Publicité

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
SZ-1903
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
TR
Kullanım kılavuzu
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar SZ-1903

  • Page 1 Gebruikershandleiding User manual SZ-1903 Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisni ki priru nik Brukermanual Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská p íru ka Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Korisni ki priru nik Manual de utilizare User manual Brukermanual...
  • Page 2 Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Индикатор за напълване на торбичката за прах Ключ за „Включване” / „Изключване” Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Tele porzsák jelző Be/ki kapcsoló beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | | Részek leírása | Dele Indikator for fyldt støvugerpose...
  • Page 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bediening en onderhoud Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. Deze stofzuiger is niet bestemd voor het opzuigen van vloeistoffen en scherpe delen. Indien u as opzuigt, zorg dan dat dit volledig is afgekoeld.
  • Page 4 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke the bottom of the floor brush (No. 8). gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of Always make sure that all the filters and the dust bag are correctly fitted before using the vervangen.
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Guarantee • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 6 MISES EN GARDES IMPORTANTES Fonctionnement et entretien Retirez tous les emballages de l’appareil. Vérifiez que la tension de l’appareil corresponde à la tension de l’alimentation sur secteur de votre domicile. Tension nominale : CA220-240V 50Hz. • Lisez toutes les instructions avant utilisation. Cet aspirateur n’est pas conçu pour aspirer des liquides et des objets tranchants.
  • Page 7 Garantie Betrieb und Wartung • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). Die gesamte Geräteverpackung entfernen. • Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et Überprüfen, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren). • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht! •...
  • Page 9 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Funcionamiento y mantenimiento Quite todo el embalaje del dispositivo. Compruebe si el voltaje del dispositivo se corresponde con el voltaje principal de su casa. Tensión nominal: CA220-240V 50Hz. Esta aspiradora no está diseñada para recoger líquidos ni objetos punzantes. No aspire •...
  • Page 10 Garantía Funzionamento e manutenzione • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Estrarre l'aspirapolvere dalla propria confezione. • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios Controllare che il voltaggio corrisponda al voltaggio in uso nella zona di utilizzo.
  • Page 11: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Garanzia • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). • Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione.
  • Page 12: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Funcionamento e manutenção Retire todas as embalagens do aparelho. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa. Voltagem nominal: CA220-240V 50Hz. Este aspirador não está concebido para aspirar líquidos e objectos afiados. Nunca aspire •...
  • Page 13 Garantia Användning och underhåll • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 Avlägsna allt förpackningsmaterial kring apparaten. meses a contar da data de compra (recibo). Kontrollera att spänningen på apparaten stämmer överens med spänningen i ditt hem. •...
  • Page 14 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). • Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte.
  • Page 15 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Rukovanje i održavanje Uklonite svu ambalažu s uređaja. Provjerite odgovara li napon koji je naveden na uređaju naponu mreže u vašem domu. Nazivni napon: AC220-240V 50Hz. • Usisivač nije namijenjen za usisavanje tekućina i oštrih predmeta. Nikad nemojte usisavati Prije korištenja pročitajte sve upute.
  • Page 16 Jamstvo Betjening og vedlikehold • Uređaj koji isporučuje naša tvrtka obuhvaćen je 24-mjesečnim jamstvom počevši od dana kupnje (prijeme). Fjern all emballasje fra apparatet • U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili Pass på at apparatets driftsspenning stemmer overens med nettspenningen i ditt hjem. njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom, prema našoj Nominell nettspenning: AC220-240V 50Hz.
  • Page 17 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Garanti • Apparatet som er stilt til rådighet av vårt Selskap er dekt av 24 måneders garanti fra datoen det ble kjøpt (kvittering). • I garantitiden vil enhver feil på apparatet eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil bli korrigert gratis ved å reparere det eller, etter vår vurdering, ved å erstatte det. Garantireparasjoner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden, og heller ikke •...
  • Page 18 Отстранете всички части от опаковката на уреда. Проверете дали работното напрежение обозначено на уреда съответства на това в дома ви. Номинално работно напрежение: променлив ток (AC) 220-240V 50Hz. • Прочете инструкциите преди употреба. • Тази прахосмукачка не е предназначена за почистване на разлети течности и остри Не...
  • Page 19 Használat és karbantartás • Уредът, доставен от нашата фирма, има 24 месеца гаранция, считано от датата на покупката (касова бележка). Távolítsa el a csomagolást a készülékről. • В периода на гаранцията ако уредът или частите му покажат фабрични Ellenőrizze, hogy a készülék feszültsége megegyezik-e az ön otthonában lévő hálózati дефекти, същите...
  • Page 20 FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Garancia • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva. • A garancia időtartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy gyártási hibából eredő meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavítjuk vagy –...
  • Page 21 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Betjening og vedligeholdelse Fjern alt emballage fra apparatet. Tjek om støvsugerens spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. Normeret spænding: AC220-240V 50Hz. Denne støvsuger er ikke beregnet til opsugning af væsker og skarpe emner. Opsug aldrig varm aske, sørg for det først er helt afkølet. •...
  • Page 22 Garanti Provoz a údržba • Dette af vores Firma leverede apparat er dækket af en 24 måneders garantiperiode som starter på købsdatoen (se kvitteringen). Vybalte přístroj z obalu. • Indenfor garantiperioden vil enhver fejl ved apparatet eller dets tilbehør eller Zkontrolujte, zdali napětí...
  • Page 23 D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Záruka • Na zařízení, dodávané naší Společností poskytujeme 24 měsíční záruku, počínaje datem nákupu (účtem). • Během této záruční doby bezplatně odstraníme jakoukoliv nefunkčnost přístroje či jeho příslušenství ať již vadou materiálu či výrobního postupu a to opravou přístroje, nebo jeho výměnou.
  • Page 24 WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Obsługa i konserwacja Należy usunąć wszystkie elementy opakowania urządzenia. Należy sprawdzić, czy napięcie urządzenia jest zgodne z napięciem zasilania w domu. Napięcie znamionowe: AC 220–240 V 50 Hz. • Odkurzacz ten nie jest przeznaczony do zbierania płynów ani ostrych przedmiotów. Nigdy nie Przed pierwszym użyciem należy przeczytać...
  • Page 25 Gwarancja Func ionare i între inere • Urządzenie, wyprodukowane przez naszą Firmę, jest objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji, poczynając od dnia zakupu (na rachunku). Îndepărtaţi ambalajul aparatului. • W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie usterki urządzenia lub jego Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reţelei din casa dumneavoastră. akcesoriów, wynikające z wad materiału lub produkcyjnych, będą...
  • Page 26 M SURI IMPORTANTE DE SIGURAN Garan ie • Aparatul oferit de Compania noastră este prevăzut cu o garanţie de 24 de luni, începând de la data achiziţionării lui (data de pe factură). • În timpul perioadei de garanţie, orice defect de material sau de fabricaţie al aparatului sau accesoriilor lui vor fi soluţionate gratuit prin reparaţii sau, la cerere, prin înlocuire.
  • Page 27 Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία του προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην κεντρική τάση της οικίας σας. Ονοµαστική τάση: AC220-240V 50Hz. • Η παρούσα ηλεκτρική σκούπα δεν είναι σχεδιασµένη για την απορρόφηση υγρών και ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. •...
  • Page 28 letim ve bakım • Η συσκευή που παρέχεται από την Εταιρία µας καλύπτεται από εγγύηση 24 µηνών Cihazı ambalajdan çıkarınız. αρχοµένης από την ηµεροµηνία αγοράς (που αναγράφεται στην απόδειξη αγοράς). Cihazın gerilim değerinin evinizin ana şebeke gerilimiyle aynı olduğunu control ediniz. •...
  • Page 29 ÖNEML EMN YET TAL MATLARI Garanti • Firmamızca üretilen bu cihazın satın alnan (fatura) günden başlayarak 24 ay garanti süresi vardır. • Garanti süresi içinde cihazın defolu kısımlar ve alsesuvarları malzemesi ve üretim hataları ücretsiz olrak giderilir veya tamir edilir, ya da uygun görürsek, değiştirilir. Garantü...
  • Page 30 www.tristar.eu...

Table des Matières