Bosch GCM 12 GDL Professional Notice Originale
Bosch GCM 12 GDL Professional Notice Originale

Bosch GCM 12 GDL Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCM 12 GDL Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

OBJ_BUCH-1360-004.book Page 1 Tuesday, December 20, 2016 1:44 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2P3 (2016.12) T / 501
GCM 12 GDL Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCM 12 GDL Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 1 Tuesday, December 20, 2016 1:44 PM Robert Bosch Power Tools GmbH GCM 12 GDL Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 2P3 (2016.12) T / 501 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 3 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM GCM 12 GDL Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 4 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 5 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 6 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM GTA 2500 W GTA 3800 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 7 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 8 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 8 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 9 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 10 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 10 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM 10 | 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 11 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 12 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 12 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM 12 | 36 63 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 13 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 14 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 14 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM 14 | 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 OBJ_BUCH-1360-004.book Page 15 Tuesday, December 20, 2016 12:16 PM | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 16: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Per- ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten sonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
  • Page 18 Spiel zur Werkzeugspindel passen. Sie beim Sägen eine kontrollierte Bewegung mit dem Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Adapter. Gleitarm durch. Ein Moment der Unachtsamkeit kann durch den extrem leichtgängigen Gleitarm zu ernsthaften Verletzungen führen. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (–47° bis +47°) 10 Anschlagschiene 11 Sägetischverlängerung 12 Bohrungen für Montage 13 Einlegeplatte 14 Winkelfreilauf 15 Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel (horizontal) 16 Hebel für Gehrungswinkelvoreinstellung (horizontal) 17 Spanngriff für beliebige Gehrungswinkel (vertikal) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 20: Technische Daten

    32,1 32,1 Schutzklasse Zulässige Werkstückmaße (maximal/minimal) siehe Seite 26. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An- gaben variieren. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Montage

    Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Montage (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (siehe Bild b2) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk-  Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektro- zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare werkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbei- Füße.
  • Page 22 Sie die Schraube 48 im Uhrzeigersinn heraus (Links- Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gewinde!). gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben – Nehmen Sie den Spannflansch 49 ab. einen Spezialsauger. – Entnehmen Sie das Sägeblatt 40. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – Drehen Sie das Abschlussblech 53 nach außen. Transportstellung) – Drehen Sie den Klemmhebel 52 nach vorn. – Ziehen Sie die Anschlagschienenverlängerung 9 ganz nach außen. – Heben Sie die Anschlagschienenverlängerung nach oben weg. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 24 Sie den Drehknauf 39, bis der gewünschte Gehrungswinkelbereich angezeigt wird. – Schwenken Sie den Gleitarm am Handgriff 4 nach rechts, bis der Winkelanzeiger 24 den gewünschten Gehrungs- winkel anzeigt. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Gleitarm. Ein-/Ausschalters den Arretierhebel 5 drücken. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen. Ausschalten – Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 60 los. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 26 10 und sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie, bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist. – Führen Sie den Gleitarm langsam nach oben. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Oberkante an der Oberkante an der Werkstücks Sägetisch Sägetisch Anschlagschiene Anschlagschiene Fertiges Werkstück ... rechts vom ... rechts vom ... links vom Schnitt ... links vom Schnitt befindet sich ... Schnitt Schnitt Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 28 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Sägeblatts mit der Schnittlinie fluchten. werkzeug. – Halten Sie das Werkstück in dieser Position fest und führen Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und Sie den Gleitarm langsam wieder nach oben. zuverlässig aus. – Spannen Sie das Werkstück fest.
  • Page 29 1 Umdrehung) mit einem Steckschlüssel (10 mm). Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt 40 auf – Lösen Sie die Stellschraube 70 (ca. 3 Umdrehungen) mit der ganzen Länge bündig sein. dem Innensechskantschlüssel (4 mm) 20. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 30: Wartung Und Service

    – Die Klemmkraft des Spanngriffs muss die Stellung des Gleitarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswinkel Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann sicher halten. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Einstellen: le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- – Lösen Sie den Spanngriff 17.
  • Page 31: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Deutsch | 31 Zubehör Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- Schnellspannzwinge....1 609 B02 585 teile bestellen. Einlegeplatten......1 609 B02 375 Tel.: (044) 8471511...
  • Page 32: English

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Never stand on the power tool. Serious injuries can occur agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- when the power tool tips over or when inadvertently com- sion cables. This will ensure that the safety of the power ing into contact with the saw blade.
  • Page 34 Danger of Bevel lock lever shut: injury when coming in contact with the The set bevel angle of the glide arm is locked. saw blade.  Wear a dust respirator. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Product Description And Specifications

    47° (leftward) to 47° (rightward) are possible. 44 Front fastening screw The capacity of the power tool is designed for sawing hard- (cover plate/retracting blade guard) wood and softwood, as well as particle and fibre board. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 36: Technical Data

    EN 61029 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (see figure b2) worked. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro- When vacuuming dry dust that is especially detrimental to vide firm support for the power tool on any surface. The work- health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
  • Page 38 – Pull lock lever 26 upward until of the clamping wedge is po- on the blade guard! sitioned between the two bottom joint parts of the glide arm. This locks the completely forward pulled glide arm 28. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Preparing For Operation

    (see “Checking and Adjusting the Basic Adjustment”, (0° to 45°) (see figure J) page 43). – Pull the right fence extension 9 completely outward. (see “Extending the Fence”, page 39). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 40: Starting Operation

    – Repeat the work steps in the same manner for the left-hand The electronic reduced starting current limits the power con- insert plate. sumption when switching the tool on and enables operation from a 13 ampere fuse. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – Now, push the glide arm toward the fence 10 and saw through the workpiece with uniform feed. Always make trial cuts with the mitre angle setting first on scrap wood. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 42 The finished work- ... to the right of the ... to the left of the ... to the left of the ... to the right of the piece is located ... 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 A Bosch after-sales service station will handle this mainte- ing blade guard. nance task quickly and reliably.
  • Page 44: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to the complete length. be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- – Retighten the screws again. der to avoid a safety hazard.
  • Page 45: Accessories

    Fax: (011) 6519880 Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Disposal the collection of a product in need of servicing or repair. The machine, accessories and packaging should be sorted for Tel. Service: (0344) 7360109 environmental-friendly recycling.
  • Page 46: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Avertissements De Sécurité Pour Les Scies À Onglets Radiales

     Ne jamais quitter l’outil avant son arrêt total. Les outils câble endommagé que par un Service Après-Vente au- torisé pour outillage électroportatifs Bosch. Rempla- de travail qui ne sont pas encore en arrêt total peuvent cau- cer un câble de rallonge endommagé. Ceci est indispen- ser des blessures.
  • Page 48: Symboles Et Leur Signification

     Tronçonnez la pièce toujours en poussant de l’avant vers l’arrière. Sinon, il y a risque d’un contrecoup, au cas où la lame de scie se coincerait dans la pièce. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Description Et Performances Du Produit

    Plage de pivotement totale du bras coulissant 9 Rallonge de la butée (de –47° à +47°) 10 Butée 11 Rallonge de la table de sciage 12 Alésages pour le montage 13 Plaque 14 Dispositif de blocage d’onglet Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Dimensions admissibles de la pièce (max./min.), voir page 56. Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Montage

    Montage sur une surface de travail (voir figure b1) fournies. – A l’aide de vis appropriées, fixez l’outil électroportatif sur la surface de travail. Faites cela à l’aide des alésages 12. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 52: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    La table de travail GTA de Bosch permet un travail stable avec l’outil électroportatif quelque soit l’irrégularité du sol grâce à Videz à temps le sac à poussières.
  • Page 53: Mise En Marche

    – Tournez le levier de blocage 52 vers l’avant. et bloquez-le dans cette position (voir « Blocage du bras – Tirez la rallonge de butée 9 complètement vers l’extérieur. coulissant », page 53). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 54: Réglage Des Coupes D'onglets Dans Le Plan Horizontal

    18 se trouvent sur la table de sciage : dans le plan vertical. à gauche à droite 0° 15°; 22,5°; 31,6°; 45° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Mise En Service

    Note : Avant le sciage, assurez-vous toujours que la ligne de coupe est correctement indiquée (voir « Ajustage du laser », page 58). Les faisceaux laser peuvent se déplacer par ex. suite aux vibrations générées lors d’une utilisation intensive. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 56 – Poussez le bras coulissant lentement vers le haut. d’avance régulière. – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie. – Poussez le bras coulissant lentement vers le haut. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Travail Des Liteaux Profilés (Liteaux De Sol Ou De Plafond)

    ... du côté gauche de ... du côté droit de ... du côté gauche de ... du côté droit de terminée se trouve ... la coupe la coupe la coupe la coupe Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 58: Contrôle Et Réglage Des Réglages De Base

    – Maintenez la pièce dans cette position et poussez le bras Un atelier de Service Après-Vente Bosch autorisé effectue ce coulissant lentement vers le haut. travail rapidement et de façon fiable. – Serrez la pièce à travailler.
  • Page 59 – Mettez un gabarit d’angle sur 90° et posez-le sur la table de sciage 38. La colonne du gabarit d’angle doit affleurer la lame de scie 40 sur toute la longueur. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 60 0° de l’échelle graduée 37, desserrez la vis 74 à l’aide d’un tournevis en croix et orientez l’indicateur d’angle le long de la marque 0°. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Vous êtes un utilisateur, contactez : dangers de sécurité.
  • Page 62: Español

    Con móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- provocar una descarga eléctrica. ro dentro del margen de potencia indicado. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 No permita la utilización de la herramienta do para herramientas eléctricas Bosch. Sustituya un eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza- cable de prolongación dañado. Solamente así se mantie- das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-...
  • Page 64  No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá- ser. Las posibilidades de ajuste descritas en estas instruc- ciones de servicio las puede utilizar sin peligro. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    3. Ajuste del margen del ángulo de inglete deseado con el picia para serrar maderas duras, blandas, tableros de aglome- pomo rado y de fibras. Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible serrar también perfiles de aluminio y plástico. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 66: Componentes Principales

    La gama completa de accesorios opciona- 39 Pomo de ajuste del margen del ángulo de inglete les se detalla en nuestro programa de accesorios. (vertical) 40 Hoja de sierra 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- zado. servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 68 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (ver figura b2) en la ranura del saco colector de polvo. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente Cuide que al serrar, el saco colector de polvo y su adaptador la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias no alcancen a tocar nunca las partes móviles del aparato.
  • Page 69 – Tire hasta el tope hacia delante del brazo deslizante 28. – Desplace la varilla 43 a la posición de partida y vuelva a El mecanismo de deslizamiento está ahora completamente apretar a mano el tornillo de retención 42. sacado. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 70 No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con- margen de 47° (hacia la izquierda) a 47° (hacia la derecha). venientemente. – Asiente firmemente la pieza contra la regleta tope 10. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Puesta En Marcha

    ángulo otros elementos del aparato. Desmonte, si procede, los de inglete deseado en el indicador de ángulos 33 o 24. topes auxiliares o adáptelos de forma adecuada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 72 29 pase por la abertura sin – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo deslizante. tocar el tope de profundidad. – Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 La pieza terminada se ... la izquierda del ... la derecha del ... la izquierda del ... la derecha del encuentra a … corte corte corte corte Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 74 Una puesta en marcha fortuita de la herramienta herramienta especial. eléctrica puede lesionarle. Un servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 75 40. – Afloje aprox. 1–2 vueltas ambos tornillos de sujeción 67 con la llave macho hexagonal (2 mm) 21. No desenrosque completamente los tornillos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 76 7 o por las cavidades laterales 19 de la mesa de pe 10 y la hoja de sierra 40. corte. El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon- gitud contra la hoja de sierra 40. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Mantenimiento Y Servicio

    Fax: 902 531554 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Venezuela ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch S.A. seguridad del aparato.
  • Page 78 Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Português

    Esta medida de áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elé- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. trica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 80 Não permita que pessoas que não um cabo danificado seja reparado por um serviço pós- estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- Substituir cabos de extensão danificados. Desta forma mentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pes-...
  • Page 81 Não de distração pode levar a graves lesões devido ao braço utilizar adaptadores nem redutores. deslizante de movimento extremamente suave. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 82: Utilização Conforme As Disposições

    (–47° até +47°) 11 Alongamento da mesa de trabalho 12 Orifícios para montagem 13 Placa de alimentação 14 Movimento livre do ângulo 15 Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia-esquadria (horizontal) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Dados Técnicos

    Admissíveis dimensões da peça a ser trabalhada (máximo/mínimo), veja página 89. As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 84: Volume De Fornecimento

    (p. ex. Volume de fornecimento bancada de trabalho). Retirar todas as peças fornecidas cuidadosamente das respe- tivas embalagens. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (veja figura b2) um aspirador de pó (Ø 35 mm) ao adaptador de aspiração 2. As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à ferra- – Introduzir a mangueira do aspirador de pó no adaptador de menta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de altura...
  • Page 86 31 possa ser premida completamente – Para a fixação do carril limitador móvel é necessário premir para dentro. a alavanca de aperto 52 novamente para trás. Mais informações sobre o transporte encontram-se na página 93. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Horizontais

    39 até ser indicada a faixa de ângulo de meia-esquadria – Puxar a alavanca 16 e girar a mesa de serra 38 para a es- desejada. querda ou para a direita, até a ranhura desejada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 88: Ajustar A Completa Faixa Do Ângulo De Meia-Esquadria (-47° Até +47°)

    – Para serrar, deverá premir a alavanca de bloqueio 5 além – Não cruze os braços na frente do braço de deslize. de puxar o interruptor de ligar-desligar. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica quando ela for utilizada. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Reapertar o parafuso de travamento 35. deslizante de movimento extremamente suave. – Ajustar a extensão da mesa de serra 11 no comprimento desejado (veja “Alongar a mesa de serra”, página 86). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 90 A peça a ser trabal- ... no lado esquerdo ... no lado direito ... no lado esquerdo ... no lado direito hada se encontra ... do corte do corte do corte do corte 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 – Manter a peça a ser trabalhada nesta posição e reconduzir Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. o braço de deslize lentamente para cima. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este traba- – Fixar a peça a ser trabalhada. lho de forma rápida e fiável.
  • Page 92 40. da e girar o manípulo 39 até ser indicada a faixa de ângulo de meia-esquadria direita. – Deslocar o braço de deslize no punho 4 completamente para a direita (45°). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá A força de aperto do manípulo de aperto 17 pode ser reajus- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- tada. venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 94 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 95: Italiano

    L’uso di un cavo di e deve essere aggiustato. prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 96 Assisten- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti- vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potrà...
  • Page 97  Area di pericolo! Possibilmente, non bilità di regolazione descritte nelle presenti istruzioni d’uso avvicinare mai a questa zona né le non comportano alcun pericolo per l’utente. mani, né le dita e neppure le braccia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 98: Uso Conforme Alle Norme

    La potenza dell’elettroutensile è progettata per il taglio di le- gno duro e legno dolce nonché di pannelli di masonite e carto- ni di fibra. Utilizzando lame di taglio adatte è possibile il taglio di profili di alluminio e plastica. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Componenti Illustrati

    37 Scala graduata per angolo obliquo (orizzontale) me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel 38 Tavolo per troncare multiuso nostro programma accessori. 39 Manopola per la regolazione del campo di angolo obliquo (verticale) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 100 In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostitu- zione degli stessi rivolgendosi ad un’officina specializzata mu- nita di debita autorizzazione. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (vedi figura b2) l’aspirazione non devono mai venire a contatto con le parti I tavoli da lavoro GTA della Bosch offrono all’elettroutensile un mobili dell’apparecchio. bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini regolabili in altezza.
  • Page 102 45. – Serrare di nuovo saldamente le viti di fissaggio 45 e 44. – Spingere l’asta 43 nella sua posizione originale e serrare di nuovo manualmente la vite di bloccaggio 42. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 16 può scattare di nuovo in posizione nelle pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posizione. tacche 18. Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere blocca- ti correttamente in posizione. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 104: Messa In Funzione

    (da –47° fino a +47°) – Estrarre completamente entrambe le prolun- ghe della guida di battuta 9. (vedi «Prolunga della guida di battuta», pagina 103). – Allentare la leva di blocco 17. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Indicazioni Operative

    – Tagliare completamente il pezzo in lavorazione esercitan- pletamente verso l’interno e la vite di regolazione 29 si do una pressione uniforme. adatti alla rientranza durante il movimento del braccio scorrevole senza toccare la guida di profondità. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 106 Il pezzo lavorato si ... sinistra del taglio ... destra del taglio ... sinistra del taglio ... destra del taglio trova a ... 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Per queste operazioni è necessario avere esperienza e relativi avvio/arresto. Un avviamento accidentale dell’elettro- utensili speciali. utensile può causare lesioni. Ogni Punto di servizio Clienti Bosch esegue questo tipo di operazione in modo veloce ed affidabile. – Portare l’elettroutensile in posizione di lavoro. Bosch Power Tools...
  • Page 108 – Regolare un calibro angolare su 45° e posizionarlo sul tavo- lo per troncare 38. della cuffia di protezione oscillante. Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al banco per tagliare 40 per l’intera lunghezza. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109  Trasportare l’elettroutensile sempre in due per evitare chiave per esagono interno (4 mm) 20 e ruotare il banco lesioni alla schiena. per tagliare 38 insieme alla scala 37 fino a quando il brac- Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 110: Manutenzione Ed Assistenza

    Bosch Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 111: Nederlands

    Beschadigde of in de war gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 112 Bosch elektrische gereedschappen repareren.  Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- Vervang een beschadigde verlengkabel. Daarmee troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-...
  • Page 113 U kunt hiermee hun ogen beschadigen.  Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven instelmogelijkhe- den kunt u zonder gevaar gebruiken. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 114: Gebruik Volgens Bestemming

    De capaciteit van het elektrische gereedschap is geschikt voor het zagen van hard en zacht hout, spaanplaat en vezel- plaat. Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumini- umprofielen en kunststof mogelijk. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Afgebeelde Componenten

    Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard 37 Schaalverdeling voor verstekhoek (horizontaal) meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. 38 Zaagtafel 39 Draaiknop voor instellen van verstekhoekbereik (verticaal) 40 Zaagblad Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 116: Technische Gegevens

    Laat beschadigde beschermingsvoorzieningen en onderde- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- len door een erkend en gespecialiseerd bedrijf op deskundige pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- wijze repareren of vervangen. beidsproces. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Stationaire Of Flexibele Montage

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (zie afbeelding b2) Voor de afzuiging kunt u aan de afzuigadapter 2 ook een stof- De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- zuigslang (Ø 35 mm) aansluiten. schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelbare –...
  • Page 118 – Trek de zaagtafelverlenging 11 tot aan de gewenste lengte gereedschap gemakkelijker vervoeren. naar buiten (maximaal 250 mm). – Als u de zaagtafelverlenging wilt vastzetten, duwt u de klemhendel 51 weer naar buiten. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 – Zwenk de glijarm aan de handgreep 4 naar rechts tot de 0° hoekaanduiding 24 de gewenste verstekhoek aangeeft. 15°; 22,5°; 31,6°; 45° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 120: Tips Voor De Werkzaamheden

    16 A mogelijk. – Herhaal deze stappen voor de nieuwe linker inlegplaat. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 – Trek de glijarm van de aanslagrail 10 weg tot het zaagblad zich voor het werkstuk bevindt. – Schakel het elektrische gereedschap in. – Druk de vergrendelingshendel 5 in en beweeg de glijarm met de handgreep 4 langzaam omlaag. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 122 Bovenkant tegen werkstuk aanslagrail aanslagrail aanslagrail aanslagrail Gereed werkstuk ... rechts van zaag- ... links van zaag- ... links van zaag- ... rechts van zaag- bevindt zich ... snede snede snede snede 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. omlaag zwenken tot de inbussleutel door een van de sleu- De Bosch-klantenservice voert deze werkzaamheden snel en ven van de pendelbeschermkap kan worden gestoken. vakkundig uit.
  • Page 124 16 moet merkbaar in de inkeping vastklikken. kracht te vergroten. – Trek de rechter aanslagrailverlenging 9 helemaal naar bui- ten. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Onderhoud En Service

    – Draag het elektrische gereedschap aan de transportgreep www.bosch-pt.com 7 of grijp in de greepuitsparingen 19 aan de zijkant van de Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- zaagtafel. gen over onze producten en toebehoren.  Gebruik bij het verplaatsen van het elektrische gereed-...
  • Page 126: Dansk

    HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. der fast, og om delene er brækket eller beskadiget, såle- des at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127  El-værktøjet leveres med et advarselsskilt (på den gra- altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret fiske illustration over el-værktøjet har det nummer 3). servicecenter for Bosch el-værktøj. Erstat beskadige- de forlængerledninger. Dermed sikres det, at el-værktø- LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM jet bliver ved med at være sikkert.
  • Page 128 Viser de enkelte skridt, som skal gennemgås for at indstille den lodrette geringsvinkel. 1. Løsn spændegrebet 2. Sving glidearmen let til venstre 3. Indstil det ønskede geringsvinkelområde på dreje-  Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre knoppen til tab af hørelse. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Beregnet Anvendelse

    51 Klemmearm til forlængelse af savbord 1 Støvpose 52 Klemmearm til den justerbare anslagsskinne 2 Opsugningsadapter 53 Afslutningsplade 3 Laser-advarselsskilt 54 Dæmper 4 Håndgreb 55 Stilleskruer til dæmpning 5 Lås Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 130: Tekniske Data

    Fjern al emballagen fra el-værktøjet og det medleverede tilbe- til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk- hør. kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Sæt støvsugerslangen ind i opsugningsadapteren 2. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (se Fig. b2) Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsu- GTA-arbejdsbordene fra Bosch støtter el-værktøjet på enhver ges. undergrund vha. højdejusterbare fødder. Emneunderlagene Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-...
  • Page 132 Derved er glidearmen 28, der er trukket hlet frem, fastlåst. – Løsn stangsystemet 43 fra fastgørelsesskruen 45 og før pendulbeskyttelsesskærmen ned igen. – Skub beskyttelsespladen 46 ned i fastgørelsesskruen 45 igen. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 9 helt ud. (se „Forlængelse af anslagsskinne“, kontrollere el-værktøjets grundindstillinger og evt. indstille side 133). det efter intensiv brug (se „Kontrol og indstilling af grund- – Løsne spændegrebet 17. instillinger“, side 137). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 134 – Maskinen slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 60. skruerne 62, så savklingen ikke kommer i berøring med ilægningspladen i den længde, hvor den mulige trækbevæ- gelse finder sted. – Gentag arbejdsskridtene i analogi med den nye venstre ilægningsplade. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 – Tryk på låsearmen 5 og før glidearmen langsomt ned med Dybdeanslaget skal justeres, hvis der skal saves en not eller håndgrebet 4. bruges et afstandsanslag (f.eks.: Bosch). – Sav emnet igennem med jævn fremføring. – Sving dybdeanslaget 30 udad.
  • Page 136 Overkant på emne anslagsskinne anslagsskinne anslagsskinne anslagsskinne Færdigt emne ... til højre for ... til venstre for ... til venstre for ... til højre for findes … snittet snittet snittet snittet 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Bemærk: Den forreste skrue på laserbeskyttelseskappen Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. nås ved at svinge glidearmen en smule nedad, til unbrako- Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- nøglen kan stikkes gennem en af slidserne på pendulbe- servicetekniker.
  • Page 138: Vedligeholdelse Og Service

    Benet på vinkellæren skal flugte med hele savklingens længde Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Indstilling: (se Fig. X2) værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 139 Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 140: Svenska

    är avsett för kan farliga situationer uppstå. är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta  Håll varselskyltarna på elverktyget tydligt läsbara. garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls.
  • Page 142 Sågklingans lutning åt höger (0° till 45°)  Se till att fingrarna inte råkar mellan Glidarmens totala svängområde (–47° till +47°) glidarmens rörliga delar. Fingrarna kan klämmas in och i hög grad skadas. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Ändamålsenlig Användning

    66 Fästskruv för laserns montageplatta 17 Spännspak för valfri geringsvinkel (vertikal) 67 Fästskruv för laserhuset 18 Jack för standardgeringsvinklar 68–70 19 Greppfördjupningar Ställskruvar för grundinställning 0° (vertikal gerings- 20 Sexkantnyckel (6 mm/4 mm) vinkel) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 144: Tekniska Data

    Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Stationärt Eller Flexibelt Montage

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (se bilden b2) Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare. GTA-arbetsborden från Bosch håller med i höjdled justerbara stödben elverktyget stadigt på alla underlag. Arbetsstyckets Utsugningsadapterns rengöring stöd på arbetsbordet stöttar upp långa arbetsstycken.
  • Page 146: Förberedande Arbeten

    26. Glidarmen kan ställas i två lägen: svag – snabba sågsnitt. – Glidarmen har skjutits bakåt mot stopp (för kapning) – Glidarmen har dragits framåt mot stopp (för ett kompakt transportläge) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 16 kan åter snäppa fast i hacken 18. – Håll glidarmen i detta läge och dra åter fast spännspaken Spännspaken klämkraft måste hålla glidarmen stadigt i varje önskad vertikal geringsvinkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 148 Minsta arbetsstycke (= alla arbetsstycken som kan spännas fast till höger eller till vänster om sågklingan med den medföljande skruvtvingen 22): 160 x 335 mm (längd x bredd) max. sågdjup (0°/0°): 104 mm 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Överkant mot placering bordet bordet anslagsskenan anslagsskenan Färdigt arbetsstycke ... till vänster om ... till höger om ... till vänster om ... till höger om ligger … snittet snittet snittet snittet Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 150 – Vrid sågbordet 38 fram till urtaget 18 för 0°. Spaken 16 För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. måste kännbart snäppa fast i urtaget. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillför- – Koppla på laserstrålen med strömställaren 61. litligt utföra dessa arbeten.
  • Page 151 – Sväng glidarmen med handtaget 4 åt höger – Ställ elverktyget i transportläge. – Vrid sågbordet 38 fram till urtaget 18 för 0°. Spaken 16 mot anslag (45°). måste kännbart snäppa fast i urtaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 152: Underhåll Och Service

    Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet med sågklingan 40. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Inställning: (se bild X2) serviceverkstad för Bosch-elverktyg. – Lossa alla fyra ställskruvarna 73 med sexkantnyckeln Rengöring...
  • Page 153 Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
  • Page 154: Norsk

    La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155  Elektroverktøyet leveres med et varselskilt (i illustra- ledning kun repareres av et autorisert serviceverksted sjonen til elektroverktøyet på grafikksiden merket for Bosch-elektroverktøy. Skift ut et skadet skjøteled- med nummer 3. ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktøyet LASER RADIATION opprettholdes.
  • Page 156 3. Innstill ønsket gjæringsvinkelområde på dreieknotten  Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen.  Fareområde! Hold helst hender, fingre eller armer borte fra dette området. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Formålsmessig Bruk

    48 Innvendig sekskantskrue for sagbladfesting bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssidene. 49 Spennflens 1 Støvpose 50 Innvendig spennflens 2 Avsugadapter 51 Klemspak på sagbordforlengelsen 3 Laser-advarselsskilt 52 Klemspak for den innstillbare anleggsskinnen Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 158 Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (se bilde b2) Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. GTA-arbeidsbenkene til Bosch gir elektroverktøyet feste på hver undergrunn med høydejusterbare føtter. Arbeidsstykke- Rengjøring av avsugadapteret festene til arbeidsbenkene er til støtte av lange arbeidsstykker.
  • Page 160 – Slå klemspaken 51 inn. – Trekk sagbordforlengelsen 11 utover til ønsket lengde (maksimal 250 mm). – Til fiksering av sagbordforlengelsen trykker du klemspa- ken 51 utover igjen. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 – Løs låseknotten 15 hvis denne er trukket fast. – Trekk armen 16 og drei sagbordet 38 mot høyre eller ven- stre til ønsket kjerv. – Slipp deretter armen. Armen må da følbart gå i lås i kjervet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 162 Merk: Dersom elektroverktøyet går med fullt turtall rett etter innkoplingen, er det feil på startstrømbegrensningen. Elek- troverktøyet må straks sendes inn til kundeservice, adresser se avsnittet «Kundeservice og rådgivning ved bruk», side 167. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Prøv den innstilte gjæringsvinkelen alltid først på en trebit. – Trykk nå glidearmen i retning anleggsskinnen 10 og sag jevnt gjennom arbeidsstykket. – Slå av elektroverktøyet og vent til sagbladet er helt stanset. – Før glidearmen langsomt oppover. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 164 Overkanten på arbeidsstykket anleggsskinnen anleggsskinnen anleggsskinnen anleggsskinnen Ferdig arbeidsstykke ... til høyre for ... til venstre for ... til venstre for ... til høyre for befinner seg ... snittet snittet snittet snittet 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. kelen kan puttes gjennom en av slissene på vernedekselet. En Bosch-kundeservice utfører disse arbeidene hurtig og på- – Løsne festeskruen 66 (ca. 1–2 omdreininger) med um- litelig.
  • Page 166 – Sving glidearmen på håndtaket 4 helt til ansla- deanlegget når glidearmen beveges. get mot høyre (45°). – Før glidearmen så langt ned at transportsikringen 31 kan trykkes helt inn. – Skyv sagbordforlengelsene 11 helt innover. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Service Og Vedlikehold

    Kun for EU-land: Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det vedr. gamle elektriske og elektroniske appa- ikke oppstår fare for sikkerheten. rater og tilpassingen til nasjonale lover må...
  • Page 168: Suomi

     Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun kana. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. vaara sahanterän tarttuessa työkappaleeseen.  Tarkista verkkojohto säännöllisesti ja anna Bosch-sopi-  Älä koskaan seiso sähkötyökalun päällä. Voit loukkaan- mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau- tua vakavasti, jos saha kaatuu tai jos vahingossa kosketat rioitunut verkkojohto uuteen.
  • Page 170  Pidä kädet loitolla sahausalueelta säh- kötyökalun ollessa käynnissä. Sahante- Lukkokahva auki: rää kosketettaessa on olemassa louk- Voit asettaa pystysuoria jiirikulmia. kaantumisvaara. Lukkokahva suljettu: Liukuvarren asetettu pystysuora jiirikulma pysyy lukittuna.  Käytä pölynsuojanaamaria. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Määräyksenmukainen Käyttö

    +60° jiirikulmat ja pystysuorat 47° (vasemmalla) ... 47° (oi- 40 Sahanterä kealla) jiirikulmat ovat mahdollisia. 41 Lastun poistoaukko Sähkötyökalun teho on suunniteltu kovan ja pehmeän puun 42 Vivuston 43 lukitusruuvi sekä lastu- ja kuitulevyjen sahaukseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 172: Tekniset Tiedot

    Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 61029 ganisointi. standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös väräh- telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Työpöytien työ- Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 2 on muis- kappaletuet toimivat pitkien työkappaleiden tukena. tettava puhdistaa säännöllisesti. – Vedä imuadapteri 2 kiertäen pois lastun poistoaukosta 41. – Poista työkappaleen palaset ja sahanpurut. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 174 – Kiristä kiinnitysruuvit 45 ja 44 uudelleen. – Käännä kiristysvipu 51 sisäänpäin. – Työnnä vivusto 43 sen alkuperäiseen asentoon ja kiristä lu- – Vedä ulos sahapöydän pidennys 11 haluttuun pituuteen kitusruuvi 42 sormivoimin. (korkeintaan 250 mm). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 0° Lukkokahvan puristusvoiman tulee pitää liukuvarsi tuke- 15°; 22,5°; 31,6°; 45° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° vasti paikallaan jokaisessa mielivaltaisessa pystysuorassa – Avaa lukkonuppi 15, jos se on kiristettynä. jiirikulmassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 176 Huomio: Jos sähkötyökalu heti käynnistyksen jälkeen käy – Toista työvaiheet johdonmukaisesti uuden vasemmanpuo- täydellä kierrosluvulla, on käynnistysvirran rajoitin viallinen. leisen välilaatan kanssa. Sähkötyökalu tulee lähettää Bosch-korjaamoon, katso osoit- teet kappaleesta ”Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta”, sivu 181. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 177 – Paina nyt liukuvarsi ohjainkiskon 10 suuntaan ja sahaa työ- Kokeile aina säädetty jiirikulma ensin puun jäännöspalaan. kappale tasaisesti syöttäen. – Pysäytä sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py- sähtynyt kokonaan. – Siirrä liukuvarsi hitaasti ylös. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 178 Valmis työkappale … sahauksesta … sahauksesta … sahauksesta … sahauksesta sijaitsee … oikealla vasemmalla vasemmalla oikealla 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Huomio: Jotta lasersuojuksen etummaiseen ruuviin pää- Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistyökalua. see käsiksi, tulee liukuvartta kääntää hieman alaspäin, Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä työt nope- kunnes kuusiokoloavaimen voi työntää heilurisuojuksen asti ja luotettavasti. yhden aukon läpi. – Avaa molemmat kiinnitysruuvit 67 (n. 1–2 kierrosta) kuu- Laserin säätö...
  • Page 180: Hoito Ja Huolto

    40 kanssa. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Asetus: (katso kuva X2) taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- – Avaa kaikki neljä säätöruuvia 73 kuusiokoloavaimella suuden vaarantamisen välttämiseksi. (4 mm) 20 ja kierrä sahapöytää 38 yhdessä asteikon 37 Puhdistus kanssa, kunnes kulmatulkin haara on tasassa sahanterän...
  • Page 181: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Page 182: Ελληνικά

    λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες, κοφτε- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- από τη σκόνη. να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 αστεί, να το δώσετε για επισκευή σε ένα εξουσιοδοτημέ- νο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται Bosch. Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να από άπειρα πρόσωπα. αντικαθίστανται αμέσως. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση  Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο.
  • Page 184 βρίσκεται σε λειτουργία. Κίνδυνος τραυ- ση σε λειτουργία, κολλήστε επάνω του την αυτοκόλλητη ματισμού σε περίπτωση επαφής με τον πρι- πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη ονόδισκο. συσκευασία. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να Λαβή σύσφιξης ανοιχτή: προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και Μπορείτε να ρυθμίσετε κάθετες γωνίες φαλτσοτομής. σοβαρούς τραυματισμούς. Λαβή σύσφιξης κλειστή: Η ρυθμισμένη κάθετη γωνία φαλτσοτομής παραμένει αμετά- βλητη. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 186: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    φαλτσοτομής (47° έως 0°) στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- 34 Κουμπί ρύθμισης για γωνία φαλτσοτομής 22,5° (κάθετα) τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. 35 Βίδα στερέωσης οδηγού μήκους 36 Οδηγός μήκους 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή συνεργείο για επισκευή ή αντικατάσταση. όπως: συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλε- σης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 188 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (βλέπε εικόνα b2) του προσαρμοστικού αναρρόφησης να ασφαλίσει στην εγκο- πή του σάκου σκόνης. Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρι- κό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια Κατά τη διάρκεια του πριονίσματος ο σάκος σκόνης και το προ- χάρη...
  • Page 189 σθησης 28. – Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης 49 και τη βίδα 48. Πατήστε τη μανδάλωση άξονα 47 μέχρι να ασφαλίσει και σφίξτε τη βίδα γυρίζοντάς την με φορά αντίθετη της ωρολο- γιακής. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 190 εγκοπές 18. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή ασφάλεια εργασίας πρέπει να σφίγγετε πάντοτε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Μην κατεργάζεστε τεμάχια που είναι πολύ μικρά και δεν μπο- ρούν να σφιχτούν. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Υποδείξεις Εργασίας

     Πριν αρχίσετε το πριόνισμα να σφίγγετε πάντοτε καλά σελίδα 190). τη λαβή ακινητοποίησης 15 και τη λαβή σύσφιξης 17. Δι- – Λύστε τη λαβή σύσφιξης 17. αφορετικά η πριονόλαμα μπορεί να λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 192 βίδα ρύθμισης 29 περνά μέσα από την τρύπα χωρίς να αγγί- νετε να ακινητοποιηθεί εντελώς ο πριονόδισκος. ζει τον οδηγό βάθους. – Οδηγήστε το βραχίονα ολίσθησης σιγά-σιγά προς τα πάνω. – Σφίξτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ανάλογα με τις διαστάσεις του. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ράγα οδήγησης ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό ... αριστερά από την ... δεξιά από την ... αριστερά από την ... δεξιά από την κατεργασία τεμάχιο τομή τομή τομή τομή βρίσκεται ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 194 ράγα οδήγησης ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό ... δεξιά από την ... αριστερά από την ... αριστερά από την ... δεξιά από την κατεργασία τεμάχιο τομή τομή τομή τομή βρίσκεται ... 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Γι’ αυτό χρειάζεσθε πείρα και ειδικά εργαλεία. τήν τη θέση και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέωσης 66. Ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch διεξάγει – Μετά τη ρύθμιση ελέγξτε πάλι την ευθυγράμμιση της γραμ- αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Page 196 τη λαβή σύσφιξης 17. και τους δείκτες γωνίας. Ακολούθως διεξάγετε ακόμη μια φορά – Γυρίστε το τραπέζι σέγας 38 τέρμα αριστερά και σφίξτε τη τη ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής 45°. λαβή ακινητοποίησης 15. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Τηλ.: 210 5701258 πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Φαξ: 210 5701283 κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- www.bosch.com ακινδύνευση...
  • Page 198: Türkçe

    çarpma tehlikesini azaltır.  Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar gören içinde sıkışabilir ve geri tepme tehlikesi ortaya çıkabilir. kabloları sadece Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili  Hiçbir zaman elektrikli el aletinin üzerinde durmayın. bir serviste onartın. Hasar gören uzatma kablosunu ye- Elektrikli el aleti devrilir veya yanlışlıkla testere bıçağına...
  • Page 200 Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yer- leştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Semboller ve anlamları  Lazer ışını Işınına bakmayın Lazer sınıfı 2 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Usulüne Uygun Kullanım

    – Kolu  çekin ve aynı anda açı stoperini  önden aşağı 26 Kayma mekanizması sıkma kolu bastırın. 27 Lazer koruma kapağı 28 Kayıcı kol 29 Derinlik mesnedi ayar vidası 30 Derinlik mesnedi 31 Taşıma emniyeti Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 202: Teknik Veriler

    Bıçak gövdesi kalınlığı 1,7–2,6 Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak Delik çapı şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu se- viyesi 106 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Teslimat Kapsamı

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (Bakınız: Şekil b2) önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir ayakları sayesinde ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar.
  • Page 204 – Tespit vidasını 44 (yaklaşık 2 tur çevirerek) iç altıgen anah- rılabilecek ölçüde arkaya itin. tarla (4 mm) 20 gevşetin. Taşıma ile ilgili diğer açıklamalar için bakınız sayfa 211. Vidayı tam olarak sökün. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Çalışmaya Hazırlık

    – Sıkma kolunu 52 öne çevirin. – Dayama rayı uzatmasını 9 sonuna kadar dışarı çekin. aşağı bastırın. Kol 16 kilitlenir ve kesme masası serbestçe hareket eder – Dayama rayı uzatmasını yukarı doğru kaldırarak çıkarın. duruma gelir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 206: Dikey Gönye Açısının Ayarlanması

    Eğer – Her iki dayama rayı uzatmasını 9 sonuna kadar takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların dışarı çekin. (Bakınız: “Dayama rayının uzatıl- konumunu ayarlayın. ması”, sayfa 205). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 – Kilitleme koluna 5 basın ve tutamaktan 4 tutarak kayıcı ko- – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du- lu yavaşça aşağı indirin. runcaya kadar bekleyin. – Kayıcı kolu yavaşça yukarı kaldırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 208 Dayama rayında üst pozisyonlanması alt kenar alt kenar kenar kenar Hazır iş parçasının ... kesme yerinin ... kesme yerinin ... kesme yerinin ... kesme yerinin bulunduğu konum ... solunda sağında solunda sağında 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Hizalanmanın ayarı: (Bakınız: Şekil T2) Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – İlgili ayar vidasını 64 iç altıgen anahtarla (2 mm) 21 lazer Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde ya- ışınları iş parçası üzerinde çizilmiş bulunan kesme hattına par.
  • Page 210 – Sol dayama rayı uzatmasını 9 sonuna kadar dışarı çekin. – Germe tutamağını 17 gevşetin ve tutamaktan 4 tutarak ka- yıcı kolu sonuna kadar sola getirin (45°). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Bakım Ve Servis

    – Vidaları tekrar sıkın. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Ayarlama işleminden sonra açı göstergesi 59 skalanın 0° işa- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- reti 37 ile aynı doğruda değilse, vidayı 74 yıldız tornavida ile lidir.
  • Page 212 OBJ_BUCH-1360-005.book Page 212 Wednesday, December 21, 2016 1:10 PM 212 | Türkçe Türkçe Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. İzmir Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Tel.: 0232 3768074 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Sezmen Bobinaj Tel.: 444 80 10...
  • Page 213: Polski

    Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się porażenia prądem. w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 214 Nie należy udostęp- uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa- niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze- nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo- czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten świadczone osoby elektronarzędzia są...
  • Page 215 Wpływ hałasu może spowodować  Nie wolno kierować promienia lasera na osoby, które utratę słuchu. posługują się w danym momencie lornetką lub podob- nym przyrządem. Można w ten sposób spowodować uszkodzenie wzroku. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 216: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    3. Ustawić wybrany zakres kątów uciosu na gałce obrotowej i płyt pilśniowych. Możliwe jest też cięcie profili aluminiowych i tworzyw sztucz- nych, jednakże konieczne jest użycie odpowiednich tarcz. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Przedstawione Graficznie Komponenty

    37 Skala dla kątów uciosu (poziom) 38 Stół pilarski 39 Gałka do regulacji zakresów kąta uciosu (w pionie) 40 Tarcza pilarska 41 Wyrzut wiórów Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 218: Dane Techniczne

    1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Dzięki stopkom przestawianym na wysokość stoły robocze do sania pyłu zaskoczył w otwór w worku na pył. ukośnic GTA, wyprodukowane przez firmę Bosch zapewniają Worek na pył i adapter do odsysania pyłów nie mogą stykać pewne zamocowanie elektronarzędzia na każdym podłożu.
  • Page 220 – Wsunąć żerdź 43 na jej pierwotną pozycję i ponownie ręcz- przegubowymi ramienia ślizgowego. Przesunięte całkowicie do przodu ramię ślizgowe 28 zo- nie dokręcić śrubę zabezpieczającą 42. stało zablokowane. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 (zob. »Przedłużanie szyny oporo- krętkę motylkową. wej«, str. 221). – Poluzować uchwyt mocujący 17. – Unieruchomić przedmiot obrabiany obracając prętem gwintowanym 58. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 222: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Wiązki lasera włącza się za pomocą przełącznika 61. – Zaznaczone do cięcia miejsce na obrabianym elemencie można ustawić kierując się linią przebiegającą pomiędzy oboma liniami lasera. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 – Docisnąć ramię ślizgowe w kierunku szyny oporowej 10 i ciąć materiał z równomiernym posuwem. – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie. – Lekko przesunąć ramię ślizgowe do góry. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 224 Obrobiony przedmiot ... z lewej strony ... z prawej strony ... z lewej strony ... z prawej strony znajduje się ... cięcia cięcia cięcia cięcia 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – Unieruchomić obrabiany element w tej pozycji i wolno Autoryzowana placówka serwisowa firmy Bosch przepro- przestawić ramię ślizgowe ponownie do góry. wadza te prace szybko i niezawodnie. – Zamocować przedmiot obrabiany.
  • Page 226 Ramię kątownika musi stykać się na całej długości z tarczą pi- rót) za pomocą klucza nasadowego (10 mm). larską 40. – Zwolnić śrubę regulacyjną 70 (wykonując ok. trzy obroty) za pomocą klucza imbusowego (4 mm) 20. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Ustawić pionowy kąt uciosu, dociągnąć uchwyt 17 i skon- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym trolować, czy osiągnięta została pożądana siła zaciskowa. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Page 228: Usuwanie Odpadów

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się...
  • Page 229: Česky

    řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně  Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- vzpřičují a dají se lehčeji vést. kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 230  Veďte pilový kotouč proti obrobku pouze v zapnutém elektronářadí Bosch. Poškozené prodlužovací kabely stavu. Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, když se pi- vyměňte. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektronářa- lový...
  • Page 231 Ukazuje jednotlivé kroky pro nastavení vertikálního úhlu sklonu. 1. Povolit upínací páčku  Noste ochranné brýle. 2. Kluzné rameno lehce natočit doleva 3. Na otočném knoflíku nastavit požadovaný rozsah úhlu sklonu Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 232: Určené Použití

    Při použití příslušných pilových kotoučů je možné řezání hliní- 39 Otočný knoflík pro nastavení rozsahu úhlu sklonu kových profilů a umělé hmoty. (vertikálního) 40 Pilový kotouč 41 Výfuk třísek 42 Aretační šroub tyče 43 43 Tyč kyvného ochranného krytu 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Technická Data

    106 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu Noste chrániče sluchu! zřetelně zredukovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 234: Obsah Dodávky

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (viz obrázek b2) hy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a na- sazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují elektronářadí pracovních procesů. oporu na každém podkladu díky výškově nastavitelným no- hám.
  • Page 235 47, až zaskočí. – Podržte aretaci vřetene 47 stlačenou a šroub 48 vyšrou- bujte ve směru hodinových ručiček ven (levý závit!). – Sejměte upínací přírubu 49. – Odejměte pilový kotouč 40. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 236: Příprava Práce

    – rychlé řezání. – Povolte oba seřizovací šrouby 55 pomocí klíče na vnitřní šestihrany (4 mm) 20 pro měkčí tlumení nebo utáhněte více oba seřizovací šrouby 55 pro tvrdší tlumení. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Uvedení Do Provozu

    – Laserové paprsky zapněte pomocí spínače 61. te upínací páčku 17. – Vyrovnejte svou rysku na obrobku mezi oběma laserovými Svěrná síla upínací páčky musí polohu kluzného ramene paprsky. spolehlivě udržet při každém libovolném úhlu sklonu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 238 – Aretační šroub 35 zase pevně utáhněte. – Odjistěte kluzné rameno 28 (viz „Odjištění kluzného rame- – Prodloužení řezacího stolu 11 nastavte na požadovanou ne“, strana 235). délku (viz „Prodloužení řezacího stolu“, strana 236). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Polohování obrobku stole pily stole pily dorazové liště dorazové liště Hotový obrobek se ... vlevo od řezu ... vpravo od řezu ... vlevo od řezu ... vpravo od řezu nachází ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 240 K tomu potřebujete zkušenost a příslušný speciální nástroj. – Otáčejte příslušný seřizovací šroub 64 pomocí klíče na vnitř- Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. ní šestihrany (2 mm) 21, až paprsek laseru má po celé délce Seřízení laseru stejnou vzdálenost k čáře řezu nakreslené...
  • Page 241 úhlu sklonu 45°. Vyrovnání stupnice horizontálního úhlu pokosu – Dejte elektronářadí do pracovní polohy. – Otočte stůl pily 38 až k zářezu 18 pro 0°. Páčka 16 musí znatelně zapadnout do zářezu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 242: Údržba A Servis

    – Elektronářadí přenášejte za přepravní držadlo 7 nebo Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách uchopte v prohlubních pro uchopení 19 na bocích stolu na k našim výrobkům a jejich příslušenství. pilu.
  • Page 243 Česky | 243 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování...
  • Page 244: Slovensky

    čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené chom. alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek- trickým prúdom. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 šnúru opraviť v autori- zovanom servisnom stredisku ručného elektrického elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú náradia Bosch. Poškodené predlžovacie šnúry vymeň- neskúsené osoby. te za nové. Tým bude zaručené, že bezpečnosť ručného  Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro- lujte, či pohyblivé...
  • Page 246 či do odrazeného laserového lúča. Mô- že to spôsobiť oslepenie osôb, nehody ale- bo poškodenie zraku.  Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za- tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Používanie Podľa Určenia

    Pri použití vhodných pílových listov je možné aj rezanie hliní- 1. Uvoľnite aretačnú rukoväť kových profilov a plastov. 2. Otočte klzné rameno trochu smerom doľava 3. Nastavte požadovaný rozsah uhla zošikmenia pomocou otočnej rukoväte Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 248: Vyobrazené Komponenty

    Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom prog- 38 Rezací stôl rame príslušenstva. 39 Otočná rukoväť na nastavovanie uhla zošikmenia (vertikálne) 40 Pílový kotúč 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249: Technické Údaje

    Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dať odborne sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí- opraviť alebo vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni. vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania tep- loty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 250 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (pozri obrázok b2) nesmú dostať do kontaktu s pohyblivými súčiastkami náradia. Pracovné stoly GTA firmy Bosch poskytujú pre ručné elektric- Vrecko na prach zavčasu vyprázdňujte. ké náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďa- Externé...
  • Page 251 – Posuňte sútyčie 43 opäť do jeho pôvodnej polohy a aretač- tačný klin dostal medzi obe dolné časti kĺbu klzného ramena. Klzné rameno 28 posunuté celkom dopredu je takýmto nú skrutku 42 opäť rukou utiahnite. spôsobom zaaretované. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 252: Príprava Práce

    šikmenia sú určené dorazy pre uhly 0°, 22,5°, 45° a 47°. náradia, do jedného z určených otvorov 56. – Uvoľnite krídlovú skrutku 57 a zvierku prispôsobte dané- mu obrobku. Krídlovú skrutku opäť utiahnite. – Otáčaním závitovej tyče 58 upnite obrobok. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Uvedenie Do Prevádzky

    Štandardný uhol zošikmenia 22,5° (pozri obrázok K) – Nastavovací gombík 34 vytiahnite celkom smerom von a otočte ho o 90°. Potom otočte klzné rameno za rukoväť 4 tak, aby klzné rameno počuteľne zaskočilo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 254 – Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový kotúč meno pomocou rukoväte 4 smerom dole. úplne zastaví. – Zatlačte teraz klzné rameno smerom k dorazovej lište 10 a – Pomaly posúvajte klzné rameno smerom hore. rovnomerným posuvom prerežte obrobok. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Horná hrana na obrobku rezacom stole rezacom stole dorazovej lište dorazovej lište Hotový obrobok sa ... naľavo od rezu ... napravo od rezu ... naľavo od rezu ... napravo od rezu nachádza ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 256 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- ly dvíhajte smerom hore. stroje. – Obrobok dobre upnite. Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce – Zapnite laserové lúče pomocou vypínača 61. rýchlo a spoľahlivo. Laserové lúče musia byť na obrobku po celej dĺžke naľavo aj Justovanie lasera napravo v rovnakej vzdialenosti od nakreslenej čiary rezu aj...
  • Page 257 Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým kotúčom 40 po celej dĺžke. dovtedy, kým sa ukáže pravý rozsah uhla zošik- menia. – Otočte klzné rameno za rukoväť 4 až na doraz smerom do- prava (45°). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 258: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma – Zvieracia sila upínacej rukoväte musí pri každom ľubovoľ- Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- nom vertikálnom uhle zošikmenia udržať klzné rameno v ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu danej polohe. bezpečnosti používateľa náradia. Nastavenie: –...
  • Page 259 žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Page 260: Magyar

    áramütés veszélyét. jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.  Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye- zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz- 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 útmutatót. Az  Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- gyakorlatlan személyek használják. szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A  A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz- megrongálódott hosszabbító...
  • Page 262  Ne használjon optikai gyűjtőlencsével felszerelt eszkö- vesztéséhez vezethet. zöket, például távcsöveket a sugárzó forrás megtekin- tésére. Ezzel saját magának szemsérüléseket okozhat. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Rendeltetésszerű Használat

    3. Állítsa be a forgatógombon a kívánt sarkalószög- Az elektromos kéziszerszám teljesítménye kemény- és puha- tartományt fa, valamint faforgács- és farostlemezek fűrészelésére van méretezve. Megfelelő fűrészlapok alkalmazásával a berendezés alumíni- um és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 264: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    34 Beállítógomb a 22,5°-os sarkalószöghöz (függőleges) nyi tartozék megtalálható. 35 A hosszanti ütközős reteszelő csavarja 36 Hosszanti ütköző 37 Sarokillesztési szög skála (vízszintes irányban) 38 Fűrészasztal 39 Forgatógomb a sarkalószög-tartomány (függőleges) beállítására 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Műszaki Adatok

    Az elektromos ké- erre feljogosított, elismert szakműhelyben meg kell javíttatni ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- vagy ki kell cseréltetni. legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 266 A porzsákot mindig időben ürítse ki. (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (lásd a b2 ábrát) Külső porelszívás A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- Az elszíváshoz a 2 elszívó-adapterhez egy porszívó csatlakozó gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos ala- tömlőt (Ø...
  • Page 267 A csúszó mechanizmus most teljesen ki van húzva. – Húzza felfelé a 26 rögzítőkart, amíg a rögzítő ék a csúszó- kar két alsó csuklórésze közé kerül. A teljesen előrehúzott 28 csúszókar így reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 268: A Munka Előkészítése

    Húzza meg ismét feszesre a sára a 0°, 22,5°, 45° és 47° szögeknél ütközők vannak elhe- szárnyascsavart. lyezve. – Az 58 menetes orsó elforgatásával fogja be szorosan a munkadarabot. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269: Üzembe Helyezés

    – Kapcsolja be a 61 kapcsolóval a lézersugarakat. – A munkadarabra a jelölést a két lézervonal közé kell felvinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 270 át a munkadarabot. a fűrészlap teljesen leáll. – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon, amíg – Lassan vezesse felfelé a csúszókart. a fűrészlap teljesen leáll. – Lassan vezesse felfelé a csúszókart. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Felső él az pozicionálása fűrészasztalon fűrészasztalon ütközősínhez ütközősínhez ... a vágástól balra ... a vágástól jobbra ... a vágástól balra ... a vágástól jobbra A kész munkadarab ... található található található található Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 272 – Állítsa be úgy a munkadarabot, hogy a fűrészlap fogai egy- ség. beessenek a vágási vonallal. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízható- – Tartsa a munkadarabot ebben a helyzetben és vezesse is- an elvégzi. mét lassan fel a csúszókart.
  • Page 273 32 skála 45°-jeleivel, akkor először ellenőrizze még egyszer egész hossza mentén egy síkba kerüljön a fűrészlappal. a sarkalószög és a szögkijelző 0°-beállítását. Ezután ismételje – Húzza meg ismét szorosra a 17 rögzítő fogantyút. meg a 45°-os sarkalószög beállítását. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 274: Karbantartás És Szerviz

    A 17 szorító fogantyú szorítóerejének beállítása (lásd az „Y” ábrát) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- A 17 szorító fogantyú szorítóerejét utána lehet állítani. szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Ellenőrzés:...
  • Page 275: Hulladékkezelés

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Page 276: Русский

    любого вида техники, работающей по принципу зажима или подвижных частей электроинструмента. Повре- упаковки жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- – подробные требования к условиям транспортировки ния электротоком. смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 277  Держите Ваше рабочее место в чистоте. Смеси мате- боте электроинструмента вследствие полного или риалов особенно опасны. Пыль цветных металлов мо- частичного прекращения энергоснабжения или по- жет воспламениться или взорваться. вреждения цепи управления энергоснабжением Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 278 гут стать причиной травм. ванную сервисную мастерскую для электроинстру-  Не подставляйте руки в зону пиления, когда инстру- ментов Bosch. Меняйте поврежденные удлинители. мент работает. При контакте с пильным диском возни- Это необходимо для обеспечения безопасности элек- кает опасность травмирования.
  • Page 279 ния, когда инструмент работает. При контакте с пильным диском возникает Зажимная ручка отпущена: опасность травмирования. можно настраивать вертикальные углы распила. Зажимная ручка зажата: настроенное на кронштейне значение вертикального угла распила сохраняется. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 280: Описание Продукта И Услуг

    28 Кронштейн безопасности могут стать причиной пораже- 29 Юстировочный винт ограничителя глубины ния электрическим током, пожара и тяже- 30 Ограничитель глубины лых травм. 31 Транспортный предохранитель 32 Шкала угла распила (вертикального) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Технические Данные

    Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол- нении инструмента возможны иные параметры. Размеры пильных дисков Диаметр пильного диска мм Толщина тела пильного диска мм 1,7–2,6 Диаметр отверстия мм Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 282 Монтаж на верстаке производства Bosch Сборка (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (см. рис. b2) Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устойчи-  Предотвращайте непреднамеренный запуск элек- вое положение электроинструмента на любой поверхно- троинструмента. Во время монтажа и всех других...
  • Page 283 – Наденьте зажимной фланец 49 и вкрутите винт 48. зацепление над зажимным кольцом патрубка для вы- Нажмите фиксатор шпинделя 47, чтобы он вошел в за- броса опилок. цепление, и затяните винт против часовой стрелки. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 284: Работа С Инструментом

    или вертикальном положении и закрыты. крепко затяните оба винта 55 для более жесткого дем- – Потяните зажимной рычаг 26 вверх, чтобы зажимной пфирования. клин оказался между двумя нижними шарнирами крон- штейна. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 285 – Поверните кронштейн из правого положения в положе- Устройство разблокировки угла 14 возвращается в ние 0°. свое исходное положение, а рычаг 16 может снова вой- ти в зацепление на насечках 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 286: Указания По Применению

    ограничитель пускового тока. Электроинструмент нужно – Аналогично повторите эти рабочие операции для новой немедленно отправить в сервисную мастерскую, адреса левой плиты-вкладыша. см. в разделе «Сервис и консультирование на предмет ис- пользования продукции», стр. 291. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 287 между заготовкой, упорной рейкой и столом. и/или вертикальный). – Отодвиньте кронштейн настолько от упорной планки При необходимости следует изготовить специальный кре- 10, чтобы пильный диск оказался перед заготовкой. пеж. – Включите электроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 288 Верхняя кромка на заготовки упорной планке упорной планке упорной планке упорной планке Готовая заготовка ... справа от ... слева от ... слева от ... справа от лежит ... пропила пропила пропила пропила 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- кронштейн вниз, чтобы можно было просунуть ключ- мент. шестигранник через один из шлицов в маятниковом за- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу бы- щитном кожухе. стро и надежно. – Ослабьте крепежный винт 66 (прибл. на 1–2 оборота) с...
  • Page 290 Если после настройки индикаторы угла 33 и 24 не будут совпадать с насечкой 45° шкалы 32, проверьте сначала еще раз настройку для угла 0° и индикаторы угла. Затем повторите настройку для угла распила 45°. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 291: Техобслуживание И Сервис

    – Сила зажима зажимной ручки должна быть достаточ- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. ной для того, чтобы кронштейн надежно держался в Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму своем положении при любом вертикальном угле Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для распила. электроинструментов Bosch. Настройка: Очистка...
  • Page 292 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 293: Українська

    відсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 294  Регулярно перевіряйте шнур та віддайте його в знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У ремонт в авторизовану сервісну майстерню електроприладів Bosch. Міняйте пошкоджені разі застосування недосвідченими особами прилади подовжувачі. Лише за таких умов Ваш електроприлад несуть в собі небезпеку.
  • Page 295 Не направляйте лазерний промінь на  Вдягайте захисні окуляри! людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 296: Опис Продукту І Послуг

    Наказує послідовність дій при встановленні розпилювання алюмінієвих профілів і пластмаси. вертикального кута різання. 1. Відпустіть затискну рукоятку 2. Злегка нахиліть кронштейн ліворуч 3. Встановіть на поворотній ручці необхідний діапазон кута розпилювання 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 297: Зображені Компоненти

    Зображене або описане приладдя не входить в стандартний 37 Шкала для настроювання кута розпилювання обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в (горизонтального) нашій програмі приладдя. 38 Стіл 39 Поворотна ручка для настроювання кута розпилювання (вертикального) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 298: Обсяг Поставки

    обслуговування електроприладу і робочих інструментів, – хрестоподібна викрутка нагрівання рук, організація робочих процесів. – гайковий ключ (розмір: 8 мм) – Кільцевий, вилковий або торцевий гайковий ключ (розмір: 10 мм та 17 мм) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 299 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (див. мал. b2) Під час роботи мішок для пилу і відсмоктувальний адаптер Верстаки GTA виробництва Bosch забезпечують стійке ні в якому разі не повинні торкатися деталей приладу, що положення електроприладу на будь-якій поверхні завдяки...
  • Page 300 – Встановіть коромисло 43 в початкове положення 42 і клин опинився між двома нижніми шарнірами знову затягніть від руки фіксуючий гвинт. кронштейна. Таким чином зсунутий вперед до упору кронштейн 28 фіксується. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 301: Підготовка До Роботи

    отворів 56. параметрів», стор. 305). – Відпустіть гвинт-баранчик 57 і припасуйте струбцину Вертикальний кут розпилювання можна настроювати в до оброблювальної деталі. Знову затягніть гвинт- діапазоні від 47° (ліворуч) до 47° (праворуч). баранчик. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 302: Початок Роботи

    – Нахиляйте кронштейн за рукоятку 4 ліворуч або відповідним чином припасуйте їх. праворуч так, щоб індикатор кута 33 або 24 показував Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів. Не необхідний кут розпилювання. натискуйте на пиляльний диск збоку. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 303 – Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її розпилювання контрольовано пересувайте розмірів. кронштейн. Звачаючи на надзвичайну маневреність – Встановіть необхідний кут розпилювання кронштейна, мить неуважності може призвести до (горизонтальний та/або вертикальний). серйозних травм. – Увімкніть електроприлад. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 304 верхній край на ваного матеріалу столі столі упорній планці упорній планці готова частина ... ліворуч від ... праворуч від ... ліворуч від ... праворуч від знаходиться … розпилу розпилу розпилу розпилу 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 305 базові параметри та за необхідністю підкоректувати їх. кронштейна) ніколи не натискайте на вимикач. Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент. Ненавмисний запуск електроінструменту може призвести до травм. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 306 Якщо після закінчення настроювання індикатори кута 33 та 24 не будуть співпадати з позначками 0° шкали 32, послабте кріпильні гвинти індикаторів кута за допомогою хрестоподібної викрутки та вирівняйте індикатори кута за позначками 0°. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 307 шкали 32, спочатку ще раз перевірте настройку для кута – Встановіть вертикальний кут розпилювання на 0° і 0° і індикатори кута. Після цього ще раз повторіть затисніть затискну рукоятку 17. настройку для кута 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 308: Технічне Обслуговування І Сервіс

    здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба на території всіх країн лише у фірмових або робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 309: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 арттырады. (5 шарт) құжатын оқыңыз.  Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 310 пайдалануына жол бермейсіз. шығарыңыз немесе алып – салмалы  Электр құралын тек пайдалануға арналған аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы заттектерді пайдаланыңыз. Әйтпесе электр құралын бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. артық жүктеуіңіз мүмкін. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 311 арттырады. аралау дискісіның қысылу себебін жойыңыз.  Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған  Құрал толық тоқтағаныша оне ешқашан кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті қалдырмаңыз. Әлі айналып тұрған алмалы-салмалы сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған аспаптар жарақаттануларға алып келуі мүмкін. ұзартқыш кабелін алмастырыңыз. Сол арқылы...
  • Page 312 Вертикалды еңіс бұрышын реттеу үшін бөлек қадамдарын көрсетеді. 1. Қысу тұтқышын босату  Құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл 2. Жылжымалы тұтқаны аздап солға қайырыңыз әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы 3. Керекті еңіс бұрышын бұрау тұтқасында реттеңіз мүмкін. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Тиісті аралау полотносын пайдаланып алюминий арналған бұрау тұтқасы профильдері мен пластикті аралау мүмкін. 40 Аралау дискісі 41 Жоңқаларды шығаруға арналған келте құбыр 42 Тарту механизмінің 43 бұғаттау бұрандасы 43 Тербеліден сақтау қаптамасының тарту механизмдері Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 314: Техникалық Мәліметтер

    көлемдері өзгереді. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте уақытында қатты жоғарылатады. төмендегіге тең: дыбыс күші 93 дБ(A); дыбыс қуаты 106 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ. Құлақты қорғау құралдарын киіңіз! 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 315 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр (b2 суретін қараңыз) құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Bosch фирмасының GTA жұмыс үстелдері электр қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. құралдарын биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген Жинау...
  • Page 316 – Тартау механизмін 43 тесігімен бекіткіш бұрандаға 45 – Жылжымалы тұтқа толығымен арқаға жылжытылған қаратып асыңыз. (жоғаырдан кесу үшін) Осылай тербелуден сақтау қаптамасы ашық күйде – Жылжымалы тұтқа толығымен алға тартылған (ықшам сақталады. тасымалдау күйі үшін) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 317 – Тіреуіш планка ұзартқышын 9 толығымен сыртқа – 16 тұтқышын тартып бір уақытта бұрышты бұғаттау тартыңыз. аспабын 14 алғы төменге басыңыз. – Тіреуіш планка ұзартқыштарын жоғарыға көтеріп 16 тұтқышы бұғатталып аралау үстелін жылжыту мүмкін қойыңыз. болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 318 қызмет көрсету және пайдалану кеңестері” бөлімінен 324 Стандартты еңіс бұрышы 0° бетінде қараңыз. Стандартты 0° еңіс бұрышын қайта реттеу үшін бұрау тұтқасы 39 еңіс бқрышының диапазонында тіреледі. – Жылжымалы тұтқаны оң жақтан 0° күйінен өткізіп қайырыңыз. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 319: Пайдалану Нұсқаулары

    – Дайындаманы өлшемдерге сәй ретте қысыңыз. Бақылау жоғалған кезде жылжымалы тұтқа өте оңай – Керекті еңіс бұрышын (горизонталды және/немесе жылжитын болғаны үшін қатты жарақаттануларға алып вертикалды) реттеңіз. келуі мүмкін. – Электр құралын қосыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 320 Төменгі қырын Жоғарғы қыры Жоғарғы қыры орналастыру аралау үстеліне аралау үстеліне тіреу планкасында тіреу планкасында Дайын дайындама кесіктен сол жақта кесіктен оң жақта кесіктен сол жақта кесіктен оң жақта орналасқан жері: 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Ол үшін тәжирібе мен тиісті арнайы аспаптар керек дайындамада сызылған кесік сызығынан бірдей аралықта болады. болуы керек. Өкілетті Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам Түзулігін реттеу: (T2 суретін қараңыз) және сенімді ретте орындайды. – Әр реттелетін бұрауышты 64 алты қырлы дөңбек...
  • Page 322 шкаласының 45° белгілерімен бір сызықта тұрмаса алдымен еңіс бұрышының 0° параметрін сосын бұрыш белгілерімен бір сызықта тұрмаса, бекіткіш бұранданы көрсеткішін тексеріңіз. Сосын қисайту бұрышының 45° крест тәрізді бұрауышпен босатып, бұрыш көрсеткішін 0° параметрін тексеріңіз. белгілерінен туралаңыз. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 323: Техникалық Күтім Және Қызмет

    – Қысу тұтқасының қысу күші кез келген вертикалды еңіс Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, бұрышында жылжымалы тұтқаның күйін бекем ұстау қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды керек. тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының Реттеу: авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету – Қысқыш тұтқасны 17 босатыңыз. орталықтарында орындаңыз.
  • Page 324 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы электр құралдар бөлек жиналып кәдеге ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com жаратылуы қажет. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 325: Română

    împiedică pornirea involuntară a sculei siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me- electrice. diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 326  Nu ţineţi mâinile în sectorul de tăiere în timpul funcţio- asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice nării sculei electrice. În caz de contact cu pânza de ferăs- Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare defecte. În trău există pericol de rănire. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 327 în aceste locuri marcate (mânere inte- te. În caz contrar există pericol de recul atunci când pânza grate) sau de mânerul de transport. de ferăstrău se agaţă în piesa de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 328: Utilizare Conform Destinaţiei

    10 Şină opritoare 11 Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 12 Găuri pentru montaj 13 Placă intermediară 14 Dispozitiv pentru unghi liber 15 Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare (în plan orizontal) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 329: Date Tehnice

    Dimensiuni admise pentru piesele de lucru (maxime/minime) vezi pagina 335. Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 330: Set De Livrare

     Strângeţi întotdeauna bine, înainte de tăiere, maneta za de curent. de fixare 15. În caz contrar pânza de ferăstrău ar putea de- via de la linia de tăiere în piesa de lucru. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 331: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (vezi figura b2) În timpul tăierii, sacul colector de praf şi adaptorul de aspirare Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabili- nu trebuie să intre în contact cu componentele mobile ale scu- tate pe orice suprafaţă, datorită...
  • Page 332 Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău mai uşoară a sculei electrice în timpul transportului către dife- (vezi figura C) rite puncte de lucru. Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la capătul liber. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 333 15. În caz contrar pânza de ferăstrău ar putea de- – Ţineţi braţul culisant în această poziţie şi strângeţi din nou via de la linia de tăiere în piesa de lucru. bine maneta de fixare 17. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 334: Punere În Funcţiune

    337). Razele laser se pot deregla, de exemplu, din plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. cauza vibraţiilor datorate unei utilizări intensive a sculei elec- trice. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 335 Puteţi monta limitatorul de reglare în lungime în ambele părţi Într-un moment de neatenţie, braţul culisant cu mers ex- ale prelungirii mesei de lucru pentru ferăstrău 11. trem de uşor poate provoca răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 336 ... la dreapta faţă ... la stânga faţă de ... la dreapta faţă Piesa finită se află ... făgaşul de tăiere de făgaşul de tăiere făgaşul de tăiere de făgaşul de tăiere 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 337 – Fixaţi piesa de lucru în această poziţie şi ridicaţi din nou Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de ser- lent braţul culisant. vice şi asistenţă tehnică post-vânzări Bosch. – Fixaţi prin strângere piesa de lucru. Ajustara laserului –...
  • Page 338 – Slăbiţi şurubul de ajustare 70 (aprox. 3 ture) cu cheia im- – Rabataţi spre dreapta, până la punctul de oprire, braţul cu- lisant acţionând mânerul 4 (45°). bus (4 mm) 20. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 339: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- Forţa de strângere a manetei 17 poate fi reajustată. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Verificare: ce Bosch.
  • Page 340 Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 341: Български

    сляване, допир до остри ръбове или до подвижни ционна система намалява рисковете, дължащи се на от- звена на машини. Повредени или усукани кабели делящата се при работа прах. увеличават риска от възникване на токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 342 части. По този начин се гарантира съхраняване на без- контрол над електроинструмента. опасността на електроинструмента.  Уверете се, че предпазният кожух функционира пра- вилно и може да се движи свободно. Никога не засто- порявайте предпазния кожух в отворено положение. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 343  Разрязвайте детайла винаги отпред назад. В проти- лярния диск. вен случай съществува опасност от възникване на от-  Не повреждайте предупредителните табелки на кат, ако циркулярният диск се заклини в детайла. електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 344 (0° до 45°) ворът му трябва да пасва без луфт на присъединителното стъпало на вала. Не използвайте редуциращи звена или Пълен диапазон на накланяне на плъзгащото адаптери. се рамо (–47° до +47°) 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 345: Изобразени Елементи

    52 Застопоряващ лост за регулируемата опорна шина 11 Удължител на стенда 53 Планка 12 Монтажни отвори 54 Демпфер 13 Вложка 55 Регулиращи винтове за демпфирането 14 Бутон за свободен ход на завъртане 56 Отвори за скоби Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 346: Технически Данни

    електроинструмента и работните инструменти, поддържа- ползвано за сравняване с други електроинструменти. То е не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- подходящо също и за предварителна ориентировъчна ните стъпки. преценка на натоварването от вибрации. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 347 – Открийте и отстранете причината за запушването.  За осигуряване на сигурна работа с електроинстру- мента, преди да го използвате, трябва да го монти- рате на равна и стабилна работна повърхност (напр. работен тезгях). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 348 електроинструмента изключвайте щепсела от за- Използвайте само дискове, които се препоръчват от про- хранващата мрежа. изводителя на електроинструмента и са подходящи за об- работвания от Вас материал. Това предотвратява прегря- ването на зъбите при рязане. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 349 – Притиснете детайла здраво към опорната шина 10. стопоряващия клин застане между двете долни щанги – Вкарайте включената в окомплектовката винтова скоба на ставата на плъзгащото се рамо. 22 в един от предвидените за целта отвори 56. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 350 в първоначалната си позиция, а лостът 16 може отново наклона във вертикална равнина да захване маркиращите канали 18. (–47° до +47°) – Издърпайте докрай навън двата удължите- ля на опорните шини 9. (вижте „Удължаване на опорната шина“, страница 349). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 351: Пускане В Експлоатация

    надясно, така че циркулярният диск да не я допира по реси вижте раздел „Сервиз и технически съвети“, цялата дължина на хода си при изтегляне. страница 357. – Повторете аналогично същото за новата лява вложка. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 352 – Отново затегнете застопоряващия винт 35. един момент на невнимание може да предизвика сери- – Настройте удължителя на работния плот 11 на желаната озни наранявания. дължина (вижте „Удължаване на опорната площ на стен- да“, страница 349). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Горния ръб на детайла масата масата опорната шина опорната шина Готовият детайл се ... отдясно на ... отдясно на ... отляво на среза ... отляво на среза намира ... среза среза Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 354 Завъртане обратно на часовниковата стрелка премества ва да се захване в канала с отчетливо прещракване. лазерния лъч отляво надясно, завъртане по часовникова- – Включете лазерните лъчи с превключвателя 61. та стрелка го премества отдясно наляво. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 355 ния диск 40 по цялата си дължина. цията 0° и завъртете ръкохватката 39, дока- то достигнете желания наклон надясно във вертикална равнина. – Наклонете плъзгащото се рамо до упор надясно, като го държите за ръкохватката 4 (45°). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 356: Поддържане И Сервиз

    се затваря самостоятелно. Затова поддържайте зоната около него чиста. – Винаги след работа почиствайте праха и стърготините с продухване със сгъстен въздух или с мека четка. – Редовно почиствайте ролката 23 и плъзгащото се рамо 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 358: Македонски

    рабови или подвижните компоненти на уредот. соодветниот електричен апарат за Вашата работа. Со соодветниот електричен апарат ќе работите Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар. подобро и посигурно во зададениот домен на работа. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 359 оштетен смее да го поправи само овластената  Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните сервисна служба за електрични апарати на Bosch. апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете...
  • Page 360 зрачење. Со тоа можете да ги оштетите вашите очи. на губењето на слухот.  Не го насочувајте го ласерскиот зрак кон лица, кои гледаат преку двоглед или слично. Со тоа можете да ги оштетите нивните очи. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 361: Употреба Со Соодветна Намена

    закосување на ротационото копче сечење на тврдо и меко дрво, како и иверки и фибер плочи. Со користење на соодветни листови за пила, можно е и сечење на алуминиумски профили и пластика. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 362: Илустрација На Компоненти

    ја најдете во нашата Програма за опрема. 38 Маса за пила 39 Ротационо копче за подесување на подрачјето на аголот на закосување (вертикално) 40 Лист за пилата 41 Исфрлувач на струготини 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 363: Технички Податоци

    заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како поправени или заменети од страна на овластена сервисна на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и работилница. алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 364 за вшмукување 2, така што пинот на адаптерот за вшмукување ќе се вклопи во жлебот на кесата за прав. GTA-работните маси на Bosch на електричниот апарат му нудат стабилност на секоја подлога со помош на ногарките За време на сечењето, вреќичката за прав и адаптерот за...
  • Page 365 – Лизгачката рачка е поместена сосема наназад (за сечење со отсекување) – Ставете го новиот лист за пила на внатрешната стезна – Лизгачката рачка е повлечена сосема нанапред (за прирабница 50. компактна позиција за транспорт) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 366: Подготовка За Работа

    – Свртете го завршниот лим 53 нанадвор. 15°; 22,5°; 31,6°; 45° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° – Свртете го затегнувачкиот лост 52 нанапред. – Отпуштете го копчето за фиксирање 15, доколку е затегнато. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 367: Ставање Во Употреба

    ја држи сигурно позицијата на лизгачката рачка при уред. било кој вертикален агол на закосување. Вклучување (види слика L) – За ставање во употреба повлечете го прекинувачот за вклучување/исклучување 60 во правец на дршката 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 368 Минимални делови за обработка (= сите делови што се обработуваат, што може да се затегнат со столарска стега 22 лево или десно на листот на пилата): 160 x 335 мм (должина x ширина) макс. длабочина на резот (0°/0°): 104 мм 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 369 водилка 10 и сечете го делот за обработка со еднаков притисок. – Исклучете го електричниот апарат и почекајте додека листот за пилата не дојде целосно во состојба на мирување. – Полека водете ја лизгачката рачка нагоре. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 370 ничната водилка ничната водилка ничната водилка ничната водилка обработува Дел што е целосно обработен се ... десно од резот ... лево од резот ... лево од резот ... десно од резот наоѓа... 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 371 делот за обработка. алат. Едно вртење наспроти стрелките од часовникот го движи Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно ласерскиот зрак од лево на десно, а вртењето во правец и доверливо. на стрелките на часовникот го движи ласерскиот зрак од...
  • Page 372 крстест одвртувач и израмнете го показателот на агли по должина на 0°-ознаките. уште еднаш 0°-поставката за аголот на закосување и показателот на аголот. Потоа повторете го подесувањето за 45°-аголот на закосување. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 373: Одржување И Сервис

    Поставување: Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш – Олабавете ја затезната рачка 17. набавете го од Bosch или специјализирана продавница за – Свртете ја завртката за подесување 75 со клуч за Bosch-електрични апарати, за да го избегнете втиснување (17 mm) во правец спротивен на стрелките...
  • Page 374 како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 375: Srpski

    Popravite ove kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju smanjuje rizik od električnog udara. svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 376 Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako list  Kontrolišite redovno kabl i neka Vam oštećeni kabl testere zakači u radnom komadu. popravlja samo stručni servis za Bosch-električne alate. Zamenite oštećene produžne kablove. Time se  Nikada nemojte nagaziti električni alat. Mogu nastupiti obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost električnog...
  • Page 377 Mogu se podešvati vertikalni uglovi iskošenja. kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda. Stezna drška zatvorena: Održava se podešeni vertikalni ugao iskošenja klizne poluge.  Nosite zaštitnu masku za prašinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 378: Komponente Sa Slike

    32 Skala za ugao iskošenja (vertikalan) 33 Pokazivač ugla (vertikalan) za levo područje ugla iskošenja (47° do 0°) 34 Dugme za podešvanje zar 22,5° ugla iskošenja (vertikalan) 35 Zavrtanj za blokadu dužnog graničnika 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 379: Tehnički Podaci

    Osnovna debljina lista 1,7–2,6 Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo Presek otvora zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 380: Obim Isporuke

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (pogledajte sliku b2) Montaža GTA-radni stolovi Bosch-a nude električnom alatu stabilnost  Izbegavajte nenameran start električnog alata. Za na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju po visini. vreme montaže i kod svih radova na električnom alatu Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć...
  • Page 381 – Navrnite rukom zavrtanj za blokadu 42, da bi polužni sistem 43 mogao dole slobodno da visi. – Odvrnite zavrtanj za pričvršćivanje 44 (ca. 2 okretaja) sa imbus ključem (4 mm) 20. Nemojte sasvim odvrnuti zavrtanj. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 382: Priprema Za Rad

    šine granične 9. – Pustite ponovo polugu. Poluga mora osetno uskočiti u – Okrenite priteznu polugu 52 napred. urez. – Pomerite produžetak šine graničnika 9 sasvim napolje. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 383: Puštanje U Rad

    Sila stezanja zatezne drške mora sigurno držati poziciju kli- Električni alat mora odmah hitno da se šalje u servis, adresu zne poluge kod svakog željenog vertikalnog ugla iskošenja. pogledajte u odeljku „Servisna služba i savetovanje o upotrebi“, strana 388. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 384: Uputstva Za Rad

    Momenat – Podesite željeni ugao iskošenja (horizontalan i/ili nepažnje može uticati na ozbiljne povrede usled kliznog vertikalan) kraka koji se krajnje lako pokreće. – Uključite električni alat. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Gornja ivica šine Gornja ivica šine komada testere testere graničnika graničnika Gotov radni komad ... desno od ... desno od ... levo od sečenja ... levo od sečenja nalazi se ... sečenja sečenja Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 386 Laserski zraci moraju celom dužinom levo i desno da budu na Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalan alat. istom rastojanju od označene linije presecanja, čak i ako se Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. klizna poluga vodi na dole. Podešavanje tačnosti: (pogledajte sliku T2) Baždarenje lasera...
  • Page 387 – Dovedite električni alat u radnu poziciju. odvrtkom i centrirajte pokazivače ugla duž 0°-oznake. – Okrenite postolje testere 38 do ureza 18 za 0°. Poluga 16 mora osetno uskočiti u urez. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 388: Održavanje I Servis

    – Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu čvrsto www.bosch-pt.com montirati na električnom alatu. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Stavite nekorišćene listove testere za transport ako je imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 389 čove- kove okoline. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 390: Slovensko

     Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- ktričnega udara. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 391  Žagin list približajte obdelovancu samo takrat, ko se vr- bel popravi izključno pooblaščeni servis za električna ti. Obstaja namreč nevarnost povratnega udarca, če se ža- orodja Bosch. Nadomestite poškodovan kabeljski po- gin list zatakne v obdelovancu. daljšek. S tem je zagotovljena stalna varnost električnega ...
  • Page 392 Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga, da električno Nikoli ne nosite električnega orodja na ročaju orodje bolje in varneje uporabljate. drsne roke naprave. Simboli in njihov pomen  Lasersko sevanje ne glejte v žarek laserski izdelek razreda 2 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 393: Uporaba V Skladu Z Namenom

    – Potegnite  ročico in istočasno prosti tek kota  naprej 27 Pokrov laserja in navzdol 28 Drsna roka 29 Justirni vijak globinskega omejila 30 Globinsko omejilo 31 Transportno varovalo 32 Skala za nastavitev jeralnega kota (navpično) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 394: Tehnični Podatki

    Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo Debelina osnovnega žaginega lista 1,7–2,6 zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Premer izvrtine Nezanesljivost meritve K=3 dB. Nosite zaščitne glušnike! 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 395: Obseg Pošiljke

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (glejte sliko b2) pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in Delovne mize GTA Bosch so opora električnemu orodju na vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postop- vsaki podlogi, saj imajo višinsko nastavljive noge. Podporniki kov.
  • Page 396 – Sprostite pritrdilni vijak 45 (pribl. 6 obrata) s priloženim Še več navodil o transportu si preberite na strani 403. notranjim šestkotnim ključem (4 mm) 20. Vijak ne smete popolnoma izviti. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Na ta način se ročica 16 aretira in žagina miza je prosto pre- straniti podaljške prislonskega traku 9. makljiva. – Obrnite zaključno pločevino 53 navzven. – Obrnite vpenjalno ročico 52 v smeri naprej. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 398: Navodila Za Delo

    (glejte „Podaljšanje prislon- Žagin list zaščitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga skega traku“, stran 397). – Odvijte vpenjalno ročico 17. stranskemu pritisku. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 399 – Pritisnite na aretirni vzvod/ročico 5 in z ročajem 4 vodite sem obmiruje. drsno roko počasi navzdol. – Vodite drsno roko počasi navzgor. – Pritisnite drsno roko v smer prislonskega traku 10 in pre- žagajte obdelovanec z enakomernim pomikom. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 400 ... levo od reza ... desno od reza ... levo od reza ... desno od reza nec se nahaja ... 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Po potrebi še enkrat naravnajte laserske žarke z nastav- sno roko počasi navzgor. nimi vijaki 64. – Vpnite obdelovanec. – Ponovno pritrdite zaščitni pokrov laserja 27. – S stikalom vklopite laserske žarke 61. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 402 Krak kalibra kota mora biti po celotni dolžini poravnan v liniji z zven. žaginim listom 40. – Sprostite vpenjalni ročaj 17 in obrnite drsno roko z roča- jem 4 do prislona na levo (45°). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 403: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če kazalnik kota 59 po nastavitvi ni v liniji z oznako 0° na skali domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja 37, sprostite vijak 74 z običajnim križnim vijakom in naravnaj- Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. te kazalnik kota vzdolž oznake 0°. Čiščenje Nastavitev držalne moči vpenjalne ročice 17...
  • Page 404 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči- te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 405: Hrvatski

    Mnoge noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima. snost od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 406  Redovite kontrolirajte priključni kabel i oštećeni kabel  Ne oslanjajte se nikada na električni alat. Mogu se poja- dajte na popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch viti ozbiljne ozljede ako bi se električni alat prevrnuo ili ako električne alate. Zamijenite oštećeni produžni kabel.
  • Page 407 Pokazuje pojedine operacije za namještanje vertikalnih kuto- va kosog rezanja. 1. Otpuštanje stezne ručke  Nosite zaštitne naočale. 2. Klizni krak neznatno zakrenuti u lijevo 3. Na okretnoj ručici namjestiti traženo područje kuta kosog rezanja Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 408: Opis Proizvoda I Radova

    (pokrovne ploče/njišućeg štitnika) 1 Vrećica za prašinu 45 Stražnji vijak za pričvršćenje 2 Usisni adapter (pokrovne ploče/njišućeg štitnika) 46 Pokrovna ploča 3 Znak upozorenja za laser 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 409 EN 61029 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 410: Opseg Isporuke

    (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (vidjeti sliku b2) – Utaknite crijevo usisavača prašine u usisni adapter 2. Bosch GTA-radni stol pomoću visinski podesivih stopala omo- Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. gućava držanje električnog alata na svakoj podlozi. Nasloni za Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opa-...
  • Page 411 štitniku! kraka. Time će se uglaviti do kraja prema natrag pomaknut klizni krak 28. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 412 0°, 22,5°, 45° i Ne obrađujte izratke koji su premali za stezanje. 47°. – Pritisnite izradak prema graničnoj vodilici 10. – Utaknite isporučenu vijčanu stegu 22 u za to predviđene provrte 56. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 413: Upute Za Rad

    – Lasersku zraku uključite s prekidačem 61. okrenite za 90°. Nakon toga zakrenite klizni krak na ručci 4, – Izravnajte vašu oznaku na izratku između obje linije lasera. sve dok klizni krak osjetno uskoči na svoje mjesto. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 414 – Sada pritisnite klizni krak u smjeru granične vodilice 10 i jednoličnim posmakom pilite izradak. – Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi. – Pomaknite klizni krak polako prema gore. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Gornji rub na Pozicioniranje izratka piljenje za piljenje graničnoj vodilici graničnoj vodilici Završen izradak nalazi ... lijevo od reza ... desno od reza ... lijevo od reza ... desno od reza se ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 416 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Laserske zrake moraju se po čitavoj dužini lijevo ili desno na- Bosch ovlašteni servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. laziti na istom razmaku od označene linije rezanja na izratku, i Podešavanje lasera...
  • Page 417 Ako pokazivači kuta 33 i 24 nakon namještanja ne bi bili u jed- noj liniji s 0°-znakovima skale 32, vijke za pričvršćenje poka- zivača kuta opustite s križnim odvijačem i izravnajte pokazi- vač kuta uzduž 0°-znaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 418: Održavanje I Servisiranje

    Namještanje stezne sile stezne ručke 17 (vidjeti sliku Y) Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Stezna sila stezne ručke 17 može se naknadno podesiti. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 419 ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Page 420: Eesti

     Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riistad ohtlikud. ohtu. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 421  Ärge kasutage seadet kunagi ilma vaheplaadita. Vahe- tage defektne vaheplaat välja. Ilma veatu vaheplaadita võib saeketas Teid vigastada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 422 õige tõlgendus aitab. Teil seadet käsitseda paremini ja ohutu- Elektrilise tööriista kandmisel ärge hoidke malt. seda kunagi haara pidemest. Sümbolid ja nende tähendus  Laserkiirgus Ärge vaadake laserkiire sisse Laseriklass 2 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 423: Nõuetekohane Kasutamine

    25 Laastude eemalesuunaja – tõmmata hooba  ja samal ajal vajutada nurga vabajook- 26 Liugmehhanismi fikseerimishoob su nuppu  eest alla. 27 Laseri kaitsekate 28 Liughaar 29 Sügavuspiiriku justeerimiskruvi 30 Sügavuspiirik Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 424: Tehnilised Andmed

    Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 61029-2-9. Saeketta läbimõõt Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: Saeketta paksus 1,7–2,6 helirõhu tase 93 dB(A); müravõimsuse tase 106 dB(A). Mõõ- Saeketta siseava läbimõõt temääramatus K=3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 425 – Ühendage tolmukott 1 tolmueemaldusadapteriga 2 ja kee-  Pingutage lukustushoob 15 enne saagimist alati tuge- rake tolmukotti nii, et tolmueemaldusadapteri varras fik- vasti kinni. Vastasel korral võib saeketas toorikus kinni seerub tolmukoti vastavasse avasse. kiilduda. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 426 Liughaarale kaitse pealepanemine (vt joonist B2) 47 seni, kuni see fikseerub kohale. liughaar on lükatud täiesti taha: – Hoidke spindlilukustust 47 all ja keerake kruvi 48 päripäe- – Lükake liughaar 28 lõpuni taha. va välja (vasakkeere!). 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Sageli kasutatavate kaldenurkade seadmiseks on nurkade 0°, – Suruge toorik tugevasti vastu juhtrööbast 10. 22,5°, 45° ja 47° jaoks ette nähtud piirikud. – Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi 22 ühte selleks ettenähtud avadest 56. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 428  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab üh- on Teie keha võimaliku tagasilöögi eest kaitstud. tima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. – Hoidke käsi, sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast eemal. – Ärge ristake oma käsi liughaara ees. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 429 28 välja ja lükake tagasi. – Keerake justeerimiskruvi 29 seni, kuni kruvi ots puudutab – Kinnitage toorik vastavalt mõõtmetele. sügavuspiirikut 30. – Reguleerige välja soovitud horisontaalne ja/või vertikaalne – Viige liughaar aeglaselt üles. kaldenurk. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 430 Alumine serv vastu Alumine serv vastu Ülemine serv vastu Ülemine serv vastu positsioneerimine juhtrööbast juhtrööbast juhtrööbast juhtrööbast Valmistoorik asub ..lõikest paremal ... lõikest vasakul ... lõikest vasakul ... lõikest paremal 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 431 Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga 40 kogu pikkuses des sisekuuskantvõtit (4 mm) 20. ühetasa. Märkus: Et pääseda ligi laseri kaitsekatte eesmisele kruvi- le, peate viima liughaara pisut alla, kuni sisekuuskantvõtit saab torgata läbi pendelkettekaitses oleva ava. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 432 – Keerake liughaara käepidemest 4 lõpuni pare- male (45°). Kontrollimine: (vt joonist W1) – Seadke nurgakaliiber 135°-le ja asetage see saepingile 38. Nurgamõõdiku haar peab olema saekettaga 40 kogu pikkuses ühetasa. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 433: Hooldus Ja Teenindus

    Tööpink GTA 3800..... 0 601 B24 000 Puidutolmuimeja GAS 50 M ... . . 0 601 988 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 434: Latviešu

    Bojāts vai sa-  Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- triecienam. ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 435  Regulāri pārbaudiet, vai elektrokabelī nav radušies bo- nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru- jājumi, un vajadzības gadījumā nogādājiet to remon- tam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt darbnīcā. Nomainiet bojāto pagarinātājkabeli. Tas ļaus cilvēku veselību.
  • Page 436 šīm personām acu bojājumus. tālāk no šīs zonas.  Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. Šajā lietoša- nas pamācībā aprakstītās regulēšanas iespējas ir droši iz- mantojamas. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 437 Elektroinstrumenta jauda ļauj to lietot cietu un mīkstu koka šķirņu, kā arī skaidu un šķiedru plašu zāģēšanai. Lietojot atbilstošus zāģa asmeņus, instrumentu iespējams lie- tot arī alumīnija profilu un plastmasas zāģēšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 438: Attēlotās Sastāvdaļas

    36 Garuma atdure Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- 37 Horizontālā zāģēšanas leņķa skala des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir 38 Zāģēšanas galds sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 439: Tehniskie Parametri

    Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu ties jānomaina vai kvalificēti jāizremontē pilnvarotā remonta no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet darbnīcā. elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 440 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (attēls b2) putekļu maisiņa izgriezumā. Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Zāģēšanas laikā putekļu maisiņš un uzsūkšanas adapters ne- GTA ir stabili novietojams uz jebkuras virsmas. Darba galda drīkst saskarties ar instrumenta kustīgajām daļām.
  • Page 441 Līdz ar to slīdrokas mehānisms ir pilnīgi izstiepts. – Pavelciet fiksējošo sviru 26 augšup, līdz tās ķīlis nonāk starp abiem apakšējiem slīdrokas posmiem. Līdz ar to uz priekšpusi izstieptā slīdroka 28 tiek fiksēta. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 442 – Atskrūvējiet spārnskrūvi 57 un pielāgojiet skrūvspīļu atvē- bām 0°, 22,5°, 45° un 47°. rumu apstrādājamā priekšmeta izmēriem. Tad stingri pie- skrūvējiet spārnskrūvi. – Griežot vītņstieni 58, stingri iestipriniet apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 443: Norādījumi Darbam

    – Līdz galam izvelciet fiksatora pogu 34 un pagrieziet to par – Ieslēdziet lāzera starus ar ieslēdzēju 61. 90°. Tad, turot slīdroku aiz roktura 4, nolieciet to sānu vir- zienā, līdz slīdroka fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 444 – Pārzāģējiet apstrādājamo priekšmetu, vienmērīgi pārvie- – Lēni pārvietojiet slīdroku lejup. tojot slīdroku vadotnes 10 virzienā. – Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet, līdz zāģa as- mens pilnīgi apstājas. – Lēni pārvietojiet slīdroku lejup. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Gatavais priekšmets ... pa kreisi no ... pa labi no ... pa kreisi no ... pa labi no atrodas ... zāģējuma zāģējuma zāģējuma zāģējuma Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 446 – Novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā, lai zāģa asmens menti. zobi sakristu ar zāģējuma trasi. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darb- – Stingri noturiet apstrādājamo priekšmetu šajā stāvoklī un nīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. lēni pārvietojiet slīdroku augšup.
  • Page 447 40. ziet rokturi 39, līdz tiek parādīts labējais zāģē- šanas leņķa vērtību diapazons. – Turot darbinstrumenta galvu aiz roktura 4, līdz galam nolie- ciet to sānu virzienā pa labi (45° leņķī). Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 448: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas šanas leņķa. Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā Regulēšana elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- – Atbrīvojiet fiksējošo sviru 17.
  • Page 449 Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz-...
  • Page 450: Lietuviškai

    Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,  Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir sumažėja elektros smūgio pavojus. nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 451  Niekada neatsistokite ant elektrinio įrankio. Jei elektri-  Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- nis įrankis apvirstų arba jūs netyčia prisiliestumėte prie to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remon- pjūklo disko, galite sunkiai susižaloti. to dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Taip ...
  • Page 452  Nekiškite rankų į pjovimo zoną, kai Fiksuojamoji rankenėlė uždaryta: prietaisas veikia. Prisilietus prie pjovi- Nustatytas slankiojo sverto įstrižo pjūvio kampas vertikalioje mo disko galima susižaloti. plokštumoje yra užfiksuotas.  Dirbkite su apsaugine kauke. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 453: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    32 Įstrižo pjūvio kampo skalė (vertikalioje plokštumoje) 33 Kampo žymeklis (vertikalioje plokštumoje) kairiajam įstrižo pjūvio kampo diapazonui (47° iki 0°) 34 Reguliavimo ratukas 22,5° įstrižo pjūvio kampui (vertikalioje plokštumoje) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 454: Techniniai Duomenys

    Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Tinkamų pjūklo diskų matmenys Pjūklo disko skersmuo Pjūklo disko korpuso storis 1,7–2,6 Kiaurymės skersmuo 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 455 šildymą, darbo eigos organizavi- (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (žr. pav. b2) mą. Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo Montavimas aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- kio pagrindo. Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems ...
  • Page 456 EN 847-1 bei atitinkamai paženklinti. Naudokite tik šio elektrinio įrankio gamintojo rekomenduoja- mus ir apdorojamai medžiagai tinkamus pjūklo diskus. Taip apsaugosite pjūklo dantis nuo perkaitimo pjaunant. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 457: Paruošimas Darbui

    – Pjovimo stalo ilginamąją dalį 11 traukite į išorę iki pagei- daujamo ilgio (ne daugiau kaip 250 mm). – Kad užfiksuotumėte stalo ilginamąją dalį, prispaudžiamąją svirtelę 51 vėl atlenkite į išorę. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 458 Nuoroda: dėl saugumo įjungimo-išjungimo jungiklio 60 užfik- kia, kad slankusis svertas, esant bet kokiam įstrižo pjūvio suoti negalima, dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas kampui vertikalioje plokštumoje, išliktų nustatytoje padė- nuspaustas. tyje. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 459 Mažiausi ruošiniai (= visi ruošiniai, kuriuos galima tvirtai įveržti kartu tiekiamu veržtuvu 22 pjūklo disko kairėje ar dešinėje): 160 x 335 mm (ilgis x plotis) Maks. pjovimo gylis (0°/0°): 104 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 460 – Spauskite slankųjį svertą atraminio bėgelio 10 kryptimi ir perpjaukite ruošinį tolygia pastūma. – Išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite, kol pjūklo diskas visiš- kai sustos. – Slankųjį svertą lėtai kelkite aukštyn. 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 461 Viršutinis kraštas Ruošinio padėtis prie atraminio prie atraminio prie atraminio prie atraminio bėgelio bėgelio bėgelio bėgelio Gatavas ruošinys ... pjūvio dešinėje ... pjūvio kairėje ... pjūvio kairėje ... pjūvio dešinėje yra ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 462 šešiabriaunį raktą būtų galima įstatyti per slankiojo ap- Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. sauginio gaubto kiaurymę. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- – Atlaisvinkite tvirtinamąjį varžtą 66 (apie 1–2 sūkius) še- bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 463 – Sukite pjovimo stalą 38 iki įpjovos 18 0°. Turite jausti, kaip 75 galiniu raktu (17 mm) sukite prieš laikrodžio rodyklę, o svirtelė 16 įsistato į įpjovą. jei prispaudimo jėgą norite padidinti – pagal laikrodžio ro- dyklę. Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16)
  • Page 464: Priežiūra Ir Servisas

    Informacijos tarnyba: (037) 713350 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai ļrankių remontas: (037) 713352 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Faksas: (037) 713354 trinių įrankių remonto dirbtuvėse. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Valymas Šalinimas...
  • Page 465 ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ اﻻول - اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻟﺠﺪﻳﺪة - ﻣﺼﺮ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫ﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 2 022 2478075 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ boschegypt@unimaregypt.com : Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 465 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 465 21.12.2016 12:45:08 21.12.2016 12:45:08...
  • Page 466 ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺑﺪا ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ أو ذراع‬ ‫أو اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪوي‬ ‫اﻻزﻻق‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺣﻤﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﻴﻦ اﺛﻨﻴﻦ‬ ◀ .‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺠﻨﺐ إﺻﺎﺑﺎت اﻟﻈﻬﺮ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 466 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 466 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 467 ‫ورﻛﺰه ﻋﻠﯽ‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﻴﺎس اﻟﺰاوي اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻋﻠﯽ‬ 45° − ‫ﻣﻨﻀﺪة اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺴﺎﻃﺢ ﺳﺎق اﻟﻤﻘﻴﺎس اﻟﺰاوي اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻣﻊ ﻧﺼﻞ‬ .‫ﻋﻠﯽ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻄﻮل‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 467 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 467 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 468 ‫اﻟﻠﻴﺰر، ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺆرﺟﺢ ذراع اﻻزﻻق ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻔﻞ ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫إﻟﯽ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻏﺮز ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻤﺴﺪس ﻋﺒﺮ إﺣﺪی‬ .‫ﺷﻘﻮق ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 468 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 468 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 469 ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﻤﻴﻦ ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﺴﺎر ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﺴﺎر ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﻤﻴﻦ ﺧﻂ‬ ‫اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺠﺎﻫﺰة‬ ‫اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫اﻟﻘﻄﻊ‬ ... ‫ﻣﻮﺟﻮدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 469 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 469 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 470 .‫ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت أوﻻ‬ ‫اﻃﻔﺊ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻧﺘﻈﺮ إﻟﯽ أن ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻧﺼﻞ‬ − .‫اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ .‫وﺟﻪ ذراع اﻻزﻻق ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﯽ ﺑﺒﻄﺊ‬ − 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 470 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 470 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 471 ) ‫أدﻧﯽ ﻣﻘﺎﺳﺎت ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ‬ (‫اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻣﻢ )اﻟﻄﻮل‬ :(‫ﻳﻤﻴﻦ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ 335 x 160 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻋﻤﻖ اﻟﻘﻄﻊ اﻷﻗﺼﯽ‬ 104 :(0 ° /0 ° ) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 471 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 471 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 472 ‫ﻋﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟـ‬ ‫اﻗﻠﺐ ذراع اﻻزﻻق ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪوي‬ 0° − ‫إﻟﯽ أن ﻳﺸﺎر‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻧﺤﻮ اﻟﻴﺴﺎر واﻓﺘﻞ ﻛﻌﺒﺮة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫إﻟﯽ ﻣﺠﺎل زاوﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 472 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 472 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 473 0 ° 15 ° ; 22,5 ° ; 31,6 ° ; 45 ° 15 ° ; 22,5 ° ; 31,6 ° ; 45 ° ; 60 ° Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 473 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 473 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 474 ‫)دورﺗﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﺣﻞ ﻟﻮﻟﺐ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ − .‫وﺟﻪ ذراع اﻻزﻻق ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﯽ ﺑﺒﻄﺊ‬ (‫ﻣﻢ‬ ) ‫اﻟﺮﺑﻂ اﻟﻤﺴﺪس‬ − .‫ﻻ ﺗﻔﻚ اﻟﻠﻮﻟﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 474 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 474 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 475 ‫اﻃﻔﺊ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ − .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ .‫اﻧﺘﻈﺮ إﻟﯽ أن ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻧﺼﻞ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ − .‫اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ اﻻﺳﺘﻌﺼﺎء واﻋﻤﻞ ﻋﻠﯽ إزاﻟﺘﻪ‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 475 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 475 21.12.2016 12:45:09 21.12.2016 12:45:09...
  • Page 476 ‫وﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻫﺬه ﺣﺴﺐ اﺳﻠﻮب ﻗﻴﺎس ﻣﻌﻴﺮ ﺿﻤﻦ‬ EN 61029 ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ. ﻛﻤﺎ‬ .‫أﻧﻪ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺪﺋﻲ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 476 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 476 21.12.2016 12:45:10 21.12.2016 12:45:10...
  • Page 477 ‫ﻳﺠﻮز ﻧﺸﺮ ﻣﺠﺴﻤﺎت اﻷﻟﻤﻨﻴﻮم واﻟﻠﺪاﺋﻦ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﺼﺎل‬ ‫ﻣﻘﺬف اﻟﻨﺸﺎرة‬ .‫اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن‬ ‫ﻗﻀﺒﺎن ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻷﻣﺎﻣﻲ)ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ/ﻏﻄﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ (‫اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 477 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 477 21.12.2016 12:45:10 21.12.2016 12:45:10...
  • Page 478 ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻤﻔﺮدة ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ زاوﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻤﺎﺋﻞ‬ .‫اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ‬ ‫ﺣﻞ ّ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺸﺪ‬ ‫أرﺟﺢ ذراع اﻻزﻻق ﻧﺤﻮ اﻟﻴﺴﺎر‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﺠﺎل زاوﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻤﺎﺋﻞ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﻛﻌﺒﺮة‬ ‫اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 478 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 478 21.12.2016 12:45:10 21.12.2016 12:45:10...
  • Page 479 ‫ﻣﺜًﺎﻠ(. إن ﻧﺼﺎل اﻟﻤﻨﺸﺎر اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻼﺋﻢ أﺟﺰاء ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻨﺸﺎر‬ ‫ذﻟﻚ ﻓﻲ إﺑﻬﺎر اﻷﺷﺨﺎص أو ﻓﻲ وﻗﻮع‬ .‫ﺗﺪور ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ داﺋﺮي وﺗﺆدي إﻟﯽ ﻓﻘﺪان اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .‫ﺣﻮادث أو ﺣﺪوث أﺿﺮار ﺑﺎﻟﻌﻴﻨﻴﻦ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 479 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 479 21.12.2016 12:45:10...
  • Page 480 ‫أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 480 gcm12gdl_ar_160992A2P3_004.indd 480 21.12.2016 12:45:10...
  • Page 481 ‫ﻣﻠﯽ، ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰارﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺟﻤﻊ آوری ﻛﺮد و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ‬ .‫آورد‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 481 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 481 21.12.2016 12:38:07...
  • Page 482 ‫ﻣﺤﺮک‬ ،‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ را در ﺻﻮرت اﻣﮑﺎن دو ﻧﻔﺮی ﺣﻤﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ◀ ‫ﺗﺎ از ﻓﺸﺎر زﯾﺎد و آﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﮐﻤﺮﺗﺎن ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﻌﻤﻞ‬ .‫آورﯾﺪ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 482 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 482 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 483 8 mm − ‫ﻋﻘﺐ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎی زاوﯾﻪ ﺳﻨﺞ ﺑﺎ ﺗﯿﻐﻪ اره روی ﮐﻞ‬ .‫ﻃﻮل ﻣﺴﻄﺢ ﺷﻮد‬ .‫را ﻣﺠﺪدًا ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‬ ‫اﻫﺮم ﻣﻬﺎر‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 483 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 483 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 484 ‫ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ. در ﻃﻮرت ﻟﺰوم اﺷﻌﻪ ﻫﺎی ﻟﯿﺰر را ﺑﺎ ﭘﯿﭽﻬﺎی‬ ‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎی ﻟﯿﺰر ﻫﻤﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪ را ﺗﺎ ﺧﻂ ﺑﺮش‬ .‫دوﺑﺎره ﺑﺎﻻﻧﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ .‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺷﺪه روی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 484 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 484 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 485 ‫... ﻃﺮف ﭼﭗ ﺑﺮش‬ ‫... ﻃﺮف ﭼﭗ ﺑﺮش‬ ‫... ﻃﺮف راﺳﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر آﻣﺎده‬ ‫ﺑﺮش ﻗﺮار دارد‬ ‫ﻗﺮار دارد‬ ‫ﻗﺮار دارد‬ ‫ﺑﺮش ﻗﺮار دارد‬ ... ‫در‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 485 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 485 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 486 ‫ﻫﻤﻮاره اﺑﺘﺪا زاوﯾﻪ ﺑﺮش ﻓﺎرﺳﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را روی ﯾﮏ‬ ،‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻂ ﮐﺶ راﻫﻨﻤﺎ ﻗﺮار ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ − .‫ﻗﻄﻌﻪ ﭼﻮب ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺻﺎف روی ﮐﻔﯽ اره ﻗﺮار ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ − 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 486 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 486 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 487 ‫ﺣﺪاﻗﻞ اﻧﺪازه ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر )= ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮان آﻧﻬﺎ را ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮔﯿﺮه‬ (‫ ﻃﻮل‬x ‫)ﻋﺮض‬ :(‫اره ﻣﻬﺎر ﮐﺮد‬ 160 x 335 mm ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻋﻤﻖ ﺑﺮش‬ 104 mm :(0 ° /0 ° ) Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 487 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 487 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 488 ‫ﺟﻬﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ در اﻧﺮژی، اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ را ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ روﺷﻦ‬ .‫را آزاد ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫اﻫﺮم ﻣﻬﺎر‬ − .‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ از آن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 488 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 488 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 489 .‫را ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮاﻧﯿﺪ‬ ‫اﻫﺮم‬ − .‫را ﮐﺎﻣﻼ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ‫رﯾﻞ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﺿﺎﻓﯽ‬ − .‫رﯾﻞ ﻫﺎی ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﺿﺎﻓﯽ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ ﺑﺮاﻧﯿﺪ‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 489 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 489 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 490 .(!‫ﺑﯿﺎورﯾﺪ )رزوه ﭼﭗ‬ (‫)ﺑﺮای وﺿﻌﯿﺖ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻓﺸﺮده‬ .‫را ﺑﺮدارﯾﺪ‬ (‫ﻓﻼﻧﮋ ﻣﻬﺎر )ﻣﻬﺮه ﯾﺎ واﺷﺮ ﻣﯿﺎﻧﯽ‬ − .‫را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﯿﻐﻪ اره‬ − 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 490 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 490 21.12.2016 12:38:08 21.12.2016 12:38:08...
  • Page 491 ‫زا ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﺮای ﻣﮑﺶ ﺗﺮاﺷﻪ ﻫﺎی ﺧﺸﮏ ﺑﺎﯾﺪ از ﯾﮏ‬ ‫ﺷﺨﺺ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨﺪه و ﯾﺎ اﻓﺮادی ﮐﻪ در آن ﻧﺰدﯾﮑﯽ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﮑﻨﺪه ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ، ﺑﺸﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 491 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 491 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 492 ‫آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﺮوﯾﺲ‬ ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ و اﺑﺰار و ﻣﻠﺤﻘﺎت آن، ﮔﺮم ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ دﺳﺘﻬﺎ و‬ .‫ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﯽ ﻣﺮاﺣﻞ ﮐﺎری‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 492 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 492 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 493 ‫ﺳﺮ ﭼﺮﺧﺎن ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ داﻣﻨﻪ زاوﯾﻪ ﺑﺮش ﻓﺎرﺳﯽ‬ (‫)ﻋﻤﻮدی‬ ‫ﺗﯿﻐﻪ اره‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺧﺮوج ﺗﺮاﺷﻪ و ﺧﺎک اره‬ ‫ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﮐﻨﻨﺪه ﻣﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﯿﻠﻪ ﻫﺎی ﻗﺎب ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﺎﻧﺪوﻟﯽ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 493 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 493 21.12.2016 12:38:09 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 494 ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ ﺟﻬﺖ اره ﮐﺮدن ﭼﻮب ﻧﺮم و ﺳﺨﺖ، ﺻﻔﺤﺎت‬ .‫ﻧﺌﻮﭘﺎن و ﻓﯿﺒﺮ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﯿﻐﻪ اره ﻫﺎی ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ، ﺑﺮش‬ .‫ﭘﺮوﻓﯿﻠﻬﺎی آﻟﻮﻣﯿﻨﯿﻮم و ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 494 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 494 21.12.2016 12:38:09 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 495 ‫دورﺑﯿﻦ و ﻏﯿﺮه ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮدداری‬ ‫ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﻮاﯾﯽ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﺧﻮد آﺳﯿﺐ‬ .‫ﺷﻤﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ .‫ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 495 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 495 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 496 ‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ اﯾﻦ اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮای اﺷﺨﺎص‬ ‫ﺧﻄﺮآﻓﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺗﻌﻤﯿﺮ و ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﺠﺎز اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮات در ﺑﺨﺶ‬ .‫اﯾﻤﻨﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮔﺮدد‬ 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) Bosch Power Tools gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 496 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 496 21.12.2016 12:38:09 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 497 ‫دﺳﺘﮕﺎه دور ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی آﺳﯿﺐ دﯾﺪه و ﯾﺎ‬ ‫ﻣﯿﺸﻮد ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ از ﺗﻮان دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻬﺘﺮ و ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن‬ .‫ﮔﺮه ﺧﻮرده ﺧﻄﺮ ﺷﻮک اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‬ .‫ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (21.12.16) gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 497 gcm12gdl_fa_160992A2P3_004.indd 497 21.12.2016 12:38:09...
  • Page 498 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 499 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Järkamissaag Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2P3 | (20.12.16)
  • Page 500 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 2P3 | (20.12.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières