Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OPEL CASCADA
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel CASCADA 2014

  • Page 1 OPEL CASCADA Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 5 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..45 Rangement ........70 Instruments et commandes ..79 Éclairage ........113 Climatisation ......128 Conduite et utilisation ....138 Soins du véhicule ....... 190 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 à des cher des informations spécifi‐ que sur la plaquette signalétique. prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. rimenté formé par Opel travaille selon Introduction ● Le présent Manuel d'utilisation les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6 « voir page ». de la mention 9 Danger fournis‐ Bonne route ! sent des informations concernant un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur le bouton c blème de la marque. pour déverrouiller les portes et le Une pression du bouton x ouvre le couvercle de coffre.
  • Page 8 En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage de la position du siège Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et ser le siège s'encliqueter de manière vers le bas...
  • Page 9 En bref Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La en avant/en : réglage en ceinture de sécurité...
  • Page 10 En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour réduire l'éblouissement, régler est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes le levier sous le rétroviseur.
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 12 En bref Lève-vitres électroniques ..31 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de glace avant, lave-phares ..81 franchissement de ligne ..180 Rétroviseurs extérieurs ..29 10 Mode Sport ......156 Régulateur de vitesse ..158 Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage ....142 Verrouillage central ....
  • Page 13 En bref 25 Vide-poches ......71 Éclairage extérieur Boîte à fusibles ....210 26 Réglage du volant ....80 27 Commutateur d'éclairage ... 113 Réglage de la portée des phares ........ 116 Phares antibrouillard ..122 Feu antibrouillard arrière ..122 Éclairage des instruments .
  • Page 14 En bref Éclairage 3 113. Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file appel de : tirer la manette manette vers le : Clignotants droits phares haut feux de route : pousser la manette vers le : Clignotants...
  • Page 15 En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 121. 2 : rapide 1 : lent P : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 16 En bref Lave-glace avant et lave-phares Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Appuyer sur le bouton V. Lave-glace avant et lave-phares 3 81, liquide de lave-glace 3 196. Régler la commande de température Le chauffage est activé...
  • Page 17 En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres, Climatisation électronique Boîte manuelle P : Stationnement R : Marche arrière Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule N : Neutre (point mort) Appuyer sur le bouton n pour le est à...
  • Page 18 En bref enfoncée. Pour engager le levier sur Prendre la route Démarrage du moteur P ou R, enfoncer le bouton de verrouillage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 147. ● Pression de gonflage et état des pneus 3 214, 3 251. ●...
  • Page 19 En bref Démarrage du moteur 3 141. Système Stop/Start Stationnement Avertissement Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflamma‐ ble. La température élevée du système d'échappement pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le frein de stationnement manuel sans appuyer sur le bouton de déver‐...
  • Page 20 En bref Lorsque le véhicule est sur une ● Verrouiller le véhicule. route plane ou en pente, engager Activer l'alarme antivol 3 26. la marche arrière ou mettre le ● Les ventilateurs de refroidisse‐ levier sélecteur sur P avant de ment moteur peuvent fonctionner couper le contact.
  • Page 21 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lunette arrière chauffante ..33 Pare-soleil ......... 34 Clés Toit ..........34 Toit souple ......... 34 Clés de rechange Clés, serrures ......19 Déflecteur d'air ......41 Clés ........... 19 Système de protection contre Le numéro de clé...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du Certains réglages peuvent être chan‐ contact d'allumage, les réglages gés dans le menu Réglages de suivants sont automatiquement l'affichage d'informations. Personna‐ mémorisés de manière spécifique lisation du véhicule 3 108.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Verrouillage central Déverrouillage une seule fois brièvement sur le bouton c. Pour déverrouiller tout Il déverrouille et verrouille les portes, le véhicule, appuyer deux fois le coffre et la trappe à carburant. brièvement sur le bouton c. La porte est déverrouillée en tirant la Le réglage peut être modifié...
  • Page 25 Clés, portes et vitres Appuyer brièvement sur le bouton e. Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne Déverrouillage Déverrouillage fonctionnera pas. Déverrouiller manuellement la porte Maintenir de nouveau la pression sur du conducteur en tournant la clé...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du Couvercle de coffre coffre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, elle peut être configurée pour déverrouiller la porte du conduc‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Fermeture Blocage du toit souple Remarque La pose de certains accessoires Le toit souple peut uniquement être lourds sur le coffre risque d'empê‐ actionné lorsque le couvercle de cher qu'il reste ouvert. coffre est fermé. Conseils généraux d'utilisation du couvercle de coffre 9 Danger Ne pas rouler avec le couvercle de...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ● Inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Dispositif antivol ● Allumage. Activation 9 Attention ● Activation automatique Ne pas mettre le dispositif antivol 30 secondes après le verrouil‐ en marche quand des personnes lage du véhicule (initialisation du sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état capot, les vitres et le toit souple. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pendant 10 minutes maximum.
  • Page 30 Clés, portes et vitres État après armement du système : Une alarme déclenchée, qui n'a pas Si le témoin continue à clignoter, été interrompue par le conducteur, essayer de démarrer le moteur en LED cligno‐ : le système est armé. sera signalée par les feux de utilisant la clé...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique sélectionné. Forme convexe Rétroviseurs rabattables Le rétroviseur extérieur a un miroir asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement dû aux véhicules Pour l'enclencher, appuyer sur le suivants est automatiquement réduit bouton Ü. lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, régler La LED du bouton signale l'activation. le levier sous le rétroviseur.
  • Page 33 Clés, portes et vitres Vitres des frais doivent être fixés dans ces Conservation de l'alimentation zones. Sinon, l'enregistrement de contact coupé 3 140. données peut être défectueux. Pare-brise Autocollants sur pare-brise Pare-brise réfléchissant Ne pas fixer d'autocollants comme Le pare-brise réfléchissant est revêtu des autocollants de péage ou tout d'un film qui reflète les rayons solai‐...
  • Page 34 Clés, portes et vitres de protection activée. Pour mettre fin Fonction de protection au mouvement, actionner à nouveau Si la vitre rencontre une résistance à le commutateur dans la même direc‐ plus de mi-course en cas de ferme‐ tion. ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Fermeture Surcharge 5. Presser le commutateur jusqu'au second cran jusqu'à ce que la ● Pression brève du bouton e : les Si les vitres sont manœuvrées répé‐ vitre commence à s'ouvrir auto‐ portes sont verrouillées. titivement à des intervalles rappro‐ matiquement.
  • Page 36 Clés, portes et vitres Toit La lunette arrière chauffante est Avant de quitter le véhicule, retirer désactivée lors de l'ouverture du toit la clé de contact afin d'éviter tout souple. Toit souple actionnement sans autorisation des vitres et du toit souple. Pare-soleil 9 Attention Utilisation avec le commutateur...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Maintenir la traction sur le commuta‐ Toutes les vitres seront d'abord souple soit fermé. Toutes les vitres teur jusqu'à ce que le toit souple soit ouvertes pendant cette opération. seront ouvertes pendant cette opéra‐ complètement ouvert et que le tion.
  • Page 38 Clés, portes et vitres Arrêt de sécurité répétées (5 cycles complets successifs au maximum). Le bouton de la télécommande ou le commutateur de la console centrale doivent être actionnés jusqu'à ce que le toit souple atteigne la position finale correspondante. Le relâchement du bouton ou du commutateur en cours d'utilisation interrompt immédiate‐...
  • Page 39 Clés, portes et vitres procédure de fermeture manuelle, en ● Ne pas ouvrir le toit souple s'il est Avertissement se référant aux instructions « Ferme‐ humide, gelé ou sale. ture manuelle en cas de défaillance ● L'activation du toit souple sur un Nous conseillons fortement d'ef‐...
  • Page 40 Clés, portes et vitres 4. Fermer le couvercle de coffre. 3. À l'intérieur du bord supérieur du ● Clé Allen avec hexagone de bord du coffre figure un levier de 4 mm côté long et hexagone de 5. Soulever simultanément les deux déverrouillage du couvercle du 6 mm côté...
  • Page 41 Clés, portes et vitres 6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans 10. Passer les cordes attachées la position marquée sur l'unité autour de la position marquée sur d'entraînement de rabat. Tourner les charnières des deux côtés, et complètement la clé Allen dans le tirer l'extrémité...
  • Page 42 Clés, portes et vitres 13. Déplacer l'arceau avant (1) vers l'encadrement de pare-brise. 14. Déposer le petit couvercle de la garniture d'encadrement de pare- brise à l'aide d'un tournevis inséré dans le creux du couvercle. 16. Soulever les deux côtés de l'ar‐ 12.
  • Page 43 Clés, portes et vitres Déflecteur d'air Pour monter les déflecteurs, le toit souple doit être ouvert. Placement du petit déflecteur d'air ● Rabattre le dossier de siège arrière gauche 3 73. 18. Enfoncer fermement chaque côté de l'arceau de tension. Tirer simultanément vers l'avant la Deux déflecteurs d'air se trouvent corde avec un tournevis passé...
  • Page 44 Clés, portes et vitres ● Insérer l'adaptateur du déflecteur ● Extraire les quatre axes de ● Les charnières étant placées sur la saille du creux opposé du verrouillage du déflecteur : les derrière les sièges avant, insérer guide. axes supérieurs à ressorts sont les axes de verrouillage droits libérés en tournant les axes hors dans les renfoncements du...
  • Page 45 Clés, portes et vitres Rangement du déflecteur d'air Velcro aux anneaux d'arrimage des deux côtés. Relever les dossiers des Pour ranger le déflecteur, rentrer les sièges arrière. axes de verrouillage arrière en les repoussant et en tournant les axes Système de protection dans les supports.
  • Page 46 Clés, portes et vitres tonneaux se déploient automatique‐ ment en quelques millisecondes. Ils se déploient également en même temps que les systèmes d'airbags avant et latéraux. Remarque Ne placer aucun objet sur les couvercles des barres de protection contre le renversement qui se trou‐ vent derrière les appuis-tête.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......69 de sécurité Systèmes de sécurité pour Position enfant Top-Tether ..... 69 9 Attention Appuis-tête ........45 Appuis-tête actifs ....... 47 Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ........
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peuvent uniquement être montés si Position de siège le siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité ● S'asseoir avec les épaules aussi ● Régler l'appui-cuisses de Réglage de la position du siège près que possible du dossier. manière à respecter une distance Régler l'inclinaison du dossier de d'environ deux largeurs de doigt sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Dossier de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Support des cuisses réglable Avertissement Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis- tête et relever les pare-soleil avant de rabattre le dossier vers l'avant. Rabattement des sièges à commande manuelle Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Soulever la poignée de déverrouil‐ Déconnexion de l'alimentation rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Rele‐ lage et replier le dossier vers l'avant. Si le siège reste en position avancée ver le dossier en position verticale, Le siège glisse automatiquement avec une porte ouverte plus de...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de la position du siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Déplacer le commutateur vers Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur l'avant/ l'arrière. haut/ le bas. vers le haut/bas...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Soutien lombaire Support des cuisses réglable Tourner le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Ventilation L'accoudoir peut être coulissé de En fonction du niveau de ventilation En fonction du niveau de chauffage 10 cm vers l'avant. Un espace de voulu, appuyer une ou plusieurs fois voulu, appuyer une ou plusieurs fois rangement est disposé...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Approche-ceinture avant chaque déplacement. Les personnes non attachées L'approche-ceinture est un dispositif mettent en danger tous les occu‐ de confort permettant aux passagers pants du véhicule, en plus d'eux- avant de boucler sans effort leur cein‐...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité L'approche-ceinture se rétracte lors‐ Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ sécurité res ou d'autres objets qui peuvent ● la porte correspondante est Sur tous les sièges, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement ouverte à...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité En roulant, tendre régulièrement la Dépose Utilisation de la ceinture de sangle abdominale en tirant sur la sécurité pendant la grossesse sangle thoracique. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. 9 Attention Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sur le siège passager avant avec cer les airbags par un atelier. En systèmes d'airbag Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire série de systèmes individuels en Avertissement selon la réglementa‐...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité geschützt ist, da dies den TOD oder NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do SCHWERE VERLETZUNGEN DES gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE KINDES zur Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL sistemini KESİNLİKLE önünde bir nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ POŠKODB za OTROKA.
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité ET: ÄRGE kasutage tahapoole Désactivation d'airbag 3 62. Le système d'airbag avant se déclen‐ suunatud lapseturvaistet istmel, mille che en cas de collision frontale d'une ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA certaine gravité. Le contact doit être Système d'airbag frontal kaitstud iste, sest see võib põhjus‐...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag de passager Si les deux témoins sont allumés en 9 Danger avant peut être désactivé via un même temps, le système présente commutateur à clé situé sur le côté une défaillance. Le statut du système Risque de blessure mortelle pour droit de la planche de bord.
  • Page 66 Lors de l'utilisation d'un système ● Groupe 0, Groupe 0+ Sélection du système adéquat de sécurité pour enfant sur le Berceau OPEL Baby, avec ou siège du passager avant, les Les sièges arrière constituent l'em‐ sans base ISOFIX, pour enfants systèmes d'airbags du siège de...
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 IL * ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité : Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids. : Déplacer le siège avant correspondant devant le système de sécurité pour enfant dans l'une des positions de réglage les plus avancées. : Retirer l'appui-tête arrière concerné...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour Déposer le déflecteur d'air 3 41 avant de monter un système de sécurité enfant ISOFIX enfant Top-Tether pour enfant et déposer au besoin l'ap‐ Fixer les systèmes de sécurité pour Le véhicule est équipé...
  • Page 72 Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....70 Boîte à gants ......70 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......
  • Page 73 Rangement Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement à l'avant se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le couvercle vers l'arrière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée 3 72. Les porte-gobelets se trouvent dans Un espace de rangement est disposé...
  • Page 74 Rangement Rangement dans les Rangement dans la console accoudoirs centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Selon le modèle, un compartiment de rangement est disposé sous un couvercle. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Un autre compartiment de rangement est situé...
  • Page 75 Rangement Coffre Console arrière Agrandissement du coffre Rabattement du séparateur de coffre Pour accroître la contenance du coffre lorsque le toit souple est fermé, le séparateur de coffre peut être replié. ● Fermer le toit souple 3 34. ● Ouvrir le couvercle de coffre 3 24.
  • Page 76 Rangement ● Tirer le commutateur de déver‐ 9 Attention rouillage p sur l'un ou sur les deux côtés du coffre, pour rabat‐ Faire attention lors de l'opération tre les dossiers de siège sur l'as‐ de rabattement de sièges arrière sise. électriques.
  • Page 77 Rangement Trappe de passage derrière les Déployer le séparateur de coffre en sièges arrière tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐ rière, pour pouvoir ouvrir le toit souple. La trappe du passage doit être fermée en position verticale. Rangement à...
  • Page 78 Rangement Recouvrement des Anneaux d'arrimage Triangle de présignalisation rangements dans le plancher arrière Recouvrement du plancher arrière Les anneaux d'arrimage servent à Le triangle de présignalisation est sécuriser les objets pour éviter qu'ils rangé dans l'espace situé à l'intérieur ne glissent, par exemple avec des du couvercle du coffre et est main‐...
  • Page 79 Rangement Informations sur le Trousse de secours ● Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein chargement de stationnement, du levier de vitesses et ne doit pas gêner le ● Les objets lourds doivent être conducteur dans ses mouve‐ placés aussi loin que possible ments.
  • Page 80 Rangement Pour calculer le poids à vide, saisir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce manuel. Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liqui‐ des (réservoir rempli à...
  • Page 81 Instruments et commandes Instruments et Clignotant ........92 Pression d'huile moteur ..... 96 Rappel de ceinture de sécurité .. 92 Niveau bas de carburant ... 97 commandes Airbags, rétracteurs de ceinture Blocage de démarrage ....97 et arceaux de protection contre Éclairage extérieur ....
  • Page 82 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant Activer le chauffage en appuyant sur L'Infotainment System, certains le bouton *. L'activation est signalée systèmes d'assistance au conducteur par la LED dans le bouton. et un téléphone mobile connecté Débloquer le levier, régler le volant peuvent être commandés à...
  • Page 83 Instruments et commandes Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces le volant sont chauffées plus rapide‐ ou les lave-glaces dans les stations avant ment et à une température plus de lavage de voiture. élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Le chauffage est opérationnel lorsque...
  • Page 84 Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de de pluie pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ sière, saletés, ni givre. P : Balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sensibilité...
  • Page 85 Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques balayages. Si les phares sont allumés, du liquide de lave-glace est également pulvé‐ risé sur les phares, pour autant que la manette soit tirée suffisamment long‐...
  • Page 86 Instruments et commandes Réglages de l'heure et de la date ● Définir format date : bascule l'in‐ dication de la date entre les CD 300/CD 400/CD400plus formats MM/JJ/AAAA et Appuyer sur le bouton CONFIG. Le JJ.MM.AAAA. menu Réglages est affiché. ●...
  • Page 87 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant.
  • Page 88 Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 89 Instruments et commandes Compteur kilométrique Compteur kilométrique à zéro enfoncé pendant quelques secondes ou presser le bouton journalier SET/CLR du levier des clignotants. Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de 2 000 km, puis revient à 0. Centre d'informations du conducteur 3 98.
  • Page 90 Instruments et commandes En raison du reste de carburant zone gauche : le moteur n'a pas Avertissement présent dans le réservoir, la quantité encore atteint sa ajoutée peut être inférieure à la capa‐ température de Le régime maximal autorisé est cité...
  • Page 91 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire apparaît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
  • Page 92 Instruments et commandes vert : Confirmation de mise en marche bleu : Confirmation de mise en marche blanc : Confirmation de mise en marche...
  • Page 93 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 94 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Remplacement des ampoules Airbags, rétracteurs de 3 199, fusibles 3 207. ceinture et arceaux de Clignotants 3 121. protection contre les tonneaux Rappel de ceinture de v s'allume en rouge. sécurité Lors de la mise du contact, le témoin Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 95 Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Risque de blessure mortelle pour 9 Attention tourne un adulte quand le l'airbag pour passager avant est désactivé. Faire immédiatement remédier à Défaillance dans le système d'épura‐ la cause de la défaillance par un tion des gaz d'échappement.
  • Page 96 Instruments et commandes Sur certaines versions, le message Allumé 9 Attention d'actionnement de la pédale est indi‐ Le frein de stationnement électrique qué au niveau du centre d'informa‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ fonctionne en mode dégradé 3 152. tions du conducteur 3 106. ment le trajet.
  • Page 97 Instruments et commandes défaut. Le dispositif de freinage conti‐ S'allume en cas de direction Electronic Stability Control nue à fonctionner, mais sans régula‐ assistée désactivée et système antipatinage tion ABS. Dysfonctionnement de la direction b s’allume ou clignote en jaune. Antiblocage de sécurité...
  • Page 98 Instruments et commandes Le système est désactivé. Clignotement Pression d'huile moteur I s'allume en rouge. Le niveau maximum de remplissage Préchauffage du filtre a été atteint. Lancer immé‐ S'allume lorsque le contact est mis et diatement le processus de nettoyage ! s'allume en jaune.
  • Page 99 Instruments et commandes Catalyseur 3 146. Feux de route automatiques 9 Attention Purge d'air du circuit de gazole l s'allume en vert. (diesel) 3 198. Quand le moteur est arrêté, il faut Les feux de route automatiques ou la exercer des efforts plus importants portée de feux intelligente sont acti‐...
  • Page 100 Instruments et commandes Affichages Antibrouillard Porte ouverte d'information > s'allume en vert. Le symbole h est affiché au centre d'informations du conducteur en cas Les phares antibrouillard sont allu‐ Centre d'informations du d'ouverture d'une porte ou du couver‐ més 3 122. cle de coffre.
  • Page 101 Instruments et commandes Tourner la molette pour mettre une option de menu en surbrillance ou pour régler une valeur numérique. Appuyer sur le bouton MENU pour ● Menu informations véhicule X passer d'un menu à l'autre ou pour ● Menu informations trajet/ revenir au niveau de menu directe‐...
  • Page 102 Instruments et commandes Les sous-menus possibles peuvent Menu informations trajet/ être, en fonction du modèle : carbur. W ● Unité : les unités d'affichage Appuyer sur le bouton MENU pour peuvent être changées sélectionner W. ● Pression Pneus : vérifie la pres‐ Tourner la molette pour sélectionner sion de gonflage de toutes les une page :...
  • Page 103 Instruments et commandes Page 2 : Page 3 : Compteur kilométrique journalier 1 ou 2 ● Compteur kilométrique journalier ● Vitesse numérique ● Autonomie Le compteur kilométrique journalier ● Consommation moyenne 2 ● Consommation instantanée affiche la distance enregistrée depuis ●...
  • Page 104 Instruments et commandes Consommation moyenne 1 ou 2 Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Tourner la molette pour sélectionner tonomie est automatiquement mise à une page : Affichage de la consommation jour après un bref instant. moyenne. La mesure peut être réin‐ Si le niveau de carburant dans le itialisée à...
  • Page 105 Instruments et commandes segments sont remplis et plus la activée afin d'accroître la charge Affichage d'informations consommation de carburant est du moteur. Dans ce cas, la graphique, affichage élevée. La valeur de la consom‐ lunette arrière chauffante est d'informations couleurs mation réel est également indi‐...
  • Page 106 Instruments et commandes Selon l'Infotainment System, Affichage d'informations en ● navigation, voir la description l'affichage d'informations graphique dans le manuel de l'infotainment couleur est disponible en deux versions. system ● les réglages du système ● les messages du véhicule 3 106 ●...
  • Page 107 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton BACK pour : Personnalisation du véhicule 3 108. ● sortir d'un menu ou d'un réglage Réglages mémorisés 3 21. sans modification ● revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous- menu ●...
  • Page 108 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du centre ● Systèmes d'assistance au conducteur d'informations du conducteur (DIC) ● Régulateur de vitesse Les messages sont principalement affichés dans le centre d'informations ● Limiteur de vitesse du conducteur (DIC). Dans certains ●...
  • Page 109 Instruments et commandes Messages de ● En cas de fermeture incomplète Quand le véhicule est à l'arrêt et/ du couvercle de toit souple. l'affichage d'informations en ou que la porte du conducteur est couleur ouverte ● En cas de repli du séparateur de coffre lors de l'actionnement du Certains messages importants ●...
  • Page 110 Instruments et commandes Personnalisation du Le message d'avertissement s'efface une fois que le moteur a été démarré véhicule deux fois consécutivement sans chute de tension. Le comportement du véhicule peut Si la batterie du véhicule ne peut pas être personnalisé en modifiant les être rechargée, faire remédier à...
  • Page 111 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ● Direction sportive : l'assistance Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ de la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ● Rétroéclairage instr. mode sport : ● Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 112 Instruments et commandes Désembuage arrière auto. : système d'alerte d'angle mort ● Téléverr/télédéverr active automatiquement la latéral. télédémarrage lunette arrière chauffante. ● Éclairage véhicule Retour info télédéverrouill. : active ou désactive la confirma‐ Éclair. après sortie véhicule : tion du verrouillage par les feux active ou désactive l'éclairage de détresse pendant le déver‐...
  • Page 113 Instruments et commandes Tourner le bouton multifonction pour Dans les sous-menus correspon‐ Réglages téléphone faire défiler la liste vers le haut ou vers dants, il est possible de changer les Voir le manuel de l'Infotainment le bas. Appuyer sur le bouton multi‐ réglages suivants : System pour de plus amples informa‐...
  • Page 114 Instruments et commandes Réglages véhicule Alerte angle mort de côté : active verrouillage temporisé des ou désactive le système d'alerte portes. ● Qualité air et climatisation d'angle mort latéral. ● Téléverr/télédéverr Vitesse auto. ventilateur : modifie ● Éclairage véhicule télédémarrage le niveau de débit d'air dans l'ha‐...
  • Page 115 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Lampes de lecture ....124 Lampes de pare-soleil ..... 125 Commutateur d'éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 125 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......113 véhicule ........125 Commutateur d'éclairage ..113 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 116 Éclairage Commutateur d'éclairage avec L'état actuel de la commande auto‐ Commande automatique matique des feux est affiché dans le commande automatique des feux des feux centre d'informations du conducteur. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Lorsque les phares sont allumés, 8 s'allume.
  • Page 117 Éclairage Allumage automatique des Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux phares de conduite la nuit et quand la vitesse En cas de mauvaises conditions du véhicule est supérieure à d'éclairement, les phares s'allument 40 km/h.
  • Page 118 Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 119 Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même de la portée des phares 3 117. procédure que celle décrite ci- xénon dessus. Le témoin f ne clignote pas lorsque la fonction est désactivée. Phares pour conduite à...
  • Page 120 Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Quand le commutateur d'éclairage plage de vitesses comprises entre 55 est en position AUTO, toutes les fonc‐ et 115 km/h environ.
  • Page 121 Éclairage un angle correct par rapport à la direc‐ ● s'il y a du brouillard ou s'il neige ; Le témoin vert l est allumé en tion du déplacement. Il est activé permanence quand la fonction est ● si vous roulez dans des zones jusqu'à...
  • Page 122 Éclairage Portée de feux intelligente avec Quand le système est activé, la pentes ou collines en reconnaissant caméra avant surveille la zone à le mouvement de l'éclairage arrière activation automatique des feux l'avant du véhicule et veille à une du véhicule en avant. Le système de route répartition optimale de la lumière pour règle la hauteur de la portée de feux...
  • Page 123 Éclairage une vitesse inférieure à 20 km/h. La Défaillance dans l'éclairage En cas d'accident avec déploiement portée de feux intelligente opère à d'airbag, les feux de détresse sont directionnel adaptatif une vitesse de véhicule supérieure à automatiquement activés. Si le système détecte une défaillance 55 km/h.
  • Page 124 Éclairage enclenché en permanence. Le cligno‐ Phares antibrouillard Feux antibrouillard tant s’éteint automatiquement en redressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de circulation, pousser la manette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Lorsqu'une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois en pous‐...
  • Page 125 Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 126 Éclairage Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant Éclairage véhicule jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ L'éclairage véhicule se compose de tée soit atteinte. lampes d'éclairage indirect dans les Sur les véhicules dotés d'un capteur portes et autour du levier sélecteur de de luminosité, la luminosité...
  • Page 127 Éclairage Fonctions spéciales Actionnées à l'aide des boutons s et Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est t des lampes de courtoisie. d'éclairage ouverte : Lampes de pare-soleil ● tous les commutateurs, Éclairage pour entrer dans ●...
  • Page 128 Éclairage ● éclairage de porte et de console ; Activation L'activation, la désactivation et la durée de cette fonction peuvent être ● éclairage des environs. modifiées dans Il sera automatiquement éteint après l'affichage d'informations. Personna‐ une temporisation et sera de nouveau lisation du véhicule 3 108.
  • Page 129 Éclairage ● sièges chauffants ; ● soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures...
  • Page 130 Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..128 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 128 Climatisation ......129 s : vers le pare-brise et les vitres Climatisation électronique ..
  • Page 131 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur le bouton V : la Appuyer sur le bouton n pour mettre En plus, le système de chauffage et soufflerie passe automatique‐ le refroidissement en marche. L'acti‐ de ventilation, la climatisation offre ment en vitesse maximale, la vation est signalée par la LED dans le les commandes pour :...
  • Page 132 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐ le véhicule. clage. Si aucun refroidissement ou déshu‐ 9 Attention midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour Le système de recyclage d'air économiser le carburant.
  • Page 133 Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Appuyer sur le bouton V pendant vitres V que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐ marre automatiquement le moteur.
  • Page 134 Climatisation Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désembuage en option. L'activa‐ tion est signalée par la LED dans le bouton. ● Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le passager avant à...
  • Page 135 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. vitres V ● Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur le bouton V, pour revenir sur le mode automa‐ tique : appuyer sur le bouton AUTO.
  • Page 136 Climatisation Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s : vers le pare-brise et les vitres plus longtemps : la soufflerie et le latérales avant. Les réglages de la climatisation refroidissement sont arrêtés. M : vers la tête via les bouches d'aé‐ peuvent être modifiés en actionnant ration réglables.
  • Page 137 Climatisation bouton. Le refroidissement ne fonc‐ L'opération de refroidissement après 9 Attention tionne que lorsque le moteur est en le démarrage du véhicule peut être marche et que la soufflerie de la activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air climatisation est allumée.
  • Page 138 Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération réglables Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 139 Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement latérales ainsi que dans les espaces parfait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 140 Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Assistant pour les panneaux de électronique ......148 signalisation ......176 utilisation Défaillance ....... 149 Avertissement de Coupure de courant ....149 franchissement de ligne ..180 Boîte manuelle ......150 Carburant ........181 Carburant pour moteurs à...
  • Page 141 Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales Garde au sol En raison de la garde au sol réduite, Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule le véhicule peut être endommagé pédale, la zone sous les pédales ne selon la charge du véhicule et l'état du doit pas être recouverte d'un tapis.
  • Page 142 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
  • Page 143 Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du moteur tourne, voir Commande auto‐ démarreur matique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 144 Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible dès que le moteur démarre, le vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 145 Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ● la température des gaz d'échap‐ Protection contre la décharge de la batterie de freinage et du chauffage sont pement n'est pas trop élevée, conservées. par ex. après avoir roulé avec le Pour assurer le redémarrage fiable moteur à...
  • Page 146 Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ● le niveau de charge de la batterie rait s'enflammer en raison de de la position neutre avant d'avoir du véhicule est inférieur au températures élevées du d'abord enfoncé la pédale d'em‐ niveau défini, système d'échappement.
  • Page 147 Conduite et utilisation Gaz d'échappement marche arrière ou mettre le levier nettoyé régulièrement par combus‐ sélecteur sur P avant de couper tion à haute température des particu‐ le contact. Diriger les roues avant les de suie retenues. Ce procédé se vers la bordure du trottoir.
  • Page 148 Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et L'essence non brûlée surchauffe Avertissement si les conditions de circulation anté‐ et endommage le catalyseur. Il rieures n'ont pas permis un nettoyage faut donc éviter d'utiliser excessi‐ Si le processus de nettoyage est automatique, cela sera signalé...
  • Page 149 Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Boîte de vitesses automatique La boîte automatique permet un passage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vitesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 150 Conduite et utilisation Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel En mode manuel et à hauts régimes véhicule démarre lentement quand le du moteur, la boîte de vitesses ne frein est desserré. passe pas automatiquement à un rapport supérieur. Frein moteur Programmes de conduite Pour utiliser l'effet du frein moteur, rétrograder à...
  • Page 151 Conduite et utilisation supérieurs (sauf quand le régu‐ Seul le plus haut rapport est disponi‐ lateur de vitesse est enclenché). ble. Selon la défaillance, il se peut Mode SPORT 3 156. que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel. Ne changer de ●...
  • Page 152 Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la que possible dans l'ouverture et pédale d'embrayage à fond. Ne pas déplacer le levier sélecteur de la utiliser la pédale comme repose-pied. position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à...
  • Page 153 Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. l'autre. Dès qu'une roue a tendance à Si un circuit de freinage est défaillant, bloquer, l'ABS module la pression de le véhicule peut toujours être freiné...
  • Page 154 Conduite et utilisation Pour desserrer le frein de stationne‐ automatiquement avec une force plus disponibles. Lors d'un frei‐ ment, soulever un peu le levier, adéquate. Pour un serrage maximal, nage brutal, le véhicule ne peut appuyer sur le bouton de déverrouil‐ p.
  • Page 155 Conduite et utilisation frein de stationnement électrique se Serrer le frein de stationnement élec‐ saire. La force de freinage maximale desserre automatiquement. Ceci trique : tirer et maintenir le commuta‐ est automatiquement réduite quand n'est pas possible quand le frein est teur m pendant plus de 5 secondes.
  • Page 156 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Désactivation de conduite Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de l'Electronic Stability Control (ESC) 3 155. Le TC améliore la stabilité de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐ ment ou l'adhérence des pneus, TC est opérationnel après chaque empêchant ainsi les roues motrices...
  • Page 157 Conduite et utilisation Electronic Stability Control L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage de moteur, dès que le L'Electronic Stability Control (ESC) témoin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite Le témoin b clignote pour indiquer lorsque c'est nécessaire, quel que que l'ESC est activé.
  • Page 158 Conduite et utilisation Si le véhicule dépasse un seuil avec Châssis mécatronique ● Electronic Stability Control ESP désactivé, le système réactivera (ESC). interactif ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ ● Antiblocage de sécurité (ABS) que la pédale de frein est enfoncée Flex Ride avec contrôle de freinage dans une fois.
  • Page 159 Conduite et utilisation ● le moteur réagit plus rapidement Les réglages des systèmes sont nécessaire, le module de commande à la pédale d'accélérateur ; adaptés à un style de conduite plus de la DMC change automatiquement confortable : les réglages au sein du mode de ●...
  • Page 160 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance DMC ré-établit les réglages du mode fois sur la pédale de frein. Une acti‐ de conduite préalablement sélec‐ vation dans le premier rapport n'est au conducteur tionné. pas possible. Réglages personnalisés du mode 9 Attention SPORT Le conducteur peut sélectionner les Les systèmes d'assistance au...
  • Page 161 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : ● vitesse du véhicule inférieure à Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et 30 km/h ; tourner la molette sur SET/- ; la ● vitesse du véhicule supérieure à vitesse actuelle est mémorisée et 200 km/h ;...
  • Page 162 Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L pour activer Activation Réglage de la limitation de vitesse le limiteur de vitesse ou couper le contact arrête également le régula‐ teur de vitesse et efface la vitesse mémorisée. Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
  • Page 163 Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Désactivation centre d'informations du conducteur Appuyer sur le bouton L, l'indication et, en fonction du véhicule, un carillon de limitation de vitesse s'éteint sur le se fera entendre pendant cette centre d'informations du conducteur. période.
  • Page 164 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐ tions du conducteur. À la condition que l'alerte de collision avant ne soit pas désactivée au moyen du bouton V.
  • Page 165 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Désactivation rapide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de Un témoin de véhicule à l'avant vert Le système peut être désactivé. temps pour éviter une collision. A s'allume sur le combiné d'instru‐ Appuyer sur le bouton V aussi Le conducteur endosse la pleine ments lorsque le système a détecté...
  • Page 166 Conduite et utilisation ● sur des routes sinueuses, et tourner la molette de réglage pour Aide au stationnement choisir la page d'indication de ● lorsque le temps limite la visibi‐ distance vers l'avant. Aide au stationnement arrière lité, par exemple en cas de brouil‐ lard, pluie ou neige, 9 Attention ●...
  • Page 167 Conduite et utilisation tervalle entre les signaux sonores se La désactivation manuelle est égale‐ réduit au fur et à mesure que le ment possible. Pour cela, appuyer sur véhicule se rapproche de cet obsta‐ le bouton d'aide au stationnement cle. Lorsque la distance est inférieure à...
  • Page 168 Conduite et utilisation Aide au stationnement Bouton d'aide au stationnement et logique de fonctionnement avant-arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement. Toujours vérifier les environs lors de l'utilisation du système d'aide au stationnement lorsque vous conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐...
  • Page 169 Conduite et utilisation Une pression longue du bouton D Activation mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance (une seconde environ) active ou Lorsque la marche arrière est enclen‐ est inférieure à environ 30 cm, le désactive le système avancé...
  • Page 170 Conduite et utilisation Les obstacles à l'avant sont d'abord Défaillance indiqués visuellement. Aux distances En cas de défaillance du système ou inférieures à 80 cm, un signal acous‐ si le système ne fonctionne plus en tique supplémentaire retentit. raison de conditions temporaires, comme des capteurs recouverts de L'indication de la distance affichée neige, un message s'affiche au...
  • Page 171 Conduite et utilisation Bouton D et logique de ● le système avancé d'assistance fonctionnement au stationnement avant-arrière est actif : une pression longue le Le système avancé d'assistance au désactive. stationnement et l'aide au stationne‐ ment avant-arrière (voir la description ●...
  • Page 172 Conduite et utilisation Le système peut uniquement être Lorsqu'une place adéquate est trou‐ l'emplacement de stationnement. activé à une vitesse maximale de vée, une information de retour Ensuite, il guide le conducteur dans 30 km/h et recherche un emplace‐ visuelle s'affiche sur le centre d'infor‐ l'emplacement en lui donnant des ment de stationnement à...
  • Page 173 Conduite et utilisation ● la position du volant pendant le Changement du côté de nement, approuver le message en stationnement stationnement ; appuyant sur le bouton SET/CLR du levier de clignotant. Le système est configuré pour ● l'affichage d'une barre de rechercher par défaut des emplace‐...
  • Page 174 Conduite et utilisation Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐ Un message apparaît dans le centre systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus d'informations du conducteur quand : stationnement grande taille sont à proximité ● une défaillance est présente (p.
  • Page 175 Conduite et utilisation Remarque Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier Le système d'aide au stationnement tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ détecte automatiquement un dispo‐ dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ ral détecte et rapporte les objets d'un sitif d'attelage monté...
  • Page 176 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les trottoir, les murs et les poutres. Les deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ véhicules garés ou les véhicules dans ment brièvement pour indiquer que le le sens inverse ne sont pas détectés. système est en fonctionnement. Défaillance Le système peut être activé...
  • Page 177 Conduite et utilisation La vue de la caméra est affichée sur Fonctionnement l'affichage d'informations en couleur. 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du système avancé...
  • Page 178 Conduite et utilisation La ligne supérieure de l'écran peut Désactivation ● l'arrière du véhicule est acci‐ être effacée en appuyant sur le denté, La caméra est désactivée lorsqu'une bouton multifonction. ● il y a des changements de tempé‐ certaine vitesse de marche arrière est rature extrêmes.
  • Page 179 Conduite et utilisation Les panneaux routiers qui seront suivant soit détecté ou jusqu'à la fin détectés sont : de la période définie d'affichage de panneau. Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ● limitation de vitesse ; ● interdiction de dépasser ; ●...
  • Page 180 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Après qu'une page de panneaux routiers ait été effacée par le système, le symbole suivant est affi‐ ché : Fonction de surimpression Les panneaux routiers sont affichés Les panneaux de limitation de vitesse sur la page Détection des panneaux et d'interdiction de dépasser sont affi‐...
  • Page 181 Conduite et utilisation Une fois que la page des réglages est détect. pann. routier cause affichée, sélectionner Arrêt pour météo est mentionné sur l'affi‐ désactiver la fonction de surimpres‐ chage ; sion. Réactiver en choisissant ● les panneaux routiers sont mal Marche.
  • Page 182 Conduite et utilisation Si le conducteur effectue l'une de ces Quand le système détecte un chan‐ Les systèmes d'aide au conduc‐ actions, aucun avertissement n'est gement de file inattendu, le témoin ) teur ne restreignent en aucune émis. passe au jaune et clignote. Simulta‐ façon la pleine responsabilité...
  • Page 183 Conduite et utilisation Carburant Défaillance Avertissement Le système d'avertissement de fran‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ L'utilisation de carburant ne se essence conformant pas à EN 228 ou tionner correctement si : E DIN 51626-1 ou toute autre ●...
  • Page 184 Conduite et utilisation Faire le plein Avertissement 9 Danger L'utilisation de carburant ne se Le carburant est inflammable et conformant pas à EN 590 ou toute explosif. Ne pas fumer. Pas de autre spécification identique peut flamme nue ou de formation d'étin‐ conduire à...
  • Page 185 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de remplissage spécifique. Consommation de La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être...
  • Page 186 Conduite et utilisation Attelage pour remorque Remarques générales Caractéristiques de conduite et conseils pour le Les chiffres officiels mentionnés de Informations générales remorquage consommation de carburant et d'émission spécifique de CO Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, rapportent au modèle de base euro‐...
  • Page 187 Conduite et utilisation Emploi d'une remorque ne doit pas être réduit quand le Charge sur l'essieu arrière véhicule roule sur des routes à faible Quand la remorque est accrochée et Charges remorquables déclivité (moins de 8 %, par exemple que le véhicule tracteur est chargé au des autoroutes).
  • Page 188 Conduite et utilisation Véhicule avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des Véhicules avec plancher de coffre pneus plat Le sac contenant la barre d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage est placé à proximité de la roue de Le sac contenant la barre d'attelage est placé...
  • Page 189 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage ● Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. Désencliqueter et rabattre la prise ● La marque rouge du bouton rota‐ vers le bas.
  • Page 190 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ engagée fermement dans le ment vers le haut jusqu'au déclic logement. audible. ● La barre d'attelage doit être La poignée rotative revient automati‐...
  • Page 191 Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 192 Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage directionnel Chaînes à neige ...... 221 adaptatif ........201 Kit de réparation des pneus ..221 Feux antibrouillard ....202 Changement d'une roue ..224 Clignotants avant ..... 202 Roue de secours ..... 227 Feux arrière ......
  • Page 193 Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule ● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la Stockage pendant une période 1ère ou la marche arrière ou Accessoires et placer le levier sélecteur sur P. prolongée modifications du véhicule Empêcher tout déplacement du Si le véhicule doit être stocké...
  • Page 194 Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- 9 Danger glace. Exécution du travail ● Vérifier le niveau d'huile du L'allumage et les phares au xénon moteur. utilisent une tension très élevée. ● Contrôler le niveau de liquide de Ne pas toucher.
  • Page 195 Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 196 Soins du véhicule Nous recommandons d'utiliser une Liquide de refroidissement huile moteur de même qualité que du moteur celle utilisée lors de la dernière Le liquide de refroidissement offre vidange. une protection contre le gel jusqu'à une température d'environ -28 °C. Dans les pays nordiques où...
  • Page 197 Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un atelier.
  • Page 198 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 199 AGM autre qu'une batterie de collecte appropriés. boîte à fusibles au-dessus d'elles. de véhicule Opel d'origine peut Ne pas utiliser le véhicule pendant Sur les véhicules dotés d'un système réduire les performances du plus de 4 semaines peut conduire à...
  • Page 200 Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Signification des symboles : Purge du système ● Pas d'étincelles ni de flammes d'alimentation en gazole 9 Attention nues et ne pas fumer. (diesel) ● Toujours se protéger les yeux. Sur les véhicules avec système Si le réservoir a été...
  • Page 201 Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Phares halogènes d'essuie-glace ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 202 Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
  • Page 203 Soins du véhicule 2. Retirer l'ampoule de la douille en Les feux de position / feux de jour se tirant. composent de diodes électrolumines‐ centes (LED) et ne peuvent pas être 3. Remplacer et insérer la nouvelle changés. ampoule dans la douille. 4.
  • Page 204 Soins du véhicule 3. Désengager l'ampoule du 1. Tourner la douille d'ampoule dans Clignotants avant connecteur en tirant. le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au connecteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 205 Soins du véhicule 2. Le graphique illustre la version Feux arrière avec phares halogènes. 3. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti- Le graphique illustre la version 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ horaire. avec phares d'éclairage direction‐ ment de l'intérieur du couvercle de 4.
  • Page 206 Soins du véhicule 3. Déposer et remplacer l'ampoule. 4. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Déposer la douille d'ampoule en 2. Dégager le couvercle dans la la tournant dans le sens anti- garniture latérale et l'enlever.
  • Page 207 Soins du véhicule Clignotants (1) Clignotants latéraux Feux arrière (2) Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : 2. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et la déposer du logement. 4. Déposer et remplacer l'ampoule. 5. Insérer la douille d'ampoule dans 1.
  • Page 208 Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule et 5. Insérer la douille d'ampoule dans tourner dans le sens horaire. le logement de feu et la tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et 6.
  • Page 209 Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 210 Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut N° Circuit électrique ou le côté sur les différents types de 1 Module de commande du moteur fusibles et retirer le fusible. 2 Sonde lambda Boîte à fusibles du 3 Injection de carburant, système compartiment moteur d'allumage...
  • Page 211 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 15 Module de commande du moteur 30 Pompe d'ABS 43 Essuie-glace avant 16 Démarreur 31 – 44 – 17 Module de commande de trans‐ 32 Airbag 45 Ventilateur de radiateur mission 33 Éclairage directionnel adaptatif, 46 –...
  • Page 212 Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles Dans les véhicules avec direction à défectueux, refermer le couvercle de gauche, la boîte à fusibles se trouve boîte à fusibles et l'encliqueter en derrière le compartiment de range‐ appuyant. ment du tableau de bord. Si le couvercle de boîte à...
  • Page 213 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 22 Système d'allumage serie, feu de croisement gauche 23 Module de commande de carros‐ 9 Module de commande de carros‐ serie serie, feu de croisement droit 24 Module de commande de carros‐...
  • Page 214 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de toit 14 Siège arrière rabattement élec‐ 28 – souple, rail électrique droit trique 29 Unité hydraulique 2 – 15 – 30 – 3 Aide au stationnement 16 Ventilation de siège, caméra 31 –...
  • Page 215 Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec kit de réparation Véhicules avec kit de réparation des pneus des pneus et plancher de coffre Outillage plat Véhicules avec roue de secours Certains outils et l'oeillet de remor‐ quage sont rangés avec le kit de répa‐ Certains outils et l'oeillet de remor‐...
  • Page 216 Soins du véhicule Jantes et pneus Toutes les tailles de pneus sont Indicatif de vitesse : permises comme pneus d'hiver Q : jusqu'à 160 km/h 3 251. S : jusqu'à 180 km/h Roues Utiliser uniquement des pneus de T : jusqu'à 190 km/h H : jusqu'à...
  • Page 217 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des de carburant possible. pneus. Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le...
  • Page 218 Soins du véhicule Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus dans le Menu informations véhicule Le système de surveillance de la du Centre d'informations du conduc‐ pression des pneus (TPMS) surveille teur (DIC).
  • Page 219 Soins du véhicule sion des pneus dans le DIC. Pendant tionnement du système. Des kits de tout ce temps, le symbole w s'allu‐ réparation approuvés par l'usine peuvent être utilisés. mer. Les systèmes radio externes à haute Si le symbole w s'allume à des puissance peuvent nuire au système températures plus basses et s'éteint de surveillance de la pression des...
  • Page 220 Soins du véhicule système d'apprentissage manuel Si un problème survient pendant le nécessite l'exécution d'un processus processus de réapprentissage, un d'appariement de capteur après le message d'avertissement s'affiche remplacement d'une roue ou d'un dans le DIC. capteur. Système d'apprentissage manuel Le système peut être identifié...
  • Page 221 Soins du véhicule gauche. Le clignotant de la position 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR 11. Passer au pneu arrière gauche et active actuelle s'allume jusqu'à ce pour lancer le processus d'appa‐ répéter la procédure de l'étape 8. que le capteur soit apparié. riement de capteur.
  • Page 222 Soins du véhicule Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des repè‐ 9 Attention res d'usure est indiquée par des Contrôler régulièrement la profon‐ marques sur les flancs du pneu. deur des sculptures. L'utilisation de pneus ou de jantes Si l'usure est plus importante à l'avant non adaptés peut donner lieu à...
  • Page 223 Soins du véhicule Véhicules avec roues en acier : Avec Les chaînes à neige sont également 9 Attention des écrous de blocage, il se peut que autorisées sur les pneus de taille les enjoliveurs ne soient pas fixés aux 245/45 R 18. Utiliser des chaînes à Ne pas dépasser 80 km/h.
  • Page 224 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ seur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité. 5. Placer la bouteille de produit d'étanchéité dans le support sur le compresseur. Placer le compresseur près du pneu, de sorte que la bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 225 Soins du véhicule 9. Brancher la fiche du compresseur 12. Le produit d'étanchéité a été la procédure de remplissage sur la prise pour accessoires ou complètement pompé dans le pendant 10 min. Si la pression de sur la prise d'allume-cigares. pneu.
  • Page 226 Soins du véhicule 16. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, Remplacer la bouteille de produit bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre et indiquant la vitesse maximale de pression ne se produise. la bouteille au rebut conformément admise et la disposer dans le aux prescriptions légales.
  • Page 227 Soins du véhicule Effectuer les préparatifs suivants et ● Aucune personne ni aucun suivre les conseils ci-après : animal ne doivent se trouver à l'intérieur du véhicule soulevé par ● Garer le véhicule sur un sol un cric. ferme, plat et non glissant. Mettre les roues avant en position ●...
  • Page 228 Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue en s'assurant qu'elle soit bien positionnée et desserrer chaque écrou de roue d'un demi-tour. Il se peut que les roues soient protégées par des écrous de blocage. Pour desserrer ces écrous spécifiques, commencer par placer l'adaptateur de clé...
  • Page 229 Soins du véhicule Attacher la clé de roue, aligner Faire remplacer ou réparer le pneu correctement le cric et tourner la défectueux dès que possible. clé jusqu'à ce que la roue ait quitté Position de levage pour pont le sol. élévateur 5.
  • Page 230 Soins du véhicule La roue de secours a une jante en Dévisser l'écrou, retirer le cône et acier. sortir la roue de secours. Avertissement L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route.
  • Page 231 Soins du véhicule Ranger la roue de secours dans la niche une fois que la roue endommagée a été remplacée 1. Fermer le toit souple et replier le séparateur de coffre. 2. Déposer le recouvrement de plan‐ cher, dévisser et déposer l'écrou papillon et le cône.
  • Page 232 Soins du véhicule possible vers l'avant. Fixer la roue Roue de secours temporaire de rotation est reconnaissable à un en tournant l'écrou papillon dans symbole (par exemple une flèche) le sens horaire. placé sur le flanc du pneu. Avertissement 6. Insérer et fermer le recouvrement En cas de roues montées dans le de plancher.
  • Page 233 Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 234 Soins du véhicule Remorquage loin que possible de la batterie déchargée et en tout état de cause à plus de 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le compartiment moteur.
  • Page 235 Soins du véhicule Introduire le capuchon sur le haut et Avertissement l'encliqueter vers le bas. Démarrer lentement. Ne pas Remorquage d'un autre conduire par à-coups. Des forces véhicule de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts.
  • Page 236 Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 237 Soins du véhicule Lors d'un lavage à la main, utiliser de Rincer abondamment le véhicule et Avertissement l'eau claire et une brosse souple, en l'essuyer à la peau de chamois. nettoyant dans le sens du grain du Rincer la peau de chamois. Utiliser Toujours utiliser un produit de textile.
  • Page 238 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire fermement sur la vitre afin que la Vérifier le soubassement après son que lorsque la peinture est souillée crasse ne puisse pas passer en lavage et le faire cirer le cas échéant. par des substances solides ou a pris dessous et rayer ainsi la vitre.
  • Page 239 Soins du véhicule Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux fon doux humide. Le cas échéant, bords tranchants, tels que ferme‐ utiliser une solution savonneuse tures éclair, ceintures ou jeans douce.
  • Page 240 Service et maintenance Service et Informations générales Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Litua‐ nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, maintenance Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Informations sur l'entretien Pologne, Portugal, République tchè‐ Il est important pour la sécurité, la que, Roumanie, Royaume-Uni, fiabilité ainsi que pour le maintien de Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 241 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et kilométrage sont ajoutés ainsi que la par exemple la propreté du moteur, la signature et le cachet de l'atelier protection contre l'usure et le contrôle pièces recommandés ayant effectué l'entretien. du vieillissement de l'huile, tandis que le degré...
  • Page 242 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité des problèmes de fonctionnement. ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, recommandées sont adaptées pour Nous déclinons toute responsabilité car elles peuvent entraîner des une utilisation à des températures quant aux conséquences liées à l'uti‐ dégâts du moteur à...
  • Page 243 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 241 Numéro d'identification du véhicule ........241 Plaquette d'identification ..241 Identification du moteur ... 242 Données du véhicule ....243 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 244 Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : Constructeur 2 : Numéro d'homologation Identification du moteur 3 : Numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation...
  • Page 245 Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 –...
  • Page 246 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 ✔ –...
  • Page 247 Caractéristiques techniques Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 248 Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo Appellation du moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1364 1364 1598 1598 1956 1956 Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 249 Caractéristiques techniques Performances Moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équi‐ pements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 250 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NEL 1701/1714 – [kg] A14NET 1701/1714 – A16XHT –/1733 –/1733 A16SHT –/1733 – A20DTH –/1816 –/1816 A20DTR –/1816 – Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 251 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4696 Longueur maxi en actionnant le toit souple [mm] 4760 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1839 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 Hauteur (sans antenne) [mm] 1443 Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121...
  • Page 252 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NEL, A16XHT, A20DTH, A14NET A16SHT A20DTR filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I]...
  • Page 253 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34)
  • Page 254 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41)
  • Page 255 Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Ce véhicule dispose de systèmes transmettant et/ou recevant des ondes radio soumis à la Informations au client ....253 Directive 1999/5/EC. Ces systèmes Déclaration de conformité ..253 sont conformes aux exigences Enregistrement des données du essentielles ainsi qu'à...
  • Page 256 Informations au client...
  • Page 257 Certaines données de diag‐ ou reçues : vie privée nostic sont envoyées électronique‐ ● à des fins de recherche du cons‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel tructeur Enregistrements des lors des révisions en atelier afin d'éta‐ ● pour les rendre disponibles pour blir l'historique d'entretien du données d'événements...
  • Page 258 émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐ blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.
  • Page 259 Index alphabétique Assistance au freinage ....153 Assistant pour les panneaux de Accessoires et modifications du signalisation......176 véhicule ........191 Avertissement de Accoudoir........54 franchissement de ligne..95, 180 Accouplement de remorque..184 Avertisseur sonore ....13, 81 Actionner la pédale....... 94 Affichage d'informations graphique, affichage Barre de remorquage....
  • Page 260 Caractéristiques du véhicule..243 Clignotants de changement de Caractéristiques spécifiques du direction et de file ....121 Danger, attention et avertissement 4 véhicule ........3 Clignotants latéraux ....205 Déclaration de conformité..253 Carburant........181 Climatisation ......14, 129 Défaillance ......... 149 Carburant pour moteurs à...
  • Page 261 Éclairage pour entrer dans le véhicule ........125 Faire le plein ......182 Garde au sol....... 139 Éclairage pour quitter le véhicule 125 Feu antibrouillard arrière ..... 98 Garnitures........236 Electronic Stability Control..155 Feux antibrouillard ..... 122, 202 Gaz d'échappement ....145 Electronic Stability Control Feux arrière .......
  • Page 262 Profondeur de sculptures ..220 Programmes de conduite Lampes de lecture ..... 124 Pare-brise........31 électronique ......148 Lampes de pare-soleil ....125 Pare-soleil ........34 Prolongation de l'alimentation..140 Lentilles de feu embuées ..123 Passage au rapport supérieur..95 Protection contre la décharge de Lève-vitres électriques ....
  • Page 263 Réglage du volant ....8, 80 Système antipatinage désactivé... 95 Toit souple ........34 Réglage électrique ...... 29 Système d'airbag ......58 Triangle de présignalisation ..76 Réglage électrique des sièges ..51 Système d'airbag frontal ....61 Trousse de secours ..... 77 Réglages mémorisés....
  • Page 265 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.