Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..41 Rangement ........64 Instruments et commandes ..72 Éclairage ........105 Climatisation ......115 Conduite et utilisation ....127 Soins du véhicule ....... 184 Service et maintenance .....
à des cher des informations spécifi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Introduction rimenté formé par Opel travaille selon ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ Votre véhicule associe technologie les prescriptions spécifiques d'Opel. pellation du moteur. Les désigna‐...
Les paragraphes accompagnés table des matières. de la mention 9 Attention fournis‐ Bonne route ! sent des informations concernant Votre équipe Opel un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton du hayon et Appuyer sur c pour déverrouiller le ouvrir le hayon. véhicule. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Télécommande radio 3 21. Appuyer sur P pour déverrouiller Verrouillage central 3 23.
En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 42.
En bref Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : extrémité...
Page 11
En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour régler le rétroviseur, déplacer le de rétroviseur vers la gauche ou la est bien verrouillé.
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 13
En bref Lève-vitres électriques ..36 Essuie-glace et lave-glace Système Stop/Start ..... 132 de pare-brise, essuie- Rétroviseurs extérieurs ..34 Aide au stationnement ..159 glace et lave-glace arrière . . . 74 Régulateur de vitesse ..148 Système avancé Affichage à...
En bref Éclairage extérieur Appel de phares et feux de route Feux de direction tirer : appel de phares vers le haut : feu de direction du AUTO : la commande automatique pousser : feux de route côté droit des feux passe automati‐ vers le bas : feu de direction du quement des feux de jour...
En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 109. : rapide : lent : intermittent AUTO : balayage automatique avec capteur de pluie : arrêt : balayage simple Essuie-glace avant 3 74.
Page 16
En bref Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer. OFF : arrêt Appuyer sur. INT : fonctionnement intermittent Lave-glace avant 3 74. Le produit de lave-glace est pulvérisé ON : fonctionnement permanent sur la lunette arrière et l'essuie-glace Produit de lave-glace 3 189.
Page 17
En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise chauffant ,. vitres Lunette arrière chauffante ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Systèmes de climatisation 3 115. Pare-brise chauffant 3 38.
En bref Boîte de vitesses Boîte automatique Prendre la route Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ● pression des pneus 3 207 et état ● niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 187 ● tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état de...
Page 19
En bref Démarrage du moteur ● Moteur diesel : attendre que le Bouton d'alimentation témoin ! de préchauffage soit Commutateur d'allumage éteint. ● Tourner la clé sur la position 2 et la relâcher une fois que le moteur a été démarré. Démarrage du moteur 3 131.
Page 20
En bref Système Stop/Start Stationnement En descente, engager la marche arrière ou mettre le 9 Attention levier sélecteur sur la position P. Diriger les roues avant vers ● Ne pas stationner le véhicule la bordure du trottoir. sur une surface aisément ●...
Page 21
En bref Avertissement À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo‐ compresseur, de faire fonctionner brièvement le moteur à faible charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes.
Clés, portes et vitres Changement de roue 3 215. Télécommande radio La commande à distance a une portée pouvant atteindre 100 m, mais Clé avec panneton rabattable pouvant être bien inférieure en raison d'influences extérieures. Les feux de détresse confirment l'activation. Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité...
Clés, portes et vitres Défaillance Système à clé électronique Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû à l'une des causes suivantes : ● Défaillance de la télécommande radio. ●...
Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé ● Défaillance de la clé électroni‐ que. électronique ● La clé électronique se trouve en Remplacer la pile dès que le système dehors de la zone de réception. ne fonctionne plus correctement ou ●...
Page 26
Clés, portes et vitres Remarque Le mode déverrouillage peut être En cas d'accident avec déploiement paramétré dans le menu de person‐ d'airbags ou déclenchement des nalisation du véhicule, dans l'affi‐ rétracteurs, le véhicule est automa‐ chage d'informations. Deux réglages tiquement déverrouillé. peuvent être choisis : ●...
Clés, portes et vitres Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ télécommande rant seront déverrouillés en Déverrouillage appuyant une fois sur O. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur O.
Page 28
Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage ● Tout le véhicule sera déverrouillé en passant la main derrière l'une électronique des poignées de porte avant ou en appuyant sur le bouton du hayon. ● Seul le hayon est déverrouillé en appuyant sur le bouton du hayon.
Page 29
Clés, portes et vitres n'est pas coupé, le verrouillage n'est pas autorisé et un signal sonore retentit. Déverrouillage et ouverture du hayon Le hayon peut être déverrouillé et ouvert en appuyant sur le bouton du hayon lorsque la clé électronique est à...
Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Verrouillage automatique Verrouillage automatique après avoir pris la route Ce système permet le verrouillage automatique dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Si le véhicule n'est pas fermé correc‐ tement, le verrouillage automatique ne se produit pas.
Clés, portes et vitres Contact mis, appuyer sur Q jusqu'au Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique signal audible et à l'affichage d'un message correspondant. L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact. Verrouillage automatique après déverrouillage Cette fonction verrouille à nouveau automatiquement le véhicule peu de temps après son déverrouillage à...
Clés, portes et vitres Portes Fermeture encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Coffre bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci Hayon peuvent rendre inconscients et sont mortels. Ouverture Avertissement Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, par exemple une porte de garage, pour éviter d'endommager le hayon.
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ● inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé Dispositif antivol ● allumage Activation 9 Attention Toutes les portes doivent être Ne pas mettre le dispositif antivol fermées. en marche quand des personnes La clé...
Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vitres. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur o. La diode du bouton o s'allume pendant 10 minutes au maximum. 3. Fermer les portes. 4.
Clés, portes et vitres Alarme Si la batterie a été rebranchée (après un travail d'entretien, par exemple), Une fois déclenchée, la sirène de attendre 10 minutes pour redémarrer l'alarme retentit tandis que les feux de le moteur. détresse clignotent. Le nombre et la durée des signaux d'alarme sont Blocage du démarrage spécifiés par la législation.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Rabattement Rabattement électrique Forme convexe La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distan‐ ces. Réglage électrique Tirer le bouton de rétroviseur vers l'ar‐ Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ rière.
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle Pour les enclencher, appuyer sur b. L'éblouissement causé par les véhi‐ cules qui vous suivent est automati‐ Le chauffage fonctionne quand le quement réduit lorsque vous condui‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster moteur tourne et est automatique‐...
Fermer les vitres en observant d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner bien la zone de fermeture. S'assu‐ correctement et il existe un risque rer que rien ne puisse être coincé.
Clés, portes et vitres Fonction de protection Sécurité enfants pour les vitres arrière Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐...
Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Pour les enclencher, appuyer sur b. Si les vitres ne peuvent pas être Le chauffage fonctionne quand le fermées automatiquement (p. ex. moteur tourne et est automatique‐ après une déconnexion de la batterie ment arrêté...
Clés, portes et vitres Toit Le chauffage fonctionne quand le Appuyer doucement sur N jusqu'au moteur tourne et est automatique‐ premier cran à l'avant : le store se ment arrêté au bout d'un certain ferme aussi longtemps que le Panneau vitré temps.
Page 42
Clés, portes et vitres premier cran à l'avant : le store se ferme légèrement. Après l'étape 3, le store est en mode Initialisation sans fonction de protection. 4. Appuyer doucement sur N jusqu'au premier cran à l'arrière : jusqu'à la fermeture complète du store.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Appuis-tête des sièges avant 9 Attention Réglage de hauteur Appuis-tête ........
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Réglage de hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de ● S'asseoir avec les fesses aussi 25 cm du volant afin de permettre près que possible du dossier.
Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et ment sur le siège sans s'y enfon‐ manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de cer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
Page 46
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Accoudoir Selon le chauffage voulu, appuyer une ou plusieurs fois sur ß du siège respectif. Le témoin dans le bouton indique le réglage sélectionné. Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée pour les personnes à peau sensible. Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Inclinaison du dossier Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en roulant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlée. Tirer la poignée, déplacer le siège et Dossiers rabattables 3 65.
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Accoudoir 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les ceintures de sécurité extérieures Ceinture de sécurité à trois S'assurer que les ceintures ne sont arrière sont tendues par un tendeur points pas coincées ni endommagées par par siège. des chaussures ou des objets tran‐ Boucler chants.
Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Le port de vêtements larges ou épais Tirer les verrous plats avec la ceinture gêne la position tendue de la ceinture. hors du support de ceinture du toit. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Insérer la plaque de verrouillage infé‐ Utilisation de la ceinture de rieure dans la boucle du côté gauche sécurité pendant la grossesse (1) au siège central. Guider le verrou Le système d'airbags comporte une plat supérieur avec la ceinture par- série de systèmes individuels en dessus la zone de genou et l'épaule...
Page 53
Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire d'airbag peut également être remplacer le volant, le tableau de affecté...
Page 54
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
Page 58
Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin ÓON s'allume pendant 9 Danger environ 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
Page 60
Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-Size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-Size, i-Size 3 60. Les systèmes de sécurité...
Page 61
Sièges, systèmes de sécurité Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
Page 63
Sièges, systèmes de sécurité : déplacer l'appui-tête concerné du système de sécurité pour enfant et le siège arrière coulissant vers l'arrière aussi loin que nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
Page 64
Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
Page 65
Sièges, systèmes de sécurité E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle) G - ISO/L2 : système de sécurité...
Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Boîte à gants réfrigérée 9 Attention Espaces de rangement ....64 La ventilation et la température Boîte à gants ......64 Ne pas entreposer d'objets lourds dépendent des réglages du système Porte-gobelets ......
Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Le dossier de siège arrière est divisé La boîte de rangement peut servir à en deux parties. Ces deux parties ranger de petits objets. peuvent être rabattues. 9 Attention Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement verrouillés en position avant de conduire le véhicule.
Page 68
Rangement ● Tirer la poignée de l'un ou des ● Relever l'accoudoir arrière avant Accoudoir arrière rabattable deux côtés extérieurs, et rabattre de rabattre la partie correspon‐ les dossiers sur l'assise. dante du dossier. Sinon, cette partie du dossier ne peut pas être ●...
Rangement L'accoudoir peut également être Le couvercle du coffre peut être rangé rabattu depuis le coffre en tirant sur la derrière les dossiers de siège arrière. boucle et en poussant le dossier Déverrouiller les sangles de retenue central. et lever le couvercle vers l'arrière Le dossier central n'est correctement jusqu'à...
Rangement Soulever le recouvrement au niveau ● position inférieure au-dessus du Dans cette position, si les dossiers de du renfoncement pour accéder à recouvrement des rangements siège arrière sont rabattus vers l'équipement de dépannage d'ur‐ dans le plancher arrière l'avant, il est possible de créer un gence.
Rangement Les anneaux d'arrimage servent à Trousse de secours Ranger la trousse de secours dans le sécuriser les objets pour éviter qu'ils compartiment de rangement. ne glissent, par exemple avec des sangles de serrage ou le filet à baga‐ ges. Triangle de présignalisation Abaisser le couvercle sur le côté...
Rangement Galerie de toit Informations sur le Enlever le cache de chaque point de fixation et attacher la galerie de toit chargement avec les vis fournies. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous préconisons l'utilisation du système de galerie de toit homologué...
Page 73
Rangement ● Ne placer aucun objet sur le certificat de conformité CEE Contrôler régulièrement les fixa‐ cache-bagages, ni sur le tableau fourni avec le véhicule ou aux tions et les resserrer. de bord. Ne pas recouvrir le autres documents nationaux Ne pas dépasser 120 km/h.
Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Préchauffage ......88 de refroidissement du moteur . . 82 Filtre d'échappement ....88 commandes Surveillance du niveau d'huile AdBlue ........89 moteur ........83 Système de détection de Affichage de service ....83 dégonflage des pneus ....
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Services télématiques ....103 Opel Connect ......103 Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant gauche du volant.
Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant avec intervalle de balayage réglable Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. *. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est : rapide possible qu'avec le moteur en marche : lent...
Instruments et commandes Pour activer le mode balayage inter‐ Essuie-glace avant avec prochaine fois, presser le levier vers mittent lorsque le contact est mis la le bas à la position OFF puis en retour détecteur de pluie prochaine fois, presser le levier vers sur AUTO.
Instruments et commandes S'assurer que le capteur n'est pas Essuie-glace et lave-glace L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ obstrué 3 36, 3 10. clenche automatiquement si l'essuie- de lunette arrière glace avant est en marche et que la Témoin < 3 74. marche arrière est engagée.
Instruments et commandes Le lave-glace de lunette arrière est Une prise de courant 12 V se trouve 9 Attention désactivé quand le niveau de liquide dans la console centrale. est trop bas. Lorsque l'affichage indique une Produit de lave-glace 3 189. température de quelques degrés au-dessus de 0 °C, il se peut que Température extérieure...
Instruments et commandes Ne pas y raccorder d'accessoires Remarque fournissant du courant, tels que char‐ Les prises doivent toujours rester geurs ou batteries. propres et sèches. Ne pas endommager les prises en Port USB et projection téléphonique, utilisant des fiches inadaptées. voir le guide de l'Infotainment.
Instruments et commandes Sur certains appareils mobiles, un Allume-cigares couvercle arrière avec bobine inté‐ grée ou une pochette peut être nécessaire pour le chargement induc‐ tif. Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐ dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
Instruments et commandes Témoins et cadrans Témoin de dysfonc‐ Electronic Stability tionnement 3 86 Control et système Combiné d'instruments antipatinage désac‐ Prochain entretien du tivés 3 88 véhicule 3 86 Température de S'ARRÊTER Arrêter le moteur liquide de refroidisse‐ 3 86 ment du moteur élevée 3 88 Vérification de...
Instruments et commandes Compteur de vitesse La distance totale enregistrée est affi‐ Éclairage extérieur chée en km. 3 90 Feux de croisement Compteur kilométrique 3 90 journalier Feux de route 3 90 La distance enregistrée depuis la Feux de route automa‐ dernière réinitialisation s'affiche au tiques 3 90 centre d'informations du conducteur.
Instruments et commandes Écran couleur Un repère rouge indique le début de Indique le niveau de carburant dans la zone d'avertissement de régime le réservoir. Le compteur kilométrique journalier excessif. Pour les moteurs diesel, la Si le niveau est bas dans le réservoir, compte jusqu'à...
Instruments et commandes Affiche la température du liquide de secondes qui suivent les informations Informations sur le service 3 230. refroidissement. sur l'entretien après avoir mis le Un entretien nécessaire s'affiche au contact. 50 : le moteur n'a pas encore centre d'informations du conducteur atteint sa température de fonc‐...
Instruments et commandes Réinitialisation de l'intervalle Témoins d'entretien Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La Après chaque service, le témoin d'en‐ description s’applique à toutes les tretien doit être réinitialisé pour fonc‐ versions d’instruments. tionner correctement. Il est recom‐ mandé...
Instruments et commandes S'allume brièvement correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa Les feux de stationnement sont allu‐ ceinture de sécurité. més. Ceintures de sécurité 3 47. Clignotement Airbags et rétracteurs de Les feux de direction ou les feux de ceinture détresse sont activés.
Instruments et commandes Prétendeurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et Prendre immédiatement contact avec 3 47. s'éteint peu après la mise en marche un atelier. du moteur. Système d'airbag 3 50. Il clignote lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur tourne Désactivation d'airbag...
Instruments et commandes S'allume brièvement quand le contact Le niveau de liquide de frein et d'em‐ Il s'allume pendant quelques secon‐ est mis. brayage est trop bas, lorsque le frein des après avoir mis le contact. Le de stationnement n'est pas serré système est opérationnel dès que le S'allume avec d'autres témoins, et 3 189.
Instruments et commandes Lorsqu’il est recommandé de passer Allumé S'il s'allume lorsque le moteur au rapport supérieur pour économiser tourne Présence d'une défaillance dans le du carburant, R est affiché avec le système. Il est possible de poursuivre S'arrêter, couper le moteur. chiffre d'un rapport supérieur.
Instruments et commandes Le filtre d'échappement exige un Le niveau d'AdBlue est bas. Faire S'il s'allume lorsque le moteur nettoyage. rapidement l'appoint d'AdBlue pour tourne éviter l'interdiction de démarrage du Continuer à rouler jusqu'à l'extinction moteur. du témoin. Avertissement AdBlue 3 137. S'allume temporairement La lubrification du moteur peut être interrompue.
Instruments et commandes Clignote en vert Les feux de route automatiques sont Ne pas enlever la clé tant que le activés 3 106. véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, L'arrêt automatique est momentané‐ le verrouillage du volant pourrait ment indisponible, ou le mode Arrêt Phares antibrouillard s'engager de manière inattendue.
Instruments et commandes Écrans Alerte d'angle mort latéral Clignotement B s'allume en vert. Le système est enclenché active‐ Centre d'informations du ment. Le système est actif 3 167. conducteur Selon la situation, le véhicule peut freiner automatiquement de façon Freinage d'urgence actif Le centre d'informations du conduc‐...
Page 94
Instruments et commandes Sélection des menus et des De plus, certains menus peuvent être sélectionnés via le bouton de fonctions gauche : Appuyer sur CHECK pour basculer entre les menus respectifs. Messages du véhicule 3 98. Faire tourner la molette de réglage Appuyer sur M pour basculer entre pour sélectionner une page dans le les menus respectifs.
Page 95
Instruments et commandes Menu d'informations sur le trajet / Vitesse moyenne Menu d'informations sur le trajet / le carburant, écran monochrome Affichage de la vitesse moyenne. La le carburant, écran couleur mesure peut être redémarrée à tout moment. Pour réinitialiser, appuyer sur SET/CLR pendant quelques secon‐...
Page 96
Instruments et commandes Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Le compteur kilométrique journalier Page d'indication numérique de vitesse tonomie est automatiquement mise à compte jusqu'à 9 999, 9 km sans réin‐ jour après un bref instant. itialisation automatique. Affichage numérique de la vitesse instantanée.
Instruments et commandes Affichage d'informations ● indication du système de vision Appuyer sur MENU pour sélectionner panoramique 3 169 une page de menu principal. L'affichage d'informations se trouve ● indication des instructions d'aide Appuyer sur èäåé pour sélection‐ dans le tableau de bord, près du au stationnement 3 159 ner une page de menu.
Instruments et commandes Affichage d'informations en Appuyer sur Í pour sélectionner les couleur 8 po réglages de véhicule ou les fonctions de conduite. Sélection des menus et des réglages Toucher l'icône d'affichage du menu Il existe trois possibilités d'utilisation souhaité ou une fonction. de l'affichage : Confirmer une fonction ou une sélec‐...
Instruments et commandes située dans le tableau de bord. nuit. Atténuer la luminosité de L'image apparaît de sorte à pointer l'image de l'affichage à tête haute vers l'avant du véhicule. et la placer plus bas dans le champ de vision. Réglage de la luminosité...
Instruments et commandes Messages du véhicule Unités Si l'affichage à tête haute n'est pas correct pour d'autres raisons, prendre Les unités peuvent être modifiées contact avec un atelier. Les messages apparaissent dans le dans le menu de personnalisation du centre d'informations du conducteur. véhicule 3 100.
Instruments et commandes Messages de l'affichage d'infor‐ ● Si le régulateur de vitesse se Pendant un Autostop désactive automatiquement. mations en couleur ● Lorsque la porte du conducteur ● Si une vitesse programmée ou est ouverte. Certains messages importants une limitation de vitesse est peuvent également s'afficher à...
Instruments et commandes Personnalisation du Utiliser le bouton avec quatre direc‐ Éclairage d'accueil : Activation et tions pour commander l'affichage : réglage de la durée. véhicule Sélectionner ˆ Personnalisation- ● Confort configuration I OK. Éclairage d'ambiance : Activa‐ Le comportement du véhicule peut tion / désactivation.
Page 103
Instruments et commandes Affichage d'informations en Changer de langue en effleurant l'en‐ marche automatique de l'essuie- trée concernée. glace arrière quand la marche couleur 7 po arrière est engagée. Réglages du véhicule ● Éclairage Sélectionnez Véhicule. Éclairage d'ambiance : Active ou Dans les sous-menus correspon‐...
Page 104
Instruments et commandes Affichage d'informations en Changer de langue en effleurant l'en‐ Éclairage de guidage à domicile : trée concernée. Active ou désactive la fonction et couleur 8 po règle sa durée. Confirmer avec G. ● Confort Réglages du véhicule Éclairage d'atmosphère : Ajuste la luminosité...
Opel Connect ● Sécurité ● Aide au stationnement : Active le Avertissement de distraction du Opel Connect est un nouveau moyen système avancé d'assistance au conducteur : Active ou désactive de rester connecté et sécurisé sur la stationnement. Une manœuvre le système d'alerte au conduc‐...
Page 106
Instruments et commandes La fonction d'appel d'urgence établit confirmer qu'une connexion avec le Pour plus d'informations sur la une connexion avec le centre d'appel centre d'appel de sécurité publique couverture et l'étendue des services de sécurité publique (PSAP) le plus (PSAP) le plus proche est en cours de l'assistance routière, prière de proche.
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 113 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........113 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......105 véhicule ........113 Commutateur d'éclairage ..105 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
Éclairage Feux arrière S'assurer que le capteur n'est pas Feux de route obstrué 3 10, 3 36. Les feux arrière sont allumés en Feux de jour 3 108. même temps que les feux de croise‐ ment / de route et les feux de position. Allumage automatique des phares Commande automatique...
Page 109
Éclairage restent actifs et s'allument et s'étei‐ Activation Si un appel de phares est effectué gnent selon les conditions environ‐ lorsque les feux de route automati‐ nantes. Le dernier réglage des feux ques sont activés et que les feux de de route automatique restera actif croisement sont allumés, les feux de lors de la prochaine mise de contact.
Éclairage Appel de phares Réglage automatique et dynamique Phares pour conduite à de la portée des phares 3 108. l'étranger En cas de circulation dans un pays où la conduite se fait du côté opposé de la route, il n'est pas utile de régler les phares.
Éclairage ● des feux directionnels phares sont allumés et que la marche arrière est enclenchée. Ils restent ● feux de route automatiques allumés pendant un court instant 3 106 après avoir quitté la marche arrière ou ● réglage automatique des phares après avoir roulé...
Éclairage Feux de direction Après 20 secondes, le volume du Commutateur d'éclairage en position signal sonore augmente si la vitesse AUTO : l'enclenchement des phares est supérieure à 60 km/h. antibrouillard fera automatiquement s'allumer les phares. Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier juste avant le Feu antibrouillard arrière cran de résistance.
Éclairage Éclairage intérieur Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du feu de direction corres‐ quage d'une remorque ou une fiche pondant. Commande d'éclairage du est branchée à la prise, par exemple tableau de bord lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Éclairage Éclairage intérieur : allumage et extinc‐ tion automatiques Les plafonniers avant et central s'al‐ appuyer : activé lument automatiquement en montant sur u et descendant du véhicule et s'étei‐ appuyer : extinction gnent au bout d'un certain temps. sur v Remarque Plafonniers arrière En cas d'accident avec déploiement...
Éclairage Fonctions spéciales Les éclairages s'éteignent dès que le Protection contre la contact est en position de marche. d'éclairage décharge de la batterie Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation Fonction d'état de charge de la Éclairage de la console du véhicule.
Page 116
Éclairage Mise à l'arrêt de l'éclairage intérieur Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
Climatisation Climatisation Systèmes de Température £ climatisation Ajuster la température en tournant £ sur la température souhaitée. Chauffage et ventilation zone rouge : plus chaud Systèmes de climatisation ..115 zone bleue : plus froid Chauffage et ventilation ... 115 Climatisation ......
Climatisation Désembuage et dégivrage des Rétroviseurs extérieurs chauffants b ● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffés b vitres á 3 35. ● pare-brise chauffant , Pare-brise chauffant , 3 38. ● chauffage des sièges ß Sièges chauffants ß 3 45. Climatisation ●...
Page 119
Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation A/C alors se former de la condensation que lorsque le moteur a atteint sa qui se traduit par un écoulement sous température normale de fonctionne‐ le véhicule. ment. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Répartition de l'air l M K système de refroidissement pour...
Page 120
Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise Appuyer sur 4 pour activer le mode chauffant ,. de recyclage de l'air ; la LED est indi‐ vitres à quée. ● Ouvrir les bouches d'aération Sélectionner le recyclage d'air pour latérales selon les besoins et les accélérer le refroidissement de l'ha‐...
Climatisation Refroidissement maximal Rétroviseurs extérieurs chauffants b Commandes pour : 3 35. ● température du côté conducteur Pare-brise chauffant , 3 38. £ ● MENU accède au menu des Sièges chauffants ß 3 45. paramètres de la climatisation sur l'affichage d'informations Climatisation électronique ●...
Page 122
Climatisation Menu des réglages de Le menu de réglage de climatisation Paramètres de base pour un contrôle peut également s'afficher automatique avec un confort maxi‐ climatisation mal : ● en appuyant sur ! et en sélec‐ ● Appuyer sur AUTO pour faire tionnant Climatisat.
Page 123
Climatisation Vitesse de soufflerie Z Présélection de la température £ Répartition de l'air l, M, K Régler le débit d'air en tournant le Appuyer sur MENU. Régler séparément les températures bouton rotatif Z sur la vitesse souhai‐ présélectionnées pour le conducteur Toucher tée.
Page 124
Climatisation La température recommandée est de Synchronisation de température fonctionne que lorsque le moteur est double zone MONO ou SYNC 22 °C. La température est indiquée en marche et que la soufflerie de la sur l'affichage à côté des commandes climatisation est allumée.
Page 125
Climatisation Appuyer sur 4 pour activer le mode Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise vitres à de recyclage de l'air. L'activation est chauffant ,. signalée par l'éclairage de la LED ● Pour revenir au mode précédent, dans le bouton.
Climatisation Bouches d'aération Rétroviseurs extérieurs chauffants b Bouches centrales d'aération du 3 35. tableau de bord Bouches d'aération Pare-brise chauffant , 3 38. réglables Sièges chauffants ß 3 45. Au moins deux bouches d'aération Chauffage auxiliaire doivent être ouvertes pendant que le refroidissement fonctionne.
Climatisation Bouches extérieures d'aération Bouche centrale d'aération du Bouche d'aération de la boîte à du tableau de bord haut du tableau de bord gants Régler la direction du flux d'air en La bouche d'aération peut être Arrêter le débit d'air en faisant tourner faisant basculer et pivoter les lamel‐...
Climatisation Maintenance les niveaux de poussière élevés ou troisième année de mise en circula‐ en cas de sensibilité aux allergènes tion du véhicule, le système de clima‐ de l'environnement. tisation, y compris : Prise d'air Le filtre à air de l'habitacle doit égale‐ ●...
Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 142 Carburant ........176 Coupure de courant ....142 Carburant pour moteurs à utilisation Boîte manuelle ......143 essence ........176 Carburant pour moteurs diesel 176 Freins ......... 144 Faire le plein ......177 Antiblocage de sécurité...
Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
Conduite et utilisation Positions de la serrure de Maintenance du blocage de Contact mis, mode alimentation sans démarrage du moteur du véhicule direction contact Appuyer sur Start/Stop sans action‐ Retirer la clé du commutateur d'allu‐ ner de pédale. Les témoins s'allument mage et tourner le volant jusqu'à...
Page 132
Conduite et utilisation 9 Danger 9 Attention La coupure du moteur en roulant Le véhicule ne peut pas être peut causer une perte d'assis‐ remorqué lorsque la batterie est tance pour les systèmes de frei‐ déchargée et ne peut pas démar‐ nage et de direction.
Conduite et utilisation Pour le déverrouillage et le verrouil‐ ● Boîte automatique : actionner la Véhicules avec bouton lage des portes, se reporter à la pédale de frein et déplacer le d'alimentation description de la défaillance dans levier sélecteur en P ou N. l'unité...
Conduite et utilisation ● Le moteur diesel démarre après Il faut juste choisir une huile moteur En fonction des conditions de l'extinction du témoin de de viscosité adaptée, le carburant conduite, la coupure d'alimentation préchauffage !. correct, effectuer les entretiens en décélération peut être désactivée.
Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique de la Lors d'un Autostop, les performances manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
Page 136
Conduite et utilisation ● Le système de commande de Immédiatement après avoir conduit à Véhicules avec boîte automatique climatisation permet un Auto‐ une vitesse plus élevée, un arrêt Le moteur est redémarré si stop. automatique peut être inhibé. ● la pédale de frein est relâchée ●...
Conduite et utilisation ● La température du moteur est ● Toujours serrer le frein de cules équipés d'un bouton d'ali‐ trop basse. stationnement. Actionner le mentation. Tourner le volant ● Le niveau de charge de la batte‐ frein de stationnement sans jusqu'à...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement Remarque Le début de saturation du filtre En cas d'accident avec déploiement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ d'airbag, le moteur est automatique‐ rement temporaire de % ou C, ment éteint si le véhicule s'arrête avec l'affichage d'un message au 9 Danger dans un temps prédéterminé.
Conduite et utilisation Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que 9 Attention ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est avec un atelier. possible de continuer à rouler Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
Page 140
Conduite et utilisation Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, Remarque Des demandes de vérification du différents messages s'affichent sur le En cas de forte consommation d'Ad‐ système d'échappement et, finale‐ centre d'informations du conducteur. Blue, le centre d'informations du ment, l'annonce d'une interdiction de Les messages et les interdictions conducteur affiche cet avertisse‐...
Page 141
être acheté par exemple chez les d'AdBlue disparaîtront. La trappe de réservoir ne peut être concessionnaires Opel ou d'autres Si le remplissage d'AdBlue n'est ouverte que si le véhicule est déver‐ points de vente. toujours pas détecté, prendre rouillé.
Conduite et utilisation Boîte automatique 9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage. 10. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un le tourner dans le sens des aiguil‐ passage de vitesse automatique les d'une montre jusqu'à ce qu'il (mode automatique) ou un passage s'enclenche.
Conduite et utilisation D et le numéro de la vitesse engagée P : position de stationnement, les Lorsqu'un rapport est sélectionné, le indique le mode automatique. roues sont bloquées, à n'enga‐ véhicule démarre lentement quand le ger que si le véhicule est à l'arrêt frein est desserré.
Conduite et utilisation Mode manuel En mode manuel, la boîte de vitesses Kickdown ne passe pas automatiquement à un Une pression sur la pédale d'accélé‐ rapport supérieur à régime moteur rateur au-delà du cran de rétrograda‐ élevé. tion donne une accélération maxi‐ Changement de rapport 3 87.
Conduite et utilisation Boîte manuelle Si la batterie du véhicule est déchar‐ 3. Enfoncer le bouton et déplacer le gée, effectuer le démarrage par câble levier sélecteur hors du P. Faire 3 220. corriger la cause de la coupure de courant par un atelier.
Conduite et utilisation Freins Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est Le système de freinage possède réduite. Un avertissement est affiché deux circuits indépendants l'un de dans le centre d'informations du l'autre.
Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. Avant de quitter le véhicule, véri‐ Dès qu'une roue a tendance à fiez l'état du frein de stationne‐ bloquer, l'ABS module la pression de ment.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le fonctionnement de l'assistance au 9 Attention freinage peut se faire ressentir par de conduite une impulsion dans la pédale de frein Serrer toujours le frein de station‐ et une résistance plus importante à Electronic Stability Control nement sans actionner le bouton l'enfoncement de la pédale de frein.
Conduite et utilisation Désactivation L'ESC et le système antipatinage sont également réactivés la fois suivante où le contact est mis. Défaillance En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un L'ESC et le système antipatinage message s'affiche sur le centre d'in‐...
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance De plus, la position D ou la deuxième Activation du système vitesse ou une vitesse supérieure en au conducteur position M doit être sélectionnée sur la boîte automatique. Descentes et montées peuvent 9 Attention provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée.
Page 151
Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et déplacer brièvement la molette vers SET/-. La vitesse présente est mémo‐ risée et maintenue. La pédale d'ac‐ célérateur peut être relâchée. La vitesse présélectionnée peut ensuite être modifiée en déplaçant la molette sur RES/+ pour l'augmenter ou sur SET/- pour la diminuer.
Conduite et utilisation Si le régulateur de vitesse est actif, la Désactivation Reprise de la vitesse mémorisée limite de vitesse reconnue s'affiche Enfoncer Ñ : le régulateur de vitesse Déplacer la molette sur RES/+ à une au centre d'informations du conduc‐ vitesse supérieure à...
Conduite et utilisation Limiteur de vitesse Activation du système Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie. La vitesse maximale peut être réglée à des vitesses supérieures à 30 km/h. Le conducteur peut accélérer jusqu'à la vitesse présélectionnée.
Page 154
Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Si le limiteur de vitesse est actif, la déplacer brièvement la molette vers limite de vitesse reconnue s'affiche SET/-. La vitesse actuelle est mémo‐ au centre d'informations du conduc‐ risée comme la vitesse maximale. teur et MEM s'allume.
Conduite et utilisation Désactivation Défaillance 9 Attention Appuyer sur Ñ, le limiteur de vitesse En cas de défaillance du limiteur de vitesse, la vitesse est effacée, résul‐ Une alerte de collision avant est est en mode pause et un message simplement un système d'avertis‐...
Page 156
Conduite et utilisation Alerter le conducteur Sélection de la sensibilité de Le conducteur endosse la pleine l'alerte responsabilité de la distance de Le conducteur est avertit par les aler‐ suivi en se basant sur les condi‐ tes suivantes : La sensibilité de l'alerte doit être tions de visibilité, météorologiques réglée sur proche, normal ou éloigné...
Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ nage d'urgence actif, le conducteur a besoin d'un certain temps pour sion avant peut ne pas détecter un est prévenu par une alerte de collision détecter le véhicule suivant en véhicule à...
Page 158
Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence 9 Attention 9 Attention Après l'activation du système de préparation des freins et juste avant Le freinage automatique d'ur‐ Le freinage d'urgence actif n'est gence est une fonction d'urgence pas conçu pour appliquer un frei‐ la collision imminente, cette fonction de préparation aux accident et nage brusque indépendant ou...
Page 159
Conduite et utilisation Limitations du système ● conduite dans le noir ● si le pare-brise a été endommagé près de la caméra ● pare-brise endommagé ou Dans des cas très rares, le système portant un autocollant ● si le pare-chocs avant a été de freinage d'urgence actif peut four‐...
Conduite et utilisation Protection des piétons à Avertissement d'un piéton à Le système peut ne pas détecter l'avant l'avant des piétons, notamment des enfants, lorsque le piéton n'est pas Lors d'une approche trop rapide d'un La protection des piétons à l'avant directement devant, n'est pas piéton détecté, un message d'avertis‐...
Conduite et utilisation ● les conditions météorologiques, Aide au stationnement arrière Toujours vérifier les environs lors telles que le brouillard, la pluie ou de l'utilisation du système d'aide la neige, limitent la visibilité au stationnement lorsque vous ● le capteur du pare-brise est conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐...
Conduite et utilisation Indication Désactivation Aide au stationnement Le système avertit le conducteur par avant-arrière des signaux sonores que des obsta‐ Il utilise deux signaux d'avertisse‐ cles potentiellement dangereux sont ment sonores différents pour les présents derrière le véhicule à une zones de contrôle avant et arrière, distance allant jusqu'à...
Page 163
Conduite et utilisation Outre l'aide au stationnement arrière, En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Si le système a été désactivé manuel‐ l'aide au stationnement avant est cles avant et arrière est affichée par lement, il n'est pas réactivé automati‐ déclenchée lorsqu'un obstacle est les lignes de distance qui changent quement lors de la suivante mise du détecté...
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement stationnement mesure une place de ment ne détectent pas les objets stationnement adaptée en passant, situés en dehors de leur portée de Les performances du système calcule la trajectoire et dirige automa‐...
Page 165
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Entrer dans un emplacement de La distance parallèle autorisée entre stationnement ne peut être activé le véhicule et une rangée de voitures stationnement parallèle qu'en marche avant. stationnées est comprise entre Activation 0,5 m et 1,5 m.
Page 166
Conduite et utilisation Affichage d'informations en couleur 8 po : lors de la recherche d'un empla‐ cement de stationnement, activer le système en appuyant sur Í. Sélec‐ tionner les fonctions de conduite à l'écran tactile puis Aide au stationnement. Sélectionner Entrer dans un espace de stationnement.
Page 167
Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle Activation Affichage d'informations en couleur 7" : en quittant un emplacement de stationnement parallèle, activer le système en sélectionnant Aide au stationnement sur la page d'accueil de l'écran tactile. Ensuite, sélection‐ ner Sortie d'un emplacement de stationnement parallèle.
Page 168
Conduite et utilisation Indication sur l'affichage tions en couleur. Pour désactiver ● si l'une des roues avant rencon‐ complètement le système, enfoncer tre un obstacle Les instructions de l'écran contien‐ r Arrêt dans la console centrale. ● en terminant avec succès la nent les éléments suivants : manœuvre de stationnement Le système est désactivé...
Conduite et utilisation Remarque Alerte d'angle mort latéral Avant de changer de file, vérifier Il se peut que le capteur détecte un tous les rétroviseurs, regarder par- Le système d'alerte d'angle mort laté‐ objet qui n'existe pas en raison d'une dessus l'épaule et utiliser le feu de ral détecte et rapporte les objets d'un gêne d'écho causée par un mauvais...
Page 170
Conduite et utilisation Fonctionnement Conditions de fonctionnement ● sur une route sinueuse ou à angle droit Le fonctionnement exige les condi‐ ● en dépassant ou en étant tions suivantes : dépassé par un très long ● tous les véhicules se déplacent véhicule (par exemple camion, dans le même sens et dans des autocar) qui est détecté...
Conduite et utilisation En présence de conditions météoro‐ L'écran est divisé en deux parties : à type de vue en appuyant sur le champ logiques défavorables telles que de droite il y a une vue d'en haut du tactile de la zone inférieure gauche de fortes pluies, de fausses détections véhicule, et à...
Page 172
Conduite et utilisation Vue arrière Mode automatique obstacles proches. Cette vue est disponible avec le mode automatique Ce mode est activé par défaut. En ou dans le menu de sélection de vue. utilisant les capteurs de pare-chocs arrière, la vue automatique passe Vue sur 180°...
Conduite et utilisation Désactivation Le système de vue panoramique peut Vérifier toujours la zone aux alen‐ ne pas fonctionner correctement si : tours du véhicule avant de Le système de vue panoramique est ● La zone alentour est sombre. conduire. désactivé...
Page 174
Conduite et utilisation Fonctionnement Lignes de guidage 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du système d'assistance au station‐...
Conduite et utilisation Affichage d'informations 3 95. ● Le hayon sera ouvert. Si le conducteur est actif, aucun aver‐ tissement n'aura lieu. ● Une remorque ou un porte-vélos Personnalisation du véhicule 3 100. est fixé à l'attelage de remorque. Activation Désactivation ●...
Conduite et utilisation Lorsque le système reconnaît un Limitations du système Alerte du conducteur changement de voie non intentionnel, Le système peut mal fonctionner lors‐ le témoin ) clignote en jaune. Simul‐ 9 Attention que : tanément, un signal sonore retentit. ●...
Conduite et utilisation 65 km/h. L'alerte se répète toutes les Après trois alertes de premier niveau, ● les conditions météorologiques, heures jusqu'à l'arrêt du véhicule, le système déclenche une nouvelle telles que le brouillard, la pluie ou quelle que soit l'évolution de la alerte associée à...
Conduite et utilisation Carburant Avertissement Carburant pour moteurs à L'utilisation d'un carburant à l'in‐ essence dice d'octane inférieur à l'indice le plus bas possible peut provoquer Les moteurs à essence sont compa‐ une combustion non contrôlée et tibles avec les biocarburants confor‐ des dégâts au moteur.
Conduite et utilisation Du carburant diesel de qualité arcti‐ Avertissement que peut être utilisé pour des tempé‐ ratures extrêmement froides inférieu‐ L'utilisation de tout autre type de res à -20 °C. L'utilisation de cette (bio)carburant (huiles végétales qualité de carburant par temps chaud ou animales, pur ou dilué, carbu‐...
Page 180
Conduite et utilisation marqués au moyen de ces symboles. Appoint d'essence et de gazole 9 Danger N'utiliser que le type de carburant Pour ouvrir, tourner lentement le autorisé. Avant de faire le plein, couper le capuchon dans le sens inverse des contact ainsi que les chauffages aiguilles d'une montre.
Conduite et utilisation Attelage de remorque Après une coupure automatique, l'ap‐ Caractéristiques de point peut être fait en opérant la buse conduite et conseils pour le de pompe deux fois de plus au maxi‐ Informations générales remorquage mum. Nous vous recommandons de confier Avant d'accrocher une remorque, tout montage ultérieur à...
Conduite et utilisation Régler la pression de gonflage à la Le poids total roulant ne doit pas être Charge sur l'essieu arrière valeur pour pleine charge 3 244. réduit quand le véhicule roule sur des Quand la remorque est accrochée et routes à...
Page 183
Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Sinon, la barre d'attelage doit être serrée avant d'être insérée : Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐ mage arrière droit, passer deux fois Faire pivoter la douille de connexion autour et serrer la sangle pour fixer le ●...
Page 184
Conduite et utilisation ● Sortir le bouton rotatif et tourner Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ Contrôle de l'installation correcte de la barre d'attelage à fond dans le sens horaire. nant la clé en position c. Enlever la clé et fermer le volet de protection. ●...
Page 185
Conduite et utilisation Démontage de la barre d'attelage Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......196 Remorquage ......222 Feux de direction latéraux ..200 Remorquage du véhicule ..222 Éclairage de plaque Remorquage d'un autre d'immatriculation ....201 véhicule ........223 Éclairage intérieur ....201 Informations générales ....
électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Noter que l'ensemble garantie proposée par Opel. ● Nettoyer et protéger les joints des systèmes ne fonctionne plus En outre, de telles modifications d'étanchéité en caoutchouc.
Soins du véhicule Contrôles du véhicule Remise en service 9 Danger Quand le véhicule est remis en circu‐ Exécution du travail lation : Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne ● Rebrancher la borne négative de pas toucher. la batterie.
Soins du véhicule Huile moteur Extraire la jauge de niveau d'huile, l'essuyer, la réinsérer complètement, Contrôler régulièrement le niveau l'extraire à nouveau et lire le niveau d'huile moteur afin de protéger le d'huile moteur. moteur contre toute détérioration. Veiller à ce que l'huile moteur utilisée respecte les valeurs spécifiées.
Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement rempli à l'usine offre une protection contre le gel allant jusqu'à environ -37°C. Avertissement N'employer que du produit antigel homologué. Liquide de refroidissement et antigel Le niveau d'huile moteur ne doit pas Si le système de refroidissement est 3 234.
Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Liquide de frein Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de 9 Attention Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon.
Soins du véhicule Batterie du véhicule Protection contre la décharge de la Charge de la batterie du véhicule batterie 3 113. La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention Système antivol 3 31. aucun entretien, à condition que le style de conduite adopté garantisse Remplacement de la batterie du Sur les véhicules dotés du une charge suffisante de la batterie.
Soins du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ tivées automatiquement dès que la ter le manuel d'utilisation. situation le permet. ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Augmentation du ralenti véhicule.
Soins du véhicule ● pendant moins de 10 minutes Remplacement des balais Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ afin d'utiliser les consommateurs rement à un angle par rapport au bras d'essuie-glace pendant environ 5 minutes ; de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique.
Soins du véhicule Remplacement des Abaisser le bras d'essuie-glace avec Phares halogènes précaution. ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
Page 196
Soins du véhicule Feux de route 2. Extraire la douille d'ampoule Feu de direction supérieure du bloc de réflecteur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Tourner le capuchon dans le sens 3. Retirer l'ampoule du connecteur antihoraire et l'enlever. antihoraire et l'enlever.
Page 197
Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille d'ampoule Feux de croisement 2. Lever la pièce de retenue puis inférieure dans le sens antihoraire retirer le connecteur de prise. pour la désengager. Retirer la 3. Abaisser la pièce de retenue et douille de l'ampoule du boîtier du déposer l'ampoule du bloc de réflecteur.
Soins du véhicule Feux latéraux / feux de jour 2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte En cas de DEL défectueuses, les de retenue. faire remplacer par un atelier. 3. Retirer et remplacer la douille d'ampoule avec une ampoule et Phares à...
Page 199
Soins du véhicule Bloc optique dans la carrosserie 2. Déposer l'ensemble de feu en tirant en ligne droite. Retrait de l'ensemble de feu 3. Déposer la douille d'ampoule. a) Version sans DEL : retirer de l'ensemble de feu en la tournant dans le sens antihoraire.
Page 200
Soins du véhicule 1 : feu arrière / feu stop Ensemble d'éclairage sur le hayon 2 : feu de direction b) Version avec DEL : Retrait de l'ensemble de feu 2. Fixer l'ensemble de feu à la carrosserie du véhicule et fixer à l'aide des deux vis.
Page 201
Soins du véhicule 4. Déposer la douille d'ampoule. a) Version sans DEL : Déposer la douille de l'ampoule 2. Dévisser l'écrou en plastique à la de feu de recul de l'ensemble de main. feu en la tournant en sens antiho‐ Appuyer sur le loquet pour le relâ‐...
Soins du véhicule Tirer tout droit pour déposer et Feux de direction latéraux remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : Fixation de l'ensemble de feu 1. Selon la version, fixer le support d'ampoule à l'ensemble de feu ou fixer la douille d'ampoule de feu de recul.
Soins du véhicule Circuit électrique 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Fusibles 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. Les inscriptions sur le fusible neuf 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, doivent correspondre aux inscriptions faire glisser vers la gauche et sur le fusible défectueux.
Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte deux côtés. Chaque côté est conçu pour un type de fusible différent. N°...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique N° Circuit électrique de bord 8 Pompe à carburant de 21 Démarreur commande du moteur du Boîte à fusibles sur le côté gauche 22 – véhicule du tableau de bord 23 Démarreur 9 Distribution 24 Attelage de remorque...
Page 206
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 6 Pompe de lave-glace avant / 19 Module supérieur de colonne, arrière module de commande de remorque 7 Volant chauffé 20 – 8 Essuie-glace arrière 21 Système antivol, bouton de 9 – démarrage 10 Verrouillage central 22 Détecteur de pluie, caméra avant...
Page 207
Soins du véhicule Boîte à fusibles sur le côté droit du N° Circuit électrique tableau de bord 33 – 34 Rétroviseurs extérieurs chauffés, module de portes 35 Combiné d'instruments, commu‐ tateur d'éclairage, système avancé d'assistance au station‐ nement, module de commande de boîte de vitesses 36 Lampes de courtoisie, lampes de pare-soleil, lampe de boîte à...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours N° Circuit électrique 9 – Outillage 10 Prise de courant arrière Véhicules avec roue de secours 11 – 12 – Le tournevis et l'œillet de remorquage sont placés dans une boîte sous le couvercle du plancher du coffre.
Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus équipements optionnels peuvent réduire la vitesse maximale du Par exemple 195/65 R 15 91 T véhicule. État des pneus, état des jantes 195 : largeur des pneus, mm Pneus à sens de roulement 65 : rapport de la section (hauteur Franchir les arêtes vives lentement et imposé...
Page 210
Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement En cas de pneus spécifiques, la la sécurité, la tenue de route, le pression des pneus recomman‐ confort routier et la consommation et dée indiquée sur le tableau de augmente l'usure des pneus.
Soins du véhicule Système de détection de Une fois le pneu de route remis en Avertissement place, vérifier la pression de pneu à dégonflage des pneus froid et initialiser le système. Le système de détection de Le système de détection de dégon‐ dégonflage des pneus se contente Initialisation du système flage des pneus vérifie en perma‐...
Soins du véhicule 3. Appuyer sur w pour réinitialiser le Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des repè‐ système de détection de dégon‐ res d'usure est indiquée par des Contrôler régulièrement la profon‐ marques sur les flancs du pneu. flage des pneus.
Soins du véhicule Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention 9 Attention écrous de blocage de roue sont utili‐ sés, ne pas poser d'enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes Un pneu endommagé est un pneu non adaptés peut donner lieu à qui peut éclater.
Page 214
Soins du véhicule 1. Déposer le flacon de produit 9 Attention d'étanchéité et le compresseur. 2. Extraire l'étiquette de limite de Ne pas dépasser 80 km/h. vitesse du flacon de produit Ne pas utiliser pendant une d'étanchéité et le placer dans le longue période.
Page 215
Soins du véhicule Pression de gonflage 3 244. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur. Si la pression de pneu prescrite n'est pas atteinte dans les 10 minutes, démonter le kit de réparation de pneus. Avancer ou reculer le véhicule d'un tour de roue.
Page 216
Soins du véhicule Réduire l'excédent de pression de véhicule ne peut être utilisé. Pren‐ pneu au moyen du bouton du dre contact avec un atelier. flexible pneumatique. Répéter la vérification une fois de Ne pas faire fonctionner le plus après avoir parcouru 10 km compresseur pendant plus de avec (sans dépasser 10 minutes) 10 minutes.
Soins du véhicule Tenir compte des consignes de ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage stockage mentionnées sur la une planche solide d'une épais‐ bouteille du produit d'étanchéité. seur maximale de 1 cm sous le Avertissement cric.
Soins du véhicule Le couple de serrage des roues Position de centrage du bras porteur d'acier est 115 Nm. avant du pont élévateur sous le point de levage du véhicule. 9 Attention Roue de secours Veiller à toujours utiliser les vis de La roue de secours peut être qualifiée fixation de roue adéquates lors de roue de dépannage en raison de...
Page 219
Soins du véhicule 3. Si après le changement de roue, Placer la roue de secours aucune roue n'est placée dans la Effectuer les préparatifs indiqués niche de roue de secours, serrer pour le changement de roue 3 215 et l'écrou papillon et fermer le recou‐ observer les informations suivantes : vrement de plancher.
Page 220
Soins du véhicule le point de levage de manière telle qu'il ne glisse pas. 2. Sortir la clé de roue et la poser en 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ s'assurant qu'elle est bien posi‐ tionné sous le point de levage S'assurer que le bord de la carros‐...
Page 221
Soins du véhicule Attacher la clé de roue, aligner roue peuvent également être utili‐ Une roue de taille normale endom‐ correctement le cric et tourner la sées pour la jante de roue de magée doit être rangée dans le coffre clé...
Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide de batterie geur rapide. contient de l'acide sulfurique qui Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et déchargée, démarrer le moteur à...
Page 223
Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Raccorder le câble noir à la borne démarrage avec pinces-crocodi‐ négative de la batterie de démar‐ les isolées et présentant une rage. section d'au moins 16 mm et de 4. Brancher l'autre extrémité du 25 mm pour les moteurs diesel.
Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares, lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Remorquage d'un autre Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans véhicule le sens de la marche, mais sans Désactiver les systèmes d'assis‐ dépasser une vitesse de 80 km/h et tance au conducteur comme le une distance de 100 km.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
Page 227
Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le Les lentilles des phares et des autres pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ composants corrosifs qui peuvent nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
Page 228
Soins du véhicule Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Toit ouvrant Soubassement non pelucheux ou d'une peau de Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement chamois avec du produit de solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de nettoyage pour vitres et du produit carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans...
Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à Tapis de sol l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. 9 Attention Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement Si un tapis de sol n'est pas de la revêtement de tableau de bord et les bonne taille ou n'est pas posi‐...
Page 230
Soins du véhicule ● Ne rien placer sur le tapis de sol Pour déposer le tapis de sol : du côté du conducteur. 1. Déplacer le siège vers l'arrière ● N'utiliser qu'un seul tapis de sol aussi loin que possible. du côté...
Service et maintenance Service et maintenance Informations générales ....230 Informations sur l'entretien ..230 Fluides, lubrifiants et pièces re‐ commandés ....... 234 Fluides et lubrifiants recommandés ......234...
Service et maintenance Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité ainsi que pour le maintien de un atelier pour établir un plan d'entre‐...
Page 233
Service et maintenance sont ajoutés ainsi que la signature et essentielle en cas d'appel à la garan‐ Confirmations le cachet de l'atelier ayant effectué tie ou de demande de geste commer‐ l'entretien. cial et cela constituera aussi un argu‐ La confirmation du service est enre‐ ment positif lors de la revente éven‐...
Page 234
Service et maintenance DV5RC Appellation du moteur DV5RD DW10FC DV6D Groupe 1 de pays 30000 km / 1 an 30000 km / 1 an Groupe 2 de pays 30000 km / 1 an 30000 km / 1 an Groupe 3 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an Groupe 4 de pays...
Page 235
Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et moteur, tandis que le degré de visco‐ Additifs supplémentaires d'huile moteur sité indique la fluidité de l'huile sur pièces recommandés une plage de températures donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ res d'huile moteur peut entraîner des Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
Page 237
Service et maintenance Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace antigel Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement de l'antigel pour pour éviter d'endommager les balais liquide de refroidissement sans silica‐ d'essuie-glace, la peinture, les pièces tes et à...
Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
DV6D DV5RD DV6FD DV5RE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs...
Page 241
Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 5 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Classes de viscosité d'huile moteur Groupes de pays 3 230 B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur...
Caractéristiques techniques D15DTH A16DT D15DT Appellation du moteur Z16DT Désignation de vente Code technique DV5RC DV6D DV5RD 1499 1560 1499 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3750 4000 3500 Couple [Nm] à un régime de 1750 1750 1750 Type de carburant...
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Crossland X Longueur [mm] 4212 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1976 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1825 Hauteur [mm] 1597 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm]...
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes max ECO pour une charge de 3 personnes À pleine charge Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] 195/65 R15, 230/2,3 230/2,3 250/2,5 250/2,5 240/2,4 290/2,9 195/60 R16 205/60 R16,...
Puissance maximale : 4 dBm d'événements ......254 Identification de fréquence radio L'importateur est Infotainment system R 4.0 (RFID) ........257 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Clarion 65423 Ruesselsheim am Main, 244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ Germany. nes, France Navi 5.0 IntelliLink...
Page 249
Informations au client Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, 350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083, The Netherlands Germany Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonc‐ Puissance 433,92 MHz 125 kHz tionnement (MHz) maximale (dBm) Puissance maximale : 10 dBm...
Type/référence GM : 3637376 and Wheel Systems liés aux substances chimiques. Visi‐ Type/numéro de référence PSA : Adam Opel AG ter le site www.opel.com/reach pour 9649243380 de plus amples renseignements et D-65423 Rüsselsheim est conforme aux provisions de la pour accéder aux informations Numéros d'homologation de type...
Page 252
Informations au client Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,” Stenberg, <daniel@haxx.se>. without warranty of any kind, express This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP All rights reserved. Info-ZIP copyright and license.
Page 253
Informations au client without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres, as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou has not been removed from the binary releases.
Page 254
Informations au client Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐...
Informations au client Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
Informations au client Enregistrement des le mot clé Protection des données, en véhicule lui-même. Les unités de lien étroit avec les références des commande incluent souvent l'enre‐ données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles gistrement des données (dont la clé vie privée concernées dans le Manuel d'utilisa‐...
Page 257
Informations au client ● informations sur des événements l'état technique du véhicule ou de ses Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule ; composants et facilite le diagnostic d'infodivertissement des défauts, le respect des obliga‐ ● pour les véhicules électriques, Les réglages de confort et les régla‐...
Page 258
Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐ portes et le démarrage. La technolo‐ traitement et l'utilisation des données gie RFID des véhicules Opel n'utilise à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles pas et n'enregistre pas d'informations l'élaboration des services sont effec‐...
Index alphabétique Autostop........132 Avertissement de Accessoires et modifications du franchissement de ligne..88, 173 véhicule ........185 Avertisseur sonore ....13, 74 Accoudoir......45, 47, 65 AdBlue......89, 137, 244 Affichage à tête haute....96 Barre de remorquage....179 Affichage d'informations....
Page 261
Caractéristiques spécifiques du Coffre ........30, 65 Désactivation d'airbag ... 55, 86 véhicule ........3 Combiné d'instruments ....80 Désignations des pneus .... 207 Carburant........176 Commande automatique des Détecteur de pluie......90 Carburant pour moteurs à feux ........106 Déverrouillage du véhicule ....
Page 262
Enregistrement des données du Feux de route ...... 90, 106 véhicule et vie privée....254 Feux de route automatiques. 90, 106 Identification de fréquence radio Enregistrements des données Feux de stationnement ....111 (RFID)........257 d'événements......254 Feux directionnels...... 108 Identification du moteur....
Page 263
Préchauffage ....... 88 Reconnaissance de logiciel..249 Premiers secours......69 Recouvrement des rangements Prendre la route ......16 Opel Connect......103 dans le plancher arrière ... 67 Pression d'huile moteur ....89 Outillage ........206 Réduction catalytique sélective. . 137 Pression des pneus ....
Page 264
Réglage électrique ...... 34 Stockage du véhicule....185 Température de liquide de Régulateur de vitesse ..90, 148 Surveillance du niveau d'huile refroidissement du moteur ..88 Remorquage....... 179, 222 moteur........83 Température extérieure ....77 Remorquage d'un autre véhicule 223 Symboles ........
Page 265
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.