Opel CASCADA Manuel D'utilisation
Opel CASCADA Manuel D'utilisation

Opel CASCADA Manuel D'utilisation

2017
Masquer les pouces Voir aussi pour CASCADA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CASCADA

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..46 Rangement ........71 Instruments et commandes ..80 Éclairage ........118 Climatisation ......133 Conduite et utilisation ....144 Soins du véhicule ....... 197 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. avancée, sécurité, écologie et écono‐ rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation mie. les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur c pour blème de la marque. déverrouiller les portes et le couver‐ Une pression sur x ouvre le cle de coffre.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé. 3 30, réglage électrique 3 30, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..32 10 Mode Sport ......163 16 Climatisation automatique . . 133 Rétroviseurs extérieurs ..30 17 Entrée AUX, entrée USB ..10 Verrouillage central ....22 Régulateur de vitesse ..165 18 Prise de courant ....86 Feux de détresse ....
  • Page 14 En bref 27 Commutateur d'éclairage ... 118 Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec commande automatique des feux Feu antibrouillard arrière ..127 Commutateur d'éclairage Éclairage des instruments . 128 Réglage de la portée des phares ........ 121 Phares antibrouillard ..127 AUTO : commande automatique des feux : les phares s'allu‐...
  • Page 15 En bref r : feu antibrouillard arrière Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Éclairage 3 118. appel de : tirer le levier levier vers le : clignotants droits phares haut feux de route...
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 126. : rapide : lent INT : intermittent balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant et lave-phares Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Appuyer sur V. Lave-glace avant et lave-phares 3 82, liquide de lave-glace 3 202. Régler la commande de température Le chauffage est activé...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres, Climatisation électronique Boîte manuelle P : stationnement R : marche arrière Appuyer sur V. Marche arrière : le véhicule étant à N : neutre (point mort) La température et la répartition d'air D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 19 En bref enfoncée. Pour engager le levier sur Prendre la route Démarrage du moteur P ou R, enfoncer le bouton de verrouillage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 153. ● Pression de gonflage et état des pneus 3 224, 3 257. ●...
  • Page 20 En bref Système Stop/Start Stationnement ● Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, enga‐ 9 Attention ger la première ou mettre le levier sélecteur sur la position ● Ne pas stationner le véhicule P avant de retirer la clé de sur une surface aisément contact.
  • Page 21 En bref ● Verrouiller le véhicule par e sur la télécommande radio. Activer l'alarme antivol 3 27. ● Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en marche même si le moteur est arrêté 3 199. Avertissement À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lunette arrière chauffante ..35 Pare-soleil ......... 35 Clés Toit ..........36 Toit souple ......... 36 Clés, serrures ......20 Déflecteur d'air ......43 Avertissement Clés ........... 20 Système de protection contre Télécommande radio ....
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 24: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable ● éclairage ● préréglages pour l'Infotainment Certains réglages peuvent être modi‐ System fiés dans le menu Réglages de l'affi‐ ● verrouillage central chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 108. ●...
  • Page 25: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres La porte est déverrouillée en tirant la Appuyer sur c. poignée intérieure de la porte respec‐ Deux réglages peuvent être choisis : tive. Tirer une nouvelle fois la poignée ● Pour déverrouiller uniquement la pour ouvrir la porte. porte du conducteur et la trappe Remarque à...
  • Page 26: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du Couvercle de coffre coffre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, elle peut être configurée pour déverrouiller la porte du conduc‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Fermeture Blocage du toit souple Remarque La pose de certains accessoires Le toit souple peut uniquement être lourds sur le coffre risque d'empê‐ actionné lorsque le couvercle de cher qu'il reste ouvert. coffre est fermé. Conseils généraux d'utilisation du couvercle de coffre 9 Danger Ne pas rouler avec le couvercle de...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ● inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé Dispositif antivol ● allumage Activation 9 Attention ● Auto-activée 30 secondes après Ne pas mettre le dispositif antivol le verrouillage du véhicule en en marche quand des personnes appuyant une fois sur e.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état capot, les vitres et le toit souple. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur o. La diode du bouton o s'allume pendant 10 minutes au maximum.
  • Page 31: Désactivation

    Clés, portes et vitres État après armement du système : Le signal d'alarme peut être coupé en Blocage du démarrage appuyant sur un des boutons de la LED cligno‐ : le système est armé Le système fait partie du contact d'al‐ télécommande radio ou en mettant le tant lente‐...
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique sélectionné. Forme convexe Rabattement La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐ ces. Alerte d'angle mort latéral 3 180. Réglage électrique Mettre la commande sur 0, puis abaisser la commande.
  • Page 33: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement causé par les véhi‐ Pour les enclencher, appuyer sur Ü. cules qui vous suivent est automati‐ La LED du bouton signale l'activation. quement réduit lorsque vous condui‐ Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le sez de nuit.
  • Page 34: Vitres

    Les zones repérées du pare-brise ne conformément aux spécifications sont pas recouvertes de ce film. Les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ dispositifs pour l'enregistrement de mes peuvent ne pas fonctionner données électronique et le payement...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Commutateur central , Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐ tance identique, mettre le contact et tirer sur le commutateur jusqu'au premier cran et le maintenir. La vitre monte avec la fonction de protection désactivée.
  • Page 36: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Si le véhicule perd de la puissance, il Ouverture 10 secondes ; une nouvelle pres‐ vous faudra reprogrammer les vitres. sion sur e poursuit la fermeture. ● Pression brève sur c : les portes Suivre la procédure indiquée dans sont déverrouillées.
  • Page 37: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Activer l'électronique de chaque vitre, Lunette arrière chauffante Les caches des miroirs doivent être en commençant par les vitres arrière, fermés pendant la conduite. comme suit : Un porte-billet se trouve sur la face 1. Le toit souple doit être fermé. arrière du pare-soleil.
  • Page 38: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Maintenir la traction sur le commuta‐ Avant de quitter le véhicule, retirer teur jusqu'à ce que le toit souple soit la clé de contact afin d'éviter tout complètement ouvert et que le Toit souple actionnement sans autorisation couvercle du toit souple soit fermé.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Confirmation du fonctionnement Fermer le toit souple Arrêt de sécurité L'ouverture ou le fermeture complète Le bouton de la télécommande ou le du toit souple au moyen du commu‐ commutateur de la console centrale tateur de la console centrale est doivent être actionnés jusqu'à...
  • Page 40 Clés, portes et vitres répétées (maximum 5 cycles procédure de fermeture manuelle, en complets successifs). se référant aux instructions « Ferme‐ ture manuelle en cas de défaillance du système » ci-dessous. Remarques générales Remarque ● Toujours actionner le commuta‐ teur de fonctionnement jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que les feux de détresse clignotent, pour s'assurer que le...
  • Page 41 Clés, portes et vitres ● Ne pas ouvrir le toit souple s'il est Avertissement humide, gelé ou sale. ● L'activation du toit souple sur un Nous conseillons fortement d'ef‐ sol inégal peut causer des fectuer une fermeture manuelle du dysfonctionnements ou des toit souple avec deux personnes.
  • Page 42 Clés, portes et vitres 4. Fermer le couvercle de coffre. 6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans la position marquée sur l'unité d'entraînement de rabat. Tourner complètement la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à la butée, de manière à...
  • Page 43 Clés, portes et vitres 10. Passer les cordes attachées autour de la position marquée sur les charnières des deux côtés, et tirer l'extrémité de la corde à travers la boucle, comme illustré. 9. Au niveau des charnières de 12. Tirer le toit souple en soulevant chaque côté...
  • Page 44 Clés, portes et vitres 13. Déplacer l'arceau avant (1) vers l'encadrement de pare-brise. 14. Déposer le petit couvercle de la garniture d'encadrement de pare- brise à l'aide d'un tournevis inséré dans le creux du couvercle. 18. Enfoncer fermement chaque côté 16.
  • Page 45: Déflecteur D'air

    Clés, portes et vitres Déflecteur d'air Pour monter les déflecteurs, le toit souple doit être ouvert. Placement du petit déflecteur d'air ● Rabattre le dossier de siège arrière gauche 3 74. ● Insérer l'adaptateur du déflecteur sur la saille du creux opposé du Deux déflecteurs d'air se trouvent guide.
  • Page 46 Clés, portes et vitres ● Extraire les quatre axes de ● Les charnières étant placées ● Déplier la partie supérieure en verrouillage du déflecteur : les derrière les sièges avant, insérer position verticale. axes supérieurs à ressorts sont les axes de verrouillage droits Les sièges arrière ne peuvent pas libérés en tournant les axes hors dans les renfoncements du...
  • Page 47: Système De Protection Contre Les Tonneaux

    Clés, portes et vitres Rangement du déflecteur d'air Velcro aux anneaux d'arrimage des secondes. Ils se déploient également deux côtés. Relever les dossiers des en même temps que les systèmes Pour ranger le déflecteur, rentrer les sièges arrière. d'airbags avant et latéraux. axes de verrouillage arrière en les Remarque repoussant et en tournant les axes...
  • Page 48: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........46 Appuis-tête actifs .......
  • Page 49: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ pui-tête vers le haut et l'enlever. Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur Placer l'appui-tête dans un sac en filet l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à...
  • Page 50: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si Position de siège le siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de ●...
  • Page 51: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 53: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Support des cuisses réglable Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Avertissement rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Rele‐ ver le dossier en position verticale, Lorsque la hauteur de siège est au sans utiliser de levier. S'assurer que plus haut, rabaisser les appuis- le dossier s'enclenche.
  • Page 54: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement des sièges vers le bas légèrement 3 52, ou Réglage électrique des abaisser complètement l'appui-tête électriques sièges 3 46. 9 Attention Fonction de protection Si le siège électrique rencontre une Être prudent lors de la manœuvre résistance en coulissant vers l'avant des sièges à...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier l'avant/ l'arrière. Hauteur de siège Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ vers le haut/bas. l'arrière. Déplacer le commutateur vers le haut/ le bas.
  • Page 56: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Support des cuisses réglable Accoudoir Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de le commutateur à quatre positions cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de pour qu'il s'adapte à...
  • Page 57: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Ventilation Selon la ventilation voulue, appuyer Selon le chauffage voulu, appuyer Les ceintures de sécurité sont une ou plusieurs fois sur A du siège une ou plusieurs fois sur ß du siège bloquées lors d'accélérations ou de respectif.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés L'approche-ceinture se rétracte lors‐ 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de que : ceinture. ● La porte correspondante est Boucler la ceinture de sécurité ouverte à nouveau. Approche-ceinture avant chaque déplacement. ●...
  • Page 59: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque En roulant, tendre régulièrement la Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ sangle abdominale en tirant sur la sécurité res ou d'autres objets qui peuvent sangle thoracique. Sur tous les sièges, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement charge imposée au corps grâce à...
  • Page 60: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 61: Défaillance

    Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sur le siège passager avant avec bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En systèmes d'airbag Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité geschützt ist, da dies den TOD oder NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do SCHWERE VERLETZUNGEN DES gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE KINDES zur Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL sistemini KESİNLİKLE önünde bir nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ POŠKODB za OTROKA.
  • Page 64: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité ET: ÄRGE kasutage tahapoole 9 Danger suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA Ne pas utiliser de système de kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ sécurité pour enfant sur le siège tada LAPSE SURMA või TÕSISE passager lorsque l'airbag avant VIGASTUSE.
  • Page 65: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 66: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour Il faut impérativement désactiver le : l'airbag de passager avant passager avant est désactivé. système d'airbag pour passager est désactivé...
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    13 kg passager avant doivent être ● Groupe I désactivés ; si ce n'est pas le cas, OPEL Duo, Britax Römer King, le déclenchement des airbags entraîne un risque de blessure pour enfants de 9 kg à 18 kg mortelle pour l'enfant.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage Ceinture de sécurité à trois points 9 Attention du système de sécurité pour enfant Les systèmes de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les Lorsque l'on utilise des systèmes peuvent être fixés à...
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité Déposer le déflecteur d'air 3 43 avant Outre la fixation ISOFIX, fixer la de monter un système de sécurité sangle Top-Tether aux ancrages Top-Tether situés au dos des sièges pour enfant et déposer au besoin l'ap‐ pui-tête arrière 3 68.
  • Page 70: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 IL * Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité : Déplacer le siège avant correspondant à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire. : Retirer l'appui-tête arrière concerné lorsque vous utilisez des systèmes de sécurité pour enfant de cette catégorie de taille 3 46.
  • Page 73: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....71 Boîte à gants ......71 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......
  • Page 74: Porte-Gobelets

    Rangement Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement à l'avant se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'étagère intermé‐ diaire est relevée 3 73. Les porte-gobelets se trouvent dans Un espace de rangement est disposé...
  • Page 75: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Rangement dans la console accoudoirs centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Selon le modèle, un compartiment de rangement est disposé sous un couvercle. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Un autre compartiment de rangement est situé...
  • Page 76: Coffre

    Rangement Coffre Console arrière Agrandissement du coffre Rabattement du séparateur de coffre Pour accroître la contenance du coffre lorsque le toit souple est fermé, le séparateur de coffre peut être replié. ● Fermer le toit souple 3 36. ● Ouvrir le couvercle de coffre ●...
  • Page 77 Rangement ● Tirer le commutateur de déver‐ 9 Attention rouillage p sur l'un ou sur les deux côtés du coffre, pour rabat‐ Faire attention lors de l'opération tre les dossiers de siège sur l'as‐ de rabattement de sièges arrière sise. électriques.
  • Page 78: Rangement À L'arrière

    Rangement ● Pousser le séparateur de coffre Déployer le séparateur de coffre en chargement ou au véhicule en cas au niveau de la boucle vers le tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐ de freinage brusque ou de colli‐ haut et l'intérieur 3 74.
  • Page 79: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Anneaux d'arrimage Triangle de présignalisation rangements dans le plancher arrière Recouvrement du plancher arrière Les anneaux d'arrimage servent à Le triangle de présignalisation est sécuriser les objets pour éviter qu'ils rangé dans l'espace situé à l'intérieur ne glissent, par exemple avec des du couvercle du coffre et est main‐...
  • Page 80: Trousse De Secours

    Rangement Informations sur le Trousse de secours ● Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein chargement de stationnement, du levier de vitesses et ne doit pas gêner le ● Les objets lourds doivent être conducteur dans ses mouve‐ placés aussi loin que possible ments.
  • Page 81 Rangement Pour calculer le poids à vide, saisir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce manuel. Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir de carburant rempli à...
  • Page 82: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Feux de direction ....... 92 Blocage de démarrage ....98 Rappel de ceinture de sécurité .. 93 Éclairage extérieur ....98 commandes Airbags, rétracteurs de ceinture Feux de route ......98 et arceaux de sécurité ....93 Feux de route automatiques ..
  • Page 83: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant Activer le chauffage en appuyant sur L'Infotainment System, certains *. L'activation est signalée par la LED systèmes d'assistance au conducteur dans le bouton. et un téléphone mobile connecté Débloquer le levier, régler le volant peuvent être commandés à...
  • Page 84: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Les zones mises en relief pour tenir le Essuie-glace et lave-glace Ne pas mettre en marche lorsque les volant sont chauffées plus rapide‐ vitres sont gelées. avant ment et à une température plus Ne pas enclencher les essuie-glaces élevée que le reste du volant.
  • Page 85: Température Extérieure

    Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Tirer la manette. Le produit de lave- pluie glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques balayages. Température extérieure Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de la température est indiquée après un certain délai.
  • Page 86: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute à 3 °C, un message d'avertissement s'affiche au centre d'informations du conducteur. 9 Attention Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée. Horloge L'illustration concerne l'Affichage d'in‐...
  • Page 87 Instruments et commandes ● Affichage horloge : Active / Appuyer sur le bouton multifonction désactive l'indication de l'heure pour confirmer l'entrée. Le fond sur l'affichage. d'écran en couleur se déplace vers le réglage suivant. ● Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des Effectuer tous les réglages.
  • Page 88: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Une prise de courant supplémentaire Allume-cigares de 12 Volt est placée dans la console arrière. Rabattre le couvercle vers le bas. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les prises de courant sont désactivées.
  • Page 89: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
  • Page 90: Compteur Kilométrique Journalier

    Instruments et commandes Compteur kilométrique à zéro enfoncé pendant quelques Avertissement secondes ou presser SET/CLR sur le journalier levier des clignotants. Le régime maximal autorisé est Le compteur kilométrique journalier dépassé si l'aiguille atteint la zone affiche une distance maximale de d'avertissement rouge.
  • Page 91: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes En raison du reste de carburant zone gauche : le moteur n'a pas Quand le système a calculé que la présent dans le réservoir, la quantité encore atteint sa durée de vie de l'huile s'est réduite, un ajoutée peut être inférieure à...
  • Page 92: Réinitialisation

    Instruments et commandes Appuyer sur MENU pour choisir le restante de l'huile doit être active. du contact, la plupart des témoins Menu informations véhicule X. Mettre le contact, sans allumer le s'allument brièvement pour effectuer moteur. un test de fonctionnement. Tourner la molette de réglage pour Pour garantir son fonctionnement Signification des couleurs des...
  • Page 93 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 94: Feux De Direction

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale R Système de freinage et d'em‐ w Système de surveillance de la brayage 3 94 pression des pneus 3 97 - Actionner la pédale 3 94 I Pression de l'huile moteur 3 97 m Frein de stationnement élec‐...
  • Page 95: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes S'allume brièvement Allumé Le déclenchement des rétracteurs de ceinture, des airbags ou des arceaux Après avoir mis le contact, jusqu'à ce Les feux de stationnement sont allu‐ de sécurité déployables est indiqué que la ceinture soit bouclée. més.
  • Page 96: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de Le niveau de liquide de frein et d'em‐ 9 Danger brayage est trop bas 3 203. dysfonctionnement Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune. 9 Attention un enfant placé dans un système S'allume lorsque le contact est mis et de sécurité...
  • Page 97: Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Clignotement Défaillance du frein de Il s'allume pendant quelques secon‐ des après avoir mis le contact. Le stationnement électrique La pédale d'embrayage doit être système est opérationnel dès que le enfoncée pour démarrer le moteur j s’allume ou clignote en jaune. témoin s’éteint.
  • Page 98: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes S'allume en cas de performance Electronic Stability Control Electronic Stability Control (ESC) 3 162, Système antipatinage (TC) réduite de direction assistée désactivé 3 161. Une performance réduite de la direc‐ n s'allume en jaune. tion assistée est due à la surchauffe Système antipatinage Le système est désactivé.
  • Page 99: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Clignotement Pression d'huile moteur 9 Attention I s'allume en rouge. Le niveau maximum de remplissage du filtre a été atteint. Lancer immé‐ Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et exercer des efforts plus importants diatement le processus de nettoyage s'éteint peu après la mise en marche pour freiner et manœuvrer le...
  • Page 100: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Catalyseur 3 152. Les feux de route automatiques ou la Feu antibrouillard arrière portée de feux intelligente sont acti‐ r s'allume en jaune. vés 3 120, 3 122. Blocage de démarrage Le feu antibrouillard arrière est allumé d clignote en jaune.
  • Page 101: Porte Ouverte

    Instruments et commandes Écrans Porte ouverte ● Menu informations véhicule X ● Menu informations trajet/ Le symbole h est affiché au centre Centre d'informations du carbur.W d'informations du conducteur en cas conducteur d'ouverture d'une porte ou du couver‐ ● Menu d'informations ECO s cle de coffre.
  • Page 102: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur MENU pour passer d'un ● Pression Pneus : vérifie la pres‐ menu à l'autre ou pour revenir au sion de gonflage de toutes les niveau de menu directement supé‐ roues lorsque le véhicule roule rieur à partir d'un sous-menu. 3 220 ●...
  • Page 103 Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner une page : ● Avertissement vitesse : si une Page 2 : vitesse prédéterminée est ● compteur kilométrique journa‐ dépassée, un signal sonore lier 2 Page 1 : retentit ● consommation moyenne 2 ●...
  • Page 104 Instruments et commandes Consommation moyenne 1 ou 2 Affichage de la consommation moyenne. La mesure peut être réin‐ itialisée à tout moment et démarrée avec une valeur par défaut. Pour réinitialiser, appuyer sur SET/CLR pendant quelques secon‐ des pour la page 1 ou 2 sélectionnée. Vitesse moyenne 1 ou 2 Affichage de la vitesse moyenne.
  • Page 105 Instruments et commandes Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Tourner la molette pour sélectionner segments sont remplis et plus la tonomie est automatiquement mise à une page : consommation de carburant est jour après un bref instant. élevée. La valeur de la consom‐ mation réel est également indi‐...
  • Page 106: Affichage D'informations

    Instruments et commandes chauffante est automatiquement phie ou le comportement de Selon l'Infotainment System, l'affi‐ activée afin d'accroître la charge conduite sur la consommation de chage d'informations graphique est du moteur. Dans ce cas, la carburant. disponible en deux versions. lunette arrière chauffante est indiquée comme l'un des Affichage d'informations...
  • Page 107: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Affichage d'informations en ● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment couleur System ● les réglages du système ● les messages du véhicule 3 106 ● les réglages de personnalisation du véhicule 3 108 Les informations affichées et la manière dont elles sont affichées dépendent de l'équipement du véhicule et des réglages.
  • Page 108: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Appuyer sur BACK pour : Personnalisation du véhicule 3 108. ● Sortir d'un menu ou d'un réglage Réglages mémorisés 3 22. sans modification. Les messages apparaissent dans le centre d'informations du conducteur. ● Revenir à un niveau de menu Dans certains cas, ils s'accompa‐...
  • Page 109: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages du centre Signaux sonores ● Si une vitesse donnée est dépas‐ sée lors de l'actionnement du toit d'informations du conducteur Un seul signal sonore peut représen‐ souple. ter plusieurs avertissements simulta‐ ● Si une vitesse programmée ou nés.
  • Page 110: Tension De Pile

    Instruments et commandes Personnalisation du Tension de pile véhicule Lorsque la tension de la batterie du véhicule est faible, un message d'avertissement s'affiche sur le centre Le comportement du véhicule peut d'informations du conducteur. être personnalisé en modifiant les 1. Arrêter immédiatement tout réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 111 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ● Direction sportive : L'assistance Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ de la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ● Rétroéclairage instr. mode sport : ● Réglages mode sport Change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 112 Instruments et commandes Désembuage arrière auto. : Alerte angle mort de côté : verrouillage temporisé des Active automatiquement la Change les réglages pour le portes. lunette arrière chauffante. système d'alerte d'angle mort ● Téléverr/télédéverr latéral. télédémarrage ● Éclairage véhicule Retour info télédéverrouill. : Éclair.
  • Page 113 Instruments et commandes Appuyer sur CONFIG sur la façade ● Afficher les paramètres Réglages radio de l'Infotainment System pour entrer Voir le manuel de l'Infotainment ● Réglages véhicule dans le menu Configuration. System pour davantage d'informa‐ Dans les sous-menus correspon‐ tions.
  • Page 114 Instruments et commandes ● Écran Éteint : ● Réglages confort Antiverr. avec porte ouverte : Active ou désactive la fonction de Voir le manuel de l'Infotainment Vol. avertissemt sonore : Change verrouillage automatique quand System pour davantage d'infor‐ le volume des signaux sonores. l'une des portes est ouverte.
  • Page 115: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Télédéverrouillage des Selon l'équipement du véhicule, les portières : Modifie la configura‐ services suivants sont disponibles : tion du déverrouillage de la porte OnStar ● Services d'urgence et assistance conducteur uniquement ou de en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de tout le véhicule.
  • Page 116 Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du véhicule, crevaison ou réservoir de Appuyer sur [ pour établir une carburant vide, appuyer sur Z pour connexion d'urgence prioritaire avec établir une connexion avec un un conseiller spécialement formé...
  • Page 117 Instruments et commandes Remarque 2. Démarrer une recherche par le Les fonctions suivantes sont disponi‐ Certains appareils mobiles se réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐ bles : connectent automatiquement aux que mobile. ● Verrouiller ou déverrouiller le points d'accès Wi-Fi et utilisent la 3.
  • Page 118 Instruments et commandes de téléphone OnStar correspondant Alerte en cas de vol Remarque sur notre site Internet spécifique du Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier pays. chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre OnStar.
  • Page 119 Instruments et commandes Le conseiller peut rechercher une Remarque Remarque adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du sur le système de navigation intégré.
  • Page 120: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 130 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........130 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......118 véhicule ........130 Commutateur d'éclairage ..118 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
  • Page 121: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Un message d’état sur le centre d'in‐ Commande automatique formations du conducteur indique commande automatique des feux des feux l’état actuel de la commande automa‐ tique des feux. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Lorsque les phares sont allumés, 8 s'allume.
  • Page 122: Feux De Route

    Éclairage Feux de jour 3 122. Feux de route Cette fonction active automatique‐ ment les feux de route de nuit lorsque Allumage automatique des la vitesse du véhicule est supérieure phares à 40 km/h. Les feux de croisement sont réen‐ En cas de mauvaises conditions clenchés automatiquement quand : d'éclairement, les phares s'allument...
  • Page 123: Désactivation

    Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 124: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même de la portée des phares 3 122. procédure que celle décrite ci- xénon dessus. Le témoin f ne clignote pas lorsque la fonction est désactivée. Phares pour conduite à...
  • Page 125: Éclairage Pour Routes Secondaires

    Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Quand le commutateur d'éclairage plage de vitesses comprises entre 55 est en position AUTO, toutes les fonc‐ et 115 km/h environ.
  • Page 126 Éclairage un angle correct par rapport à la direc‐ ● S'il y a du brouillard ou s'il neige. Le témoin vert l est allumé en tion du déplacement. Il est activé permanence quand la fonction est ● Le véhicule se trouve en zone jusqu'à...
  • Page 127 Éclairage Portée de feux intelligente avec Si ces dernières conditions ne sont Une fonction d'évaluation topographi‐ plus rencontrées, le système repasse que spéciale détecte les véhicules en activation automatique des feux en feux de route. avant lors de la conduite sur des de route pentes ou collines en reconnaissant Quand le système est activé, la...
  • Page 128: Feux De Détresse

    Éclairage Les feux de route automatiques s'ac‐ Réglage automatique et Feux de détresse tivent à une vitesse du véhicule supé‐ dynamique de la portée des rieure à 40 km/h et se désactivent à phares une vitesse inférieure à 20 km/h. La Pour éviter d'éblouir le trafic en sens portée de feux intelligente opère à...
  • Page 129: Feux De Direction

    Éclairage Feux de direction Activer temporairement le clignote‐ Commutateur d'éclairage en position ment en maintenant le levier juste en AUTO : l'enclenchement des feux deçà du point de résistance. Les feux antibrouillard avant fera automatique‐ de direction clignotent jusqu'à ce que ment s'allumer les phares.
  • Page 130: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Le feu antibrouillard arrière du Feux de recul véhicule est désactivé lorsqu'une Le feu de recul s'allume lorsque le remorque est tractée. Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Feux de stationnement Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut...
  • Page 131: Lampes De Lecture

    Éclairage Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant Éclairage véhicule jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ L'éclairage véhicule se compose de tée soit atteinte. lampes d'éclairage indirect dans les Sur les véhicules dotés d'un capteur portes et autour du levier sélecteur de de luminosité, la luminosité...
  • Page 132: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Actionnées en appuyant sur s et t Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est sur les lampes de courtoisie. d'éclairage ouverte : Lampes de pare-soleil ● éclairage de quelques commuta‐ Éclairage pour entrer dans teurs S'allument quand le couvercle est le véhicule...
  • Page 133: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage ● éclairages de porte et de console Activation L'activation, la désactivation et la durée de cette fonction peuvent être ● éclairage des environs modifiées dans l'affichage d'informa‐ Il sera automatiquement éteint après tions. Personnalisation du véhicule une temporisation et sera de nouveau 3 108.
  • Page 134 Éclairage ● chauffage des sièges ● soufflerie À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures...
  • Page 135: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..133 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 133 Climatisation ......134 s : vers le pare-brise et les vitres Climatisation électronique ..
  • Page 136: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur V : la soufflerie Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ En plus, le système de chauffage et passe automatiquement en dissement en marche. L'activation est de ventilation, la climatisation offre vitesse maximale, la répartition signalée par l'éclairage de la LED les commandes pour :...
  • Page 137 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer sur 4 de nouveau pour Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous désactiver le mode de recyclage d'air. le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air...
  • Page 138: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. tout arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton V soit pressé...
  • Page 139 Climatisation Lunette arrière chauffante Ü 3 35, Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en Sièges chauffés ß 3 55, Sièges route le refroidissement et le désembuage en option. L'activa‐ ventilés 3 55, Volant chauffé * 3 81. tion est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton.
  • Page 140 Climatisation Système Stop/Start 3 147. ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. Désembuage et dégivrage des ● Pour revenir au mode précédent : vitres V appuyer sur V. Pour revenir en mode automatique : appuyer sur AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 141 Climatisation Si s est pressé lorsque le ventilateur Appuyer sur le bouton inférieur pour Appuyer sur le bouton correspondant est allumé et pendant un arrêt auto‐ diminuer ou sur le bouton supérieur au réglage souhaité. L'activation est matique du moteur, le moteur redé‐ pour augmenter la vitesse de la souf‐...
  • Page 142: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Refroidissement n Si aucun refroidissement ou déshu‐ Mode de recyclage d'air 4 midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour économiser le carburant. Lorsque le système de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne demandera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop.
  • Page 143: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes Bouches d'aération de fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 144: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement latérales ainsi que dans les espaces parfait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 145 Climatisation Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à effet de serre fluorés.
  • Page 146: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 156 Carburant ........188 Coupure de courant ....156 Carburant pour moteurs à utilisation Boîte manuelle ......157 essence ........188 Faire le plein ......190 Freins ......... 157 Antiblocage de sécurité ... 158 Attelage de remorque ....
  • Page 147: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales être endommagé et il peut se produire une perte de direction Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule assistée. pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Ne jamais rouler avec le moteur Garde au sol Utiliser uniquement des tapis de sol...
  • Page 148: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de ● lève-vitres électriques contact ● prises de courant Rodage d'un véhicule neuf Démarrage du moteur Pendant les premiers déplacements, ne pas effectuer de freinage d'ur‐ gence inutile. Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du système d'échappement.
  • Page 149: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du Coupure d'alimentation en moteur tourne, voir « Commande démarreur décélération automatique du démarreur ». Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur.
  • Page 150: Désactivation

    Conduite et utilisation Activation Autostop Le système d'arrêt-démarrage sera désactivé sur des pentes supérieures Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible ou égales à 12%. dès que le moteur démarre, le vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop Lors d'un Autostop, les performances véhicule prend la route et que les comme suit :...
  • Page 151 Conduite et utilisation ● La température de liquide de La fonction Autostop peut être inter‐ Le démarrage du moteur est indiqué refroidissement du moteur n'est rompue immédiatement après une par l'aiguille sur la position de ralenti pas trop élevée. conduire sur autoroute. dans le compte-tours.
  • Page 152: Stationnement

    Conduite et utilisation ● La température du moteur est Stationnement ● Lorsque le véhicule est sur une trop basse. route plane ou en côte, enga‐ ● Le niveau de charge de la batte‐ 9 Attention ger la première ou mettre le rie du véhicule est inférieur au levier sélecteur sur la position niveau défini.
  • Page 153: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. Processus de nettoyage automatique ● Activer l'alarme antivol. ● Le ventilateur de refroidissement Le système de filtre d'échappement 9 Danger du moteur peut se mettre en filtre les particules de suie dans les marche même si le moteur est gaz d'échappement du moteur.
  • Page 154: Catalyseur

    Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et Le processus de nettoyage est Catalyseur si les conditions de circulation anté‐ exécuté plus rapidement à des régi‐ Le catalyseur réduit la quantité de rieures n'ont pas permis un nettoyage mes et charges élevés du moteur.
  • Page 155: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique possible de continuer à rouler En mode automatique, le programme pendant une brève période, à faible de conduite est signalé par D sur le régime et à vitesse réduite. centre d'informations du conducteur. La boîte automatique permet un En mode manuel, M et le chiffre du passage de vitesse automatique rapport de vitesse sont indiqués.
  • Page 156: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur < : passage au rapport supérieur en Si le levier sélecteur n'est pas en P mode manuel : placer le levier quand le contact est coupé, les sélecteur sur la position M et le témoins j et P clignotent. pousser doucement vers l'avant Pour engager le levier en P ou R, ] : passage au rapport inférieur en...
  • Page 157: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule Mode manuel gement de vitesse n'a lieu. Ceci entraîne l'affichage d'un message sur L'alternance marche avant / marche le centre d'informations du conduc‐ arrière est uniquement autorisée si le teur. véhicule est enlisé dans du sable, de En mode manuel, la boîte de vitesses la boue ou de la neige.
  • Page 158: Défaillance

    Conduite et utilisation Défaillance Si la batterie du véhicule n'est pas à l'origine de la défaillance, débloquer En cas de défaillance, un message le levier sélecteur. est affiché au centre d'informations 1. Serrer le frein de stationnement. du conducteur. Messages du véhicule 3 106.
  • Page 159: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de Avertissement l'autre. Si un circuit de freinage est défaillant, Il n'est pas recommandé...
  • Page 160: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut L'antiblocage de sécurité (ABS) plus être dirigé et peut déraper. empêche que les roues ne se bloquent. Faire remédier à la cause du Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 161 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électri‐ 9 Attention que est serré lorsque le témoin m s'allume 3 95. Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Le frein de stationnement électrique de déverrouillage.
  • Page 162: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation automatiquement. Cela n'est pas Serrer le frein de stationnement élec‐ saire. La force de freinage maximale possible si l'on tire simultanément sur trique : tirer et maintenir le commuta‐ est automatiquement réduite quand le commutateur m. teur m pendant plus de 5 secondes. la pédale de frein est relâchée.
  • Page 163: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Désactivation de conduite Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de l'Electronic Stability Control (ESC) 3 162. Le TC améliore la stabilité de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐ ment ou l'adhérence des pneus, TC est opérationnel après chaque empêchant ainsi les roues motrices...
  • Page 164: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Electronic Stability Control L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage de moteur, dès que le L'Electronic Stability Control (ESC) témoin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite Le témoin b clignote pour indiquer lorsque c'est nécessaire, quel que que l'ESC est activé.
  • Page 165: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Si le véhicule dépasse un seuil avec La désactivation des modes SPORT Mode Sport ESP désactivé, le système réactivera et TOUR s'effectue en appuyant une ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ fois de plus sur le bouton correspon‐ que la pédale de frein est enfoncée dant.
  • Page 166 Conduite et utilisation Mode TOUR dynamique actif du véhicule. Si Lors du retour à l'état initial des nécessaire, le module de commande caractéristiques de conduite ou de de la commande du mode de l'état dynamique du véhicule, la conduite change automatiquement commande du mode de conduite les réglages au sein du mode de rétablit les réglages du mode de...
  • Page 167: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Activation du système vation dans le premier rapport n'est au conducteur pas possible. 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour Appuyer sur m ; le témoin m s'allume aider le conducteur et ne rempla‐...
  • Page 168: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation Reprise de la vitesse mémorisée Avec le régulateur de vitesse activé, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume Tourner la molette sur RES/+ à une maintenir la molette sur RES/+ ou la vitesse supérieure à...
  • Page 169 Conduite et utilisation La limitation de vitesse prédétermi‐ Réglage de la limitation de vitesse née est affichée sur la ligne supé‐ rieure du centre d'informations du conducteur, lorsque le système est activé. Activation Changer la limitation de vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est Lorsque le limiteur de vitesse est activé, maintenir la molette tournée activé, tourner le bouton molette sur...
  • Page 170: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Désactivation du système centre d'informations du conducteur Appuyer sur L, l'indication de limita‐ et, en fonction du véhicule, un carillon tion de vitesse s'éteint dans le centre se fera entendre pendant cette d'informations du conducteur.
  • Page 171 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est Alerter le conducteur approché trop rapidement, un carillon Un témoin de véhicule à l'avant vert d'avertissement retentit et une alarme A s'allume sur le combiné d'instru‐ est affichée sur le centre d'informa‐ ments lorsque le système a détecté...
  • Page 172: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Désactivation ● Sur des routes sinueuses. rapide d'un autre véhicule, il se ● Lorsque le temps limite la visibi‐ peut qu'il n'y ait pas assez de Le système peut être désactivé. lité, par exemple en cas de brouil‐ temps pour éviter une collision.
  • Page 173: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation la molette de réglage pour choisir la Aide au stationnement page d'indication de distance vers l'avant. Aide au stationnement arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement. Toujours vérifier les environs pendant la marche arrière et l'uti‐ lisation du système d'aide au Le système possède quatre capteurs stationnement arrière.
  • Page 174: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation dangereux derrière le véhicule. L'in‐ Pour réactiver le système, engager la Aide au stationnement tervalle entre les signaux sonores se marche arrière. avant-arrière réduit au fur et à mesure que le La désactivation manuelle est égale‐ véhicule se rapproche de cet obsta‐ ment possible.
  • Page 175 Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement et Une pression longue sur D logique de fonctionnement (une seconde environ) active ou désactive le système avancé d'assis‐ tance au stationnement. La logique des boutons d'actionne‐ ment des systèmes est la suivante : ●...
  • Page 176 Conduite et utilisation Activation signaux sonores se réduit au fur et à Les obstacles à l'avant sont d'abord mesure que le véhicule se rapproche indiqués visuellement. À des distan‐ Lorsque la marche arrière est enclen‐ de cet obstacle. Lorsque la distance ces inférieures à...
  • Page 177: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance En cas de défaillance du système ou si le système ne fonctionne plus en raison de conditions temporaires, p. ex. des capteurs recouverts de neige, un message s'affiche sur le DIC. Messages du véhicule 3 106. Système avancé...
  • Page 178 Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement D ● Le système avancé d'assistance Le système ne peut être activé et et logique de fonctionnement au stationnement est actif : une rechercher un emplacement de pression longue le désactive. stationnement que jusqu'à une Le système avancé...
  • Page 179 Conduite et utilisation trouvé, une information de retour Ensuite, il guide le conducteur dans ● La position du volant pendant le visuelle s'affiche sur le centre d'infor‐ l'emplacement en lui donnant des stationnement. mations du conducteur et un signal instructions détaillées. ●...
  • Page 180 Conduite et utilisation Changement du côté de nement, approuver le message en Défaillance stationnement appuyant sur SET/CLR sur le levier Un message apparaît dans le centre des clignotants. Le système est configuré pour d'informations du conducteur quand : rechercher par défaut des emplace‐ ●...
  • Page 181: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques de base sur les Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ Le système d'aide au stationnement systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus détecte automatiquement un dispo‐ stationnement grande taille sont à proximité sitif d'attelage monté en usine. Il est (p.
  • Page 182: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ ral détecte et rapporte les objets d'un tant. côté ou de l'autre du véhicule, dans une zone spécifiée «...
  • Page 183: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les trottoir, les murs et les poutres. Les La vue de la caméra est affichée sur deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ véhicules garés ou les véhicules dans l'affichage d'informations en couleur. ment brièvement pour indiquer que le le sens inverse ne sont pas détectés.
  • Page 184 Conduite et utilisation Fonctionnement La zone affichée par la caméra est La trajectoire du véhicule est affichée limitée. La distance de l'image qui en fonction de l'angle de braquage. La caméra est montée entre les s'affiche sur l'écran est différente de La fonction peut être désactivée dans lampes d'éclairage de la plaque d'im‐...
  • Page 185: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation ● L'arrière du véhicule est acci‐ En outre, 9 s'affiche sur la ligne supé‐ rieure de l'affichage d'informations denté. La caméra est désactivée lorsqu'une avec un avertissement de contrôle ● Il y a des changements de certaine vitesse de marche arrière est des alentours du véhicule.
  • Page 186 Conduite et utilisation Les panneaux routiers qui seront Les panneaux de limitation de vitesse détectés sont : ou d'interdiction de doubler sont affi‐ chés sur le centre d'informations du Panneaux de limitation et d'interdic‐ conducteur jusqu'à ce que le tion de dépasser panneau de limitation de vitesse ●...
  • Page 187 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Fonction d'alerte Les panneaux routiers s'affichent sur la page Détection des panneaux routiers du centre d'informations du conducteur. La fonction d'alerte peut être activée ou désactivée sur le menu réglages Une fois activée, la limite de vitesse de la page d'assistant de détection et les panneaux d'interdiction de des panneaux routiers en appuyant...
  • Page 188 Conduite et utilisation routiers en appuyant longuement sur Défaillance SET/CLR sur le levier des clignotants. L'assistant de détection des Une réinitialisation concluante sera panneaux routiers peut ne pas fonc‐ indiquée par un signal sonore et le tionner correctement quand : symbole suivant sera affiché...
  • Page 189: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation véhicule se déplace à l'aide d'une Activation Avertissement caméra à l'avant. Le système détecte les changements de file et avertit le Le système est conçu pour aider conducteur acoustiquement et visuel‐ le conducteur à discerner certains lement en cas de changement de file signaux routiers dans une plage inattendu.
  • Page 190: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
  • Page 191 Conduite et utilisation étiquette spécifique au pays apposée l'échéance survenant en premier. Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler Pour de plus amples informations, et remplacer l'exigence. consulter l'atelier. Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant Carburants interdits nant des composés métalliques...
  • Page 192: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Certains carburants, principalement marqués au moyen de ces symboles. 9 Danger les carburants de course à forte N'utiliser que le type de carburant teneur en octane, peuvent contenir autorisé. Avant de faire le plein, couper le un additif d'amélioration de l'octane contact ainsi que les chauffages appelé...
  • Page 193: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Pour ouvrir, tourner lentement le Avertissement capuchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Informations générales Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ telage homologué pour le véhicule. Pour fermer, tourner le bouchon de Nous vous recommandons de confier remplissage dans le sens horaire...
  • Page 194: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes à faible conduite et conseils pour le Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple remorquage des autoroutes). Les charges admissibles remorqua‐ Avant d'accrocher une remorque, Le poids total roulant autorisé...
  • Page 195: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Véhicule avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des pneus Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 100 kg.
  • Page 196 Conduite et utilisation Véhicules avec plancher de coffre Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre plat d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise Le sac contenant la barre d'attelage ● La marque rouge du bouton rota‐ vers le bas. Enlever le bouchon de est rangé...
  • Page 197 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ ment vers le haut jusqu'au déclic audible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage. 9 Attention Ne pas toucher la poignée rotative lors de l'insertion.
  • Page 198 Conduite et utilisation ● La barre d'attelage doit être Ouvrir le volet de protection et tourner engagée fermement dans le la clé en position c pour déverrouiller logement. la barre d'attelage. ● La barre d'attelage doit être Sortir la poignée rotative et tourner à verrouillée et la clé...
  • Page 199: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux de direction latéraux ..211 Démarrage par câbles auxiliai‐ Éclairage de plaque res ..........237 d'immatriculation ....212 Remorquage ......238 Éclairage intérieur ....212 Remorquage du véhicule ..238 Éclairage du tableau de bord . . 212 Informations générales ....
  • Page 200: Informations Générales

    ● Couvrir le toit souple pour réduire électroniques) peuvent invalider la ● Faire vérifier la protection à la les effets de l'environnement. garantie proposée par Opel. En outre, cire dans le compartiment moteur ● Débrancher la cosse de la borne de telles modifications peuvent avoir et sur le soubassement.
  • Page 201: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : L'allumage et les phares au xénon utilisent une tension très élevée. ● Rebrancher la borne négative de Ne pas toucher.
  • Page 202: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 203: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Liquide de refroidissement la même qualité d'huile moteur que du moteur celle utilisée à la dernière vidange. Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures approximativement jusqu'à -28 °C. Dans les régions froi‐ des où...
  • Page 204: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon. Faire contrôler la concen‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 205: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Protection contre le déchargement de la batterie 3 131. La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Déconnexion de la batterie style de conduite adopté garantisse Le liquide de frein est nocif et Si la batterie du véhicule doit être une charge suffisante de la batterie.
  • Page 206: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule N'utiliser que des batteries de Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ véhicule qui permettent de monter la ter le manuel d'utilisation. boîte à fusibles au-dessus d'elles. ● Du gaz explosif peut être présent Veiller à ce que la batterie soit aux alentours de la batterie du toujours remplacée par le même type véhicule.
  • Page 207: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Phares halogènes rement à un angle par rapport au bras ampoules de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ cliquette. Couper le contact et désactiver les Abaisser le bras d'essuie-glace avec commutateurs concernés ou fermer précaution.
  • Page 208 Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
  • Page 209: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Soins du véhicule 2. Retirer l'ampoule de la douille en Les feux de position / feux de jour se tirant. composent de diodes électrolumines‐ centes (LED) et ne peuvent pas être 3. Remplacer et insérer la nouvelle changés. ampoule dans la douille. 4.
  • Page 210: Phares Antibrouillard

    Soins du véhicule 3. Désengager l'ampoule du 1. Tourner la douille d'ampoule dans Clignotants avant connecteur en tirant. le sens antihoraire et l'enlever du réflecteur. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au connecteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 211: Feux Arrière

    Soins du véhicule 2. L'illustration concerne la version à Feux arrière phares halogènes. 3. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti- L'illustration concerne la version 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ horaire. avec phares d'éclairage direction‐ ment de l'intérieur du couvercle de 4.
  • Page 212: Feux Additionnels Dans L'encadrement Du Couvercle De Coffre

    Soins du véhicule 3. Déposer et remplacer l'ampoule 4. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Déposer la douille d'ampoule en 2. Dégager le couvercle dans la la tournant dans le sens antiho‐ garniture latérale et l'enlever.
  • Page 213: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants (1) Feux de direction latéraux Feux arrière (2) Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : 2. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et la déposer du logement. 4. Déposer et remplacer l'ampoule. 5.
  • Page 214: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule et 5. Insérer la douille d'ampoule dans tourner dans le sens horaire. le logement de feu et la tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et 6.
  • Page 215: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 216: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut N° Circuit électrique ou le côté sur les différents types de 1 Module de commande du moteur fusibles et retirer le fusible. 2 Sonde lambda Boîte à fusibles du 3 Injection de carburant, système compartiment moteur d'allumage...
  • Page 217 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 15 Module de commande du moteur 30 Pompe d'ABS 43 Essuie-glace avant 16 Démarreur 31 – 44 – 17 Module de commande de trans‐ 32 Airbag 45 Ventilateur de radiateur mission 33 Éclairage directionnel adaptatif, 46 –...
  • Page 218: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles Dans les véhicules avec direction à défectueux, refermer le couvercle de gauche, la boîte à fusibles se trouve boîte à fusibles et l'encliqueter en derrière le compartiment de range‐ appuyant. ment du tableau de bord. Si le couvercle de boîte à...
  • Page 219: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 22 Système d'allumage serie, feu de croisement gauche 23 Module de commande de carros‐ 9 Module de commande de carros‐ serie serie, feu de croisement droit 24 Module de commande de carros‐...
  • Page 220 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de toit 13 – 26 Fusible de pontage pour mode souple, rail électrique droit non-logistique 14 Siège arrière rabattement élec‐ 2 – trique 27 Entrée passive 3 Aide au stationnement 15 –...
  • Page 221: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus sangle à la tige d'arrimage. Déposer la boîte à outils et la sangle du sac à outils de la tige d'arrimage afin de Outillage État des pneus, état des jantes pouvoir avoir accès aux outils du sac. Véhicules avec roue de secours Roue de secours 3 231.
  • Page 222: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements pression des pneus et ne optionnels peuvent réduire la vitesse remplace pas l'entretien régulier Par exemple 235/55 R 17 99 V maximale du véhicule. des pneus par le conducteur. 235 : Largeur des pneus en mm Performances 3 254.
  • Page 223 Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner Si le symbole w s'allume, arrêter dès le système de surveillance de la pres‐ que possible et gonfler les pneus sion des pneus. selon la recommandation 3 257. L'état du système et des avertisse‐ Si w clignote pendant ments de pression sont signalés par 60-90 secondes puis s'allume en...
  • Page 224 Soins du véhicule Monter uniquement des roues dotées visser : remplacer l'obus de valve et de capteurs de pression ; dans le cas le joint d'étanchéité. Pour le capteur à contraire, la pression des pneus n'est clipser : remplacer l'intégralité du corps de valve.
  • Page 225 Soins du véhicule de roues complet et si un ou plusieurs Le processus d'appariement de deux fois pour indiquer que le capteurs de pression des pneus ont capteur de pression de pneu se récepteur se trouve en mode de été remplacés. Le processus de présente comme suit : réapprentissage.
  • Page 226: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule 13. Couper le contact. La pression de gonflage ECO sert à atteindre la plus faible consommation 14. Mettre les quatre pneus à la pres‐ de carburant possible. sion recommandée comme indi‐ qué sur l'étiquette d'information Le surgonflage ou le sous-gonflage de pression des pneus.
  • Page 227: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Le conducteur est responsable du contact. Après avoir réglé la pression Profondeur de sculptures bon réglage de la pression des des pneus enclencher l'allumage et Contrôler régulièrement la profon‐ pneus. sélectionner le réglage pertinent sur deur des sculptures. la page Charge des pneus du centre Pour des raisons de sécurité, les 9 Attention...
  • Page 228: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Wear Indicator). La position des repè‐ Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention res d'usure est indiquée par des écrous de blocage de roue sont utili‐ marques sur les flancs du pneu. sés, ne pas poser les enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes Si l'usure est plus importante à...
  • Page 229: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule 9 Attention 9 Attention Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une longue période. Les chaînes à neige sont autorisées Cela risque d'affecter la direction sur les pneus de taille 225/55 R17. et la manœuvrabilité.
  • Page 230 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 231 Soins du véhicule 12. Le produit d'étanchéité a été Ne pas faire fonctionner le complètement pompé dans le compresseur pendant plus de pneu. Puis, le pneu est gonflé à 10 min. l'air. 14. Détacher le kit de réparation des 13. La pression de gonflage prescrite pneus.
  • Page 232: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule directement le flexible d'air sur la Remarque tiques. Ils peuvent être situés sur le valve du pneu et le compresseur. Les caractéristiques de conduite du dessous du compresseur. Pour les pneu réparé sont fortement dégra‐ enlever, les visser sur le flexible d'air dées, c'est pourquoi il convient de du compresseur et les sortir.
  • Page 233: Roue De Secours

    Soins du véhicule ● Ne pas se glisser sous un Position du bras avant du pont éléva‐ véhicule soulevé par un cric. teur au niveau du soubassement. ● Ne pas démarrer un véhicule Roue de secours soulevé par un cric. ●...
  • Page 234 Soins du véhicule La roue de secours temporaire se Sous la roue de secours se trou‐ trouve dans la niche de la roue de vent une boîte et un sac contenant secours, sous le recouvrement de les outils du véhicule. Le sac à plancher.
  • Page 235 Soins du véhicule Placer la roue de secours ● Sortir les objets lourds du du montage de la roue de secours, véhicule avant de le monter sur les vis pour jantes en alliage Effectuer les préparatifs suivants et cric. peuvent également être utilisées. suivre les conseils ci-après : ●...
  • Page 236 Soins du véhicule capuchon central en insérant et le point de levage de manière telle en tirant l'extracteur 3 219 dans le qu'il ne glisse pas. creux de l'emblème de la marque. 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné...
  • Page 237 Soins du véhicule 9. Poser la clé de roue en s'assurant qu'elle est bien logée sur la tête de vis et serrer chaque écrou en quinconce. Le couple de serrage est de 140 Nm. 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant de l'installer.
  • Page 238 Soins du véhicule Ranger la roue de secours dans possible vers l'avant. Fixer la roue Roue de secours avec pneu à en tournant l'écrou papillon dans la niche une fois que la roue sens de roulement imposé le sens horaire. endommagée a été...
  • Page 239: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 240: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage loin que possible de la batterie déchargée et en tout état de cause à plus de 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le compartiment moteur.
  • Page 241: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Desserrer le frein de stationnement. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage en le tournant Avertissement dans le sens horaire. Introduire le capuchon sur le haut et Démarrer lentement. Ne pas l'encliqueter vers le bas. conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Remorquage d'un autre peuvent endommager les véhicu‐...
  • Page 242: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et L'œillet de remorquage se trouve Avertissement dans l'outillage du véhicule 3 219. intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 243 Soins du véhicule Lors d'un lavage à la main, utiliser de Nettoyer les moulures en métal bril‐ par rapport à l'emblème de marque l'eau claire et une brosse souple, en lant avec une solution de nettoyage pour éviter tout déverrouillage intem‐ nettoyant dans le sens du grain du homologuée pour l'aluminium afin pestif.
  • Page 244 Soins du véhicule Polissage et lustrage Lors du nettoyage de la vitre arrière Les jantes sont peintes et peuvent depuis l'intérieur, toujours passer le être nettoyées avec les mêmes Lustrer régulièrement les pièces pein‐ chiffon parallèlement à l'élément de produits que la carrosserie. tes du véhicule (au plus tard quand chauffage pour éviter tout dommage.
  • Page 245: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Dispositif d'attelage Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique et grand teint. Cela peut provoquer des en caoutchouc Ne pas nettoyer la barre d'attelage décolorations visibles, notamment avec un jet de vapeur ou haute pres‐ Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 246: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ maintenance ments de conduite intenses, par ex. Informations sur l'entretien pour les taxis et les véhicules de Il est important pour la sécurité, la police.
  • Page 247: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et en premier. Un changement supplé‐ Confirmations mentaire d'huile moteur et de filtre est pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ indiqué par le système de durée de tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vie avant vidange du moteur, lorsque Fluides et lubrifiants tretien et de garantie.
  • Page 248 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité L'utilisation d'huiles moteur classées Toutes les classes de viscosité de l'huile sur une plage de tempéra‐ uniquement ECA pour tous les recommandées sont adaptées pour ture donnée. moteurs à essence est interdite, car une utilisation à...
  • Page 249 Service et maintenance petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace N'utiliser que du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie- glace, la peinture, les pièces en plas‐...
  • Page 250: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 248 Numéro d'identification du véhicule ........248 Plaquette d'identification ..248 Identification du moteur ... 249 Données du véhicule ....250 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 251: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : Constructeur 2 : Numéro d'homologation Identification du moteur 3 : Numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation...
  • Page 252: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 244 Qualité de l'huile moteur Moteur essence (dont E85) dexos2 ✔ Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, vous ne pouvez pas utiliser un maximum de un litre d'huile de type ACEA C3 une seule fois entre chaque vidange d'huile.
  • Page 253 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 244 Qualité de l'huile moteur Moteur essence (dont E85) dexos2 ✔ Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur mentionnées ci-dessous : Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 244 Qualité...
  • Page 254 Caractéristiques techniques Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 244 Température ambiante Moteurs à essence Jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 Au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 Jusqu'à...
  • Page 255: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.6 Turbo 1.6 Turbo Appellation du moteur D16SHL D16SHJ Code technique D16SHT D16SHJ 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4750-6000 6000 Couple [Nm] à un régime de 1650-4500 1650-3500 Type de carburant...
  • Page 256: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur D16SHL D16SHJ Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation D16SHL – / 1754 – / 1754 [kg] D16SHJ –...
  • Page 257: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4696 Longueur maxi en actionnant le toit souple [mm] 4760 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1839 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 Hauteur (sans antenne) [mm] 1443 Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121...
  • Page 258: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur D16SHL, D16SHJ filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] 46 (version ECOTEC)
  • Page 259: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) D16SHL, 225/55 R17 260/2,6 (38)
  • Page 260: Informations Au Client

    : www.opel.com/conformity. Panasonic Automotive & Industrial Identification de fréquence radio Systems Europe GmbH (RFID) ........270 L'importateur est Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Robert-Bosch-Straße 27-29, 65423 Ruesselsheim am Main, D-63225 Langen, Germany Germany. Fréquence d'utilisation : S/O Puissance maximale : S/O...
  • Page 261 Informations au client Puissance maximale : S/O 11 Technology Park, Belfast Road, 1920 - 1980 Antrim BT41 1QS, Northern Ireland, Antenne Kathrein 2500 - 2570 United Kingdom Kathrein Automotive GmbH Fréquence d'utilisation : 433,92 MhZ Blocage du démarrage Roemerring 1, D-31137 Hildesheim, Puissance maximale : 10 dBm Continental Automotive GmbH Germany...
  • Page 262 Informations au client...
  • Page 263 Informations au client Cric...
  • Page 264: Reach

    Visi‐ et station-service ter le site www.opel.com/reach pour GMW15005 : Équipement stan‐ The software is provided "as is", de plus amples renseignements et...
  • Page 265 Informations au client an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul 2. Redistributions in binary form wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny (compiled executables) must tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor reproduce the above copyright other dealings in the software.
  • Page 266 Informations au client thereof, including, but not limited Le logiciel est fourni « en l'état », sans devrait être indéfiniment disponible to, different capitalizations), garantie d'aucune sorte, expresse ou sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” implicite, y compris, mais sans limita‐ license.html.
  • Page 267: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client responsables de tout dommage, d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement direct, indirect, spécial ou conséquent ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐ en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP titude à...
  • Page 268: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des EnGIS Technologies, Inc. le mot clé Protection des données, en BringGo est une marque commer‐ lien étroit avec les références des ® données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles ciale déposée d'EnGIS Technolo‐ vie privée concernées dans le Manuel d'utilisa‐ gies, Inc.
  • Page 269 Informations au client véhicule lui-même. Les unités de ● informations sur des événements lues documentent l'état technique du commande incluent souvent du qui endommagent le véhicule ; véhicule ou de ses composants et stockage de données (y compris la facilitent le diagnostic des défauts, le ●...
  • Page 270 Informations au client Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains d'infodivertissement par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
  • Page 271 Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
  • Page 272: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 273 Informations au client...
  • Page 274: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..96, 187 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....14, 82 véhicule ........198 Accoudoir........54 Accouplement de remorque..191 Barre de remorquage....191 Actionner la pédale....... 94 Batterie du véhicule ....203 Affichage d'informations.....
  • Page 275 Carburant........188 Commande automatique des Désignations des pneus .... 220 Carburant pour moteurs à feux ........119 Déverrouillage du véhicule .... 6 essence ........188 Commande d'éclairage du Dimensions du véhicule .... 255 Catalyseur ......... 152 tableau de bord ...... 128 Direction........
  • Page 276 En cas de panne......238 Feux de stationnement ....128 Informations sur l'entretien ..244 Enjoliveurs ......... 226 Filtre à particules......151 Informations sur le chargement ... 78 Enregistrement des données du Filtre d'échappement.... 96, 151 Introduction ........3 véhicule et vie privée....266 Fluides et lubrifiants Enregistrements des données recommandés ......
  • Page 277 Porte ouverte ....... 99 Rangement dans la console Portes........... 25 centrale ........73 Marques commerciales Position de siège ......48 Rangement dans les accoudoirs . 73 déposées........ 265 Position nuit automatique .... 31 Rappel de ceinture de sécurité ..93 Messages du véhicule ....
  • Page 278 Rétroviseurs extérieurs....30 Systèmes de contrôle de Rodage d'un véhicule neuf ..146 conduite........161 Roue de secours ....... 231 Systèmes de détection d'objets.. 171 Systèmes de sécurité pour enfant 65 Sécurité du véhicule..... 27 Service ........142 Télécommande radio ....21 Sièges avant.........
  • Page 279 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières