Remplacement De La Tubulure De Perfusion; Remplacement Du Contenant De Soluté; Instructions Concernant Le Système Sans Aiguille Smartsite - CareFusion Alaris GW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Alaris GW:
Table des Matières

Publicité

Remplacement de la tubulure de perfusion

1 . Appuyer sur
pour mettre la pompe en PAUSE .
d
2 . Fermer le clamp de tubulure et vérifier que l'abord veineux du patient est isolé .
3 . Débrancher la tubulure de perfusion du patient .
4 . Ouvrir la porte de la pompe et retirer la tubulure de la pompe, puis mettre la tubulure et le réservoir au rebut selon le protocole de
l'hôpital .
5 . Placer une nouvelle tubulure de perfusion dans la pompe, voir « Chargement de la tubulure de perfusion »
6 . Pincer la chambre à gouttes de moitié environ ou entièrement (si la chambre à gouttes est graduée) pour remplir la tubulure de
soluté .
7 . Purger le kit à la main .
8 . Relancer la perfusion, voir « Démarrage » .
Pour remplacer la tubulure de perfusion ou le réservoir à soluté, respecter les techniques d'asepsie conformément
A
au protocole de l'hôpital.
Il est conseillé de remplacer les tubulures de perfusion conformément au mode d'emploi.
Lire attentivement le mode d'emploi fourni avec les tubulures avant toute utilisation. L'intervalle de remplacement
est recommandé à 24 heures.
Remplacement du contenant de soluté
1 . Appuyer sur
pour mettre la pompe en PAUSE .
d
2 . Retirer le perforateur de poche de la tubulure de perfusion du réservoir vide / utilisé . Jeter le réservoir vide / utilisé selon le protocole
de l'hôpital .
3 . Insérer le perforateur dans un nouveau réservoir .
4 . Pincer la chambre à gouttes de moitié environ ou entièrement (si la chambre à gouttes est graduée) pour remplir la tubulure de
soluté .
5 . Relancer la perfusion, voir « Démarrage » . .
Pour remplacer la tubulure de perfusion ou le réservoir à soluté, respecter les techniques d'asepsie conformément
A
au protocole de l'hôpital.
Il est conseillé de remplacer les tubulures de perfusion conformément au mode d'emploi.
Lire attentivement le mode d'emploi fourni avec la tubulure avant toute utilisation.
Instructions concernant le Système sans aiguille SmartSite®
La valve sans aiguille SmartSite® est conçue pour faciliter un écoulement par gravité, l'injection et l'aspiration automatiques de solutés
grâce à l'utilisation de raccords luer lock ou coniques sans employer d'aiguilles .
Précautions :
A
Ne pas utiliser la tubulure si l'emballage n'est pas intact ou si les capuchons sont enlevés.
Si la valve sans aiguille SmartSite® est touchée par une seringue lors d'une procédure d'urgence, la valve sera
endommagée, provoquant une fuite. Replacer immédiatement la valve sans aiguille SmartSite®.
La valve sans aiguille SmartSite® est contre-indiquée si des canules en plastique sont employées.
NE PAS laisser les seringues luer slip sans surveillance.
CONSIGNES - Appliquer les techniques d'asepsie appropriées
1 . Avant chaque utilisation, nettoyer le septum de la valve de connexion sans aiguille avec de l'alcool isopropyl à 70% (1 à 2 secondes)
et patienter pendant le séchage (environ 30 secondes) .
REMARQUE : le temps de séchage dépend de la température, de l'humidité et de l'aération de la pièce .
2 . Amorcer le port de la valve . Le cas échéant, fixer la seringue sur le connecteur sans aiguille et aspirer les minuscules bulles d'air .
3 . Avec des tubulures d'administration, se reporter aux modes d'emploi particuliers, la fréquence de changement pouvant varier selon
l'application clinique (par ex ., perfusions de sang, de produits dérivés du sang et de solutions lipidiques) .
REMARQUE : si un connecteur sans aiguille est utilisé, du liquide peut être observé entre le boîtier et le piston bleu . Ce soluté ne
passera pas dans le circuit et ne requiert aucune action .
REMARQUE : pour toute question relative aux produits ou aux supports de formation sur les connecteurs sans aiguille, contacter votre
représentant CareFusion . Consulter les protocoles spécifiques à chaque établissement . Consulter d'autres organismes
publiant des directives utiles pour la mise en place de protocoles spécifiques à chaque établissement .
1000DF00441 Edition 4
Pompe à perfusion volumétrique Alaris® GW
18/40
Fonctions de base

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières