Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........63 Instruments et commandes ..72 Éclairage ........105 Climatisation ......113 Conduite et utilisation ....120 Soins du véhicule ....... 149 Service et maintenance .....
à des contient toutes les informations qui ques. prix raisonnables. Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel GmbH vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur Ä pour déverrouiller le Tourner la clé vers l'avant du véhicule véhicule. Ouvrir les portes en tirant dans la serrure de la porte du conduc‐ les poignées.
En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : plus haut Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 37.
En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
Page 11
En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage du volant Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné en tournant la commande puis bloquer le levier et vérifier qu'il Basculer le lever dans le sens vers la gauche _ ou la droite 6. Puis est bien verrouillé.
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 13
En bref Bouches d'aération rigides .. 118 Porte-documents, 11 Système de chauffage et pochette pour un appareil de ventilation ....... 113 Bouches d'aération de navigation personnel ..63 latérales ......118 Système de climatisation ..114 Réglage de la portée des Commutateur d'éclairage ...
Page 14
En bref Éclairage extérieur Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route et feux de croisement Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Tourner le commutateur d'éclairage : rage : appel de : tirer la manette § : arrêt / feux de jour phares >...
En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 107. Avertisseur sonore 3 73. haut manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
Page 16
En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner la bande en position e pour Système de lave-glace avant et de activer l'essuie-glace arrière. lave-phares 3 74. Tourner la manette : L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐...
Page 17
En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation 3 114. vitres Lunette arrière chauffante, Système de climatisation rétroviseurs extérieurs chauffants Régler la commande de température Le chauffage est activé en appuyant sur le niveau le plus chaud. sur Ü. Régler la vitesse de soufflerie au Lunette arrière chauffante 3 35.
En bref Climatisation automatique Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Boîte manuelle Appuyer sur Ê. : Position neutre (point mort) : Position de conduite La température et la répartition d'air Marche arrière : lorsque le véhicule : Rapport supérieur se règlent automatiquement et la : Rapport inférieur est à...
En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : tourner la clé en position 1 pour le préchauffage et Contrôles avant de prendre la attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. route ● Tourner la clé en position 2 et la ●...
Page 20
En bref Système Stop/Start Stationnement Si le véhicule se trouve sur une pente, engager la marche 9 Attention arrière avant de couper le contact. Diriger les roues avant ● Ne pas stationner le véhicule vers la bordure du trottoir. sur une surface aisément ●...
Page 21
En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes. Clés, serrures 3 20. Arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 150.
Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande, cela peut être dû aux causes suivantes : ● Défaillance de la commande à distance. ●...
Clés, portes et vitres clé et remplacer la pile (type Déverrouillage CR 2032) en faisant attention à sa position de montage. Replacer le porte-pile dans la clé et le fixer avec la vis. Serrures manuelles de Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Clés, portes et vitres échéant) ou les ouvrir depuis l'inté‐ Enfoncer le bouton de verrouillage serrure et en la tournant vers l'arrière rieur. Le hayon ne peut pas être intérieur situé sur le haut de la du véhicule. Le véhicule est déverrouillé...
Combi, Combo Tour La porte correspondante est déver‐ Appuyer sur Ä : Les portes avant Appuyer sur Ä : Toutes les portes, y rouillée et s'ouvre en tirant la poignée...
Page 27
Clés, portes et vitres Remarque Déverrouillage du coffre depuis S'il est activé, le verrou manuel de la l'intérieur du véhicule porte latérale coulissante reste engagé même après le déverrouil‐ lage du véhicule au moyen de la commande à distance. Verrou manuel de porte latérale coulissante 3 22.
Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Avertissement Porte coulissante 9 Attention S'assurer que la porte latérale coulissante est totalement fermée Déverrouiller la porte latérale coulis‐ Utiliser les sécurités enfants et verrouillée avant de prendre la sante à l'aide de la commande à quand les places arrière sont route.
Clés, portes et vitres Portes arrière La porte arrière droite est déverrouil‐ lée à l'aide du levier. Déverrouiller les portes arrière avec la commande à distance ou en tour‐ 9 Attention nant la clé dans le barillet de serrure de la porte arrière. Les feux arrière peuvent être Verrouillage centralisé...
Clés, portes et vitres Les portes sont maintenues dans une Coffre Fermeture position à 90°, grâce à des limiteurs d'ouverture. Pour ouvrir les portes à Hayon 180°, pousser le loquet et pivoter la Ouverture porte à la position désirée. Déverrouiller le hayon à l'aide de la 9 Attention commande à...
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Ouverture d'urgence du hayon depuis raient pénétrer dans le véhicule. l'intérieur du véhicule Ceux-ci peuvent rendre incons‐ Dispositif antivol cients et sont mortels. 9 Attention Avertissement Ne pas mettre le dispositif antivol Avant d'ouvrir le hayon, vérifier en marche quand des personnes l'absence d'obstacles en hauteur, sont dans le véhicule ! Le déver‐...
Clés, portes et vitres Activation Désactivation Remarque Les étiquettes d'identification de Le système est automatiquement fréquence radio (RFID) peuvent désactivé sur chaque porte quand : provoquer des interférences avec la ● les portes sont déverrouillées ; clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Les miroirs inférieurs ne sont pas Rabattement réglables. Forme convexe Réglage électrique Le rétroviseur extérieur convexe se compose d'une zone asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Pare-brise Autocollants du pare-brise Ne pas placer d'autocollants tels que route à péage ou autres sur le pare- brise, dans la zone du rétroviseur intérieur. Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle.
Clés, portes et vitres totalement avec une fonction de Surcharge Fermer les vitres en observant protection activée. Pour mettre fin au bien la zone de fermeture. S'assu‐ Si les vitres sont manœuvrées mouvement, actionner à nouveau le rer que rien ne puisse être coincé. fréquemment à...
Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Vitres arrière arrière Ouverture des vitres arrière Enfoncer et maintenir Ä pour ouvrir les vitres. Enfoncer et maintenir e pour fermer Disponible selon la version. Appuyer les vitres. Pour ouvrir, déplacer le levier vers sur H pour désactiver les lève-vitres Relâcher le bouton pour stopper le l'extérieur jusqu'à...
Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Pour les enclencher, appuyer sur Ü. Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐ ment arrêté au bout d'un certain temps. Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........36 hauteur Sièges avant ........
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la Remarque hauteur Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si Position de siège le siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
Sièges, systèmes de sécurité Les cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Ne conduire qu'avec les sièges et les enfoncer. dossiers correctement engagés. ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Position du siège Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐...
Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège Soutien lombaire Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant sur le dossier pendant le réglage. la roue moletée en fonction des vers le haut : plus haut souhaits personnels.
Page 42
Sièges, systèmes de sécurité Faire glisser le siège passager avant Pousser ensuite le dossier d'un languette située à la base du dossier le plus loin possible en arrière afin nouveau cran vers le bas jusqu'à une n'est présente que sur certaines d'éviter tout contact avec le tableau position parfaitement plate.
Sièges, systèmes de sécurité Relevage du siège passager Chauffage Le chauffage de siège est opération‐ nel lorsque le contact est mis ainsi avant que pendant un arrêt automatique. Pour rétablir le siège en position rele‐ Système Stop/Start 3 124. vée, tirer sur la languette située à la base du dossier et tirer en même temps le dossier vers le haut au maxi‐...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Rabattement des sièges Remarque La marque rouge du levier de déga‐ ● Appuyer sur les boutons de gement est visible lorsque le dossier Deuxième rangée de sièges déverrouillage et pousser l'appui- est désengagé. tête vers le bas 3 36. Remarque 9 Attention ●...
Page 45
Sièges, systèmes de sécurité Le non-respect de cette procédure Avertissement de vérification peut entraîner des blessures en cas de freinage brus‐ Pour des raisons de sécurité, ne que ou de collision. pas placer de charges sur les sièges arrière rabattus. 9 Attention Relevage des sièges Ne jamais conduire la voiture si les...
Sièges, systèmes de sécurité Troisième rangée de sièges Rabattement des sièges Remarque La marque rouge du levier de déga‐ ● Appuyer sur les boutons de gement est visible lorsque le dossier 9 Attention déverrouillage et pousser l'appui- est désengagé. tête vers le bas 3 36. 2.
Page 47
Sièges, systèmes de sécurité 2. Ôter la corde souple et abaisser accroît le risque de blessure ou de 9 Attention l'ensemble de siège jusqu'au sol, dégât au chargement ou au en vérifiant que le support arrière véhicule, en cas de freinage Faire attention aux pièces mobiles est situé...
Page 48
Sièges, systèmes de sécurité 1. Rabattre l'ensemble de siège (voir Repose des sièges 3. Pousser le levier inférieur, puis la section « Rabattement des tirer dessus pour s'assurer que les sièges » ci-avant). verrous sont engagés et que l'en‐ semble de siège est correctement fixé...
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées Les sièges avant sont dotés d'un mettent en danger tous les occu‐...
Sièges, systèmes de sécurité Le déclenchement des rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 87. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se déclenchent qu'une seule fois.
Page 51
Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Débouclage Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la boucle de 2.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de 9 Attention sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une Le système d'airbag se déploie de série de systèmes individuels en manière explosive et les répara‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐ tions doivent être effectuées ment.
Sièges, systèmes de sécurité Témoin v des systèmes d'airbags d'airbag, de garniture de plafon‐ 3 87. nier ou de montant, des capteurs avant, des capteurs d'impact laté‐ Défaillance ral ou du câblage d'airbag. En cas de défaillance du système d'airbags et de rétracteurs de cein‐ Remarque Dans la zone de la console centrale ture, le témoin v s'allume dans le...
Page 54
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta bord en face du passager avant. Ils linbh cúil RIAMH ar shuíochán a sont reconnaissables à l'inscription bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a AIRBAG. chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Les systèmes d'airbag latéral, les Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision latérale d'une rétracteurs de ceinture et tous les ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité.
Page 58
Sièges, systèmes de sécurité Désactiver le système d'airbag du 6. Appuyer sur R ou sur S pour 9 Danger passager avant comme suit : sélectionner Oui. 1. Appuyer sur SETq une fois pour 7. Appuyer brièvement sur SETq Ne désactiver l'airbag passager accéder au menu de réglages.
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Témoin v des airbags et rétracteurs lisation qui suivent ainsi qu'à celles de ceinture 3 87. fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Témoin * de désactivation d'airbag Toujours se plier aux réglementations 3 87.
Page 60
Sièges, systèmes de sécurité Ancrages d'attache supérieure Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à Les ancrages Top-Tether se trouvent la route. En cas d'accident, ceci sur le dossier du siège. assure que moins de contraintes solli‐ citent la colonne vertébrale de l'en‐...
Page 61
Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident. Sécurité enfants 3 26.
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Siège du passager avant Seconde rangée Troisième rangée Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé siège extérieur siège central Groupe 0 : jusqu'à...
Page 63
Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur les sièges Sur le siège Sur les Sur le siège extérieurs de central de la sièges de la Catégorie de du passager la deuxième deuxième troisième Catégorie de poids...
Page 64
Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg B - ISO/F2 : système de sécurité...
Rangement Rangement Espaces de rangement Des espaces de rangement se trou‐ vent sur les deux côtés du tableau de bord. 9 Attention Porte-documents Espaces de rangement ....63 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 63 ou tranchants dans les espaces Boîte à...
Rangement Boîte à gants Porte-gobelets Vide-poches de pavillon Tirer sur le levier pour ouvrir le Les porte-gobelets sont disposés sur Ne ranger que des objets légers, tels couvercle de la boîte à gants. la console entre les sièges avant. que des papiers ou des cartes, dans le vide-poches de pavillon.
Rangement Coffre Vide-poches sous le siège barres de toit ne peut pas être garan‐ tie en cas de montage dans une autre position. Rangement à l'arrière Pour assurer une fixation correcte, Des espaces de rangement figurent aucun matériel (par exemple du dans les poches des portes arrière et caoutchouc, du plastique) ne peut dans les flancs du coffre.
Rangement Dépose Fermeture Pour retirer les barres de toit quand on ne les utilise pas : 3. Pousser la barre de toit vers le haut pour la libérer du support des Tirer le cache-bagages par la deux côtés, puis la retirer complè‐ poignée vers l'arrière et l'accrocher tement.
Page 69
Rangement Ouverture Dépose Plage arrière La plage arrière est constituée de deux parties - une partie avant et une partie arrière. La partie avant peut être ouverte ou fermée, pour une plus grande modulation dans le coffre. Ne pas poser d'objets très lourds ou à...
Rangement ou la position inférieure. En position Pour l'enlever, lever la partie avant de inférieure, la charge maximale la plage arrière en la dégageant des permissible est de 70 kg. dispositifs de retenue avant (1) des deux côtés. Dépose Lever la partie arrière de la plage Si les sièges arrière sont rabattus, arrière en la dégageant des disposi‐...
à bagages. avant (si présente). Combo Tour ● Rabattre le siège passager avant. Consulter la section « Rabattement du siège » 3 39. ● À l'intérieur du coffre, libérer la goupille (1) à...
Rangement Galerie de toit ● Replacer la goupille dans le loge‐ Pour fixer une galerie de toit, insérer ment (2) du dossier du siège les boulons de montage dans les orifi‐ passager avant rabattu pour le ces indiqués sur l'illustration. Pour des raisons de sécurité...
Rangement Informations sur le ● Le chargement ne doit pas gêner Le poids en ordre de marche CE l'utilisation des pédales, du frein inclut le poids du conducteur chargement de stationnement, du levier de (68 kg), des bagages (7 kg) et vitesses et ne doit pas gêner le tous les liquides (réservoir de ●...
Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Niveau bas d'huile moteur ..93 de refroidissement du moteur . . 82 Niveau bas de carburant ... 93 commandes Affichage de service ....82 Purge du filtre à carburant ..93 Affichage de transmission ..
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant L'Infotainment System et un télé‐ Appuyer sur j. phone mobile connecté peuvent être L'avertisseur sonore retentira quelle commandés à partir du volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il D'autres informations figurent dans le...
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Tirer et maintenir la manette : du ou les lave-glaces dans les stations liquide de lave-glace est pulvérisé sur avant de lavage de voiture. le pare-brise et l'essuie-glace fonc‐ tionne tant que la manette n'est pas Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable...
Instruments et commandes Pousser la manette. Le produit de Température extérieure Horloge lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages. Ne pas mettre en marche lorsque la lunette arrière est gelée. Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Page 78
Instruments et commandes Régler l'heure au centre Régler l'heure et la date au centre 4. Appuyer sur R ou S pour d'informations du conducteur - d'informations du conducteur - augmenter ou diminuer la valeur affichée. version standard version multifonction 5. Appuyer brièvement sur SETq 1.
Instruments et commandes Réglage de la date 8. Appuyer sur R ou S pour Fourgonnette à empattement court 1. Appuyer sur SETq une fois pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. accéder au menu de réglages. 9. Appuyer brièvement sur SETq 2.
Instruments et commandes Combo Tour Un port USB et une prise AUX pour la Avertissement connexion de sources audio externes se trouvent à l'arrière de la console Ne pas connecter d'accessoires centrale. fournissant du courant tels que Faire coulisser le couvercle (le cas chargeurs électriques ou batte‐...
Instruments et commandes Témoins et cadrans L'allume-cigares est situé dans la Compteur kilométrique console centrale. Combiné d'instruments Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la Les aiguilles des instruments peuvent résistance est incandescente. Retirer brièvement bouger jusqu'en butée l'allume-cigares. lorsque le contact est mis. Cendriers Compteur de vitesse Avertissement...
Instruments et commandes indiquent la distance parcourue par le Jauge à carburant Remarque véhicule depuis leur dernière remise Le symbole k à côté de Y indique à zéro. que la trappe à carburant se trouve sur le côté gauche du véhicule. Pour réinitialiser le compteur kilomé‐...
Instruments et commandes Jauge à carburant GNV Bouton de sélection de Le témoin Y s'allume dans le centre d'informations du conducteur 3 95 carburant jusqu'à ce que le contact soit coupé. Lors du passage automatique entre un fonctionnement à l'essence ou au gaz, un court délai dans la puissance de traction du moteur peut être remar‐...
Instruments et commandes Jauge de température de Lorsque le contact est mis, la Avertissement distance restante avant le prochain liquide de refroidissement entretien peut être brièvement affi‐ du moteur Si la température de liquide de chée. Basé sur les conditions de refroidissement du moteur est trop conduite, l'intervalle auquel sera élevée, arrêter le véhicule, couper...
Instruments et commandes Réinitialisation de l'affichage de Témoins service Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La Après un entretien, il faut réinitialiser description s’applique à toutes les l'affichage de service dans un atelier. versions d’instruments. L'emplace‐ Informations sur l'entretien 3 189.
Page 86
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
Page 87
Instruments et commandes Témoin dans la console du toit Témoin de dysfonctionnement Système de surveillance de la 3 88 pression des pneus 3 91 Système de freinage 3 88 Pression d'huile moteur 3 92, Vidange d'huile moteur Usure des garnitures de frein 3 92 3 88 Niveau bas d'huile moteur...
Instruments et commandes Clignotant et/ou la ceinture de sécurité du Régulateur de vitesse 3 95 passager avant n'est pas bouclée. Un 2 ou 3 clignote en vert. Porte ouverte 3 95 carillon d'avertissement retentit également pendant quelques secon‐ Clignotement des. Avertissement général Les clignotants ou les feux de Clignotement...
Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de 9 Attention 9 Danger ceinture Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour v s'allume en rouge. la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système Lors de la mise du contact, le témoin atelier.
Instruments et commandes Témoin de Système de freinage En fonction de la version, un message d'avertissement correspon‐ dysfonctionnement R s'allume en rouge. dant, par exemple Niv. Liquide freins Z s’allume ou clignote en jaune. Il s'allume après avoir mis le contact, insuff., peut également s'afficher au lorsque le frein de stationnement est centre d'informations du conducteur...
Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Un message d'avertissement peut est défaillante. Prendre contact avec quelques secondes ou s'il s'allume en également s'afficher au centre d'infor‐ un atelier pour remédier à la défail‐ cours de route, l'ABS présente un mations du conducteur 3 95 en lance.
Instruments et commandes Clignote pendant la conduite Température de liquide de Interférences dues à des sources refroidissement du moteur Le système est enclenché active‐ d'ultrasons externes. Une fois ces ment. La puissance du moteur peut $ s'allume en rouge. sources d’interférences éliminées, le être réduite et le véhicule peut être système fonctionne de nouveau Il s'allume pendant quelques secon‐...
Instruments et commandes Préchauffage Filtre à particules (pour Système de surveillance de diesel) la pression des pneus ! s'allume en jaune. Le préchauffage du moteur diesel est % s'allume en jaune. w s’allume ou clignote en jaune. activé. Il s'enclenche uniquement Il s'allume pendant quelques secon‐...
Instruments et commandes pneu dépourvu de capteur de pres‐ 1. Appuyer sur l'embrayage. Vidange d'huile moteur sion (par exemple une roue de 2. Mettre la boîte au point mort (ou secours). Moteurs diesel avec filtre à déplacer le levier sélecteur sur N). particules Système de surveillance de la pres‐...
Instruments et commandes En fonction de la version du modèle, moteur, peut également s'afficher au Clignotement I peut clignoter de différentes centre d'informations du conducteur Défaillance dans le système de façons : 3 95. carburant. Faire remédier à la cause ●...
Instruments et commandes Blocage de démarrage disponible, peut également s'afficher En fonction de la version, un au centre d'informations du conduc‐ message d'avertissement peut égale‐ d s'allume en jaune. teur 3 95. ment être affiché dans le centre d'in‐ Si d s'allume au démarrage, le formations du conducteur 3 95.
Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse d'information m s'allume en vert. Le système est activé. Centre d'informations du En fonction de la version, un conducteur message correspondant, par exem‐ ple Cruise control inséré, peut égale‐ Le centre d'informations du conduc‐ ment s'afficher au centre d'informa‐...
Page 98
Instruments et commandes ● réglage de la portée des phares Appuyer sur SETq une fois pour Remarque 3 106 Le menu de réglages disparaît auto‐ accéder au menu de réglages. matiquement après un certain ● affichage de transmission Appuyer sur R ou S pour faire défiler temps.
Page 99
Instruments et commandes SPEEd (signal sonore de limite de UNIT (unité de mesure) Risque de blessure mortelle pour vitesse) Régler l'unité de mesure sur km ou un adulte quand l'airbag pour Activer ou désactiver le carillon miles. passager avant est désactivé. d'avertissement de limite de vitesse bUZZ (volume du carillon ou changer la limite de vitesse.
Page 100
Instruments et commandes ● Activer tripB Luminosité (luminosité de l'éclairage Appuyer sur SETq si la fonction est intérieur) activée (Marche) pour accéder à la ● Régl. heure vitesse actuelle réglée. Ajuster selon Lors de la conduite de nuit avec les ●...
Page 101
Instruments et commandes Sélectionner Mode et confirmer. dépasse 20 km/h. Désactiver lors‐ Langue Sélectionner 12h ou 24h et confirmer. qu'elle n'est pas nécessaire (régler Langues sélectionnables : anglais, sur Arrêt). allemand, français, italien, portugais, Horloge 3 75. espagnol, néerlandais, polonais et Unité...
Page 102
Instruments et commandes Bip ceintures ou Avertisseur sonore Bag passager ou Airbag passager Feux diurnes ou Feux de jour de ceinture de sécurité (Réactiver le (Activation/désactivation des airbags Activer les feux de jour pour accroître carillon d'avertissement pour le latéraux et du passager avant) la visibilité...
Instruments et commandes Messages du véhicule ● Si le système d'arrêt-démarrage ● Si une anomalie de boîte de ne peut pas redémarrer le moteur vitesses est détectée sur des automatiquement. véhicules avec boîte manuelle Carillons d'avertissement automatisée. ● Véhicules avec boîte manuelle Un seul carillon d'avertissement automatisée ;...
Instruments et commandes Ordinateur de bord correspondant peut également s'affi‐ ● distance parcourue cher au centre d'informations du ● consommation moyenne conducteur 3 95. L'ordinateur de bord informe sur les ● consommation instantanée Pour réinitialiser le système de données de conduite qui sont enre‐ ●...
Page 105
Instruments et commandes Trajet B Remarque Remarque L'ordinateur de bord se réinitialisera L'autonomie ne s'affiche pas si le ● distance parcourue automatiquement quand la valeur véhicule est immobilisé avec le ● consommation moyenne maximale d'un des paramètres sera moteur en marche pendant un long ●...
Page 106
Instruments et commandes Vitesse moyenne Coupure de courant La vitesse moyenne depuis la Après une coupure de courant ou une dernière remise à zéro est affichée. baisse de tension trop forte de la batterie du véhicule, les valeurs stoc‐ La mesure peut être relancée à tout kées dans l'ordinateur de bord seront moment.
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Feux de route Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......105 Commutateur d'éclairage ..105 Feux de route ......105 Appel de phares ...... 105 Réglage de la portée des phares ........106 Phares pour conduite à l'étranger ........ 106 Feux de jour ......
Éclairage Réglage de la portée des 2 : Tous les sièges occupés et Remarque charge dans le coffre Le conducteur reste responsable de phares 3 : Siège du conducteur occupé et l'allumage des feux de croisement coffre chargé en cas de nécessité, par exemple Réglage manuel de la portée des lors de la conduite dans un tunnel ou phares...
Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement opposé ou lorsque le levier est manuellement replacé en position de direction et de file neutre. Pour activer un clignotement tempo‐ raire, maintenir le levier juste avant le point de résistance. Les clignotants sont activés jusqu'à...
Éclairage Éclairage intérieur L'allumage des phares antibrouillard Appuyer à nouveau sur ø pour étein‐ entraînera automatiquement les feux dre le feu antibrouillard arrière ou de position. éteindre les phares et/ou les phares Commande d'éclairage du antibrouillard. Appuyer de nouveau sur > pour tableau de bord éteindre les phares antibrouillard.
Page 111
Éclairage Version standard du Centre 4. Appuyer sur R ou S pour En fonction de la version, il peut également être possible de régler la d'informations du conducteur augmenter ou diminuer la valeur luminosité en appuyant sur R ou S affichée.
Éclairage Plafonnier avant Plafonnier avant avec spots de Plafonniers arrière lecture Position centrale du commutateur : Position centrale du commutateur : éclairage automatique de l'habitacle. éclairage automatique de l'habitacle. Position centrale du commutateur : éclairage automatique de l'habitacle. Pour une commande manuelle quand Pour une commande manuelle quand les portes sont fermées, appuyer sur les portes sont fermées, appuyer sur...
Éclairage Fonctions spéciales Lampe de courtoisie arrière Pour l'utiliser comme une lampe de poche, presser le bouton sur la partie amovible d'éclairage supérieure de l'ensemble de lampe (voir l'illustration) pour dégager la Éclairage pour quitter le lampe, osciller la lampe doucement et véhicule l'enlever.
Éclairage 3. Tirer la manette des clignotants d'arrêt/démarrage ; certaines lampes vers le volant. par exemple peuvent se couper auto‐ matiquement après un certain temps. 4. Actionner à nouveau la manette des clignotants dans les Système Stop/Start 3 124. deux minutes. Cette action peut être répétée jusqu'à...
Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..113 Vitesse de soufflerie Chauffage et ventilation ... 113 Climatisation ......114 Régler le débit d'air en sélectionnant Climatisation électronique ..
Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ : Refroidissement Refroidissement n fante Ü. 4 : Recyclage d'air Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ ● Ouvrir les bouches d'aération Lunette arrière chauffante Ü 3 35. dissement en marche. L'activation est latérales selon les besoins et les signalée par la LED dans le bouton.
Climatisation Appuyer sur 4 de nouveau pour ● Placer le commutateur de tempé‐ Climatisation électronique désactiver le mode de recyclage d'air. rature sur le niveau le plus froid. ● Régler la vitesse de soufflerie au 9 Attention maximum. ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Le système de recyclage d'air tion.
Page 118
Climatisation La température présélectionnée est Pour garantir un confort maximal, ne moteur à combustion à partir d'un automatiquement régulée. En mode faire varier la température que arrêt automatique ou le blocage d'un automatique, la vitesse de la souffle‐ progressivement. Tourner le bouton arrêt automatique.
Page 119
Climatisation La température et la répartition d'air Le système de climatisation refroidit dissement, l'humidité de l'air se règlent automatiquement et la et déshumidifie (assèche) l'air à partir augmente et les vitres peuvent se soufflerie fonctionne à grande d'une certaine température exté‐ recouvrir de buée.
Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération centrales, bouches d'aération latérales Bouches d'aération Prise d'air réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. 9 Attention Ne pas attacher d'objet aux lamel‐...
Climatisation Fonctionnement normal de Remarque Le réfrigérant R-134a contient des la climatisation gaz à effet de serre fluorés avec un Pour assurer un fonctionnement potentiel de réchauffement global de parfait et constant, faire fonctionner le 1430. système de refroidissement une fois La climatisation est remplie à...
Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Caractéristiques de conduite et électroniques ......133 conseils pour le remorquage . . 147 utilisation Défaillance ....... 133 Emploi d'une remorque ... 148 Freins ......... 134 Antiblocage de sécurité ... 134 Frein de stationnement .... 135 Conseils de conduite ....
Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Conduite en descente Engager un rapport de vitesse lors de Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf la conduite en descente pour assurer qu'une pression de freinage suffi‐ Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur sante est disponible.
Conduite et utilisation Positions de la serrure de soit ouverte, pour autant que le Démarrage du moteur contact ait été mis précédem‐ contact ment Faire tourner la clé : 1 : contact mis, blocage du volant libéré. Les témoins s'allument et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.
Conduite et utilisation Avant de redémarrer ou pour arrêter Réchauffement du moteur turbo Remarque le moteur, ramener la clé de contact En outre, le véhicule est automati‐ Après le lancement, le couple moteur en position 0. quement déverrouillé et les feux de disponible peut être réduit pendant détresse ainsi que l'éclairage inté‐...
Conduite et utilisation Système d'arrêt-démarrage Désactivation 9 Danger Le système d'arrêt-démarrage permet d'économiser du carburant et Si l'on peut sentir l'odeur du carbu‐ rant dans le véhicule ou en de réduire les émissions à l'échappe‐ présence de fuite de carburant, ment.
Page 127
Conduite et utilisation Autostop Pendant un Autostop, le fonctionne‐ ● La température de gaz d'échap‐ ment du chauffage, de la direction pement n'est pas trop élevée, par Lorsque le véhicule roule à faible assistée et du freinage est maintenu. exemple après avoir conduit le vitesse ou à...
Conduite et utilisation Pour les véhicules à boîte manuelle pédale de frein ou déplacer le levier Défaillance automatisée, un Autostop peut être vers +, – ou R pour activer un redé‐ Si le témoin Æ s'allume dans le impossible tant que la vitesse n'a pas marrage automatique.
Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule 3 24. ● Serrer toujours le frein de ● Activer le dispositif antivol 3 29. stationnement sans actionner le bouton de déverrouillage. ● Le ventilateur de refroidissement 9 Danger Dans une pente ou dans une du moteur peut se mettre en côte, le serrer aussi fort que marche même si le moteur est...
Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ Si le nettoyage du filtre est requis et Le nettoyage s'opère plus rapidement tion à haute température des particu‐ si les conditions de circulation anté‐ lorsque le régime et la charge du les de suie retenues. Ce procédé se rieures n'ont pas permis un nettoyage moteur sont élevés.
Conduite et utilisation Boîte manuelle En cas de ratés, de fonctionnement Lors de la manœuvre, enfoncer la irrégulier du moteur, de réduction des pédale d'embrayage à fond. Ne pas performances du moteur ou d'autres utiliser la pédale comme repose-pied. problèmes inhabituels, faire remédier à...
Conduite et utilisation Boîte manuelle Démarrage du moteur sinon relâcher la pédale de frein ou déplacer le levier vers +, – ou R pour automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ activer un redémarrage automatique rant le moteur. du moteur. La boîte manuelle automatisée (MTA) Si la pédale de frein n'est pas enfon‐...
Page 133
Conduite et utilisation d'avertissement peut s'afficher au : Passer au rapport supérieur En sélectionnant R, la centre d'informations du conduc‐ – : Passage au rapport inférieur marche arrière est engagée. Après teur. avoir relâché la pédale de frein, le véhicule commence à démarrer Avertissement Ramener le levier sélecteur en posi‐...
Conduite et utilisation d'avertissement retentit et la boîte de Désenlisement du véhicule Une fois le contact coupé, la boîte de vitesses passe automatiquement au vitesses ne réagit plus aux déplace‐ L'alternance marche avant / marche rapport N dans certains cas. ments du levier sélecteur.
Conduite et utilisation Programmes de conduite Activation Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport Appuyer sur E au niveau du logement électroniques supérieur, même en mode manuel. du levier sélecteur. Le témoin E appa‐ Sans kickdown, ce changement de raît sur l'affichage de la transmission Mode Eco E...
Conduite et utilisation Freins d'informations du conducteur en Antiblocage de sécurité association avec un carillon d'avertis‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) sement 3 101. Le système de freinage possède empêche que les roues ne se Remarque deux circuits indépendants l'un de bloquent.
Conduite et utilisation correspondant, par exemple ABS non Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ disponible, peut également s'afficher ment du frein de stationnement, au centre d'informations du conduc‐ Frein de stationnement manuel enfoncer en même temps la teur 3 95. pédale de frein.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte tion de la version, un message d'aver‐ tissement correspondant, par exem‐ de conduite Le système aide à prévenir un recul ple Hill holder non disponible, peut intempestif lors d'un démarrage en également s'afficher au centre d'infor‐...
Conduite et utilisation Désactivation Défaillance L'ASR se désactivera automatique‐ ment en cas de défaillance. Le témoin R s'allume dans le combiné d'instru‐ ments. En fonction de la version, un message correspondant, par exem‐ ple ESP non disponible, peut égale‐ ment apparaître au centre d'informa‐ tions du conducteur 3 95.
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance 9 Attention au conducteur Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐ 9 Attention reux. Les systèmes d'assistance au Adapter la vitesse aux conditions conducteur ont été conçus pour de circulation.
Page 141
Conduite et utilisation Tourner le levier en position ON. Le manette (+) vers le haut plusieurs témoin m 3 95 s'allume dans le fois : la vitesse augmente de manière combiné d'instruments. En fonction continue ou pas à pas. de la version, un message correspon‐ En variante, accélérer jusqu'à...
Conduite et utilisation ● le système antipatinage/régula‐ Activation Toujours vérifier les environs teur d'antipatinage (ASR) ou pendant la marche arrière et l'uti‐ L'aide au stationnement est automa‐ l'Electronic Stability Control lisation du système d'aide au tiquement activée lorsque l'on (ESC) fonctionne ; stationnement.
Conduite et utilisation Défaillance Les conditions suivantes peuvent Si le système continue à ne pas fonc‐ affecter les performances du tionner correctement, contacter un système : atelier pour obtenir de l'aide. ● Les capteurs ultrasoniques ne Un carillon d'avertissement retentit sont pas propres.
Conduite et utilisation Carburant inférieure du pare-chocs. Si de ou des matériaux souples, tels obstacles quittent la zone de peuvent ne pas être détectés par Carburant pour moteurs à détection des capteurs durant l'ap‐ le système. proche du véhicule, un signal essence Les systèmes d'aide au stationne‐...
Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Avertissement Avertissement diesel L'utilisation d'un carburant non L'utilisation de carburant ne se Utiliser uniquement du carburant conforme EN 228, ou équivalent, conformant pas à EN 590 ou toute diesel conforme EN 590 et présentant peut produire des dépôts ou autre spécification identique peut une concentration en soufre maxi‐...
Conduite et utilisation Du carburant diesel de qualité arcti‐ Faire le plein Avertissement que peut être utilisé pour des tempé‐ La trappe à carburant se trouve sur le ratures extrêmement froides inférieu‐ côté arrière gauche du véhicule. En cas d'erreur de carburant, ne res à...
Page 147
Conduite et utilisation Porte latérale coulissante 3 26. Pour fermer, replacer le capuchon de 9 Attention remplissage de carburant et le tour‐ ner dans le sens horaire. Remplir uniquement avec une Introduire la clé de contact dans le pression de sortie de 250 bars bouchon de remplissage de carbu‐...
Les chiffres sont uniquement fournis carburant (cycle combiné) du modèle à titre de comparaison entre les diffé‐ Bouchon de remplissage Opel Combo se situe dans une plage rentes variantes de véhicules et ne de 13,0 à 24,3 km/l. Utiliser uniquement des bouchons de reflètent pas forcément la consom‐...
Conduite et utilisation Attelage de remorque d'émission de CO légèrement supé‐ Caractéristiques de rieurs. La consommation de carbu‐ conduite et conseils pour le rant dépend dans une large mesure Informations générales remorquage du style de conduite ainsi que des Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ conditions routières et du trafic.
Conduite et utilisation Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le Charge sur l'essieu arrière véhicule roule sur des routes à faible La charge admissible sur l'essieu Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple arrière (voir plaquette signalétique ou des autoroutes).
Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage de plaque Remorquage ......183 d'immatriculation ....162 Remorquage du véhicule ..183 Éclairage intérieur ....163 Remorquage d'un autre Éclairage du tableau de bord . . 164 véhicule ........184 Informations générales ....150 Circuit électrique ......
(par exemple l'alarme électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. antivol). garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. un impact sur les systèmes d'aide à la ●...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service Le recyclage des véhicules au gaz naturel doit être confié à un centre de Quand le véhicule est remis en circu‐ service agréé pour ce type de véhi‐ Exécution du travail lation : cules.
Soins du véhicule Capot Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ stop, le moteur sera automatique‐ Ouverture ment redémarré pour des raisons de sécurité. Système Stop/Start 3 124. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. Abaisser le capot à...
Page 155
Soins du véhicule Témoin de bas niveau d'huile moteur S 3 93. La consommation maximale d'huile moteur est de 0,6 litres par 1 000 km. Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ ture de fonctionnement et être arrêté...
Soins du véhicule Liquide de refroidissement d'eau de ville propre. Si du concentré de liquide de refroidissement n'est du moteur pas disponible, utiliser de l'eau de Le liquide de refroidissement offre ville propre. Serrer fermement le une protection contre le gel à des bouchon.
Soins du véhicule Liquide de lave-glace L'utilisation de liquide de lave- glace contenant de l'alcool isopro‐ pylique peut endommager les feux extérieurs. Produit de lave-glace 3 190. Freins Un bruit de grincement ou un témoin d'usure des garnitures de frein F allumé...
Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la fréquents peuvent entraîner la cause de la fuite de liquide de frein décharge de la batterie du véhicule. par un atelier. Éviter l'utilisation de consommateurs 9 Attention électriques non nécessaires. N'utiliser que du liquide de frein à...
Soins du véhicule Remplacement de la batterie du Signification des symboles : 9 Danger véhicule ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer. Assurer une ventilation adéquate Remarque ● Toujours protéger les yeux. Les lors de la charge de la batterie. Il y Toute dérogation aux instructions a un risque d'explosion si on laisse gaz explosifs peuvent causer une...
Soins du véhicule Remplacement des balais Balai d'essuie-glace sur la porte Balai d'essuie-glace sur hayon arrière à battant d'essuie-glace Soulever le bras d'essuie-glace, enfoncer les attaches de fixation pour Soulever le bras d'essuie-glace, Soulever le bras d'essuie-glace libérer le balai d'essuie-glace. comprimer et maintenir le clip de jusqu'il reste en position soulevée, fixation puis détacher le balai d'es‐...
Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
Page 162
Soins du véhicule 4. Introduire la nouvelle ampoule 2. Enlever l'ampoule de la douille, 2. Retirer la douille hors du réflec‐ dans le réflecteur de sorte que introduire une nouvelle ampoule. teur en la tournant dans le sens l'ampoule soit alignée avec le antihoraire.
Soins du véhicule Feux arrière 4. Dévisser les quatre vis de fixation 2. Retirer la douille hors du réflec‐ à l'aide d'un tournevis. Tourner la teur en la tournant dans le sens douille de feu de recul dans le antihoraire. 1.
Soins du véhicule 10. Insérer l'ensemble de feu dans la Éclairage de plaque carrosserie en veillant à son posi‐ d'immatriculation tionnement correct. Serrer les trois vis de fixation. Hayon 11. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux. Clignotants latéraux Faire remplacer les ampoules par un atelier.
Soins du véhicule Portes arrière Éclairage intérieur Lampes de courtoisie avant et arrière 2. Tourner la douille dans le sens antihoraire pour l'enlever du 1. Insérer un tournevis comme indi‐ boîtier d'ampoule. Enlever l'am‐ qué par les flèches, appuyer sur la poule en tirant.
Soins du véhicule Plafonnier avant, spots de lecture Lampe de courtoisie arrière amovible 2. Séparer l'ensemble de lampe au niveau des points illustrés. 1. Enlever la lentille à l'aide d'un 3. Changer l'ampoule, en s'assurant tournevis à lame plate. 1. Appuyer sur le bouton au dessus qu'elle s'engage correctement.
Soins du véhicule Circuit électrique Il est recommandé d'emporter un jeu complet de fusibles. Fusibles Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf peuvent aussi être enfichés même si doivent correspondre aux inscriptions la fonction n'est pas présente.
Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à droite du compartiment moteur, à côté de la batterie du véhicule.
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord F09 Contacteur de porte arrière F10 Avertisseur sonore F14 Feux de route F15 Chauffage auxiliaire PTCI F19 Système de climatisation F20 Lunette arrière chauffante F21 Pompe à carburant F30 Phares antibrouillard F84 Système GNV La boîte à...
Page 170
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique F12 Feu de croisement droit F47 Lève-vitres électroniques F96 Allume-cigares/Prise de courant F13 Feu de croisement gauche/ F48 Lève-vitres électroniques Réglage de la portée des F97 Siège avant chauffant F49 Rétroviseurs extérieurs/Info‐...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Combi, Combo Tour Outillage État des pneus, état des jantes Fourgonnette Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐...
Soins du véhicule Désignations des pneus La vitesse maximale peut être L'étiquette d'information sur la pres‐ atteinte avec le poids à vide avec sion des pneus présente dans le par exemple 215/60 R 16 95 H conducteur (75 kg) plus une charge cadre de porte (si présent) indique 215 : largeur des pneus, mm utile de 125 kg.
Soins du véhicule Les tableaux de pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus maximale indiquent toutes les combinaisons de la pression des pneus indiquée sur le pneu. Ne jamais pneus possibles 3 204. dépasser la pression des pneus Le système de surveillance de la Pour les pneus homologués pour indiquée sur le pneu.
Page 174
Soins du véhicule Remarque multifonction du centre d'informations centre d'informations du conducteur, Dans les pays où le système de du conducteur, un message corres‐ un message correspondant est surveillance de la pression des pondant est également affiché. également affiché. pneus constitue une obligation Si le symbole w s'allume, arrêter dès Une roue de secours ou une roue de légale, l'utilisation de roues sans...
Soins du véhicule réapprentissage nécessite jusqu'à identiques peuvent perturber le 20 minutes de conduite à une vitesse système de surveillance de la pres‐ minimale de 20 km/h. sion des pneus. Si des problèmes se présentent À chaque remplacement des pneus pendant la procédure de réapprentis‐...
Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation d'une taille de correspondant afin de répondre à pneus autre que celle montée d'ori‐ toutes les exigences concernant gine, il faut, le cas échéant, repro‐...
Soins du véhicule Serrer le frein de stationnement, 9 Attention engager le premier rapport ou la marche arrière. Un pneu endommagé est un pneu Le kit de réparation des pneus peut qui peut éclater. se trouver sous le siège avant, dans la boîte à...
Page 178
Soins du véhicule la procédure de remplissage pendant cinq minutes. Si une pression de 1,8 bar n'est toujours pas atteinte au bout de cinq minutes, le pneu est trop fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier. Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de 20 minutes.
Soins du véhicule Remarque Effectuer les préparatifs suivants et Les caractéristiques de conduite du suivre les conseils ci-après : pneu réparé sont fortement dégra‐ ● Garer le véhicule sur un sol dées, c'est pourquoi il convient de ferme, plat et non glissant. Mettre remplacer ce pneu.
Page 180
Soins du véhicule ● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à l'intérieur du véhicule soulevé par un cric. ● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric. ● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric. ●...
Soins du véhicule le point de levage de manière telle 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Avertissement qu'il ne glisse pas. liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. L'utilisation d'une roue de secours Placer les capuchons des écrous plus petite que les autres roues ou de roue.
Page 182
Soins du véhicule 4. Sortir la roue de secours du dessous du véhicule. 2. Introduire la clé de roue dans l'ou‐ 8. Passer la fixation 1 à travers le verture dans le plancher du coffre. trou central de la jante en intro‐ duisant la goupille de positionne‐...
Page 183
Soins du véhicule 3. Placer la roue qui a été remplacée En cas de roues montées dans le sur le support en veillant à l'ali‐ sens contraire de la marche, respec‐ gnement correct de la goupille de ter ce qui suit : positionnement.
Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Arrêter les appareils électriques l'acide sulfurique qui peut provo‐ non indispensables. auxiliaires quer des blessures et des dégâts ● Pendant toute l'opération, ne pas en cas de contact direct. se pencher sur la batterie du Ne jamais démarrer à...
Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des dépasser 15 secondes avec un câbles : intervalle de une minute entre elles. Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de 3. Faire tourner les deux moteurs démarrage.
Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement Avertissement véhicule L'œillet de remorquage ne doit Démarrer lentement. Ne pas être utilisé que pour le remor‐ conduire par à-coups. Des forces quage et non pour récupérer le de traction trop importantes véhicule. peuvent endommager les véhicu‐...
Soins du véhicule Soins extérieurs et Fixer un câble de remorquage ou Éliminer immédiatement les fientes, mieux une barre de remorquage à les insectes morts, les résines, le intérieurs l'œillet de remorquage. pollen, etc. car ils contiennent des composants corrosifs qui peuvent L'œillet de remorquage ne doit être Entretien extérieur endommager la peinture.
Page 188
Soins du véhicule Éclairage extérieur chaude des stations de lavage auto‐ Avertissement matiques si le véhicule est doté de Les lentilles des phares et des autres telles pièces. Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Les pièces de décor peintes mates, nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
Page 189
Soins du véhicule Nettoyer les balais d'essuie-glaces Nettoyer des jantes avec un nettoyant Installation au gaz naturel gras avec un chiffon doux et un pour jantes à pH neutre. Ne pas diriger le jet de vapeur ou le produit de nettoyage pour vitres. Les jantes sont peintes et peuvent jet haute pression sur les composants Retirer les résidus de saleté...
Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
Service et maintenance Service et Informations générales lité, sauf indication contraire au centre d'informations du conducteur maintenance 3 95. Informations sur l'entretien Un intervalle d'entretien plus court Il est important pour la sécurité, la peut être valide pour les comporte‐ fiabilité...
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et démarrage, utilisation d'une remor‐ Intervalle d'entretien avec la que, conduite en montagne, conduite durée de vie restante de l'huile pièces recommandés sur des surfaces routières en moteur mauvais état et sableuses, augmen‐ Fluides et lubrifiants La périodicité...
Page 193
Service et maintenance capacité d'écoulement de l'huile sur que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité une certaine gamme de températu‐ d'huile moteur spécifiés en terme de adéquate en fonction de la tempéra‐ res. qualité et de viscosité. ture ambiante minimale 3 195.
Page 194
Service et maintenance corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé...
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 193 Numéro d'identification du véhicule ........193 Plaquette d'identification ..194 Identification du moteur ... 194 Données du véhicule ....195 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : numéro d'identification du véhicule Identification du moteur 2 : poids nominal brut autorisé du véhicule en kg Le numéro du moteur est estampillé...
Caractéristiques techniques Données du véhicule Classes de viscosité d'huile moteur Liquides et lubrifiants Température ambiante recommandés Jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou Qualité de l'huile moteur SAE 0W-40 recommandée SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 Qualité de l'huile moteur : Europe au-dessous de SAE 0W-30 ou dexos 2...
Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur 1.4i 1.4 Turbo 1.4 CNG 1368 1368 1368 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 5000 5000 Couple [Nm] à un régime de 4500 3000 3000 Type de carburant Essence...
Page 199
Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 Turbo 1.3 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo Appellation du moteur 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.6 CDTI 1.6 CDTI 1248 1248 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 3500 4000 4000 Couple [Nm]...
Page 200
Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.6 Turbo 2.0 Turbo Appellation du moteur 1.6 CDTI 2.0 CDTI Couple [Nm] 280 - 320 à un régime de 1500 - 1750 1500 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Euro 6. En fonction du code de puissance.
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Les charges maximum autorisées ne peuvent pas être dépassées. Ces poids sont spécifiés dans les documents du véhicule ou sur la plaquette d'identification 3 194. Longueur Hauteur de toit Fourgonnette Combi Combo Tour 1355-1535 1421-1605 1445-1615 1360-1555 – 1505-1615...
280/2,8 (41) Combi. Combo Tour. Camionnette L2, toutes les variantes avec CNG et Combo Tour à 7 places. Combo Tour à 5 places. Toujours gonfler les pneus aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur la pression des pneus présente dans le cadre de porte (le cas échéant) 3 170.
Hildesheim, Germany véhicule et vie privée ....207 mité UE de chaque système est Enregistrements des données Fréquence de fonctionnement : N/D disponible sur : www.opel.com/ d'événements ......207 Sortie maximale : N/D conformity. Identification de fréquence radio (RFID) ........208 L'importateur est Récepteur de la télécommande radio...
Se rendre sur iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod www.opel.com/reach pour plus d'in‐ nano ® , iPad ® et Siri ® sont des formations et pour accéder à la marques déposées d'Apple inc.
Informations au client Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et peuvent, en utilisant des appareils de de ses composants uniques (par diagnostic spéciaux lire, ces informa‐ données du véhicule et ex. nombre de tours de roue/ tions techniques à partir de modules vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐...
émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐ blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.
Index alphabétique ASR (Régulateur d'antipatinage) 136 Assistance au freinage ....135 Accessoires et modifications du Autocollants du pare-brise.... 32 véhicule ........150 Autostop........124 Accoudoir........41 Avertissement général.. 86, 101, 123 Accouplement de remorque..147 Avertisseur sonore ....13, 73 Actionnement des vitres depuis l'extérieur........
Page 213
Capot ......... 152 Chaînes à neige ......174 Compteur kilométrique ....79 Caractéristiques de conduite et Changement d'une roue .... 177 Compteur kilométrique journalier . 79 conseils pour le remorquage .. 147 Changement de rapport....89 Consommation de carburant..95 Caractéristiques du véhicule..
Page 214
Dimensions de l'espace de Entretien........189 Fonctionnement normal de la chargement......201 Entretien extérieur ..... 185 climatisation ......119 Dimensions du véhicule .... 201 Entretien intérieur ...... 188 Forme convexe ......31 Direction........121 Équipement électrique....165 Frein à main........ 135 Dispositif antivol ......
Page 215
Introduction ........3 Phares pour conduite à ISOFIX.......... 57 l'étranger ........ 106 Marques commerciales Plage arrière......... 66 déposées........ 206 Plaquette d'identification .... 194 Menu de réglages......95 Jantes et pneus ......169 Pneus d'hiver ......169 Messages du système de Jauge à...
Page 216
Protection contre la décharge de Remarques relatives au Sièges arrière....... 42 la batterie ....... 112 chargement du véhicule..201 Sièges avant......... 37 Purge du filtre à carburant ... 93 Remorquage....... 147, 183 Soin à la carrosserie....185 Remorquage d'un autre véhicule 184 Soutien lombaire......
Page 217
Témoin de dysfonctionnement ..88 Témoins........83 Température......... 95 Température de liquide de refroidissement du moteur ..90 Température extérieure ....75 Top-Tether........57 Transmission........ 89 Troisième feu stop ..... 162 Troisième rangée de sièges ..44 Unité de mesure......95 Usure des garnitures de frein..
Page 219
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.