssa vikkeita koskeviin kysymyksiin. Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- säädettävissä.
  • Page 80: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Από τους μαγνήτες του οργάνου μέτρησης, του (22) Τρίποδας (BT 150) πίνακα στόχου λέιζερ και του στηρίγματος γενικής (23) Τηλεσκοπική ράβδος (BT 350) χρήσης δημιουργείται ένα πεδίο, το οποίο μπορεί (24) Δέκτης λέιζερ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Ø 201 × 197 mm Για την αφαίρεση τραβήξτε το όργανο μέτρησης προς την αντίθετη κατεύθυνση από την περιστρεφόμενη βάση. Για την ευθυγράμμιση του ύψους της περιστρεφόμενης βάσης ξεβιδώστε τη βίδα σταθεροποίησης (14) ενός τηλεσκοπικού Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 82: Αυτόματη Χωροστάθμηση

    όργανο μέτρησης, απενεργοποιείται το όργανο μέτρησης διακόπτη On/Off (12) στη θέση « On». αυτόματα για την προστασία των μπαταριών. Μετά την ενεργοποίηση η αυτόματη χωροστάθμηση αντισταθμίζει αυτόματα ανωμαλίες εντός της περιοχής 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Έλεγχος Ακριβείας Του Οργάνου Μέτρησης

    βοήθεια του τρίποδα ή ενδεχομένως υποστηρίζοντάς το) ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε δώστε το για έτσι, ώστε το σημείο διασταύρωσης των ακτίνων λέιζερ να επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. συμπίπτει ακριβώς με το προηγουμένως μαρκαρισμένο Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής...
  • Page 84 άνοιγμα της πόρτας και αφήστε το όργανο μέτρησης να χωροσταθμηστεί. – Μαρκάρετε σε απόσταση 2,5 m από το όργανο μέτρησης και στους δύο τοίχους το κέντρο της ακτίνας λέιζερ (σημείο Ⅰ στον τοίχο A και σημείο Ⅱ στον τοίχο B). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 επιτρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 6 mm. επιτρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ Υποδείξεις εργασίας 1,2 mm. Χρησιμοποιείτε πάντοτε μόνο το κέντρο της κουκίδας λέιζερ ή της ακτίνας λέιζερ για μαρκάρισμα. Το μέγεθος Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 86: Συντήρηση Και Σέρβις

    τρίποδα για φωτογραφική μηχανή του εμπορίου. Για τη βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com στερέωση σε έναν δομικό τρίποδα του εμπορίου Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως χρησιμοποιείτε την υποδοχή τρίποδα 5/8" (9). Βιδώστε το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 87: Türkçe

    Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını (15) Döner platform hassas ayar vidası sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini (16) Döner platform sağlarsınız. (17) Kılavuz ray Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 88: Teknik Veriler

    çıkarın. Teleskopik ayağı, sabitleme vidasını sıkarak Ağırlığı EPTA-Procedure 0,94 kg kilitleyin. Aynı işlemi diğer teleskopik ayak için tekrarlayın. 01:2014 uyarınca Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) – Döner platform olmadan 146 × 83 × 117 mm – Döner platformlu çap 201 × 197 mm 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: İşletim Türleri

    ölçüm aleti tekrar otomatik olarak nivelman basılı olmadan). yapar. Yeniden yapılan nivelmandan sonra, ölçüm aletinin kaymasından kaynaklanan hatalardan kaçınmak için, referans noktalarını temel alarak yatay veya dikey lazer çizgisinin pozisyonunu kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 90: Ölçme Cihazının Hassaslık Kontrolü

    – Ölçme cihazının yüksekliğini (tripot yardımı ile ve Kontrollerden birinde ölçme cihazı maksimum sapmayı gerekiyorsa besleyerek) lazer çizgilerinin kesiştiği nokta aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri servisine onarılmak tam olarak B duvarında işaretlenen Nokta II'ye denk üzere gönderin. gelecek biçimde ayarlayın.
  • Page 91 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm olmalıdır. Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 1,2 mm ayrı olmalıdır. Bu kontrol işlemi için her iki tarafında en azından 2,5 m yer olan bir kapı aralığına (sert zemin üzerinde) ihtiyacınız vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 92: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ışınının görünürlülüğünü iyileştirir. Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü Lazer hedef tablasının (19) yansıma yapan yarısı lazer madde kullanmayın. çizgisinin görünürlülüğünü iyileştirir, saydam yarısı ise lazer 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 şu sayfada da bulabilirsiniz: 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli www.bosch-pt.com İzmir Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tel.: +90232 3768074 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Fax: +90 232 3768075 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: boschservis@aygem.com.tr...
  • Page 94: Polski

    94 | Polski TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Nie wolno kierować wiązki laserowej w stro- Rayimbek Cad., 169/1 nę osób i zwierząt, nie wolno również spo- 050050, Almatı, Kazakistan glądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można w Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 95: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Numer katalogowy 3 601 K63 8.. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie (7) należy przesu- Zasięg pracy nąć blokadę (8) i odchylić pokrywkę. Włożyć baterie do – Standardowe linie 10 m wnęki. laserowe Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 96: Tryby Pracy

    – W trybie krzyżowo-liniowym: emitowana jest jedna pozio- ci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie ma i jedna pionowa linia laserowa lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Funkcja Automatycznej Niwelacji

    Funkcja automatycznej niwelacji nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji wych firmy Bosch. Ustawić urządzenie na poziomym, stabilnym podłożu, zamo- Dokładność wysokości poziomej linii laserowej cować je na platformie obrotowej (16) lub na statywie (22).
  • Page 98 Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 × 5 m = 10 m mak- 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Różnica d pomiędzy punkta- symalne dopuszczalne odchylenie nie może przekraczać: mi Ⅰ i Ⅲ może zatem wynosić maksymalnie 3 mm. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Ⅳ. stępujący sposób: – Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Podwójna odległość pomiędzy podłogą a sufitem  Ⅲ i Ⅳ wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia po- × 0,6 mm/m. miarowego od prostopadłej. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 100: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grub- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com sza wyregulować statyw. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Praca z odbiornikiem laserowym (osprzęt) (zob. rys. E) oraz ich osprzętem. W przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych (ja- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 101: Utylizacja Odpadów

    (4) Tlačítko druhu provozu laseru Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba (5) Výstraha baterie vědomě zavřít oči a okamžitě hlavou uhnout od (6) Stativový závit 1/4" paprsku. (7) Kryt přihrádky pro baterie Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 102: Technické Údaje

    Pomocí otočného podstavce (16) můžete měřicí přístroj IEC 61010-1 otočit o 360° okolo centrálního, neustále viditelného Třída laseru kolmého bodu. Tak lze laserové čáry přesně seřídit, aniž by Typ laseru 635 nm, <1 mW se změnila poloha měřicího přístroje. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Uvedení Do Provozu

    Po opětovné nivelaci měřicího přístroje 3 s stisknuté tlačítko druhu provozu zkontroluje polohu vodorovné, resp. svislé laserové čáry laseru (4). Když je automatické vypnutí deaktivované, laserové paprsky po 3 s krátce bliknou. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 104: Kontrola Přesnosti Měřicího Přístroje

    čáry, poté přesnost nivelace svislé laserové čáry. Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. – Nastavte měřicí přístroj do takové výšky (pomocí stativu Kontrola výšky vodorovné čáry nebo případně podložením), aby průsečík laserových čar Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí...
  • Page 105 5 m mezi podlahou a stropem. otvoru na pevný, rovný podklad (ne na stativ). Zvolte – Namontujte měřicí přístroj na otočný podstavec (16) provoz s křížovými čárami s automatickou nivelací. a postavte ho na podlahu. Zvolte vertikální provoz Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 106: Pracovní Pokyny

    Údržba a servis Odrazivá polovina cílové tabulky laseru (19) zlepšuje viditelnost laserové čáry, pomocí průhledné poloviny je Údržba a čištění laserová čára patrná i ze zadní strany cílové tabulky laseru. Udržujte měřicí přístroj vždy čistý. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča nepoužívaj- stroje nebo náhradní díly online. te ako ochranné okuliare. Okuliare na zviditeľnenie la- Tel.: +420 519 305700...
  • Page 108: Opis Výrobku A Výkonu

    (8) a vyklopte veko priehradky na batérie. Vložte batérie. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu podľa vyobrazenia Krížový laser GLL 3-50 na veku priehradky na batérie. Vecné číslo 3 601 K63 8.. Pracovná oblasť 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Uvedenie Do Prevádzky

    V režime prijímača blikajú laserové čiary s vysokou frekvenci- ou, vďaka čomu ich laserový prijímač (24) dokáže nájsť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 110: Nivelačná Automatika

    Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- režimu prijímača (2) svieti nazeleno. čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- rizovanom servise firmy Bosch. Viditeľnosť laserovej čiary je pre ľudské oko pri zapnutom režime prijímača znížená. Pre prácu bez prijímača laserové- Skontrolujte výškovú...
  • Page 111 – Označte vo vzdialenosti 2,5 m od meracieho prístroja na oboch stenách stred laserovej čiary (bod Ⅰ na stene A a bod Ⅱ na stene B). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 112: Pracovné Pokyny

    (bod I). Okrem toho si označte aj stred päty Práca so statívom (príslušenstvo) zvislice na podlahe (bod II). Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu podložku. Položte merací prístroj so 1/4" upínaním statívu 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Údržba A Čistenie

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Práca s prijímačom laserového lúča (príslušenstvo) Slovakia (pozri obrázok E) Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri nepriaznivých svetelných podmienkach (svetlé okolie, alebo náhradné diely online. priame slnečné žiarenie) a na veľké vzdialenosti použite na Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 114: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    5–50 m található ábrákat. séggel Rendeltetésszerű használat – függőlegesen kivetített 5 m pont A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak, valamint függőlegesen levetített pontok meghatározására és ellenőr- Szintezési pontosság zésére szolgál. – lézervonalak ±0,3 mm/m 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 "  On" helyzetbe (szintezési automatika nélkül vég- Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egy zett munkákhoz) vagy a "  On" helyzetbe (a szintezési au- azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 116: Szintező Automatika

    Vételi üzemmódban a lézervonalak igen magas frekvenciával A külső hatásokon kívül a berendezésen belüli hatások (mint villognak és ezáltal a (24) lézervevő azokat könnyebben például a műszer leesése vagy erős ütések) is okozhatnak a megtalálja. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 és várja meg, amíg a mérőműszer ön- ját (Ⅱ. pont). szintezése végrehajtásra kerül. – Helyezze el a mérőműszert – anélkül, hogy elforgatná – a B fal közelébe, kapcsolja be és várja meg amíg az szinte- zésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 118 – Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílástól 2,5 m távolságra egy szilárd, egyenletes alapra (ne egy műszerállványra). Jelölje ki a keresztvonalas üzemet szintezési automatiká- val. Irányítsa a függőleges lézervonalat az ajtónyílásra és 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Munkavégzési Tanácsok

    A mérőműszert mindig ahhoz a felülethez vagy élhez közel ál- lítsa fel, amelyet ellenőrizni akar, és a mérés megkezdése előtt szintezze a mérőműszert. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 120: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: изготовления без предварительной проверки (дату изго- www.bosch-pt.com товления см. на этикетке). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Перечень критических отказов и ошибочные дей- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ствия персонала или пользователя...
  • Page 121: Указания По Технике Безопасности

    (14) Фиксирующий винт телескопической ножки Не работайте с измерительным инструментом во (15) Винт точной регулировки поворотной платфор- взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- мы костей, газов и пыли. В измерительном инструменте (16) Поворотная платформа Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 122: Технические Данные

    минимальная длительность 1/1600 с импульса При помощи поворотной платформы (16) измеритель- Гнездо под штатив 1/4", 5/8" ный инструмент можно поворачивать на 360° вокруг цен- тральной, постоянно видимой оси отвеса. Это позволяет Батареи 4 × 1,5 В LR6 (AA) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Работа С Инструментом

    приемника путем повторного нажатия на кнопку режима приемника (3). Индикатор режима приемника (2) гаснет. Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте измерительный инстру- мент после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 124: Контроль Точности Измерительного Инструмента

    можности, в середине рабочей площади. Наряду с внешними воздействиями, специфические для инструмента воздействия (напр., падения или сильные удары) также могут приводить к отклонениям. Поэтому всегда перед началом работы проверяйте точность ниве- лирования. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Для проверки Вам требуется проем двери, в обе стороны от которого (на прочном полу) есть свободное про- странство длиной не менее 2,5 м. – Установите измерительный инструмент на расстоянии 2,5 м от дверного проема на прочное, ровное основа- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 126 2 × 5 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Точки Ⅰ и Ⅲ должны нахо- двойная высота дверного проема × 0,3 мм/м диться при обоих измерениях на расстоянии максимум Пример: при высоте дверного проема в 2 м максималь- 6 мм друг от друга. ное отклонение может составлять 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Указания По Применению

    частям. Изображения с пространственным разделением Работа с лазерным приемником (принадлежность) делатей и информацию по запчастям можно посмотреть (см. рис. E) также по адресу: www.bosch-pt.com При неблагоприятной освещенности (сильное освеще- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ние, прямые солнечные лучи) и на большом расстоянии...
  • Page 128: Українська

    E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Вказівки з техніки безпеки Центр консультирования и приема претензий Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) їх, щоб працювати з вимірювальним г. Алматы, інструментом безпечно та надійно. Республика Казахстан Використання вимірювального...
  • Page 129: Опис Продукту І Послуг

    Тривалість нівелювання, <4 с зображення вимірювального приладу на сторінці з типова малюнком. Робоча температура –10 °C...+40 °C (1) Вихідний отвір для лазерного променя Температура зберігання –20 °C...+70 °C (2) Індикатор режиму приймача Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 130: Початок Роботи

    Виймайте батарейки з вимірювального вимірювальний інструмент. При вимкненні приладу інструмента, якщо тривалий час не будете маятниковий вузол блокується, щоб запобігти користуватися ним. При тривалому зберіганні пошкодженню внаслідок сильних поштовхів. батарейки можуть кородувати і саморозряджатися. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Режими Роботи

    Лазерні лінії не обов'язково знаходяться режимом. Щоб змінити режим, натисніть на кнопку перпендикулярно одна до одної. режиму роботи лазера (4). Усі режими роботи можна вмикати з автоматичним нівелюванням і без нього. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 132: Перевірка Точності Вимірювального Інструмента

    точність нівелювання вертикальної лазерної лінії. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами A –...
  • Page 133 точку Ⅰ і Ⅱ. Ⅲ – це фактичне відхилення вимірювального – Позначте середину лазерної лінії на верхньому краї інструмента від горизонталі. дверного прорізу в якості точки Ⅳ. На ділянці 2 × 5 м = 10 м максимально допустиме відхилення становить: Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 134: Вказівки Щодо Роботи

    ліній (точка Ⅲ). (24). При роботі з лазерним приймачем вмикайте режим приймача (див. „Режим приймача“, Сторінка 131). – Різниця d між двома позначеними точками Ⅰ і Ⅲ – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
  • Page 136: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Өлшеу құралы көлденең және тік сызықтарды және (өлшеу құралының суретінде графика бетінде перпендикуляр негіздерін есептеп тексеруге арналған. белгіленген). Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға Егер ескерту жапсырмасы сіздің еліңіз тіліде арналған. болмаса, алғашқы пайдаланудан алдын оның 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Бетарея ескертуі (5) жыпылықтаса, бұл батареяларды алмастыру керек екендігін білдіреді. – Лазер сызықтары ±0,3 мм/м Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір – Перпендикуляр табаны ±0,6 мм/м өндірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 138: Пайдалану Түрлері

    Лазер қабылдағышымен (24) жұмыс істеу үшін ол қатты әрекеттерде зақымдалуы мүмкін. пайдалану түріне байланыссыз қабылдағыш режимді Қосу/өшіру белсендіруге болады. Өлшеу құралын қосу үшін ажыратқышты (12) " On" күйіне (нивелирлеу автоматикасынсыз жұмыс істегенде) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Нивелирлеу Автоматикасы

    (3) пернесін басыңыз. Қабылдау режимі (2) индикаторы нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. жасыл түсте жанады. Егер өлшеу құралы тексеруде максималдық ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Адам көзі үшін қабылдағыш режим қосулы болғанда лазер сызықтарының көрінісі төмендетіледі. Лазер Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру...
  • Page 140 Нивелирлеу автоматикасымен крест тәрізді сызық режимін таңдаңыз. Тік лазер сызығын есік тесігіне бағыттап, өлшеу құралын нивелирлеңіз. – Өлшеу құралынан 2,5 м қашықтықта екі қабырғада лазерлік сызық ортасын белгілеңіз (А қабырғасында Ⅰ нүкте, В қабырғасында Ⅱ нүкте). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Пайдалану Нұсқаулары

    биіктікке жылжытуды өлшеп басқа жерге қайта белгілеу мүмкін. Осылай өлшеу құралын өткізілетін биіктікке дәл реттеу керек болмайды. Өлшеу пластинасында (21) қайтаратын жамылғы бар, ол үлкен қашықтықта немесе қатты күн сәулелерінде лазерлік сәуленің көрерлігін жақсартады. Жарықтықтың Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 142: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com орнатыңыз. Стандартты құрылыс штативінде бекіту үшін 5/8"-штатив патронын (9) пайдаланыңыз. Өлшеу Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап құралын штативтегі құлыптау бұрандасымен бекітіңіз. береді. Өлшеу құралын қосудан алдын штативті бағыттаңыз.
  • Page 143: Română

    şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest (11) Număr de serie mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a (12) Comutator de pornire/oprire aparatului de măsură. (13) Canelură de ghidare Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 144: Date Tehnice

    Orificiu de prindere pe stativ 1/4", 5/8" şina de ghidare (17) a platformei rotative (16) şi împingeţi Baterii 4 × 1,5 V LR6 (AA) aparatul de măsură pe platformă, până la opritor. Durată minimă de funcţionare 6 h 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Punerea În Funcţiune

    Aşezaţi în poziţie orizontală aparatul de măsură şi aşteptaţi Pentru a dezactiva funcţia de deconectare automată, cu ca acesta să se niveleze automat. Atât timp cât aparatul de aparatul de măsură conectat, menţineţi apăsată tasta Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 146: Verificarea Preciziei Aparatului De Măsură

    Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un centru de asistenţă tehnică Bosch. Verificarea preciziei pe înălţime a liniei orizontale Pentru verificare, este necesar un tronson de măsurare liber –...
  • Page 147 şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. – Marcaţi la o distanţă de 2,5 m faţă de aparatul de măsură, pe ambii pereţi, punctul central al liniei laser (punctul Ⅰ de pe peretele A şi punctul Ⅱ de pe peretele B). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 148: Instrucţiuni De Lucru

    – Marcaţi pe plafon centrul punctului de încrucişare în cazul radiaţiilor solare puternice. Creşterea luminozităţii superior al liniilor laser (punctul Ⅰ). Marcaţi, de asemenea, 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Întreţinere Şi Service

    şi la: şurubul de fixare al stativului. www.bosch-pt.com Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniaţi brut Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în stativul. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Lucrul cu receptorul laser (accesoriu) În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 150: Български

    (16) Въртяща платформа Не работете с измервателния уред в среда с пови- (17) Направляваща шина шена опасност от експлозии, в която има лесноза- (18) Магнит палими течности, газове или прахове. В измервател- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Технически Данни

    С помощта на въртящата се платформа (16) можете да Гнездо за монтиране към 1/4", 5/8" завъртате измервателния уред на 360° около централна, статив винаги видима отвесна точка. Така лазерните линии мо- Батерии 4 × 1,5 V LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 152: Пускане В Експлоатация

    Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица мо- гат да бъдат заслепени от лазерния лъч. При преминаване на максимално допустимата температу- ра от 40 °C уредът се изключва за предпазване на лазер- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Автоматично Нивелиране

    Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започ- ване на работа проверявайте точността на нивелиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 154 – Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 m от отвора на вратата на твърда, равна основа (не на ста- тив). Изберете режим на кръстосани линии с автома- тично нивелиране. Насочете отвесната лазерна линия 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Указания За Работа

    2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Следователно точки- Указания за работа те Ⅲ и Ⅳ може да са на разстояние една от друга най- Винаги маркирайте центъра на лазерната точка, много 1,2 mm. респ. на лазерната линия. С разстоянието големина- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 156: Поддържане И Сервиз

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- поставката за статив (9). Затегнете измервателния уред с но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- винта на статива. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Преди да включите измервателния уред, насочете стати- pt.com ва грубо.
  • Page 157: Македонски

    Не правете промени на ласерскиот уред. (4) Копче за ласерскиот вид на работа Не ги користете ласерските заштитни очила како (5) Предупредување за батеријата заштитни очила. Ласерските заштитни очила служат (6) Прифат на стативот 1/4" Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 158: Технички Податоци

    –10 °C...+40 °C извадете ги батериите. Доколку се подолго време складирани, батериите може да кородираат и да се Температура при –20 °C...+70 °C испразнат. складирање макс. оперативна висина 2000 m преку референтната висина 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Ставање Во Употреба

    прекинувачот за вклучување/исклучување (12) во независно од избраниот начин на работа – да биде позиција „ On“ (за работење без автоматика за активиран режимот на приемник. нивелирање) или во позиција „ On“ (за работење со Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 160: Автоматика За Нивелирање

    Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го Автоматика за нивелирање надмине максималното мерно отстапување, дајте го на поправка во сервисната служба на Bosch. Работење со автоматика за нивелирање Проверка на точноста на висината на хоризонталната Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста...
  • Page 161 цврста подлога) на секоја страна од вратата има место од најмалку 2,5 m. – Поставете го мерниот уред на 2,5 m растојание од отворот на вратата на цврста, рамна подлога (не на статив). Изберете го режимот на вкрстени линии со Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 162: Совети При Работењето

    максималното отстапување смее да изнесува За обележување користете ја секогаш средината на 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Точките Ⅲ и Ⅳ смеат ласерската точка одн. ласерската линија. да лежат најмногу 1,2 mm една од друга. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете градежен статив, користете 5/8"-прифат за статив (9). на: www.bosch-pt.com Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви стативот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 164: Srpski

    Laserske naočare ne pružaju (16) Obrtna platforma potpunu UV zaštitu i smanjuju percepciju boja. Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano (17) Vodeća šina osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time (18) Magnet 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Tehnički Podaci

    EPTA-Procedure 01:2014 Ponovite ovaj postupak za druge dve teleskopske nožice. Dimenzije (dužina × širina × visina) – bez obrtne platforme 146 × 83 × 117 mm – sa obrtnom platformom Ø 201 × 197 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 166: Režim Rada

    U slučaju potresa ili promena položaja tokom režima rada merni alat se automatski iznova niveliše. Posle novog nivelisanja proverite poziciju horizontalne odn. vertikalne laserske linije u odnosu na referentne tačke, kako biste izbegli greške nastale pomeranjem mernog alata. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Provera Preciznosti Nivelisanja Mernog Alata

    Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio – Merni alat usmerite u vis tako (pomoću stativa ili po maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- potrebi podmetanjem), da tačka ukrštanja laserskih linija servis. tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B.
  • Page 168 Za kontrolu potreban Vam je otvor od vrata, kod kojih (na 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Tačke Ⅲ i Ⅳ smeju da čvrstoj zemlji) sa svake strane vrata ima najmanje 2,5 m budu na razmaku od najviše 1,2 mm. prostora. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Uputstva Za Rad

    Održavanje i čišćenje Laserska ciljna tabla (19) poboljšava vidljivost laserskog zraka u nepovoljnim uslovima i na velikim udaljenostima. Držite merni alat uvek čist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 170: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Varnostna opozorila priboru.
  • Page 171: Opis Izdelka In Storitev

    – brez vrtljive plošče 146 x 83 x 117 mm (16) Vrtljiva plošča – z vrtljivo ploščo Ø 201 × 197 mm (17) Vodilo (18) Magnet (19) Laserska tarča (20) Očala za opazovanje laserskega žarka (21) Merilna plošča z nogo Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 172 (tipka za način delovanja laserja ne Teleskopsko nogo blokirate tako, da zategnete nastavitveni sme biti pritisnjena (4)). vijak. Postopek ponovite za preostali teleskopski nogi. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Načini Delovanja

    (točka I). znotraj območja samodejnega niveliranja ±4°, laserski žarki trajno svetijo. V primeru udarcev ali spremembe položaja med delovanjem merilna naprava samodejno ponovi niveliranje. Po ponovnem niveliranju preverite položaj vodoravne oziroma Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 174 Za preverjanje potrebujete prosto ploskev z velikostjo – Merilno napravo 2,5 m od odprtine vrat namestite na približno 5 × 5 m. trdno, ravno podlago (ne na stojalo). Izberite delovanje s križnima linijama s samodejnim niveliranjem. Navpično 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Navodila Za Delo

    Skozi prosojno polovico je laserska Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni linija vidna tudi z zadnje strani laserske ciljne tarče. podlogi z razdaljo pribl. 5 m med tlemi in stropom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 176: Vzdrževanje In Servisiranje

    žarkom. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Delo s stojalom (pribor) Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Stojalo vam zagotavlja stabilno, po višini nastavljivo merilno veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 177: Namjenska Uporaba

    Područje rada Opis proizvoda i radova – standardne linije lasera 10 m – linije lasera s laserskim 5–50 m Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. prijamnikom – središte 5 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 178 On“ (za radove zamijeniti baterije. s nivelacijskom automatikom). Mjerni alat odmah nakon Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo uključivanja emitira laserske zrake iz izlaznih otvora (1). baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Načini Rada

    U načinu rada prijamnika trepere linije lasera u jako brzom Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj ritmu i stoga ih laserski prijamnik (24) može pronaći. od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom Za uključivanje načina rada prijamnika pritisnite tipku za servisu.
  • Page 180 (točka Ⅰ na zidu A i točka Ⅱ na – Mjerni alat usmjerite po visini (pomoću stativa ili zidu B). eventualno podlaganjem) tako da križna točka linija lasera točno udara na prethodno označenu točku Ⅱ na zidu B. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 – Označite sredinu okomite linije lasera na dnu otvora vrata (točka Ⅰ), na udaljenosti 5 m na drugoj strani otvora vrata (točka Ⅱ) kao i na gornjem rubu otvora vrata (točka Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 182: Upute Za Rad

    Pojačanje svjetloće se može www.bosch-pt.com prepoznati samo ako gledate na mjernu ploču paralelno s Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša laserskom zrakom. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Rad sa stativom (pribor) U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 183: Eesti

    ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. (4) Laseri töörežiimi nupp Vastasel korral võite pimestada inimesi, (5) Patareihoiatus põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. (6) Statiivi kinnituskoht 1/4" (7) Patareipesa kaas Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 184: Tehnilised Andmed

    Tüüpiline nivelleerimisaeg <4 s Töötemperatuur –10 °C...+40 °C (14) Hoiutemperatuur –20 °C...+70 °C Maksimaalne tugikõrgust 2000 m (13) ületav töökõrgus (17) Maksimaalne suhteline 90 % õhuniiskus (16) Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1 Laseri klass 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Seadke mõõteseade horisontaalasendisse ja oodake ära Väljalülitusautomaatika inaktiveerimine isenivelleerumine. Niipea, kui mõõteseade on Kui u 30 min kestel ei vajutata mitte ühtegi mõõteseadme isenivelleerumispiirkonnas ±4°, põlevad laserkiired püsivalt. nuppu, lülitub mõõteseade patareide säästmiseks automaatselt välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 186 Kontrollimiseks vajate vaba pinda u 5 × 5 m. nivelleeruda. Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri – Kinnitage mõõteseade seinte A ja B vahele keskele jooned seinal ristuvad (punkt Ⅰ). statiivile või asetage stabiilsele, tasasele aluspinnale. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 – Paigaldage mõõteseade pöördplatvormile (16) ja asetage stabiilsele tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Valige põrandale. Valige nivelleerimisautomaatikaga nivelleerimisautomaatikaga ristjoonterežiim. Suunake vertikaalrežiim ja laske mõõteriistal nivelleeruda. vertikaalne laserjoon ukseavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 188: Hooldus Ja Korrashoid

    Mõõteplaadiga (21) saate laseri märgistust põrandale või pindu ja jälgige, et sinna ei jääks puhastuslapist laseri kõrgust seinale üle kanda. niidiotsakesi. Hoidke ja transportige mõõteseadet ainult kohvris (27). Remondikohta saatke mõõteseade kohvris (27). 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Latviešu

    Joonised ja Ja brīdinājuma uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pirms izstrādājuma lietošanas pirmo reizi uzlīmējiet uz pt.com tās kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi jūsu valsts Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 190: Attēlotās Sastāvdaļas

    Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota uz bateriju nodalījuma vāciņa. – svērteņa punktam 5 m Ja bateriju nolietošanās indikators (5) mirgo sarkanā krāsā, Pašizlīdzināšanās precizitāte baterijas jānomaina. – lāzera līnijām ±0,3 mm/m 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Darba Režīmi

    Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu. Mērinstrumentu var izmantot jebkurā no minētajiem darba Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts svārsta mezgls, kas režīmiem ar automātisko pašizlīdzināšanos vai bez tās. spēcīgu svārstību iespaidā varētu tikt bojāts. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 192: Automātiskā Pašizlīdzināšanās

    (16) vai uz pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam statīva (22). Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Lai strādātu ar automātisko pašizlīdzināšanos, pārbīdiet Līmeniskās līnijas augstuma precizitātes pārbaude ieslēdzēju (12) stāvoklī „...
  • Page 193 – Novietojiet mērinstrumentu uz stingra, līdzena pamata 2,5 m attālumā no durvju atvēruma (nenostipriniet mērinstrumentu uz statīva). Izvēlieties krustlīniju darba režīmu ar automātisko pašizlīdzināšanos. Vērsiet Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 194: Norādījumi Darbam

    Ⅳ nedrīkst pārsniegt 1,2 mm. Norādījumi darbam Vienmēr veidojiet atzīmes lāzera stara veidotās līnijas vai punkta vidū. Lāzera stara projicētā apļa diametrs vai līnijas platums mainās līdz ar attālumu no lāzera. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: mērinstrumentu ar statīva stiprinājuma skrūvi. www.bosch-pt.com Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā statīvu. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Darbs ar lāzera starojuma uztvērēju (papildpiederums) Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 196: Lietuvių K

    (24) Lazerio spindulio imtuvas (25) Lazerio spindulio imtuvo laikiklis Matavimo prietaiso, lazerio taikinio lentelės (19) ir universalaus laikiklio (26) nelaikykite (26) Universalus laikiklis (BM 1) arti širdies stimuliatorių. Matavimo prietaiso, la- 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 įjungdami mata- Firminėje lentelėje esantis gaminio numeris (11) yra skirtas jūsų ma- vimo prietaisą, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatūra. tavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti. Esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatū- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 198: Veikimo Režimai

    – Horizontalusis režimas: sukuriama horizontali lazerio linija pagrindo. Lazerio linijos nebūtinai yra statmenos viena kitos – Kryžminių linijų režimas: sukuriama horizontali ir vertikali atžvilgiu. lazerio linija – Vertikalusis režimas: sukuriamos dvi vertikalios, lygia- grečios lazerio linijos 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto 180° kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B.
  • Page 200 Vertikalią lazerio liniją nukreipkite į durų angą ir palaukite, mo prietaisas susiniveliuos. kol matavimo prietaisas susiniveliuos. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Lazerio nusitaikymo lentelės (19) atspindinti pusė pagerina nutolusiuose taškuose. lazerio linijos matomumą, o per permatomą dalį lazerio liniją galima matyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaikymo lentelės pusės. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 202: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 戒牌上。 sargines dalis rasite interneto puslapyje: 不得将激光束指向人或动物,请勿直视 www.bosch-pt.com 激光束或反射的激光束。 可能会致人炫 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 目、引发事故或损伤眼睛。 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 如果激光束射向眼部,必须有意识地闭眼,立即 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 从光束位置将头移开。...
  • Page 203 电。 工作范围 – 标准激光线 10米 使用旋转平台进行操作 – 带激光接收器的激光线 5–50米 – 下对点 5米 找平准确性 (14) – 激光线 ±0.3毫米/米 – 下对点 (13) ±0.6毫米/米 (17) ±4° 一般自找平范围 一般找平时间 <4秒 (16) 工作温度 –10摄氏度至+40摄氏度 –20摄氏度至+70摄氏度 仓储温度 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 204 关闭以保护激光二极管。待测量仪冷却后便能够再 对于不使用自动找平功能的工作,请将电源开关(12) 度操作,此时您又可以再度开动仪器了。 推到位置“ On”。自动找平功能关闭后,激光线 停用自动关机功能 一直以慢节拍闪烁。 如果在约30分钟的时间内没有按下测量仪上的任何 关闭自动找平功能后,您可以把测量仪握在手上或 按键,则测量仪自动关闭,以保护蓄电池。 者放在合适的底垫上操作。此时激光线段不再强制 如需停用自动关机功能,请在测量仪接通时按住激 性地彼此垂直。 光运行模式按键(4)3秒钟。若停用了自动关机功能, 激光束会在3秒后短暂闪烁。 测量仪精度检查 如需激活自动关机功能,请关闭测量仪然后再次接 影响精度的因素 通(无需按压激光运行模式按键(4))。 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地面 往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光束。 运行模式 由于接近地面的温度积层最大,所有当测量距离超 本测量仪有若干种不同的运行模式,可以随时进行 过20 米时最好把仪器安装在三脚架上。另外,尽可 转换: 能把测量仪摆在测量场所的中央。 – 水平模式与垂直模式组合:生成一条水平激光线 和两条垂直正交激光线 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪 的实际高度差。 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏 差为: 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说, 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大允许为3毫米。 检测水平激光线的找平准确性 针对这项检测,必须找一块约5 × 5米的空闲区 域。 – 将测量仪安装A和B墙面之间的三脚架上,或将测 量仪放置在稳固的平整基底上。选择带自动找平 – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 功能的水平模式,让测量仪找平。 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标 记该点的中心位置。 180° – 将测量仪旋转180°,找平,然后在对面的墙B上 标记激光束的交叉点(点Ⅱ)。 – 靠近墙B放下测量仪,不要旋转,接通,找平。 – 在距测量仪2.5米的两墙上标记激光线的中心(在 墙A上标记点Ⅰ,在墙B上标记点Ⅱ)。 – 调整测量的高度(借助三脚架,必要时通过垫 板),使激光线的交叉点正好与墙B上之前标记的 点Ⅱ重合。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 206 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏 差为: 2 × 2米 × ±0.3毫米/米 = ±1.2毫米。 就是说,点Ⅲ和Ⅳ之间最多相距1.2毫米。 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说, 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大允许为3毫米。 检查下对点准确性 检查垂直激光线的找平准确性 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的长线段, 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 而且地面和天花板之间的距离应约为5米。 各侧至少有2.5米的位置。 – 将测量仪安装到旋转平台(16)上,然后放到地面 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平坦的 上。选择带自动找平功能的垂直模式,让测量仪 基底上(而不是在三脚架上)。选择带自动找平 找平。 功能的交叉线模式。将垂直激光线对准门孔,让 测量仪找平。 – 标记天花板上激光线上部交叉点的中心 (点  Ⅰ)。此外,标记地板上下对点的中心 (点  Ⅱ)。 – 在门孔底(点Ⅰ)、距门孔侧面5米(点Ⅱ)和距 门孔上边缘5米(点Ⅲ)处分别标记垂直激光线的 中心。 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 时,请使用5/8"三脚架接头 (9)。使用三脚架的固定 中国大陆 螺栓将测量仪固定。 博世电动工具(中国)有限公司 在开动测量仪之前,先大略地调整好三脚架的位 博世服务中心 置。 中国浙江省杭州市 激光接收器的使用(附件)(参见插图E) 滨江区 滨康路567号, 在光线不佳(周围环境明亮,阳光直射)且距离更 310052 远的情况下使用激光接收器(24)以更好地找到激光 电话:(0571)8887 5566 / 5588 线。使用激光接收器时,请接通接收模式(参见 “接 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 收模式”, 页 204)。 电子邮件:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 208: 繁體中文

    立刻將頭轉離光束範圍。 (16) 轉檯 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 (17) 導軌 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用。雷射眼鏡是用 (18) 磁鐵 來讓您看清楚雷射光束:但它對於雷射光照射並 (19) 雷射標靶 沒有保護作用。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上行 (20) 雷射辨識鏡 進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外線,而且 (21) 帶有底座的測量板 還會降低您對於色差的感知能力。 (22) 三腳架(BT 150) 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換 (23) 伸縮桿(BT 350) 零件進行維修。如此才能夠確保本測量工具的安 全性能。 (24) 雷射接收器 (25) 雷射接收器托架 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 直徑 201 × 197 mm 中,會影響儀器的測量準確度。 防護等級 IP 54(防塵防潑濺) 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受 A) 工作範圍在不利的環境條件下(例如陽光直射),工作 外力衝擊後,一律必須先檢查其精準度,確認後 範圍將縮小。 才能繼續使用(參見 「測量工具精準度檢查」, B) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致 頁 210)。 暫時性導電。 若要搬運測量工具時,請先將它關閉。關機後擺 從產品銘牌的序號 (11) 即可確定您的測量工具機型。 動零件應要被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈 的震動而受損。 安裝 啟動/關閉 裝入/更換拋棄式電池 若要啟動測量工具,請將起停開關 (12) 推至「 On」位置(適用於自動調平功能關閉之測量作業) 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 210 一段無障礙物、長度 5 m 的測量距離。 便雷射接收器 (24) 追蹤。 – 請將測量工具先安裝在三腳架上後,再架設到 A 若要開啟接收模式,請按一下接收模式按鈕 (3)。接 牆附近的位置,或將測量工具放置在穩固的平坦 收模式指示燈 (2) 將亮綠燈。 基座上。啟動測量工具。請您選用自動調平功能 接收模式開啟時,對人類肉眼而言,雷射標線能見 開啟的十字線模式。 度會變差。因此,不需使用雷射接收器時,請再按 一次接收模式按鈕 (3) 以關閉接收模式。接收模式 指示燈 (2) 隨即熄滅。 自動調平功能 使用自動調平功能進行測量 請將本測量工具放置在一個穩固的水平平面上,或 將它固定在轉檯 (16) 或三腳架 (22) 上。 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – 調整測量工具的高度(利用三腳架或者必要時可 再墊高),讓雷射標線的交叉點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 180° – 將測量工具旋轉 180° 後架設在相隔 5 m 距離 的位置上,然後讓它進行調平。 – 調整測量工具的高度(利用三腳架或者必要時可 再墊高),讓雷射標線的中心點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點。 – 將測量工具旋轉 180°,但不用再改變其高度。 這次要讓它對準那條通過 A 牆 Ⅰ 點的垂直線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 212 – 將測量工具旋轉 180°,並將它移至門口另一 則最大容許偏差為 邊,正好放在 Ⅱ 點後。讓測量工具進行調平, 2 × 5 m × ±0.6 mm/m = ±6 mm。因此,Ⅰ 並調整垂直雷射標線的位置,讓它的中心點剛好 及 Ⅲ 兩點最多可相差 6 mm。 同時通過 Ⅰ點及 Ⅱ 點。 – 在門口上緣處標出雷射標線的中心點,此即為 Ⅳ 點。 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213: 한국어

    따라 사용하지 않으면, 측정공구에 내장 請您永遠儘可能從相隔遠一些的兩個不同位置點 되어 있는 안전장치에 안 좋은 영향을 미칠 수 있습니 上,測量雷射光束與平面/邊緣之間的距離。 다. 측정공구의 경고판을 절대로 가려서는 안 됩니다. 안전 수칙을 잘 보관하고 공구 양도 시 측정공구와 함 께 전달하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 214 본 측정공구는 수평 및 수직 라인과 수직점을 측정 및 – 수직점 ±0.6 mm/m 점검하기 위한 용도로 사용됩니다. 레벨링 범위, 평균 ±4° 측정공구는 실내 및 실외에서 모두 사용할 수 있습니 다. <4 s 레벨링 시간, 평균 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215 벨링 기능 사용) 위치까지 밀어주십시오. 측정공구의 전원을 켜면 즉시 레이저빔 발사구 (1) 에서 바로 레이 저빔이 발사됩니다. 레이저빔이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고, 먼 거리에서라도 레이저빔 안을 들여다 보지 마십 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 216 업할 때에는 다시 수신기 모드 버튼 (3) 을 눌러 수신 한 바닥면에 세웁니다. 측정공구의 스위치를 켜십 기 모드를 꺼야 합니다. 수신기 모드 표시기 (2) 가 꺼 시오. 자동 레벨링 기능과 함께 교차선 모드를 선택 집니다. 하십시오. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 180° – 5 m 떨어진 곳에서 측정공구를 180° 회전시킨 후 레 벨링시킵니다. – (삼각대 또는 필요에 따라 받침대를 이용하여) 레 이저 라인의 중심이 이전에 표시한 벽 B의 지점 Ⅱ 에 오도록 측정공구의 높이를 정렬시키십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 218 및 Ⅲ는 최대 6 mm 를 벗어날 수 없습니다. 입구의 다른 측면에 세워주십시오. 측정공구를 레 벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지점 Ⅰ 및 Ⅱ 를 지나도록 정렬하십시오. – 출입구 상단 가장자리의 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅳ로 표시하십시오. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사 용하지 마십시오. 레이저 보안경은 자외선을 완벽 하게 차단하지 못하며, 색상 분별력을 떨어뜨립니 다. 작업 실례(그림 A–F 참조) 측정공구의 사용방법의 실례는 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 220: ไทย

    และด้ า มจั บ อเนกประสงค์ จ ะสร้ า งสนามแม่ เ หล็ ก ซึ ่ ง สามารถทำให้ เ ครื ่ อ งปรั บ จั ง หวะการเต้ น ของ หั ว ใจด้ ว ยไฟฟ้ า ทำงานบกพร่ อ งได้ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 สำหรั บ การระบุ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ของท่ า นอย่ า งชั ด เจน กรุ ณ าดู ห มายเลข เครื ่ อ ง (11) บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 222 ท่ า นสามารถเลื อ กทำงานด้ ว ยการทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ และไม่ ม ี เฉพาะตั ว อุ ป กรณ์ เ อง (ต. ย. เช่ น การตกหล่ น หรื อ การ การทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ กั บ ทุ ก รู ป แบบการทำงาน 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 – ที ่ ร ะยะ 2.5 ม. ห่ า งจากเครื ่ อ งมื อ วั ด ให้ ท ำเครื ่ อ งหมายตรง กลางเส้ น เลเซอร์ บ นผนั ง ทั ้ ง สองด้ า น (จุ ด I บนผนั ง A และ จุ ด II บนผนั ง B) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 224 – ทำเครื ่ อ งหมายตรงกลางเส้ น เลเซอร์ แ นวตั ้ ง ที ่ พ ื ้ น ของช่ อ ง ประตู (จุ ด I) ที ่ ร ะยะห่ า งออกไป 5 เมตรเลยไปอี ก ด้ า นหนึ ่ ง 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ การทำงานกั บ ขาตั ้ ง แบบสามขา (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ขาตั ้ ง แบบสามขาช่ ว ยให้ ส ามารถทำการวั ด ได้ อ ย่ า งมั ่ น คงและ...
  • Page 226: Bahasa Indonesia

    Tujuan penggunaan menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang Alat pengukur dirancang untuk menentukan dan memeriksa berbahaya. garis horizontal dan vertikal dan juga titik tegak lurus. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Data Teknis

    Selalu ganti semua baterai sekaligus. Hanya gunakan baterai Keakuratan perataan dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. – Garis laser ±0,3 mm/m Keluarkan baterai dari alat ukur jika tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 228 On" (untuk penggunaan dengan Untuk mengaktifkan mode receiver, tekan tombol mode levelling otomatis). Alat pengukur segera mengeluarkan receiver (3). Display mode receiver (2) menyala hijau. sinar laser dari outlet sinar laser (1), begitu dihidupkan. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran Display mode receiver (2) menghilang. alat ukur tidak tepat dan melebihi ambang batas maksimal, bawa alat ukur ke Service Center Bosch. Levelling otomatis Periksa ketepatan tinggi dari garis horizontal Bekerja dengan levelling otomatis...
  • Page 230 (tidak di atas tripod). Pilih pengoperasian garis silang dengan levelling otomatis. Arahkan garis laser vertikal pada bukaan pintu dan biarkan alat pengukur melakukan levelling. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Setengah reflektif pada reflektor (alat pemantulan) (19) meningkatkan visibilitas garis laser, garis laser juga dapat – Pasang alat pengukur di atas landasan putar (16) dan letakkan di atas lantai. Pilih mode vertikal dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 232 5/8" (9). Kencangkan alat www.bosch-pt.com ukur dengan baut pengencang tripod. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Atur tripod sebelum menghidupkan alat ukur. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
  • Page 233: Tiếng Việt

    (18) Nam châm Không làm việc với dụng cụ đo trong môi (19) Cọc tiêu laser tấm trường dễ nổ, mà trông đó có chất lỏng, khí Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 234: Thông Số Kỹ Thuật

    định (14) của chân kính thiên văn vào và kéo EPTA-Procedure 01:2014 ra. Hãy giữ chắc chân kính thiên văn bằng cách Kích thước (Chiều dài × rộng × cao) 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Khi ngưng chế độ tự động tắt, tia laser sẽ nhấp mặt phẳng để dựng máy đo lệch theo phương nằm nháy nhanh chóng sau 3 giây. ngang nhiều hơn 4°, các tia laser sẽ bắt đầu nháy nhanh. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 236 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. – Hãy căn chỉnh dụng cụ đo ở mức độ cao (nhờ...
  • Page 237 5 m ở phía còn lại của khung cửa trống (điểm Ⅱ) cũng như ở mép trên của khung cửa trống (điểm Ⅲ). – Đặt dụng cụ đo xoay 180° cách xa 5 m và để nó tự cân bằng. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 238 Sự gia tăng cường độ tâm của điểm chuẩn ở trên sàn (điểm Ⅱ). sáng chỉ có thể nhìn thấy được khi nhìn song song với luồng laser lên trên thước bảng. 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239 đo bằng vít định vị của giá đỡ ba chân. www.bosch-pt.com Điều chỉnh sơ giá đỡ trước khi cho dụng cụ đo hoạt Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải động. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 240 ‫ال تستخدم نظارة رؤية الليزر كنظارة شمس أو‬ ‫المستقبل‬ ‫طريقة‬ ‫بيان‬ ‫ال تقوم نظارة رؤية الليزر بالحماية‬ .‫بغرض السير‬ ‫المستقبل‬ ‫طريقة‬ ‫زر‬ ‫التامة من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل‬ .‫القدرة على تمييز األلوان‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 241 + ... – ‫التشغيل‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ° ‫م‬ ° ‫م‬ + ... – ‫التخزين‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬   ‫م‬ 2000 ‫االستخدام‬ ‫الرتفاع‬ ‫األقصى‬ ‫الحد‬ ‫المرجعي‬ ‫االرتفاع‬ ‫فوق‬ %  ‫الجوية‬ ‫للرطوبة‬ ‫األقصى‬ ‫الحد‬ ‫النسبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 242 ‫التسوية(. تقوم عدة القياس بعد التشغيل مباشرة‬ ‫طريقة المستقبل‬ ‫بإرسال أشعة الليزر من فتحات الخروج‬ ‫ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو الحيوانات‬ ‫وال توجه أنت نظرك إلی شعاع الليزر، وال حتی عن‬ .‫بعد كبير‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫التي سبق وتم تعليمها علی الجدار‬ ‫بدقة النقطة‬ .‫عمليات التفحص‬ ‫افحص دقة ارتفاع الخط األفقي‬ ‫لكي يتم الفحص، فإنك بحاجة إلی مسافة قياس خالية‬ ‫م بين الجدارين‬ ‫علی أرضية ثابتة ببعد يبلغ حوالي‬ ‫و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 244 ‫الرأسي على فتحة الباب ودع عدة القياس ليتم‬ .‫ضبط استوائها‬ ‫م من‬ ‫قم بتمييز منتصف خط الليزر علی بعد‬ – ‫علی‬ ‫عدة القياس على كال الجدارين )النقطة‬ ‫علی الجدار‬ ‫والنقطة‬ ‫الجدار‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫يحسن إمكانية رؤية شعاع الليزر علی بعد كبير أو‬ ‫عندما تشع أشعة الشمس بقوة. يمكنك أن تالحظ‬ ‫زيادة شدة السطوع فقط إن وجهت نظرك إلی‬ .‫صفيحة القياس إضافة إلی شعاع الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 246 :‫هاتف‬  ‫قم بتخزين ونقل عدة القياس بالحقيبة فقط‬ 24810879 :‫فاكس‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫قم بإرسال عدة القياس في حالة الحاجة لإلصالح‬  ‫بالحقيبة‬ ‫لبنان‬ .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫جديده‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247 +971 6 593 2777 :‫هاتف‬ +971 6 533 2269 :‫فاكس‬ powertools@centralmotors.ae :‫بريد إلكتروني‬ ‫اليمن‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ +967-1-279029 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 248: صفحه

    ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و غبارهای‬ ‫امکان تولید جرقه هایی‬ .‫قابل اشتعال کار نکنید‬ ‫توسط ابزار اندازه گیری وجود دارد که می تواند‬ ‫منجر به اشتعال گرد و غبار و یا بخارهای موجود‬ .‫در هوا بشود‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫از باتری های یک شرکت و با ظرفیت یکسان استفاده‬ ±0,3 mm/m ‫خطوط لیزر‬ – .‫نمایید‬ ±0,6 mm/m ‫نقطه شاغول‬ – ،‫در صورت عدم استفاده از ابزار اندازهگیری‬ ‫در صورت نگهداری طوالنی‬ .‫باتریها را بیرون آورید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 250 ‫نظر گرفتن نوع عملکرد-حالت دریافت کننده فعال‬ ‫نحوه روشن و خاموش کردن‬ .‫شود‬ ‫ابزار اندازه گیری، کلید قطع و‬ ‫روشن کردن‬ ‫جهت‬ ‫" )برای کارهای بدون تراز‬ " ‫را به حالت‬ ‫وصل‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫اختالف دمای جاری به طرف باال می توانند پرتو لیزر را‬ .‫منحرف کنند‬ ‫از آنجا که اختالف سطح دما در نزدیکی زمین بیشتر از‬ ‫هر جاست، بایستی ابزار اندازهگیری را جهت اندازه‬ .‫متر روی سهپایه نصب کنید‬ ‫گیری مسافتهای باالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 252 ‫یک سطح صاف و ثابت )نه روی سه پایه( قرار‬ ‫دهید. عملکر ضربدی با تراز اتوماتیک را انتخاب‬ ‫کنید. خط لیزر عمودی را به طرف ورودی درب‬ .‫بگیرید و بگذارید ابزار اندازه گیری تراز کند‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫برای کنترل نیاز به یک مسافت اندازهگیری‬ ‫نحوه کار با صفحه هدف لیزر‬ .‫روی یک سطح صاف بین کف و سقف دارید‬ ‫دید پرتوی لیزر را در شرایط‬ ‫صفحه لیزر هدف‬ .‫نامناسب و مسافتهای زیاد بهتر میکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HM | (19.11.2018)
  • Page 254 .‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ ‫ابزار اندازهگیری را همواره روی سطح یا لبهای که‬ ‫باید کنترل شود قرار دهید و بگذارید دستگاه قبل‬ .‫از شروع هر اندازهگیری تراز شود‬ 1 609 92A 4HM | (19.11.2018) Bosch Power Tools...

Table des Matières