Opel Combo Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Combo:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Combo

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........63 Instruments et commandes ..72 Éclairage ........105 Climatisation ......113 Conduite et utilisation ....120 Soins du véhicule ....... 149 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des contient toutes les informations qui ques. prix raisonnables. Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel GmbH vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur Ä pour déverrouiller le Tourner la clé vers l'avant du véhicule véhicule. Ouvrir les portes en tirant dans la serrure de la porte du conduc‐ les poignées.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : plus haut Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 37.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage du volant Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné en tournant la commande puis bloquer le levier et vérifier qu'il Basculer le lever dans le sens vers la gauche _ ou la droite 6. Puis est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération rigides .. 118 Porte-documents, 11 Système de chauffage et pochette pour un appareil de ventilation ....... 113 Bouches d'aération de navigation personnel ..63 latérales ......118 Système de climatisation ..114 Réglage de la portée des Commutateur d'éclairage ...
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route et feux de croisement Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Tourner le commutateur d'éclairage : rage : appel de : tirer la manette § : arrêt / feux de jour phares >...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 107. Avertisseur sonore 3 73. haut manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner la bande en position e pour Système de lave-glace avant et de activer l'essuie-glace arrière. lave-phares 3 74. Tourner la manette : L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐...
  • Page 17 En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation 3 114. vitres Lunette arrière chauffante, Système de climatisation rétroviseurs extérieurs chauffants Régler la commande de température Le chauffage est activé en appuyant sur le niveau le plus chaud. sur Ü. Régler la vitesse de soufflerie au Lunette arrière chauffante 3 35.
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Climatisation automatique Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Boîte manuelle Appuyer sur Ê. : Position neutre (point mort) : Position de conduite La température et la répartition d'air Marche arrière : lorsque le véhicule : Rapport supérieur se règlent automatiquement et la : Rapport inférieur est à...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : tourner la clé en position 1 pour le préchauffage et Contrôles avant de prendre la attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. route ● Tourner la clé en position 2 et la ●...
  • Page 20 En bref Système Stop/Start Stationnement Si le véhicule se trouve sur une pente, engager la marche 9 Attention arrière avant de couper le contact. Diriger les roues avant ● Ne pas stationner le véhicule vers la bordure du trottoir. sur une surface aisément ●...
  • Page 21 En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes. Clés, serrures 3 20. Arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 150.
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....32 Lève-vitres électriques ....32 Vitres arrière ......34 Clés Lunette arrière chauffante ..35 Pare-soleil ......... 35 Clés, serrures ......20 Avertissement Clés ........... 20 Car Pass ........21 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Télécommande radio ....
  • Page 23: Car Pass

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande, cela peut être dû aux causes suivantes : ● Défaillance de la commande à distance. ●...
  • Page 24: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres clé et remplacer la pile (type Déverrouillage CR 2032) en faisant attention à sa position de montage. Replacer le porte-pile dans la clé et le fixer avec la vis. Serrures manuelles de Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 25: Verrouillage

    Clés, portes et vitres échéant) ou les ouvrir depuis l'inté‐ Enfoncer le bouton de verrouillage serrure et en la tournant vers l'arrière rieur. Le hayon ne peut pas être intérieur situé sur le haut de la du véhicule. Le véhicule est déverrouillé...
  • Page 26: Verrouillage Central

    Combi, Combo Tour La porte correspondante est déver‐ Appuyer sur Ä : Les portes avant Appuyer sur Ä : Toutes les portes, y rouillée et s'ouvre en tirant la poignée...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Remarque Déverrouillage du coffre depuis S'il est activé, le verrou manuel de la l'intérieur du véhicule porte latérale coulissante reste engagé même après le déverrouil‐ lage du véhicule au moyen de la commande à distance. Verrou manuel de porte latérale coulissante 3 22.
  • Page 28: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Avertissement Porte coulissante 9 Attention S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée Déverrouiller la porte latérale coulis‐ Utiliser les sécurités enfants et verrouillée avant de prendre la sante à l'aide de la commande à quand les places arrière sont route.
  • Page 29: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres Portes arrière La porte arrière droite est déverrouil‐ lée à l'aide du levier. Déverrouiller les portes arrière avec la commande à distance ou en tour‐ 9 Attention nant la clé dans le barillet de serrure de la porte arrière. Les feux arrière peuvent être Verrouillage centralisé...
  • Page 30: Coffre

    Clés, portes et vitres Les portes sont maintenues dans une Coffre Fermeture position à 90°, grâce à des limiteurs d'ouverture. Pour ouvrir les portes à Hayon 180°, pousser le loquet et pivoter la Ouverture porte à la position désirée. Déverrouiller le hayon à l'aide de la 9 Attention commande à...
  • Page 31: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Ouverture d'urgence du hayon depuis raient pénétrer dans le véhicule. l'intérieur du véhicule Ceux-ci peuvent rendre incons‐ Dispositif antivol cients et sont mortels. 9 Attention Avertissement Ne pas mettre le dispositif antivol Avant d'ouvrir le hayon, vérifier en marche quand des personnes l'absence d'obstacles en hauteur, sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 32: Désactivation

    Clés, portes et vitres Activation Désactivation Remarque Les étiquettes d'identification de Le système est automatiquement fréquence radio (RFID) peuvent désactivé sur chaque porte quand : provoquer des interférences avec la ● les portes sont déverrouillées ; clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
  • Page 33: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Les miroirs inférieurs ne sont pas Rabattement réglables. Forme convexe Réglage électrique Le rétroviseur extérieur convexe se compose d'une zone asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
  • Page 34: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Pare-brise Autocollants du pare-brise Ne pas placer d'autocollants tels que route à péage ou autres sur le pare- brise, dans la zone du rétroviseur intérieur. Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle.
  • Page 35: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres totalement avec une fonction de Surcharge Fermer les vitres en observant protection activée. Pour mettre fin au bien la zone de fermeture. S'assu‐ Si les vitres sont manœuvrées mouvement, actionner à nouveau le rer que rien ne puisse être coincé. fréquemment à...
  • Page 36: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Vitres arrière arrière Ouverture des vitres arrière Enfoncer et maintenir Ä pour ouvrir les vitres. Enfoncer et maintenir e pour fermer Disponible selon la version. Appuyer les vitres. Pour ouvrir, déplacer le levier vers sur H pour désactiver les lève-vitres Relâcher le bouton pour stopper le l'extérieur jusqu'à...
  • Page 37: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Pour les enclencher, appuyer sur Ü. Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐ ment arrêté au bout d'un certain temps. Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les...
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........36 hauteur Sièges avant ........
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la Remarque hauteur Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si Position de siège le siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
  • Page 40: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Les cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Ne conduire qu'avec les sièges et les enfoncer. dossiers correctement engagés. ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Position du siège Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 41: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège Soutien lombaire Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant sur le dossier pendant le réglage. la roue moletée en fonction des vers le haut : plus haut souhaits personnels.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Faire glisser le siège passager avant Pousser ensuite le dossier d'un languette située à la base du dossier le plus loin possible en arrière afin nouveau cran vers le bas jusqu'à une n'est présente que sur certaines d'éviter tout contact avec le tableau position parfaitement plate.
  • Page 43: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Relevage du siège passager Chauffage Le chauffage de siège est opération‐ nel lorsque le contact est mis ainsi avant que pendant un arrêt automatique. Pour rétablir le siège en position rele‐ Système Stop/Start 3 124. vée, tirer sur la languette située à la base du dossier et tirer en même temps le dossier vers le haut au maxi‐...
  • Page 44: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Rabattement des sièges Remarque La marque rouge du levier de déga‐ ● Appuyer sur les boutons de gement est visible lorsque le dossier Deuxième rangée de sièges déverrouillage et pousser l'appui- est désengagé. tête vers le bas 3 36. Remarque 9 Attention ●...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Le non-respect de cette procédure Avertissement de vérification peut entraîner des blessures en cas de freinage brus‐ Pour des raisons de sécurité, ne que ou de collision. pas placer de charges sur les sièges arrière rabattus. 9 Attention Relevage des sièges Ne jamais conduire la voiture si les...
  • Page 46: Troisième Rangée De Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Troisième rangée de sièges Rabattement des sièges Remarque La marque rouge du levier de déga‐ ● Appuyer sur les boutons de gement est visible lorsque le dossier 9 Attention déverrouillage et pousser l'appui- est désengagé. tête vers le bas 3 36. 2.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité 2. Ôter la corde souple et abaisser accroît le risque de blessure ou de 9 Attention l'ensemble de siège jusqu'au sol, dégât au chargement ou au en vérifiant que le support arrière véhicule, en cas de freinage Faire attention aux pièces mobiles est situé...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité 1. Rabattre l'ensemble de siège (voir Repose des sièges 3. Pousser le levier inférieur, puis la section « Rabattement des tirer dessus pour s'assurer que les sièges » ci-avant). verrous sont engagés et que l'en‐ semble de siège est correctement fixé...
  • Page 49: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Les sièges avant sont dotés d'un mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 50: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Le déclenchement des rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 87. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se déclenchent qu'une seule fois.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Débouclage Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la boucle de 2.
  • Page 52: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de 9 Attention sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une Le système d'airbag se déploie de série de systèmes individuels en manière explosive et les répara‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐ tions doivent être effectuées ment.
  • Page 53: Défaillance

    Sièges, systèmes de sécurité Témoin v des systèmes d'airbags d'airbag, de garniture de plafon‐ 3 87. nier ou de montant, des capteurs avant, des capteurs d'impact laté‐ Défaillance ral ou du câblage d'airbag. En cas de défaillance du système d'airbags et de rétracteurs de cein‐ Remarque Dans la zone de la console centrale ture, le témoin v s'allume dans le...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 56: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta bord en face du passager avant. Ils linbh cúil RIAMH ar shuíochán a sont reconnaissables à l'inscription bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a AIRBAG. chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 57: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Les systèmes d'airbag latéral, les Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision latérale d'une rétracteurs de ceinture et tous les ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Désactiver le système d'airbag du 6. Appuyer sur R ou sur S pour 9 Danger passager avant comme suit : sélectionner Oui. 1. Appuyer sur SETq une fois pour 7. Appuyer brièvement sur SETq Ne désactiver l'airbag passager accéder au menu de réglages.
  • Page 59: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Témoin v des airbags et rétracteurs lisation qui suivent ainsi qu'à celles de ceinture 3 87. fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Témoin * de désactivation d'airbag Toujours se plier aux réglementations 3 87.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Ancrages d'attache supérieure Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à Les ancrages Top-Tether se trouvent la route. En cas d'accident, ceci sur le dossier du siège. assure que moins de contraintes solli‐ citent la colonne vertébrale de l'en‐...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident. Sécurité enfants 3 26.
  • Page 62: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Siège du passager avant Seconde rangée Troisième rangée Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé siège extérieur siège central Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur les sièges Sur le siège Sur les Sur le siège extérieurs de central de la sièges de la Catégorie de du passager la deuxième deuxième troisième Catégorie de poids...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg B - ISO/F2 : système de sécurité...
  • Page 65: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Des espaces de rangement se trou‐ vent sur les deux côtés du tableau de bord. 9 Attention Porte-documents Espaces de rangement ....63 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 63 ou tranchants dans les espaces Boîte à...
  • Page 66: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants Porte-gobelets Vide-poches de pavillon Tirer sur le levier pour ouvrir le Les porte-gobelets sont disposés sur Ne ranger que des objets légers, tels couvercle de la boîte à gants. la console entre les sièges avant. que des papiers ou des cartes, dans le vide-poches de pavillon.
  • Page 67: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Coffre Vide-poches sous le siège barres de toit ne peut pas être garan‐ tie en cas de montage dans une autre position. Rangement à l'arrière Pour assurer une fixation correcte, Des espaces de rangement figurent aucun matériel (par exemple du dans les poches des portes arrière et caoutchouc, du plastique) ne peut dans les flancs du coffre.
  • Page 68: Cache-Bagages

    Rangement Dépose Fermeture Pour retirer les barres de toit quand on ne les utilise pas : 3. Pousser la barre de toit vers le haut pour la libérer du support des Tirer le cache-bagages par la deux côtés, puis la retirer complè‐ poignée vers l'arrière et l'accrocher tement.
  • Page 69 Rangement Ouverture Dépose Plage arrière La plage arrière est constituée de deux parties - une partie avant et une partie arrière. La partie avant peut être ouverte ou fermée, pour une plus grande modulation dans le coffre. Ne pas poser d'objets très lourds ou à...
  • Page 70: Anneaux D'arrimage

    Rangement ou la position inférieure. En position Pour l'enlever, lever la partie avant de inférieure, la charge maximale la plage arrière en la dégageant des permissible est de 70 kg. dispositifs de retenue avant (1) des deux côtés. Dépose Lever la partie arrière de la plage Si les sièges arrière sont rabattus, arrière en la dégageant des disposi‐...
  • Page 71: Grille De Coffre

    à bagages. avant (si présente). Combo Tour ● Rabattre le siège passager avant. Consulter la section « Rabattement du siège » 3 39. ● À l'intérieur du coffre, libérer la goupille (1) à...
  • Page 72: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit ● Replacer la goupille dans le loge‐ Pour fixer une galerie de toit, insérer ment (2) du dossier du siège les boulons de montage dans les orifi‐ passager avant rabattu pour le ces indiqués sur l'illustration. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 73: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Le chargement ne doit pas gêner Le poids en ordre de marche CE l'utilisation des pédales, du frein inclut le poids du conducteur chargement de stationnement, du levier de (68 kg), des bagages (7 kg) et vitesses et ne doit pas gêner le tous les liquides (réservoir de ●...
  • Page 74: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Niveau bas d'huile moteur ..93 de refroidissement du moteur . . 82 Niveau bas de carburant ... 93 commandes Affichage de service ....82 Purge du filtre à carburant ..93 Affichage de transmission ..
  • Page 75: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant L'Infotainment System et un télé‐ Appuyer sur j. phone mobile connecté peuvent être L'avertisseur sonore retentira quelle commandés à partir du volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il D'autres informations figurent dans le...
  • Page 76: Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Tirer et maintenir la manette : du ou les lave-glaces dans les stations liquide de lave-glace est pulvérisé sur avant de lavage de voiture. le pare-brise et l'essuie-glace fonc‐ tionne tant que la manette n'est pas Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable...
  • Page 77: Lave-Phares

    Instruments et commandes Pousser la manette. Le produit de Température extérieure Horloge lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages. Ne pas mettre en marche lorsque la lunette arrière est gelée. Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
  • Page 78 Instruments et commandes Régler l'heure au centre Régler l'heure et la date au centre 4. Appuyer sur R ou S pour d'informations du conducteur - d'informations du conducteur - augmenter ou diminuer la valeur affichée. version standard version multifonction 5. Appuyer brièvement sur SETq 1.
  • Page 79: Prises De Courant

    Instruments et commandes Réglage de la date 8. Appuyer sur R ou S pour Fourgonnette à empattement court 1. Appuyer sur SETq une fois pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. accéder au menu de réglages. 9. Appuyer brièvement sur SETq 2.
  • Page 80: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Combo Tour Un port USB et une prise AUX pour la Avertissement connexion de sources audio externes se trouvent à l'arrière de la console Ne pas connecter d'accessoires centrale. fournissant du courant tels que Faire coulisser le couvercle (le cas chargeurs électriques ou batte‐...
  • Page 81: Cendriers

    Instruments et commandes Témoins et cadrans L'allume-cigares est situé dans la Compteur kilométrique console centrale. Combiné d'instruments Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la Les aiguilles des instruments peuvent résistance est incandescente. Retirer brièvement bouger jusqu'en butée l'allume-cigares. lorsque le contact est mis. Cendriers Compteur de vitesse Avertissement...
  • Page 82: Compte-Tours

    Instruments et commandes indiquent la distance parcourue par le Jauge à carburant Remarque véhicule depuis leur dernière remise Le symbole k à côté de Y indique à zéro. que la trappe à carburant se trouve sur le côté gauche du véhicule. Pour réinitialiser le compteur kilomé‐...
  • Page 83: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant GNV Bouton de sélection de Le témoin Y s'allume dans le centre d'informations du conducteur 3 95 carburant jusqu'à ce que le contact soit coupé. Lors du passage automatique entre un fonctionnement à l'essence ou au gaz, un court délai dans la puissance de traction du moteur peut être remar‐...
  • Page 84: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Lorsque le contact est mis, la Avertissement distance restante avant le prochain liquide de refroidissement entretien peut être brièvement affi‐ du moteur Si la température de liquide de chée. Basé sur les conditions de refroidissement du moteur est trop conduite, l'intervalle auquel sera élevée, arrêter le véhicule, couper...
  • Page 85: Affichage De Transmission

    Instruments et commandes Réinitialisation de l'affichage de Témoins service Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La Après un entretien, il faut réinitialiser description s’applique à toutes les l'affichage de service dans un atelier. versions d’instruments. L'emplace‐ Informations sur l'entretien 3 189.
  • Page 86 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 87 Instruments et commandes Témoin dans la console du toit Témoin de dysfonctionnement Système de surveillance de la 3 88 pression des pneus 3 91 Système de freinage 3 88 Pression d'huile moteur 3 92, Vidange d'huile moteur Usure des garnitures de frein 3 92 3 88 Niveau bas d'huile moteur...
  • Page 88: Avertissement Général

    Instruments et commandes Clignotant et/ou la ceinture de sécurité du Régulateur de vitesse 3 95 passager avant n'est pas bouclée. Un 2 ou 3 clignote en vert. Porte ouverte 3 95 carillon d'avertissement retentit également pendant quelques secon‐ Clignotement des. Avertissement général Les clignotants ou les feux de Clignotement...
  • Page 89: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de 9 Attention 9 Danger ceinture Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour v s'allume en rouge. la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système Lors de la mise du contact, le témoin atelier.
  • Page 90: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes Témoin de Système de freinage En fonction de la version, un message d'avertissement correspon‐ dysfonctionnement R s'allume en rouge. dant, par exemple Niv. Liquide freins Z s’allume ou clignote en jaune. Il s'allume après avoir mis le contact, insuff., peut également s'afficher au lorsque le frein de stationnement est centre d'informations du conducteur...
  • Page 91: Transmission

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Un message d'avertissement peut est défaillante. Prendre contact avec quelques secondes ou s'il s'allume en également s'afficher au centre d'infor‐ un atelier pour remédier à la défail‐ cours de route, l'ABS présente un mations du conducteur 3 95 en lance.
  • Page 92: Electronic Stability Control

    Instruments et commandes Clignote pendant la conduite Température de liquide de Interférences dues à des sources refroidissement du moteur Le système est enclenché active‐ d'ultrasons externes. Une fois ces ment. La puissance du moteur peut $ s'allume en rouge. sources d’interférences éliminées, le être réduite et le véhicule peut être système fonctionne de nouveau Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 93: Préchauffage

    Instruments et commandes Préchauffage Filtre à particules (pour Système de surveillance de diesel) la pression des pneus ! s'allume en jaune. Le préchauffage du moteur diesel est % s'allume en jaune. w s’allume ou clignote en jaune. activé. Il s'enclenche uniquement Il s'allume pendant quelques secon‐...
  • Page 94: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes pneu dépourvu de capteur de pres‐ 1. Appuyer sur l'embrayage. Vidange d'huile moteur sion (par exemple une roue de 2. Mettre la boîte au point mort (ou secours). Moteurs diesel avec filtre à déplacer le levier sélecteur sur N). particules Système de surveillance de la pres‐...
  • Page 95: Niveau Bas D'huile Moteur

    Instruments et commandes En fonction de la version du modèle, moteur, peut également s'afficher au Clignotement I peut clignoter de différentes centre d'informations du conducteur Défaillance dans le système de façons : 3 95. carburant. Faire remédier à la cause ●...
  • Page 96: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Blocage de démarrage disponible, peut également s'afficher En fonction de la version, un au centre d'informations du conduc‐ message d'avertissement peut égale‐ d s'allume en jaune. teur 3 95. ment être affiché dans le centre d'in‐ Si d s'allume au démarrage, le formations du conducteur 3 95.
  • Page 97: Régulateur De Vitesse

    Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse d'information m s'allume en vert. Le système est activé. Centre d'informations du En fonction de la version, un conducteur message correspondant, par exem‐ ple Cruise control inséré, peut égale‐ Le centre d'informations du conduc‐ ment s'afficher au centre d'informa‐...
  • Page 98 Instruments et commandes ● réglage de la portée des phares Appuyer sur SETq une fois pour Remarque 3 106 Le menu de réglages disparaît auto‐ accéder au menu de réglages. matiquement après un certain ● affichage de transmission Appuyer sur R ou S pour faire défiler temps.
  • Page 99 Instruments et commandes SPEEd (signal sonore de limite de UNIT (unité de mesure) Risque de blessure mortelle pour vitesse) Régler l'unité de mesure sur km ou un adulte quand l'airbag pour Activer ou désactiver le carillon miles. passager avant est désactivé. d'avertissement de limite de vitesse bUZZ (volume du carillon ou changer la limite de vitesse.
  • Page 100 Instruments et commandes ● Activer tripB Luminosité (luminosité de l'éclairage Appuyer sur SETq si la fonction est intérieur) activée (Marche) pour accéder à la ● Régl. heure vitesse actuelle réglée. Ajuster selon Lors de la conduite de nuit avec les ●...
  • Page 101 Instruments et commandes Sélectionner Mode et confirmer. dépasse 20 km/h. Désactiver lors‐ Langue Sélectionner 12h ou 24h et confirmer. qu'elle n'est pas nécessaire (régler Langues sélectionnables : anglais, sur Arrêt). allemand, français, italien, portugais, Horloge 3 75. espagnol, néerlandais, polonais et Unité...
  • Page 102 Instruments et commandes Bip ceintures ou Avertisseur sonore Bag passager ou Airbag passager Feux diurnes ou Feux de jour de ceinture de sécurité (Réactiver le (Activation/désactivation des airbags Activer les feux de jour pour accroître carillon d'avertissement pour le latéraux et du passager avant) la visibilité...
  • Page 103: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule ● Si le système d'arrêt-démarrage ● Si une anomalie de boîte de ne peut pas redémarrer le moteur vitesses est détectée sur des automatiquement. véhicules avec boîte manuelle Carillons d'avertissement automatisée. ● Véhicules avec boîte manuelle Un seul carillon d'avertissement automatisée ;...
  • Page 104: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord correspondant peut également s'affi‐ ● distance parcourue cher au centre d'informations du ● consommation moyenne conducteur 3 95. L'ordinateur de bord informe sur les ● consommation instantanée Pour réinitialiser le système de données de conduite qui sont enre‐ ●...
  • Page 105 Instruments et commandes Trajet B Remarque Remarque L'ordinateur de bord se réinitialisera L'autonomie ne s'affiche pas si le ● distance parcourue automatiquement quand la valeur véhicule est immobilisé avec le ● consommation moyenne maximale d'un des paramètres sera moteur en marche pendant un long ●...
  • Page 106 Instruments et commandes Vitesse moyenne Coupure de courant La vitesse moyenne depuis la Après une coupure de courant ou une dernière remise à zéro est affichée. baisse de tension trop forte de la batterie du véhicule, les valeurs stoc‐ La mesure peut être relancée à tout kées dans l'ordinateur de bord seront moment.
  • Page 107: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Feux de route Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......105 Commutateur d'éclairage ..105 Feux de route ......105 Appel de phares ...... 105 Réglage de la portée des phares ........106 Phares pour conduite à l'étranger ........ 106 Feux de jour ......
  • Page 108: Réglage De La Portée Des

    Éclairage Réglage de la portée des 2 : Tous les sièges occupés et Remarque charge dans le coffre Le conducteur reste responsable de phares 3 : Siège du conducteur occupé et l'allumage des feux de croisement coffre chargé en cas de nécessité, par exemple Réglage manuel de la portée des lors de la conduite dans un tunnel ou phares...
  • Page 109: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement opposé ou lorsque le levier est manuellement replacé en position de direction et de file neutre. Pour activer un clignotement tempo‐ raire, maintenir le levier juste avant le point de résistance. Les clignotants sont activés jusqu'à...
  • Page 110: Feux Antibrouillard

    Éclairage Éclairage intérieur L'allumage des phares antibrouillard Appuyer à nouveau sur ø pour étein‐ entraînera automatiquement les feux dre le feu antibrouillard arrière ou de position. éteindre les phares et/ou les phares Commande d'éclairage du antibrouillard. Appuyer de nouveau sur > pour tableau de bord éteindre les phares antibrouillard.
  • Page 111 Éclairage Version standard du Centre 4. Appuyer sur R ou S pour En fonction de la version, il peut également être possible de régler la d'informations du conducteur augmenter ou diminuer la valeur luminosité en appuyant sur R ou S affichée.
  • Page 112: Éclairage Du Coffre

    Éclairage Plafonnier avant Plafonnier avant avec spots de Plafonniers arrière lecture Position centrale du commutateur : Position centrale du commutateur : éclairage automatique de l'habitacle. éclairage automatique de l'habitacle. Position centrale du commutateur : éclairage automatique de l'habitacle. Pour une commande manuelle quand Pour une commande manuelle quand les portes sont fermées, appuyer sur les portes sont fermées, appuyer sur...
  • Page 113: Lampe De Courtoisie Arrière Amovible

    Éclairage Fonctions spéciales Lampe de courtoisie arrière Pour l'utiliser comme une lampe de poche, presser le bouton sur la partie amovible d'éclairage supérieure de l'ensemble de lampe (voir l'illustration) pour dégager la Éclairage pour quitter le lampe, osciller la lampe doucement et véhicule l'enlever.
  • Page 114: Désactivation

    Éclairage 3. Tirer la manette des clignotants d'arrêt/démarrage ; certaines lampes vers le volant. par exemple peuvent se couper auto‐ matiquement après un certain temps. 4. Actionner à nouveau la manette des clignotants dans les Système Stop/Start 3 124. deux minutes. Cette action peut être répétée jusqu'à...
  • Page 115: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..113 Vitesse de soufflerie Chauffage et ventilation ... 113 Climatisation ......114 Régler le débit d'air en sélectionnant Climatisation électronique ..
  • Page 116: Climatisation

    Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ : Refroidissement Refroidissement n fante Ü. 4 : Recyclage d'air Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ ● Ouvrir les bouches d'aération Lunette arrière chauffante Ü 3 35. dissement en marche. L'activation est latérales selon les besoins et les signalée par la LED dans le bouton.
  • Page 117: Climatisation Électronique

    Climatisation Appuyer sur 4 de nouveau pour ● Placer le commutateur de tempé‐ Climatisation électronique désactiver le mode de recyclage d'air. rature sur le niveau le plus froid. ● Régler la vitesse de soufflerie au 9 Attention maximum. ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Le système de recyclage d'air tion.
  • Page 118 Climatisation La température présélectionnée est Pour garantir un confort maximal, ne moteur à combustion à partir d'un automatiquement régulée. En mode faire varier la température que arrêt automatique ou le blocage d'un automatique, la vitesse de la souffle‐ progressivement. Tourner le bouton arrêt automatique.
  • Page 119 Climatisation La température et la répartition d'air Le système de climatisation refroidit dissement, l'humidité de l'air se règlent automatiquement et la et déshumidifie (assèche) l'air à partir augmente et les vitres peuvent se soufflerie fonctionne à grande d'une certaine température exté‐ recouvrir de buée.
  • Page 120: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération centrales, bouches d'aération latérales Bouches d'aération Prise d'air réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. 9 Attention Ne pas attacher d'objet aux lamel‐...
  • Page 121: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de Remarque Le réfrigérant R-134a contient des la climatisation gaz à effet de serre fluorés avec un Pour assurer un fonctionnement potentiel de réchauffement global de parfait et constant, faire fonctionner le 1430. système de refroidissement une fois La climatisation est remplie à...
  • Page 122: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Caractéristiques de conduite et électroniques ......133 conseils pour le remorquage . . 147 utilisation Défaillance ....... 133 Emploi d'une remorque ... 148 Freins ......... 134 Antiblocage de sécurité ... 134 Frein de stationnement .... 135 Conseils de conduite ....
  • Page 123: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Conduite en descente Engager un rapport de vitesse lors de Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf la conduite en descente pour assurer qu'une pression de freinage suffi‐ Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur sante est disponible.
  • Page 124: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de soit ouverte, pour autant que le Démarrage du moteur contact ait été mis précédem‐ contact ment Faire tourner la clé : 1 : contact mis, blocage du volant libéré. Les témoins s'allument et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.
  • Page 125: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Avant de redémarrer ou pour arrêter Réchauffement du moteur turbo Remarque le moteur, ramener la clé de contact En outre, le véhicule est automati‐ Après le lancement, le couple moteur en position 0. quement déverrouillé et les feux de disponible peut être réduit pendant détresse ainsi que l'éclairage inté‐...
  • Page 126: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Système d'arrêt-démarrage Désactivation 9 Danger Le système d'arrêt-démarrage permet d'économiser du carburant et Si l'on peut sentir l'odeur du carbu‐ rant dans le véhicule ou en de réduire les émissions à l'échappe‐ présence de fuite de carburant, ment.
  • Page 127 Conduite et utilisation Autostop Pendant un Autostop, le fonctionne‐ ● La température de gaz d'échap‐ ment du chauffage, de la direction pement n'est pas trop élevée, par Lorsque le véhicule roule à faible assistée et du freinage est maintenu. exemple après avoir conduit le vitesse ou à...
  • Page 128: Stationnement

    Conduite et utilisation Pour les véhicules à boîte manuelle pédale de frein ou déplacer le levier Défaillance automatisée, un Autostop peut être vers +, – ou R pour activer un redé‐ Si le témoin Æ s'allume dans le impossible tant que la vitesse n'a pas marrage automatique.
  • Page 129: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule 3 24. ● Serrer toujours le frein de ● Activer le dispositif antivol 3 29. stationnement sans actionner le bouton de déverrouillage. ● Le ventilateur de refroidissement 9 Danger Dans une pente ou dans une du moteur peut se mettre en côte, le serrer aussi fort que marche même si le moteur est...
  • Page 130: Catalyseur

    Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ Si le nettoyage du filtre est requis et Le nettoyage s'opère plus rapidement tion à haute température des particu‐ si les conditions de circulation anté‐ lorsque le régime et la charge du les de suie retenues. Ce procédé se rieures n'ont pas permis un nettoyage moteur sont élevés.
  • Page 131: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle En cas de ratés, de fonctionnement Lors de la manœuvre, enfoncer la irrégulier du moteur, de réduction des pédale d'embrayage à fond. Ne pas performances du moteur ou d'autres utiliser la pédale comme repose-pied. problèmes inhabituels, faire remédier à...
  • Page 132: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Démarrage du moteur sinon relâcher la pédale de frein ou déplacer le levier vers +, – ou R pour automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ activer un redémarrage automatique rant le moteur. du moteur. La boîte manuelle automatisée (MTA) Si la pédale de frein n'est pas enfon‐...
  • Page 133 Conduite et utilisation d'avertissement peut s'afficher au : Passer au rapport supérieur En sélectionnant R, la centre d'informations du conduc‐ – : Passage au rapport inférieur marche arrière est engagée. Après teur. avoir relâché la pédale de frein, le véhicule commence à démarrer Avertissement Ramener le levier sélecteur en posi‐...
  • Page 134: Mode Manuel

    Conduite et utilisation d'avertissement retentit et la boîte de Désenlisement du véhicule Une fois le contact coupé, la boîte de vitesses passe automatiquement au vitesses ne réagit plus aux déplace‐ L'alternance marche avant / marche rapport N dans certains cas. ments du levier sélecteur.
  • Page 135: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation Programmes de conduite Activation Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport Appuyer sur E au niveau du logement électroniques supérieur, même en mode manuel. du levier sélecteur. Le témoin E appa‐ Sans kickdown, ce changement de raît sur l'affichage de la transmission Mode Eco E...
  • Page 136: Freins

    Conduite et utilisation Freins d'informations du conducteur en Antiblocage de sécurité association avec un carillon d'avertis‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) sement 3 101. Le système de freinage possède empêche que les roues ne se Remarque deux circuits indépendants l'un de bloquent.
  • Page 137: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation correspondant, par exemple ABS non Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ disponible, peut également s'afficher ment du frein de stationnement, au centre d'informations du conduc‐ Frein de stationnement manuel enfoncer en même temps la teur 3 95. pédale de frein.
  • Page 138: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte tion de la version, un message d'aver‐ tissement correspondant, par exem‐ de conduite Le système aide à prévenir un recul ple Hill holder non disponible, peut intempestif lors d'un démarrage en également s'afficher au centre d'infor‐...
  • Page 139: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance L'ASR se désactivera automatique‐ ment en cas de défaillance. Le témoin R s'allume dans le combiné d'instru‐ ments. En fonction de la version, un message correspondant, par exem‐ ple ESP non disponible, peut égale‐ ment apparaître au centre d'informa‐ tions du conducteur 3 95.
  • Page 140: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance 9 Attention au conducteur Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐ 9 Attention reux. Les systèmes d'assistance au Adapter la vitesse aux conditions conducteur ont été conçus pour de circulation.
  • Page 141 Conduite et utilisation Tourner le levier en position ON. Le manette (+) vers le haut plusieurs témoin m 3 95 s'allume dans le fois : la vitesse augmente de manière combiné d'instruments. En fonction continue ou pas à pas. de la version, un message correspon‐ En variante, accélérer jusqu'à...
  • Page 142: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation ● le système antipatinage/régula‐ Activation Toujours vérifier les environs teur d'antipatinage (ASR) ou pendant la marche arrière et l'uti‐ L'aide au stationnement est automa‐ l'Electronic Stability Control lisation du système d'aide au tiquement activée lorsque l'on (ESC) fonctionne ; stationnement.
  • Page 143: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Les conditions suivantes peuvent Si le système continue à ne pas fonc‐ affecter les performances du tionner correctement, contacter un système : atelier pour obtenir de l'aide. ● Les capteurs ultrasoniques ne Un carillon d'avertissement retentit sont pas propres.
  • Page 144: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant inférieure du pare-chocs. Si de ou des matériaux souples, tels obstacles quittent la zone de peuvent ne pas être détectés par Carburant pour moteurs à détection des capteurs durant l'ap‐ le système. proche du véhicule, un signal essence Les systèmes d'aide au stationne‐...
  • Page 145: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Avertissement Avertissement diesel L'utilisation d'un carburant non L'utilisation de carburant ne se Utiliser uniquement du carburant conforme EN 228, ou équivalent, conformant pas à EN 590 ou toute diesel conforme EN 590 et présentant peut produire des dépôts ou autre spécification identique peut une concentration en soufre maxi‐...
  • Page 146: Carburant Pour Fonctionnement Au Gaz Naturel

    Conduite et utilisation Du carburant diesel de qualité arcti‐ Faire le plein Avertissement que peut être utilisé pour des tempé‐ La trappe à carburant se trouve sur le ratures extrêmement froides inférieu‐ côté arrière gauche du véhicule. En cas d'erreur de carburant, ne res à...
  • Page 147 Conduite et utilisation Porte latérale coulissante 3 26. Pour fermer, replacer le capuchon de 9 Attention remplissage de carburant et le tour‐ ner dans le sens horaire. Remplir uniquement avec une Introduire la clé de contact dans le pression de sortie de 250 bars bouchon de remplissage de carbu‐...
  • Page 148: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Les chiffres sont uniquement fournis carburant (cycle combiné) du modèle à titre de comparaison entre les diffé‐ Bouchon de remplissage Opel Combo se situe dans une plage rentes variantes de véhicules et ne de 13,0 à 24,3 km/l. Utiliser uniquement des bouchons de reflètent pas forcément la consom‐...
  • Page 149: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque d'émission de CO légèrement supé‐ Caractéristiques de rieurs. La consommation de carbu‐ conduite et conseils pour le rant dépend dans une large mesure Informations générales remorquage du style de conduite ainsi que des Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ conditions routières et du trafic.
  • Page 150: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le Charge sur l'essieu arrière véhicule roule sur des routes à faible La charge admissible sur l'essieu Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple arrière (voir plaquette signalétique ou des autoroutes).
  • Page 151: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage de plaque Remorquage ......183 d'immatriculation ....162 Remorquage du véhicule ..183 Éclairage intérieur ....163 Remorquage d'un autre Éclairage du tableau de bord . . 164 véhicule ........184 Informations générales ....150 Circuit électrique ......
  • Page 152: Informations Générales

    (par exemple l'alarme électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. antivol). garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. un impact sur les systèmes d'aide à la ●...
  • Page 153: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service Le recyclage des véhicules au gaz naturel doit être confié à un centre de Quand le véhicule est remis en circu‐ service agréé pour ce type de véhi‐ Exécution du travail lation : cules.
  • Page 154: Capot

    Soins du véhicule Capot Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ stop, le moteur sera automatique‐ Ouverture ment redémarré pour des raisons de sécurité. Système Stop/Start 3 124. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. Abaisser le capot à...
  • Page 155 Soins du véhicule Témoin de bas niveau d'huile moteur S 3 93. La consommation maximale d'huile moteur est de 0,6 litres par 1 000 km. Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ ture de fonctionnement et être arrêté...
  • Page 156: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement d'eau de ville propre. Si du concentré de liquide de refroidissement n'est du moteur pas disponible, utiliser de l'eau de Le liquide de refroidissement offre ville propre. Serrer fermement le une protection contre le gel à des bouchon.
  • Page 157: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace L'utilisation de liquide de lave- glace contenant de l'alcool isopro‐ pylique peut endommager les feux extérieurs. Produit de lave-glace 3 190. Freins Un bruit de grincement ou un témoin d'usure des garnitures de frein F allumé...
  • Page 158: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la fréquents peuvent entraîner la cause de la fuite de liquide de frein décharge de la batterie du véhicule. par un atelier. Éviter l'utilisation de consommateurs 9 Attention électriques non nécessaires. N'utiliser que du liquide de frein à...
  • Page 159: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement de la batterie du Signification des symboles : 9 Danger véhicule ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer. Assurer une ventilation adéquate Remarque ● Toujours protéger les yeux. Les lors de la charge de la batterie. Il y Toute dérogation aux instructions a un risque d'explosion si on laisse gaz explosifs peuvent causer une...
  • Page 160: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Balai d'essuie-glace sur la porte Balai d'essuie-glace sur hayon arrière à battant d'essuie-glace Soulever le bras d'essuie-glace, enfoncer les attaches de fixation pour Soulever le bras d'essuie-glace, Soulever le bras d'essuie-glace libérer le balai d'essuie-glace. comprimer et maintenir le clip de jusqu'il reste en position soulevée, fixation puis détacher le balai d'es‐...
  • Page 161: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 162 Soins du véhicule 4. Introduire la nouvelle ampoule 2. Enlever l'ampoule de la douille, 2. Retirer la douille hors du réflec‐ dans le réflecteur de sorte que introduire une nouvelle ampoule. teur en la tournant dans le sens l'ampoule soit alignée avec le antihoraire.
  • Page 163: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux arrière 4. Dévisser les quatre vis de fixation 2. Retirer la douille hors du réflec‐ à l'aide d'un tournevis. Tourner la teur en la tournant dans le sens douille de feu de recul dans le antihoraire. 1.
  • Page 164: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 10. Insérer l'ensemble de feu dans la Éclairage de plaque carrosserie en veillant à son posi‐ d'immatriculation tionnement correct. Serrer les trois vis de fixation. Hayon 11. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux. Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 165: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Portes arrière Éclairage intérieur Lampes de courtoisie avant et arrière 2. Tourner la douille dans le sens antihoraire pour l'enlever du 1. Insérer un tournevis comme indi‐ boîtier d'ampoule. Enlever l'am‐ qué par les flèches, appuyer sur la poule en tirant.
  • Page 166: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Plafonnier avant, spots de lecture Lampe de courtoisie arrière amovible 2. Séparer l'ensemble de lampe au niveau des points illustrés. 1. Enlever la lentille à l'aide d'un 3. Changer l'ampoule, en s'assurant tournevis à lame plate. 1. Appuyer sur le bouton au dessus qu'elle s'engage correctement.
  • Page 167: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Il est recommandé d'emporter un jeu complet de fusibles. Fusibles Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf peuvent aussi être enfichés même si doivent correspondre aux inscriptions la fonction n'est pas présente.
  • Page 168: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à droite du compartiment moteur, à côté de la batterie du véhicule.
  • Page 169: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord F09 Contacteur de porte arrière F10 Avertisseur sonore F14 Feux de route F15 Chauffage auxiliaire PTCI F19 Système de climatisation F20 Lunette arrière chauffante F21 Pompe à carburant F30 Phares antibrouillard F84 Système GNV La boîte à...
  • Page 170 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique F12 Feu de croisement droit F47 Lève-vitres électroniques F96 Allume-cigares/Prise de courant F13 Feu de croisement gauche/ F48 Lève-vitres électroniques Réglage de la portée des F97 Siège avant chauffant F49 Rétroviseurs extérieurs/Info‐...
  • Page 171: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Combi, Combo Tour Outillage État des pneus, état des jantes Fourgonnette Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐...
  • Page 172: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus La vitesse maximale peut être L'étiquette d'information sur la pres‐ atteinte avec le poids à vide avec sion des pneus présente dans le par exemple 215/60 R 16 95 H conducteur (75 kg) plus une charge cadre de porte (si présent) indique 215 : largeur des pneus, mm utile de 125 kg.
  • Page 173: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Les tableaux de pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus maximale indiquent toutes les combinaisons de la pression des pneus indiquée sur le pneu. Ne jamais pneus possibles 3 204. dépasser la pression des pneus Le système de surveillance de la Pour les pneus homologués pour indiquée sur le pneu.
  • Page 174 Soins du véhicule Remarque multifonction du centre d'informations centre d'informations du conducteur, Dans les pays où le système de du conducteur, un message corres‐ un message correspondant est surveillance de la pression des pondant est également affiché. également affiché. pneus constitue une obligation Si le symbole w s'allume, arrêter dès Une roue de secours ou une roue de légale, l'utilisation de roues sans...
  • Page 175: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule réapprentissage nécessite jusqu'à identiques peuvent perturber le 20 minutes de conduite à une vitesse système de surveillance de la pres‐ minimale de 20 km/h. sion des pneus. Si des problèmes se présentent À chaque remplacement des pneus pendant la procédure de réapprentis‐...
  • Page 176: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation d'une taille de correspondant afin de répondre à pneus autre que celle montée d'ori‐ toutes les exigences concernant gine, il faut, le cas échéant, repro‐...
  • Page 177: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Serrer le frein de stationnement, 9 Attention engager le premier rapport ou la marche arrière. Un pneu endommagé est un pneu Le kit de réparation des pneus peut qui peut éclater. se trouver sous le siège avant, dans la boîte à...
  • Page 178 Soins du véhicule la procédure de remplissage pendant cinq minutes. Si une pression de 1,8 bar n'est toujours pas atteinte au bout de cinq minutes, le pneu est trop fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier. Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de 20 minutes.
  • Page 179: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remarque Effectuer les préparatifs suivants et Les caractéristiques de conduite du suivre les conseils ci-après : pneu réparé sont fortement dégra‐ ● Garer le véhicule sur un sol dées, c'est pourquoi il convient de ferme, plat et non glissant. Mettre remplacer ce pneu.
  • Page 180 Soins du véhicule ● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à l'intérieur du véhicule soulevé par un cric. ● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric. ● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric. ●...
  • Page 181: Roue De Secours

    Soins du véhicule le point de levage de manière telle 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Avertissement qu'il ne glisse pas. liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. L'utilisation d'une roue de secours Placer les capuchons des écrous plus petite que les autres roues ou de roue.
  • Page 182 Soins du véhicule 4. Sortir la roue de secours du dessous du véhicule. 2. Introduire la clé de roue dans l'ou‐ 8. Passer la fixation 1 à travers le verture dans le plancher du coffre. trou central de la jante en intro‐ duisant la goupille de positionne‐...
  • Page 183 Soins du véhicule 3. Placer la roue qui a été remplacée En cas de roues montées dans le sur le support en veillant à l'ali‐ sens contraire de la marche, respec‐ gnement correct de la goupille de ter ce qui suit : positionnement.
  • Page 184: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Arrêter les appareils électriques l'acide sulfurique qui peut provo‐ non indispensables. auxiliaires quer des blessures et des dégâts ● Pendant toute l'opération, ne pas en cas de contact direct. se pencher sur la batterie du Ne jamais démarrer à...
  • Page 185: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des dépasser 15 secondes avec un câbles : intervalle de une minute entre elles. Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de 3. Faire tourner les deux moteurs démarrage.
  • Page 186: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement Avertissement véhicule L'œillet de remorquage ne doit Démarrer lentement. Ne pas être utilisé que pour le remor‐ conduire par à-coups. Des forces quage et non pour récupérer le de traction trop importantes véhicule. peuvent endommager les véhicu‐...
  • Page 187: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Fixer un câble de remorquage ou Éliminer immédiatement les fientes, mieux une barre de remorquage à les insectes morts, les résines, le intérieurs l'œillet de remorquage. pollen, etc. car ils contiennent des composants corrosifs qui peuvent L'œillet de remorquage ne doit être Entretien extérieur endommager la peinture.
  • Page 188 Soins du véhicule Éclairage extérieur chaude des stations de lavage auto‐ Avertissement matiques si le véhicule est doté de Les lentilles des phares et des autres telles pièces. Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Les pièces de décor peintes mates, nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 189 Soins du véhicule Nettoyer les balais d'essuie-glaces Nettoyer des jantes avec un nettoyant Installation au gaz naturel gras avec un chiffon doux et un pour jantes à pH neutre. Ne pas diriger le jet de vapeur ou le produit de nettoyage pour vitres. Les jantes sont peintes et peuvent jet haute pression sur les composants Retirer les résidus de saleté...
  • Page 190: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 191: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales lité, sauf indication contraire au centre d'informations du conducteur maintenance 3 95. Informations sur l'entretien Un intervalle d'entretien plus court Il est important pour la sécurité, la peut être valide pour les comporte‐ fiabilité...
  • Page 192: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et démarrage, utilisation d'une remor‐ Intervalle d'entretien avec la que, conduite en montagne, conduite durée de vie restante de l'huile pièces recommandés sur des surfaces routières en moteur mauvais état et sableuses, augmen‐ Fluides et lubrifiants La périodicité...
  • Page 193 Service et maintenance capacité d'écoulement de l'huile sur que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité une certaine gamme de températu‐ d'huile moteur spécifiés en terme de adéquate en fonction de la tempéra‐ res. qualité et de viscosité. ture ambiante minimale 3 195.
  • Page 194 Service et maintenance corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé...
  • Page 195: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 193 Numéro d'identification du véhicule ........193 Plaquette d'identification ..194 Identification du moteur ... 194 Données du véhicule ....195 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 196: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : numéro d'identification du véhicule Identification du moteur 2 : poids nominal brut autorisé du véhicule en kg Le numéro du moteur est estampillé...
  • Page 197: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Classes de viscosité d'huile moteur Liquides et lubrifiants Température ambiante recommandés Jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou Qualité de l'huile moteur SAE 0W-40 recommandée SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 Qualité de l'huile moteur : Europe au-dessous de SAE 0W-30 ou dexos 2...
  • Page 198: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur 1.4i 1.4 Turbo 1.4 CNG 1368 1368 1368 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 5000 5000 Couple [Nm] à un régime de 4500 3000 3000 Type de carburant Essence...
  • Page 199 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 Turbo 1.3 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo Appellation du moteur 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.6 CDTI 1.6 CDTI 1248 1248 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 3500 4000 4000 Couple [Nm]...
  • Page 200 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.6 Turbo 2.0 Turbo Appellation du moteur 1.6 CDTI 2.0 CDTI Couple [Nm] 280 - 320 à un régime de 1500 - 1750 1500 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Euro 6. En fonction du code de puissance.
  • Page 201: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG Vitesse maximale [km/h] 172/167 172/167 H1/H2. 1.3CDTI 1.6CDTI 1.6CDTI Moteur Euro 5+ (66 kW) (66 kW) (77 kW) 2.0CDTI Vitesse maximale [km/h] 158/153 158/153 164/159 179/174 H1/H2. 1.3CDTI 1.6CDTI 1.6CDTI 1.6CDTI 1.6CDTI Moteur Euro 6 (70 kW) (70 kW) (74 kW)
  • Page 202: Poids Du Véhicule

    Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Les charges maximum autorisées ne peuvent pas être dépassées. Ces poids sont spécifiés dans les documents du véhicule ou sur la plaquette d'identification 3 194. Longueur Hauteur de toit Fourgonnette Combi Combo Tour 1355-1535 1421-1605 1445-1615 1360-1555 – 1505-1615...
  • Page 203: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Type Fourgonnette Combi/Combo Tour Empattement Longueur [mm] 4390 4740 4390 4740 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1832-1850 1832-1850 1832-1850 1832-1850 Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm] 2119 2119 2119 2119 Hauteur [mm]. Toit standard (H1) 1895/1845 1927/1880...
  • Page 204 Largeur de porte arrière [mm] 1231 1231 1231 1231 Avec/sans sièges arrière rabattables (version 5 places uniquement). Combi/Combo Tour (version 5 places uniquement). Modèles Combi avec portes arrière uniquement. Galerie de toit 3 70. Informations sur le chargement 3 71.
  • Page 205: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur 1.4i 1.4Turbo 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI filtre inclus [l] 3,2 / 3,9 entre MIN et MAX [l] Euro 5+ / Euro 6. Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] Gaz naturel GNV, capacité nominale [kg] 16,15 / 22,1 Essence, contenance nominale [l] L1 / L2.
  • Page 206: Pressions Des Pneus

    280/2,8 (41) Combi. Combo Tour. Camionnette L2, toutes les variantes avec CNG et Combo Tour à 7 places. Combo Tour à 5 places. Toujours gonfler les pneus aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur la pression des pneus présente dans le cadre de porte (le cas échéant) 3 170.
  • Page 207: Informations Au Client

    Hildesheim, Germany véhicule et vie privée ....207 mité UE de chaque système est Enregistrements des données Fréquence de fonctionnement : N/D disponible sur : www.opel.com/ d'événements ......207 Sortie maximale : N/D conformity. Identification de fréquence radio (RFID) ........208 L'importateur est Récepteur de la télécommande radio...
  • Page 208: Reach

    Se rendre sur iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod www.opel.com/reach pour plus d'in‐ nano ® , iPad ® et Siri ® sont des formations et pour accéder à la marques déposées d'Apple inc.
  • Page 209: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et peuvent, en utilisant des appareils de de ses composants uniques (par diagnostic spéciaux lire, ces informa‐ données du véhicule et ex. nombre de tours de roue/ tions techniques à partir de modules vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
  • Page 210: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐ blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.
  • Page 211 Informations au client...
  • Page 212: Index Alphabétique

    Index alphabétique ASR (Régulateur d'antipatinage) 136 Assistance au freinage ....135 Accessoires et modifications du Autocollants du pare-brise.... 32 véhicule ........150 Autostop........124 Accoudoir........41 Avertissement général.. 86, 101, 123 Accouplement de remorque..147 Avertisseur sonore ....13, 73 Actionnement des vitres depuis l'extérieur........
  • Page 213 Capot ......... 152 Chaînes à neige ......174 Compteur kilométrique ....79 Caractéristiques de conduite et Changement d'une roue .... 177 Compteur kilométrique journalier . 79 conseils pour le remorquage .. 147 Changement de rapport....89 Consommation de carburant..95 Caractéristiques du véhicule..
  • Page 214 Dimensions de l'espace de Entretien........189 Fonctionnement normal de la chargement......201 Entretien extérieur ..... 185 climatisation ......119 Dimensions du véhicule .... 201 Entretien intérieur ...... 188 Forme convexe ......31 Direction........121 Équipement électrique....165 Frein à main........ 135 Dispositif antivol ......
  • Page 215 Introduction ........3 Phares pour conduite à ISOFIX.......... 57 l'étranger ........ 106 Marques commerciales Plage arrière......... 66 déposées........ 206 Plaquette d'identification .... 194 Menu de réglages......95 Jantes et pneus ......169 Pneus d'hiver ......169 Messages du système de Jauge à...
  • Page 216 Protection contre la décharge de Remarques relatives au Sièges arrière....... 42 la batterie ....... 112 chargement du véhicule..201 Sièges avant......... 37 Purge du filtre à carburant ... 93 Remorquage....... 147, 183 Soin à la carrosserie....185 Remorquage d'un autre véhicule 184 Soutien lombaire......
  • Page 217 Témoin de dysfonctionnement ..88 Témoins........83 Température......... 95 Température de liquide de refroidissement du moteur ..90 Température extérieure ....75 Top-Tether........57 Transmission........ 89 Troisième feu stop ..... 162 Troisième rangée de sièges ..44 Unité de mesure......95 Usure des garnitures de frein..
  • Page 219 Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Combo

Table des Matières