Opel Cascada Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Cascada:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL CASCADA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Cascada

  • Page 1 OPEL CASCADA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....22 Sièges, systèmes de sécurité ..48 Rangement ........73 Instruments et commandes ..82 Éclairage ........117 Climatisation ......132 Conduite et utilisation ....143 Soins du véhicule ....... 194 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le couvercle de coffre, presser la partie inférieure de l'em‐ Appuyer brièvement sur le bouton c blème de la marque. pour déverrouiller les portes et le cou‐ Une pression du bouton x ouvre le vercle de coffre.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage de la position du siège Tourner le levier vers l'arrière, régler Mouvement de pompage du levier l'inclinaison et relâcher le levier. Lais‐ vers le haut = relever le siège ser le siège s'encliqueter de manière Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas = abaisser le siège...
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges 3 54, Rabattement du siège 3 53. Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. en avant/en = réglage en lon‐ arrière gueur Appuis-tête 3 48.
  • Page 11: Ceinture De Sécurité

    En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ correspondant et le régler. queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, régler ceinture de sécurité ne doit pas être Rétroviseurs extérieurs convexes le levier sous le rétroviseur.
  • Page 12: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé‐ bloquée. Système d'airbags 3 60, positions d'allumage 3 144.
  • Page 13 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 14 En bref Lève-vitres électroniques ..34 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de glace avant, lave-phares ..84 franchissement de ligne ..184 Rétroviseurs extérieurs ..32 10 Mode Sport ......160 Régulateur de vitesse ..162 Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage ....146 Verrouillage central ....
  • Page 15 En bref Éclairage extérieur 25 Vide-poches ......75 Boîte à fusibles ....214 26 Réglage du volant ....82 27 Commutateur d'éclairage ... 117 Réglage de la portée des phares ........ 120 Phares antibrouillard ..126 Feu antibrouillard arrière ..126 Éclairage des instruments .
  • Page 16 En bref Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de rage : et feux de croisement direction et de file > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 117. appel de = tirer la manette manette = Clignotants droits...
  • Page 17 En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Feux de détresse lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 125. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Essuie-glace avant 3 84, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares ment des balais 3 202. Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Lave-glace avant et lave-phares 3 84, liquide de lave-glace 3 199. Le chauffage est activé en appuyant sur le bouton Ü.
  • Page 19: Désembuage Et Dégivrage Des Vitres, Climatisation

    En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation vitres, Climatisation Boîte manuelle électronique Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule Appuyer sur le bouton V. Régler la commande de température est à...
  • Page 20: Boîte Automatique

    En bref Prendre la route Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 151. ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 219, 3 254. ■...
  • Page 21: Système Stop/Start

    En bref Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 145. Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 22 En bref Stationnement Système Stop/Start 3 146. roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir. Lorsque le véhicule est sur une Avertissement route plane ou en pente, engager la marche arrière ou mettre le levier Ne pas stationner le véhicule sur sélecteur sur P avant de couper le une surface aisément inflamma‐...
  • Page 23 En bref ■ Verrouiller le véhicule. Activer l'alarme antivol 3 29. ■ Les ventilateurs de refroidissement moteur peuvent fonctionner après l'arrêt du moteur 3 195. Clés, serrures 3 22, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 194.
  • Page 24: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......22 Clés de rechange Portes .......... 27 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 25: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 111.
  • Page 26: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Clé avec panneton rabattable Personnalisation du véhicule 3 111. Chaque fois que la clé est enlevée du Verrouillage central contact d'allumage, les réglages sui‐ vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes, risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à...
  • Page 27: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage ■ pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et la trappe à carburant, appuyer une seule fois brièvement sur le bouton c. Pour déverrouiller tout le véhicule, appuyer deux fois briève‐ ment sur le bouton c. Le réglage peut être modifié...
  • Page 28: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.
  • Page 29: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique des portes, du cof‐ Couvercle de coffre fre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée. Ouverture En outre, elle peut être configurée pour déverrouiller la porte du conduc‐...
  • Page 30: Conseils Généraux D'utilisation Du Couvercle De Coffre

    Clés, portes et vitres Fermeture Fermeture manuelle du toit souple garage, afin d'éviter de l'endom‐ 3 37. mager. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus du coffre Blocage du toit souple et derrière. Le toit souple peut uniquement être actionné lorsque le couvercle de cof‐ Remarque fre est fermé.
  • Page 31: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ■ Inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Dispositif antivol ■ Allumage. Activation 9 Attention ■ Activation automatique 30 secon‐ des après le verrouillage du Ne pas mettre le dispositif antivol véhicule (initialisation du système) en marche quand des personnes ■...
  • Page 32: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le couvercle de coffre, le LED d'état capot, les vitres et le toit souple. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐ dant 10 minutes maximum.
  • Page 33: Désactivation

    Clés, portes et vitres État après armement du système : Une alarme déclenchée, qui n'a pas Si le témoin continue à clignoter, es‐ été interrompue par le conducteur, sayer de démarrer le moteur en utili‐ LED cligno‐ = le système est armé. sera signalée par les feux de dé‐...
  • Page 34: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ Forme convexe ter le bouton de commande pour ré‐ Le rétroviseur extérieur a un miroir gler le rétroviseur.
  • Page 35: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle L'éblouissement dû aux véhicules Pour l'enclencher, appuyer sur le suivants est automatiquement réduit bouton Ü. lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, régler La LED du bouton signale l'activation. le levier sous le rétroviseur.
  • Page 36: Pare-Brise Réfléchissant

    Clés, portes et vitres Vitres des frais doivent être fixés dans ces Utilisable avec commutateur d'allu‐ zones. Sinon, l'enregistrement de mage en position 1 ou 2 (contact mis) données peut être défectueux. 3 144. Pare-brise Conservation de l'alimentation con‐ Autocollants sur pare-brise Pare-brise réfléchissant tact coupé...
  • Page 37: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant le com‐ Tirer brièvement le commutateur , mutateur plus fermement (jusqu'au pour fermer automatiquement toutes deuxième cran), puis en le relâchant : les vitres. la vitre monte ou descend automati‐ Fonction de protection quement avec une fonction de pro‐...
  • Page 38: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Fermeture Surcharge 5. Presser le commutateur jusqu'au second cran jusqu'à ce que la vi‐ ■ Pression brève du bouton e : les Si les vitres sont manœuvrées répé‐ tre commence à s'ouvrir automa‐ portes sont verrouillées. titivement à...
  • Page 39: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Toit La lunette arrière chauffante est dés‐ Avant de quitter le véhicule, retirer activée lors de l'ouverture du toit sou‐ la clé de contact afin d'éviter tout ple. Toit souple actionnement sans autorisation des vitres et du toit souple. Pare-soleil 9 Attention Utilisation avec le commutateur...
  • Page 40: Utilisation Avec La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Maintenir la traction sur le commuta‐ cent à se relever, relâcher le commu‐ Maintenir le bouton c enfoncé jusqu'à teur jusqu'à ce que le toit souple soit tateur ; les vitres se fermeront auto‐ ce que le toit souple soit complète‐ complètement ouvert et que le cou‐...
  • Page 41: Exigences D'utilisation

    Clés, portes et vitres Confirmation du fonctionnement cycles complets successifs au maximum). L'ouverture ou la fermeture complète du toit souple à l'aide de la télécom‐ mande est confirmée par le clignote‐ ment des feux de détresse. Arrêt de sécurité Le bouton de la télécommande ou le commutateur de la console centrale doivent être actionnés jusqu'à...
  • Page 42: Remarques Générales

    Clés, portes et vitres Si l'entraînement automatique n'est draulique du système décroît et le Un signal sonore retentit et un mes‐ pas opérationnel lorsque le toit sou‐ toit souple peut commencer à se sage s'affiche au centre d'informa‐ ple est ouvert, exécuter une procé‐ déplacer de lui-même.
  • Page 43 Clés, portes et vitres dans un atelier. Retirer par consé‐ quent tous les objets requis du cof‐ fre. 4. Fermer le couvercle de coffre. 3. À l'intérieur du bord supérieur du ■ Clé Allen avec hexagone de 4 mm bord du coffre figure un levier de côté...
  • Page 44 Clés, portes et vitres 9. Au niveau des charnières de cha‐ que côté se trouvent des repères visibles. 6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans 8. Déposer les couvercles en plasti‐ la position marquée sur l'unité que des deux côtés en les pous‐ d'entraînement de rabat.
  • Page 45 Clés, portes et vitres 12. Tirer le toit souple en soulevant l'arceau avant (1) et en même temps l'arceau de tension (2) des deux côtés. 11. Déposer l'extrémité des cordes à 15. Insérer la clé Allen de 6 mm dans l'avant.
  • Page 46 Clés, portes et vitres chéité du toit souple n'est pas totale Après cette dernière étape, le couver‐ et le toit n'est pas verrouillé à l'ar‐ cle du coffre peut être à nouveau ou‐ rière. vert. Laisser retirer les cordes par votre atelier.
  • Page 47: Placement Du Petit Déflecteur D'air

    Clés, portes et vitres ■ Le petit déflecteur d'air peut être ■ Déposer le couvercle du guide en‐ Placement du grand déflecteur placé entre les appuis-tête arrière. tre les appuis-tête arrière en le glis‐ d'air sant vers le côté gauche du ■...
  • Page 48: Rangement Du Déflecteur D'air

    Clés, portes et vitres Rangement du déflecteur d'air Pour ranger le déflecteur, rentrer les axes de verrouillage arrière en les re‐ poussant et en tournant les axes dans les supports. Repousser les glissiè‐ res des axes de verrouillage avant jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐ plier le déflecteur et le ranger dans le sac.
  • Page 49: Système De Protection Contre Les Tonneaux

    Clés, portes et vitres Velcro aux anneaux d'arrimage des neaux se déploient automatiquement deux côtés. Relever les dossiers des en quelques millisecondes. Ils se dé‐ sièges arrière. ploient également en même temps que les systèmes d'airbags avant et latéraux. Système de protection Remarque contre les tonneaux Ne placer aucun objet sur les cou‐...
  • Page 50: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........48 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 51: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ pui-tête vers le haut et l'enlever. Tirer lentement le rembourrage de Réglage en hauteur Placer l'appui-tête dans un sac en filet l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à...
  • Page 52: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque fonçant les pédales. Reculer au Des accessoires homologués peu‐ maximum le siège du passager vent uniquement être montés si le avant. Position de siège siège n'est pas utilisé. ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
  • Page 53: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ■ Régler l'appui-cuisses de manière Réglage de la position du siège Dossier de siège à respecter une distance d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux du genou. ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à...
  • Page 54: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 55: Support Des Cuisses Réglable

    Sièges, systèmes de sécurité Support des cuisses réglable Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ Avertissement rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐ lever le dossier en position verticale, Lorsque la hauteur de siège est au sans utiliser de levier. S'assurer que plus haut, rabaisser les appuis- le dossier s'enclenche.
  • Page 56: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Soulever la poignée de déverrouil‐ Déconnexion de l'alimentation Bien observer les sièges durant lage et replier le dossier vers l'avant. Si le siège reste en position avancée leur réglage. Informer les passa‐ Le siège glisse automatiquement avec une porte ouverte plus de gers des risques potentiels.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Dossiers de siège Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ haut/ le bas. vers le haut/bas l'arrière.
  • Page 58: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Soutien lombaire Remarque Si les réglages électriques de siège sont en surcharge, l'alimentation électrique est automatiquement in‐ terrompue pendant une courte pé‐ riode. Support des cuisses réglable Régler le soutien lombaire en utilisant L'accoudoir peut être coulissé de le commutateur à...
  • Page 59: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Ventilation En fonction du niveau de ventilation En fonction du niveau de chauffage Les ceintures de sécurité sont blo‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois voulu, appuyer une ou plusieurs fois quées lors d'accélérations ou de dé‐ sur le bouton A du siège concerné.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés L'approche-ceinture se rétracte lors‐ 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. ■ la porte correspondante est ouverte Boucler la ceinture de sécurité à nouveau, Approche-ceinture avant chaque déplacement. ■ la clé est retirée du commutateur L'approche-ceinture est un dispositif Les personnes non attachées d'allumage,...
  • Page 61: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Limiteurs d'effort de ceinture de Remarque Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ guider sur le corps sans la vriller et sécurité res ou d'autres objets qui peuvent insérer le verrou plat dans la serrure. Sur tous les sièges, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement En roulant, tendre régulièrement la...
  • Page 62: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de 9 Attention sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une Ne pas faire passer la ceinture sur série de systèmes individuels en des objets durs ou fragiles dans fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité rétracteurs de ceinture. Ne ranger Faire remédier à la cause du pro‐ DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ aucun objet magnétique à cet en‐ blème par un atelier. sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ droit. wenden, der durch einen davor be‐ Témoin v des systèmes d'airbags findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité может привести к СМЕРТИ или det kan føre til at BARNET utsettes for sowanie się do tego zalecenia może СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ LIVSFARE og fare for ALVORLIGE być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ РЕБЕНКА. SKADER. NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de re‐...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐ varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din jumā BĒRNS var gūt SMAGAS nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
  • Page 66: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité L'étiquette d'airbag se trouve des Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ 9 Attention deux côtés du pare-soleil du passa‐ sement se trouve sur le côté du ta‐ ger avant. bleau de bord, visible quand la porte Une protection optimale n'est as‐ du passager avant est ouverte ou sur Désactivation d'airbag 3 65.
  • Page 67: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Désactivation d'airbag Il faut impérativement désactiver le système d'airbag pour passager avant si l'on doit installer à cette place un système de sécurité pour enfant. Les airbags latéraux, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'air‐ bag du conducteur restent actifs.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en 9 Danger la position : même temps, le système présente une défaillance. Le statut du système *OFF = l'airbag de passager avant Risque de blessure mortelle pour est indéterminé...
  • Page 69: Systèmes De Sécurité Pour En

    Lors de l'utilisation d'un système ■ Groupe 0, Groupe 0+ Sélection du système adéquat de sécurité pour enfant sur le Berceau OPEL Baby, avec ou sans Les sièges arrière constituent l'em‐ siège du passager avant, les sys‐ base ISOFIX, pour enfants jusqu'à...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté op‐ posé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 71: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 IL * ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 73: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 74: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Outre la fixation ISOFIX, fixer la san‐ gnalés par un logo ISOFIX sur le dos‐ gle Top-Tether aux anneaux de enfant ISOFIX sier. fixation Top-Tether situés au dos des sièges arrière.
  • Page 75: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....73 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 76 ou tranchants dans les espaces Informations sur le chargement ... 80 de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des objets projetés en cas de...
  • Page 76 Rangement Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le cou‐ vercle vers l'arrière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée 3 75. Fermer la boîte à gants en roulant. Elle peut être verrouillée à...
  • Page 77: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement dans les Rangement dans la accoudoirs console centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Selon le modèle, un compartiment de rangement est disposé sous un cou‐ vercle. Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ rière. Un espace de rangement est disposé à...
  • Page 78: Console Arrière

    Rangement Coffre Console arrière Agrandissement du coffre Rabattement du séparateur de coffre Pour accroître la contenance du cof‐ fre lorsque le toit souple est fermé, le séparateur de coffre peut être replié. ■ Fermer le toit souple 3 37. ■ Ouvrir le couvercle de coffre 3 27. Un autre compartiment de rangement est situé...
  • Page 79 Rangement 9 Attention Faire attention lors de l'opération de rabattement de sièges arrière électriques. Le dossier du siège se replie avec beaucoup de force. Risque de blessure, en particulier pour les enfants. Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐ ges arrière ou posé sur l'assise. ■...
  • Page 80 Rangement ■ Tirer le commutateur de déverrouil‐ Trappe de passage derrière les lage p sur l'un ou sur les deux cô‐ sièges arrière tés du coffre, pour rabattre les dos‐ siers de siège sur l'assise. ■ Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verti‐...
  • Page 81: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Anneaux d'arrimage Déployer le séparateur de coffre en tirant la boucle vers le bas et vers l'ar‐ rangements dans le rière, pour pouvoir ouvrir le toit sou‐ plancher arrière ple. La trappe du passage doit être fermée en position verticale. Recouvrement du plancher arrière Rangement à...
  • Page 82: Triangle De Présignalisation

    Rangement Informations sur le Triangle de Trousse de secours chargement présignalisation ■ Les objets lourds doivent être pla‐ cés aussi loin que possible vers l'avant dans le coffre. S'assurer que les dossiers sont correctement en‐ cliquetés. Dans le cas d’objets em‐ pilés, placer les plus lourds en bas.
  • Page 83 Rangement ■ Le chargement ne doit pas gêner Pour calculer le poids à vide, saisir l'utilisation des pédales, du frein de les données de votre véhicule indi‐ stationnement, du levier de vites‐ quées dans le tableau des poids au ses et ne doit pas gêner le conduc‐ début de ce manuel.
  • Page 84: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 82 Témoins et cadrans ..... 89 Affichages d'information .... 101 Messages du véhicule ....109 Personnalisation du véhicule ..111 L'Infotainment System, certains sys‐ tèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté...
  • Page 85: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 86: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 87 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 88: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Si la température extérieure chute à 3 °C, un message d'avertissement Une chute de la température est affi‐ s'affiche au centre d'informations du chée immédiatement, une hausse de conducteur. la température est indiquée après un certain délai.
  • Page 89 Instruments et commandes ■ Affichage horloge : Active / désac‐ tive l'indication de l'heure sur l'affi‐ chage. ■ Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques mi‐ nutes.
  • Page 90: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Appuyer sur le bouton multifonction Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant.
  • Page 91: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 92: Compteur Kilométrique Journalier

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compteur kilométrique à zéro enfoncé pendant quelques se‐ condes ou presser le bouton journalier SET/CLR du levier des clignotants. Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de 2 000 km, puis revient à 0. Centre d'informations du conducteur 3 101.
  • Page 93: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ zone = le moteur n'a pas en‐ Avertissement servoir soit vide. gauche core atteint sa tempé‐ rature de fonctionne‐ En raison du reste de carburant pré‐ Le régime maximal autorisé est ment sent dans le réservoir, la quantité...
  • Page 94 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ap‐ paraît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en pre‐...
  • Page 95 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche...
  • Page 96 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 97: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Airbags, rétracteurs de Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou d'un ceinture et arceaux de fusible associé, défaillance d'une am‐ protection contre les poule de clignotant de remorque. tonneaux Remplacement des ampoules 3 202, fusibles 3 211.
  • Page 98: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de 9 Attention 9 Danger dysfonctionnement Faire immédiatement remédier à Risque de blessure mortelle pour Z s’allume ou clignote en jaune. la cause de la défaillance par un un enfant placé dans un système S'allume lorsque le contact est mis et atelier.
  • Page 99: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Système de freinage et Défaillance du frein de Clignotement La pédale d'embrayage doit être re‐ d'embrayage stationnement électrique lâchée pour un démarrage principal R s'allume en rouge. j s’allume ou clignote en jaune. du moteur 3 18, 3 145. Le niveau de liquide de frein et d'em‐...
  • Page 100: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Il s'allume pendant quelques secon‐ S'allume en cas de performance des après avoir mis le contact. Le sys‐ réduite de direction assistée désactivé tème est opérationnel dès que le té‐ Une performance réduite de la direc‐ moin s’éteint.
  • Page 101: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Electronic Stability Control 3 159, Allumé Après 60 - 90 secondes, le témoin s'allume en continu. Prendre contact Système antipatinage 3 158. Le filtre à particules est rempli. Lancer avec un atelier. le processus de nettoyage dès que Système antipatinage possible.
  • Page 102: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes 3. Quitter le trafic le plus rapidement Clignotement route sont allumés avec les feux de possible sans gêner les autres vé‐ route automatiques ou la portée de Réserve de carburant épuisée. Faire hicules. feux intelligente 3 121. le plein immédiatement.
  • Page 103: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Allumage automatique des feux de Un véhicule est détecté en avant croisement 3 118. dans la même file. d'information Alerte de collision avant 3 166. Antibrouillard Centre d'informations du Porte ouverte > s'allume en vert. conducteur Les phares antibrouillard sont allu‐...
  • Page 104: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants. Tourner la molette pour mettre une ■ Menu informations véhicule X option de menu en surbrillance ou ■...
  • Page 105: Menu Informations

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Avertissement vitesse : si une vi‐ sélectionner une fonction ou confir‐ tesse prédéterminée est dépassée, mer un message. un signal sonore retentit ■ Assistant pour les panneaux de Menu informations signalisation : affiche les panneaux véhicule X de signalisation pour la section d'iti‐...
  • Page 106 Instruments et commandes Page 2 : Page 3 : Page 1 : ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Vitesse numérique ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Consommation moyenne 2 ■ Autonomie ■ Consommation moyenne 1 ■ Vitesse moyenne 2 ■ Consommation instantanée ■...
  • Page 107: Vitesse Numérique

    Instruments et commandes Consommation moyenne 1 ou 2 Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à Affichage de la consommation jour après un bref instant. moyenne. La mesure peut être réin‐ itialisée à tout moment et démarrée Si le niveau de carburant dans le ré‐...
  • Page 108 Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner segments sont remplis et plus la teur. Dans ce cas, la lunette arrière une page : consommation de carburant est chauffante est indiquée comme l'un élevée. La valeur de la consomma‐ des consommateurs les plus impor‐ tion réel est également indiquée.
  • Page 109: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, ■ Infotainment System, voir la des‐ l'affichage d'informations graphique cription dans le manuel de l'Info‐ graphique, affichage est disponible en deux versions. tainment System d'informations couleurs ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 111 En fonction de la configuration du véhicule, le véhicule est doté...
  • Page 110: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ les réglages de climatisation élec‐ Appuyer sur le bouton BACK pour : tronique 3 135 ■ sortir d'un menu ou d'un réglage ■ caméra arrière 3 178 sans modification ■ revenir à un niveau de menu supé‐ ■...
  • Page 111: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Personnalisation du véhicule 3 111. Messages du centre d'informations du conducteur Réglages mémorisés 3 24. (DIC) Les messages sont principalement affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un avertis‐ sement et d'un signal sonore.
  • Page 112: Signaux Sonores

    Instruments et commandes ■ Systèmes d'assistance au conduc‐ Messages de ■ En cas de fermeture incomplète du teur couvercle de toit souple. l'affichage d'informations en couleur ■ Régulateur de vitesse ■ En cas de repli du séparateur de coffre lors de l'actionnement du toit Certains messages importants peu‐...
  • Page 113: Tension De Pile

    Instruments et commandes Personnalisation du Quand le véhicule est à l'arrêt et/ Le message d'avertissement s'efface une fois que le moteur a été démarré ou que la porte du conducteur véhicule deux fois consécutivement sans est ouverte chute de tension. ■...
  • Page 114 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ■ Direction sportive : l'assistance de sélectionnés en tournant et en enfon‐ la direction est réduite. çant le bouton multifonction : ■ Rétroéclairage instr. mode sport : ■ Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 115 Instruments et commandes Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : active ■ Éclairage véhicule automatiquement la lunette arrière Éclair. après sortie véhicule : active chauffante. ou désactive l'éclairage pour quitter le véhicule et modifie sa durée. Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ tive ou désactive l'éclairage d'ac‐...
  • Page 116 Instruments et commandes Télédéverrouillage portes : modifie Profil du mode Sport la configuration du déverrouillage ■ Performance moteur sport : de la porte conducteur uniquement Les réponses à la pédale d'accélé‐ ou de tout le véhicule. rateur et aux changements de vi‐ Reverrouillage auto.
  • Page 117 Instruments et commandes Réglages téléphone Réglages véhicule Alerte angle mort de côté : active ou désactive le système d'alerte d'an‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Qualité air et climatisation gle mort latéral. tem pour de plus amples informa‐ Vitesse auto.
  • Page 118 Instruments et commandes Retour info téléverrouillage : active ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détresse pendant le verrouillage. Retour info télédéverrouill. : active ou désactive la confirmation du ver‐ rouillage par les feux de détresse pendant le déverrouillage.
  • Page 119: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Feux extérieurs ......117 Éclairage intérieur ...... 127 Fonctions spéciales d'éclairage . 129 Tourner le commutateur d'éclairage : = éclairage éteint 8 = feux de position 9 = phares Témoin 8 3 100.
  • Page 120: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Tourner le commutateur d'éclairage : Feux additionnels dans Quand la fonction de commande l'encadrement du couvercle de coffre automatique des feux est activée et AUTO = allumage automatique des que le moteur tourne, le système bas‐ Les ensembles de feux arrière addi‐ feux de croisement : Les cule automatiquement entre les feux tionnels, composés des feux arrière...
  • Page 121 Éclairage Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les Activation feux de route comme feux principaux de conduite la nuit et quand la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h. Les feux de croisement sont enclen‐ chés quand : ■...
  • Page 122: Appel De Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Désactivation Réglage automatique et dynamique de la portée des phares 3 121. Pousser le levier de clignotant une phares fois. Elle est aussi désactivée quand Phares pour conduite à les feux antibrouillard avant sont allu‐ Réglage manuel de la portée més.
  • Page 123: Feux De Jour

    Éclairage Véhicules équipés de phares au Pour désactiver, effectuer la même neuse et l'intensité d'éclairement sont procédure que celle décrite ci-des‐ réglées en fonction des conditions xénon sus. Le témoin f ne clignote pas lors‐ d'éclairement, de la météo ou du type de route.
  • Page 124: Éclairage Pour Routes Secondaires

    Éclairage Éclairage en ville Éclairage par mauvais temps Éclairage de changement de direction Activé automatiquement à une plage Activé automatiquement jusqu'à une de vitesse entre 40 et 55 km/h environ vitesse d'environ 70 km/h quand le et quand l'éclairage public est détecté capteur de pluie détecte de la con‐...
  • Page 125 Éclairage Feux de route automatiques Activation Désactivation Pousser le levier de clignotant une Cette fonction permet d'utiliser les fois. Elle est aussi désactivée quand feux de route comme feux principaux les feux antibrouillard avant sont allu‐ de conduite et quand la vitesse du més.
  • Page 126 Éclairage croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum la hauteur de la portée de feux afin tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ d'assurer un éclairage optimal de la tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions.
  • Page 127: Défaillance Dans L'éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage portée de feux intelligente opère à Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨. une vitesse de véhicule supérieure à directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement 55 km/h. d'airbag, les feux de détresse sont Si le système détecte une défaillance Le témoin vert l est allumé...
  • Page 128: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de chan‐ gement de direction et de file reste enclenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐ dressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐...
  • Page 129: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche ar‐ tableau de bord rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
  • Page 130: Lampes De Lecture

    Éclairage Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant Éclairage véhicule jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ L'éclairage véhicule se compose de tée soit atteinte. lampes d'éclairage indirect dans les portes et autour du levier sélecteur de Sur les véhicules dotés d'un capteur vitesses.
  • Page 131: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Actionnées à l'aide des boutons s et Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est t des lampes de courtoisie. d'éclairage ouverte : Lampes de pare-soleil ■ tous les commutateurs, Éclairage pour entrer dans ■...
  • Page 132: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage ■ éclairage de porte et de console ; Activation L'activation, la désactivation et la du‐ rée de cette fonction peuvent être mo‐ ■ éclairage des environs. difiées dans Il sera automatiquement éteint après l'affichage d'informations. Personna‐ une temporisation et sera de nouveau lisation du véhicule 3 111.
  • Page 133: Mise À L'arrêt Des Lampes Électriques

    Éclairage ■ sièges chauffants ; ■ soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures...
  • Page 134: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..132 Répartition de l'air Bouches d'aération ....140 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 135: Désembuage Et Dégivrage

    Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage Refroidissement n ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ Appuyer sur le bouton n pour mettre En plus, le système de chauffage et flerie passe automatiquement en le refroidissement en marche. L'acti‐ de ventilation, la climatisation offre vitesse maximale, la répartition vation est signalée par la LED dans le les commandes pour :...
  • Page 136 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐ le véhicule. clage. Si aucun refroidissement ou déshu‐ 9 Attention midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐...
  • Page 137: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Appuyer sur le bouton V pendant vitres V que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐ marre automatiquement le moteur.
  • Page 138 Climatisation Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désem‐ buage en option. L'activation est si‐ gnalée par la LED dans le bouton. ■ Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le pas‐ sager avant à...
  • Page 139 Climatisation Désembuage et dégivrage des ■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. vitres V ■ Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur le bouton V, pour revenir sur le mode automati‐ que : appuyer sur le bouton AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 140: Réglages Manuels

    Climatisation Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres plus longtemps : la soufflerie et le re‐ latérales avant. Les réglages de la climatisation peu‐ froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches vent être modifiés en actionnant les d'aération réglables.
  • Page 141: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Appuyer sur le bouton n pour mettre L'affichage indiquera ACON lorsque Appuyer de nouveau sur le bouton le refroidissement en marche. L'acti‐ le refroidissement est activé ou 4 pour désactiver le mode de recy‐ vation est signalée par la LED dans le ACOFF lorsque le refroidissement est clage.
  • Page 142: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ réglables que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles.
  • Page 143: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 144 Climatisation ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. ■ Contrôle des performances.
  • Page 145: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ Contrôle du véhicule dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Conseils de conduite ....143 Ne jamais rouler avec le moteur arrêté...
  • Page 146: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Garde au sol Positions de la serrure de contact En raison de la garde au sol réduite, Rodage d'un véhicule neuf le véhicule peut être endommagé se‐ lon la charge du véhicule et l'état du Pendant les premiers déplacements, sol.
  • Page 147: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Prolongation de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ l'alimentation tique du démarreur. Les systèmes électroniques suivants Avant de redémarrer ou pour arrêter peuvent fonctionner jusqu'à ce que la le moteur, ramener la clef de contact porte du conducteur soit ouverte ou en position 0.
  • Page 148: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Commande automatique du Activation démarreur Le système Stop/Start est disponible décélération dès que le moteur démarre, le Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ dure de démarrage du moteur.
  • Page 149 Conduite et utilisation Autostop Lors d'un Autostop, les performances ■ la température des gaz d'échappe‐ de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par ex. Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. après avoir roulé avec le moteur à tesse ou à...
  • Page 150: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Protection contre la décharge de la brayage, le témoin - s'allume ou un ■ le véhicule est conduit au moins à batterie une vitesse de marche à pied, symbole apparaît dans le centre d'in‐ formations du conducteur. Pour assurer le redémarrage fiable ■...
  • Page 151: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement une pente ou dans une côte, le ser‐ Remarque rer aussi fort que possible. Enfon‐ En cas d'accident avec déploiement cer la pédale de frein en même d'airbag, le moteur est automatique‐ temps pour réduire l'effort d'action‐ ment éteint si le véhicule s'arrête 9 Danger nement.
  • Page 152: Catalyseur

    Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ Si en plus un message apparaît au toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits centre d'informations du conducteur haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐...
  • Page 153: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Avertissement Boîte de vitesses Des qualités de carburant autres automatique que celles mentionnées aux pa‐ ges 3 185, 3 249 pourraient en‐ La boîte automatique permet un pas‐ dommager le catalyseur ou les sage de vitesse automatique (mode composants électroniques.
  • Page 154: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélé‐ rateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐...
  • Page 155: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation En mode manuel et à hauts régimes ■ Lorsque le mode SPORT est en‐ Seul le plus haut rapport est disponi‐ du moteur, la boîte de vitesses ne gagé, le changement de vitesse se ble. Selon la défaillance, il se peut passe pas automatiquement à...
  • Page 156: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin que possible dans l'ouverture et déplacer le levier sélecteur de la position P ou N. Si le levier sélec‐ teur est à nouveau ramené en po‐ sition P ou N, il sera à nouveau bloqué...
  • Page 157: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ liser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Avertissement Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 158 Conduite et utilisation Pour desserrer le frein de stationne‐ plus disponibles. Lors d'un frei‐ ment, soulever un peu le levier, ap‐ nage brutal, le véhicule ne peut puyer sur le bouton de déverrouillage plus être dirigé et peut déraper. et abaisser complètement le levier. Pour réduire les efforts d'actionne‐...
  • Page 159 Conduite et utilisation Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Aide au démarrage Défaillance Tirer sur le commutateur m pendant En enfonçant la pédale d'embrayage Le mode de défaillance du frein de (boîte manuelle) ou en engageant un stationnement électrique est signalé environ une seconde, le frein de sta‐...
  • Page 160: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Assistance au freinage de conduite Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de Système antipatinage freinage maximale (freinage d'ur‐ gence) est sollicitée automatique‐ Le système antipatinage (TC, Trac‐ ment.
  • Page 161: Désactivation

    Conduite et utilisation Electronic Stability Control Désactivation L'ESC est opérationnel après chaque démarrage de moteur, dès que le té‐ L'Electronic Stability Control (ESC) moin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite Le témoin b clignote pour indiquer lorsque c'est nécessaire, quel que que l'ESC est activé.
  • Page 162: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Châssis mécatronique Désactivation En outre, le mode sélectionné est af‐ fiché sous la forme d'un message interactif d'état sur le centre d'informations du conducteur. Flex Ride Si le véhicule dépasse un seuil avec Le châssis mécatronique Flex Ride ESP désactivé, le système réactivera permet au conducteur de sélection‐...
  • Page 163: Commande Du Mode De Conduite

    Conduite et utilisation ■ Electronic Stability Control (ESC). ■ le moteur réagit plus rapidement à Les réglages des systèmes sont la pédale d'accélérateur ; adaptés à un style de conduite plus ■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec confortable : contrôle de freinage dans les vira‐ ■...
  • Page 164: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance les réactions du conducteur et l'état Quand les caractéristiques de con‐ dynamique actif du véhicule. Si né‐ duite ou l'état dynamique du véhicule au conducteur cessaire, le module de commande de revient dans l'état initial, la DMC ré- la DMC change automatiquement les établit les réglages du mode de con‐...
  • Page 165 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation activation dans le premier rapport Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et n'est pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert sur le combiné...
  • Page 166: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Appuyer sur le bouton L pour activer Activation le limiteur de vitesse ou couper le ■ vitesse du véhicule inférieure à contact arrête également le régula‐ 30 km/h ; teur de vitesse et efface la vitesse ■...
  • Page 167: Réglage De La Limitation De Vitesse

    Conduite et utilisation Réglage de la limitation de comme la vitesse maximale. La limi‐ Dépassement de la limitation de tation de vitesse est affichée sur le vitesse vitesse centre d'informations du conducteur. En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en enfonçant fermement la pédale d'ac‐...
  • Page 168: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Reprise de la vitesse limite Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon Tourner la molette de réglage sur d'avertissement retentit et une alarme RES/+. La limitation de vitesse mé‐ est affichée sur le centre d'informa‐ morisée sera reprise.
  • Page 169 Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton V, le réglage Lorsque la distance avec un véhicule Alerter le conducteur en mouvement à l'avant est trop petite actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert ou lorsque vous approchez trop rapi‐...
  • Page 170: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Désactivation ■ sur des routes sinueuses, pide d'un autre véhicule, il se peut Le système peut être désactivé. Ap‐ ■ lorsque le temps limite la visibilité, qu'il n'y ait pas assez de temps puyer sur le bouton V aussi souvent par exemple en cas de brouillard, pour éviter une collision.
  • Page 171: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement X et tourner la molette de réglage pour choisir la page d'indication de distance vers l'avant. 9 Attention Le conducteur est toutefois plei‐ nement responsable de la ma‐ nœuvre de stationnement. Toujours vérifier l'entourage en cas de conduite vers l'arrière ou vers l'avant lors de l'utilisation du système d'aide au stationnement.
  • Page 172: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation dangereux derrière le véhicule. L'in‐ La désactivation manuelle est égale‐ tervalle entre les signaux sonores se ment possible. Pour cela, appuyer sur réduit au fur et à mesure que le le bouton d'aide au stationnement véhicule se rapproche de cet obsta‐ cle.
  • Page 173 Conduite et utilisation Bouton d'aide au stationnement et Une pression longue du bouton D Une LED allumée dans le bouton de logique de fonctionnement l'aide au stationnement r ou D (une seconde environ) active ou dés‐ active le système avancé d'assis‐ indique que le système est prêt à...
  • Page 174 Conduite et utilisation Indication La désactivation manuelle est égale‐ ment possible en pressant briève‐ Le système utilise des signaux sono‐ ment le bouton d'aide au stationne‐ res pour avertir le conducteur de la ment r ou D. présence d'obstacles potentiellement dangereux derrière et devant le Lorsque le système est désactivé, la véhicule.
  • Page 175: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Système avancé d'assistance Bouton D et logique de ■ le système avancé d'assistance au stationnement est actif : une pres‐ fonctionnement au stationnement sion courte active l'aide au station‐ Le système avancé d'assistance au nement avant-arrière. stationnement et l'aide au stationne‐ ment avant-arrière (voir la description ■...
  • Page 176 Conduite et utilisation Le système peut uniquement être ac‐ de stationnement adéquat. Lors‐ l'émission du message Stop. Le sys‐ tivé à une vitesse maximale de qu'une place adéquate est trouvée, tème calcule le trajet optimal vers 30 km/h et recherche un emplace‐ une information de retour visuelle l'emplacement de stationnement.
  • Page 177 Conduite et utilisation ■ la position du volant pendant le sta‐ Changement du côté de nement, approuver le message en tionnement ; stationnement appuyant sur le bouton SET/CLR du levier de clignotant. Le système est configuré pour re‐ ■ l'affichage d'une barre de progres‐ chercher par défaut des emplace‐...
  • Page 178: Remarques De Base Sur Les Systèmes D'aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Si un objet est détecté pendant les Une attention particulière doit être Des objets offrant une section instructions de stationnement, Arrêt accordée aux obstacles bas qui transversale de réflexion fort est affiché dans le centre d'informa‐ peuvent endommager la partie in‐ étroite, tels que des objets étroits tions du conducteur.
  • Page 179: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque 9 Attention Après production, le système avancé d'assistance au stationne‐ L'alerte d'angle mort ne remplace ment nécessite un étalonnage. Pour pas la vision du conducteur. un guidage de stationnement opti‐ Le système ne détecte pas : mal, une distance de conduite mini‐...
  • Page 180: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les les murs et les poutres. Les véhicules 9 Attention deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ garés ou les véhicules dans le sens ment brièvement pour indiquer que le inverse ne sont pas détectés. La caméra arrière ne remplace système est en fonctionnement.
  • Page 181: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement La ligne supérieure de l'écran peut être effacée en appuyant sur le bou‐ ton multifonction. Réglages d'affichage La zone affichée par la caméra est li‐ mitée. La distance de l'image qui s'af‐ La caméra est montée entre les lam‐ fiche sur l'écran est différente de la pes d'éclairage de la plaque d'imma‐...
  • Page 182: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Désactivation ■ l'arrière du véhicule est accidenté, Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser La caméra est désactivée lorsqu'une ■ il y a des changements de tempé‐ ■ limitation de vitesse ; certaine vitesse de marche arrière est rature extrêmes.
  • Page 183: Indication Sur L'affichage

    Conduite et utilisation panneau de limitation de vitesse sui‐ Indication sur l'affichage vant soit détecté ou jusqu'à la fin de la période définie d'affichage de panneau. Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté Les panneaux routiers sont affichés détecté...
  • Page 184 Conduite et utilisation Après qu'une page de panneaux rou‐ tiers ait été effacée par le système, le symbole suivant est affiché : La fonction de surimpression peut Fonction de surimpression être désactivée sur la page des pan‐ Les panneaux de limitation de vitesse neaux routiers en appuyant sur le et d'interdiction de dépasser sont af‐...
  • Page 185 Conduite et utilisation Défaillance Avertissement L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐ Le système est conçu pour aider ner correctement quand : le conducteur à discerner certains ■ la zone de pare-brise où la caméra signaux routiers dans une plage avant est placée n'est pas propre ;...
  • Page 186 Conduite et utilisation Avertissement de Activation Quand le système détecte un chan‐ gement de file inattendu, le témoin ) franchissement de ligne passe au jaune et clignote. Simulta‐ Le système d'avertissement de fran‐ nément, un signal sonore retentit. chissement de ligne observe les mar‐ quages au sol entre lesquels le véhicule se déplace à...
  • Page 187: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance tels que des additifs à base de Le système d'avertissement de fran‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ ger le moteur. tionner correctement si : essence ■...
  • Page 188: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein Dans des pays hors de l'Union euro‐ 9 Danger péenne, utiliser le carburant euro- diesel avec une concentration de Le carburant est inflammable et soufre inférieure à 50 ppm. explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 189 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de remplissage spécifique. Consommation de La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être...
  • Page 190: Attelage Pour Remorque

    Conduite et utilisation Attelage pour remorque Caractéristiques de Remarques générales Les chiffres officiels mentionnés de conduite et conseils pour le Informations générales consommation de carburant et remorquage d'émission spécifique de CO se rap‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ portent au modèle de base européen Avant d'accrocher une remorque, lu‐...
  • Page 191: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8 %, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). Charges remorquables que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur Les charges admissibles remorqua‐...
  • Page 192 Conduite et utilisation Véhicule avec roue de secours Véhicules avec kit de réparation des Véhicules avec plancher de coffre pneus plat Le sac contenant la barre d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage Le sac contenant la barre d'attelage est placé à proximité de la roue de est placé...
  • Page 193: Montage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage ■ Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. Désencliqueter et rabattre la prise ■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage vers le bas.
  • Page 194: Démontage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐ dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement. ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐ dible.
  • Page 195 Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 196: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....194 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....195 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 197: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. et bien ventilé. Engager la 1ère ou ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ la marche arrière ou placer le levier Exécution du travail froidissement.
  • Page 198: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de L'allumage et les phares au xénon sécurité. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 199 Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous recommandons d'utiliser une que le véhicule est à l'horizontale. Le huile moteur de même qualité que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière vi‐ ture de fonctionnement et être arrêté dange.
  • Page 200: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration Le liquide de refroidissement offre de liquide de refroidissement et faire une protection contre le gel jusqu'à...
  • Page 201: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 202: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule La batterie du véhicule ne nécessite Protection contre le déchargement de aucun entretien, à condition que le la batterie du véhicule 3 130. style de conduite adopté garantisse Remplacement de la batterie du une charge suffisante de la batterie. véhicule Les petits trajets et les démarrages fréquents peuvent entraîner la dé‐...
  • Page 203: Charge De La Batterie Du Véhicule

    L'utilisation d'une batterie de gaz explosifs peuvent causer une véhicule AGM autre qu'une batterie cécité ou des blessures. de véhicule Opel d'origine peut ré‐ duire les performances du système ■ Conserver la batterie du véhicule Stop/Start. hors de portée des enfants.
  • Page 204: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais ■ Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. ampoules d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie du Couper le contact et désactiver les véhicule. commutateurs concernés ou fermer les portes.
  • Page 205: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 206 Soins du véhicule Éclairage directionnel Feu latéral / feu de jour (2) adaptatif 9 Danger Le système d'éclairage direction‐ nel adaptatif utilise des phares au xénon. Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 207 Soins du véhicule Feux antibrouillard Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire direction Les ampoules sont accessibles de‐ pour la désencliqueter. Retirer la puis le dessus du véhicule. douille de l'ampoule du réflecteur. 1.
  • Page 208: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant 2. Le graphique illustre la version avec phares halogènes. 2. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte 1. Tourner le capuchon (1) dans le Le graphique illustre la version de retenue. sens antihoraire et l'enlever. avec phares d'éclairage direction‐...
  • Page 209: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Déposer la douille d'ampoule en 3. Retirer l'ampoule de la douille en la tournant dans le sens anti-ho‐ tournant dans le sens anti-ho‐ raire. raire. 1. Ouvrir et déposer le recouvre‐ Clignotants (1) ment de l'intérieur du couvercle de 4.
  • Page 210: Feux Additionnels Dans L'encadrement Du Couvercle De Coffre

    Soins du véhicule 5. Fermer le couvercle en commen‐ çant par insérer les agrafes de fixation. Verrouiller le couvercle en tournant la vis dans le sens ho‐ raire à l'aide d'une pièce de mon‐ naie. Feux additionnels dans l'encadrement du couvercle de coffre 1.
  • Page 211: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : 4. Déposer et remplacer l'ampoule. 2. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et la déposer 5. Insérer la douille d'ampoule dans du logement. le logement et la tourner dans le sens horaire.
  • Page 212: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ 2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐ poule et la remplacer. lant à ne pas tirer sur le câble. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5.
  • Page 213: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas Faire remplacer les ampoules par un présente. Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux.
  • Page 214: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Pince à fusibles Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
  • Page 215 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 15 Module de commande du moteur 2 Sonde lambda 16 Démarreur 3 Injection de carburant, système 17 Module de commande de trans‐ d'allumage mission 4 Injection de carburant, système 18 Lunette arrière chauffante d'allumage 19 Lève-vitres électroniques avant...
  • Page 216: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles dé‐ N° Circuit électrique N° Circuit électrique fectueux, refermer le couvercle de 30 Pompe d'ABS 43 Essuie-glace avant boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ puyant. 31 – 44 – Si le couvercle de boîte à fusibles 32 Airbag 45 Ventilateur de radiateur n'est pas correctement fermé, des...
  • Page 217 Soins du véhicule Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique gauche, la boîte à fusibles se trouve 8 Module de commande de carros‐ derrière le compartiment de range‐ serie, feu de croisement gauche ment du tableau de bord. Ouvrir le compartiment et le pousser 9 Module de commande de carros‐...
  • Page 218: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 21 Tableau de bord 1 Module de commande de toit souple, rail électrique droit 22 Système d'allumage 2 – 23 Module de commande de carros‐ serie 3 Aide au stationnement 24 Module de commande de carros‐ 4 –...
  • Page 219: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 14 Siège arrière rabattement élec‐ 27 Entrée passive Outillage trique 28 – Véhicules avec roue de secours 15 – 29 Unité hydraulique 16 Ventilation de siège, caméra 30 – arrière, module de commande de toit souple 31 –...
  • Page 220: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation Véhicules avec kit de réparation des pneus des pneus et plancher de coffre plat Roues Sur les véhicules à moteur Diesel, les jantes en acier sont interdites et seu‐ les les jantes en alliage spéciales agréées pour ce véhicule sont autori‐...
  • Page 221: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont per‐ = Indice de capacité de charge mises comme pneus d'hiver 3 254. par exemple : 99 correspond à 775 kg Utiliser uniquement des pneus de = Indicatif de vitesse taille 225/55 R17 comme pneus d'hi‐ ver.
  • Page 222 Soins du véhicule Système de surveillance La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des de la pression des pneus de carburant possible. pneus. Le système de surveillance de la Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention pression des pneus surveille la pres‐...
  • Page 223 Soins du véhicule Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées dans le Menu informations véhicule du centre d'informations du conduc‐ teur. Le menu peut être sélectionné à l'aide des boutons sur la manette des cli‐ gnotants. En cas de pression des pneus basse Tourner la molette pour sélectionner détectée, cet état est indiqué...
  • Page 224 Soins du véhicule cela peut être un signe d'une chute de Les systèmes radio externes à haute la pression des pneus. Vérifier la puissance peuvent nuire au système pression des pneus. de surveillance de la pression des pneus. Messages du véhicule 3 109. À...
  • Page 225: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, il est re‐ rière. S'assurer que le sens de rota‐ de rôle sur le centre d'informations du commandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐ conducteur.
  • Page 226: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige sent pas la bande de roulement et les flancs intérieurs des pneus de plus de Utiliser des enjoliveurs et des pneus 7 mm (fermoir de chaîne compris). homologués en usine pour le véhicule correspondant afin de répondre à...
  • Page 227 Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement, en‐ gager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.
  • Page 228 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
  • Page 229 Soins du véhicule 10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire. culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 230: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Sortir les objets lourds du véhicule Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les avant de le monter sur cric. pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ ■...
  • Page 231 Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue en s'assurant qu'elle soit bien positionnée et desserrer chaque écrou de roue d'un demi-tour. Il se peut que les roues soient pro‐ tégées par des écrous de blo‐ cage. Pour desserrer ces écrous spécifiques, commencer par pla‐...
  • Page 232: Position De Levage Pour Pont Élévateur

    Soins du véhicule Attacher la clé de roue, aligner 11. Ranger la roue remplacée 3 231, correctement le cric et tourner la l'outillage du véhicule 3 217 et clé jusqu'à ce que la roue ait quitté l'adaptateur de clé 3 73. le sol.
  • Page 233: Roue De Secours

    Soins du véhicule La roue de secours a une jante en acier. Avertissement L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible.
  • Page 234 Soins du véhicule Dévisser l'écrou, retirer le cône et sortir la roue de secours. 7. Passer l'extrémité libre de la san‐ 9. Faire passer la sangle entre les gle dans l'anneau d'arrimage ar‐ rayons de la roue, comme illustré. Sous la roue de secours se trou‐ rière gauche.
  • Page 235 Soins du véhicule Ranger la roue de secours dans roue soit positionnée autant que Roue de secours temporaire possible vers l'avant. Fixer la roue la niche une fois que la roue en tournant l'écrou papillon dans Avertissement endommagée a été remplacée le sens horaire.
  • Page 236: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles de rotation est reconnaissable à un 9 Attention symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 237 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de Effectuer le branchement aussi démarrage avec pinces-crocodiles loin que possible de la batterie dé‐ isolées et présentant une section chargée et en tout état de cause à plus de 60 cm. d'au moins 16 mm et de 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 238: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Boîte de vitesses au point mort (neu‐ tre). Remorquage du véhicule Avertissement Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts.
  • Page 239: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Après le remorquage, dévisser l'œil‐ L'œillet de remorquage se trouve L'œillet de remorquage ne doit être let de remorquage en le tournant dans l'outillage du véhicule 3 217. utilisé que pour le remorquage et non dans le sens horaire. pour récupérer un véhicule enlisé.
  • Page 240: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Lors d'un lavage à la main, utiliser de Avertissement l'eau claire et une brosse souple, en intérieurs nettoyant dans le sens du grain du Toujours utiliser un produit de net‐ textile. Entretien extérieur toyage dont le pH est compris en‐ Ne jamais utiliser un appareil de net‐...
  • Page 241 Soins du véhicule peaux de chamois différentes pour Le produit autopolish aux silicones Roues et pneus les surfaces peintes et pour les sur‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐ Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute faces vitrées : des résidus de cire sur pensant ainsi du lustrage.
  • Page 242: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule De préférence, laver le soubasse‐ Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique ment au début et à la fin de l'hiver et mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc faire vérifier la couche de cire de pro‐ Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 243: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Informations générales ....
  • Page 244: Périodicité D'entretien Avec Calcul De Durée De Vie Restante De L'huile Moteur

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations cosité. La qualité de l'huile garantit par exemple la propreté du moteur, la La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés protection contre l'usure et le contrôle tués est indiquée dans le carnet d'en‐ du vieillissement de l'huile, tandis que tretien et de garantie.
  • Page 245 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité...
  • Page 246: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 244 Données du véhicule ....246 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 247: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 248: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 –...
  • Page 249: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel dexos 1 ✔ –...
  • Page 250 Caractéristiques techniques Tous les pays extérieurs à l'Europe sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel ACEA A3/B3 ✔ – ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 251: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo Appellation du moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Nombre de cylindres 1364 1364 1598 1598 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 252 Caractéristiques techniques Performances Moteur A14NEL A14NET A16XHT A16SHT A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 253: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NEL 1701/1714 – [kg] A14NET 1701/1714 – A16XHT –/1733 –/1733 A16SHT –/1733 – A20DTH –/1816 –/1816 A20DTR –/1816 – Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 254 Caractéristiques techniques Hauteur maxi en actionnant le toit souple [mm] 2103 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1121 Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1818 Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm] avec toit souple ouvert Hauteur du coffre [mm] avec toit souple fermé...
  • Page 255: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NEL, A16XHT, A20DTH, A14NET A16SHT A20DTR filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I]...
  • Page 256: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34)
  • Page 257 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41)
  • Page 258: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Informations au client Déclaration de conformité Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....256 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrement des données du des radio soumis à la véhicule et vie privée ....258 Directive 1999/5/EC.
  • Page 259 Informations au client...
  • Page 260: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    électronique‐ ou reçues : ment aux systèmes mondiaux d'Opel ■ à des fins de recherche du cons‐ Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐...
  • Page 261: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐...
  • Page 262: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appuis-tête actifs......49 Assistance au freinage ....158 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........194 signalisation......180 Accoudoir........56 Avertissement de Accouplement de remorque..188 franchissement de ligne..98, 184 Actionner la pédale....... 97 Avertisseur sonore ....
  • Page 263 Caractéristiques de conduite et Clignotants........89 conseils pour le remorquage .. 188 Clignotants avant ....... 206 Danger, attention et avertissement 4 Caractéristiques du véhicule..246 Clignotants de changement de Déclaration de conformité..256 Caractéristiques spécifiques du direction et de file ....125 Défaillance .........
  • Page 264 Éclairage intérieur..127, 128, 210 Éclairage pour entrer dans le Faire le plein ......186 Garde au sol....... 144 véhicule ........129 Feu antibrouillard arrière ... 101 Garnitures........240 Éclairage pour quitter le véhicule 129 Feux antibrouillard ..... 126, 205 Gaz d'échappement ....
  • Page 265 Pression d'huile moteur ....99 Pression des pneus ....219 Lampes de lecture ..... 128 Outillage ........217 Pressions des pneus ....254 Lampes de pare-soleil ....129 Outillage de bord......217 Prise d'air ........141 Lentilles de feu embuées ..127 Prises de courant ......
  • Page 266 Recouvrement des rangements Sièges avant......... 50 Systèmes de sécurité pour dans le plancher arrière ... 79 Signaux sonores ......110 enfant ISOFIX ......72 Réglage de la portée des phares 120 Soin à la carrosserie....238 Systèmes de sécurité pour Réglage des appuis-tête ....
  • Page 267 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

CascadaCascada 2013

Table des Matières