Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pi 5501
Guide de l´utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta bizhub PRO Pi 5501

  • Page 1 Pi 5501 Guide de l´utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue ..................X-1 Déclarations d’appellations commerciales ........X-1 Pour les utilisateurs américains (US) ..........X-2 Pour les utilisateurs canadiens ............X-2 S’applique uniquement à l’Union européenne....... X-2 Autres pays ..................X-3 Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Caractéristiques du contrôleur...........
  • Page 3 Windows 2000 ................2-14 Environnement d’exploitation............2-14 Installation à partir du CD-ROM ........... 2-15 Test d’impression ................. 2-16 Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante.................. 2-17 Affichage de la feuille des propriétés ........... 2-18 Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes..................
  • Page 4 Onglet « Config. » ................. 3-9 Fonctions de l’onglet « Config. » ............3-9 Fonctions de la boîte de dialogue « Filigrane »......3-14 Paramètres détaillés de filigrane...........3-15 Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de source papier » ..3-17 Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de Déf. sortie »...3-19 Onglet «...
  • Page 5 Agrandissement/réduction ............4-11 Présentation ................. 4-11 Procédure ..................4-11 Filigranes ..................4-14 Présentation ................. 4-14 Procédure ..................4-14 Impression de livrets ..............4-18 Présentation ................. 4-18 Procédure ..................4-18 Impression avec numéro de distribution ......... 4-20 Présentation ................. 4-20 Procédure ..................4-20 Fonction de suivi des copies .............
  • Page 6 Windows – Dépannage Impossible d’imprimer..............5-1 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres ........5-3 Impression de mauvaise qualité .............5-6 Liste des erreurs ................5-7 Windows – Annexe Matrice d’association des fonctions .......... 6-1 Nombre d’enregistrements ............6-4 Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Définition aisée....................6-4 Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Filigrane .....6-5 Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Papier...
  • Page 7 Mac – Installation du pilote d'imprimante Macintosh..................8-1 Environnement d’exploitation............8-1 Installation ..................8-2 Mac – Options d’impression Options d’impression ..............9-1 Options Installables..............9-2 Fonctions des [Options Installables] ..........9-2 Attributs de page ................9-3 Fonctions de [Attributs de page] ............ 9-3 Options PostScript ...............
  • Page 8 10.4 Agrandissement/réduction ............10-9 Présentation..................10-9 Procédure ..................10-9 10.5 Impression recto-verso ............10-11 Présentation................10-11 Procédure ...................10-11 10.6 Impression sur transparents........... 10-14 Présentation................10-14 Procédure ...................10-15 10.7 Ajout d’une couverture recto à chaque jeu de copies ..10-18 Présentation................10-18 Procédure ...................10-18 10.8 Fonction Pliage ................ 10-21 Présentation................10-21 Procédure ...................10-21 11 Mac –...
  • Page 9 13.5 Installation des pilotes d’imprimante ........13-8 Installation des différents pilotes d’imprimante......13-8 14 Linux – Installation du pilote d'imprimante 14.1 Installation................... 14-1 Environnement d’exploitation............14-1 Installation ..................14-2 14.2 Configuration de l’imprimante avec le système Xwindow ..14-4 Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante..................
  • Page 10 16 Linux – Fonctions pratiques 16.1 Fonctions pratiques ..............16-1 Fonctions pratiques ..............16-1 16.2 Impression recto-verso ............. 16-2 Présentation..................16-2 Procédure ..................16-2 16.3 Impression de plusieurs copies d’un document ..... 16-5 Présentation..................16-5 Procédure ..................16-5 16.4 Fonction de suivi des copies ............ 16-7 Présentation..................16-7 Procédure ..................16-7 16.5...
  • Page 11 17 Linux – Dépannage 17.1 Dépannage .................. 17-1 Impossible d’imprimer..............17-1 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres........17-3 Liste des erreurs................17-6 18 Linux – Annexe 18.1 Matrice d’association des fonctions ........18-1 18.2 Liste des aperçus ............... 18-3 [Mise en page] ................
  • Page 12 Contrôle/modification de l’enregistrement (panneau de contrôle) ..............19-27 Suppression enregistrement (panneau de contrôle)....19-29 19.5 Comment utiliser le mode scanner ? ........19-32 Une touche..................19-32 Entrée directe................19-34 Numérisation d’un original recto/verso........19-36 Numérisation avec format spécifié ..........19-38 Numérisation avec changement de contraste ......19-39 Numérisation avec changement de type d’image ......19-40 Numérisation avec changement de format de fichier ....19-41 Numérisation avec changement de résolution ......19-42...
  • Page 13 20.8 Onglet Imprimante..............20-22 Paramètres ................. 20-22 Gestion du papier ............... 20-22 Mise en page ................20-24 Réglage de l'imprimante ............20-25 Panneau avant de l'imprimante..........20-27 Test d’impression ............... 20-28 Informations sur la police ............20-29 Réinitialisation de l’imprimante ..........20-30 Entretien ..................
  • Page 14: Bienvenue

    Certaines des fenêtres représentées dans ce manuel peuvent être différentes de celles que vous allez rencontrer dans les applications. Déclarations d’appellations commerciales Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Apple, Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
  • Page 15: Pour Les Utilisateurs Américains (Us)

    Pour les utilisateurs américains (US) FCC partie 15 – Appareils à fréquence radio AVERTISSEMENT è Cet équipement a fait l’objet de tests et est déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues de manière à...
  • Page 16: Autres Pays

    Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés. L’utilisation de câbles non blindés est susceptible d’engendrer des interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des directives UE. Autres pays AVERTISSEMENT è Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio auquel cas l’utilisateur doit être en mesure de prendre des mesures adéquates.
  • Page 17 Pi5501...
  • Page 18: Windows - Avant D'utiliser Le Contrôleur D'impression

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Caractéristiques du contrôleur Le contrôleur est en fait un contrôleur graphique permettant d’utiliser le copieur comme une imprimante et vous permettant d’imprimer des documents directement sur le copieur à partir d’un ordinateur auquel le contrôleur est raccordé.
  • Page 19: Diverses Fonctions D'impression

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Diverses fonctions d’impression l Réalise des impressions classées en jeux complets d’originaux ou groupées en groupes non assemblés, chacun contenant des impressions d’un seul original. Pour plus de renseignements, voir page 3-23. l Imprime deux pages au recto et au verso d’une même feuille de papier.
  • Page 20 Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Imprime deux ou quatre pages d’un original sur une seule feuille de papier. Un maximum de 16 pages peut être imprimé sur une unique feuille de papier. Pour plus de renseignements, voir page 3-9. 4 en 1 2 en 1 l Imprime quatre pages d’un original sur le recto et le verso d’une...
  • Page 21 Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Imprime des jeux complets d’originaux, agrafés ensemble ou perforés à des fins de classement. Pour plus de renseignements, voir page 3-12. En combinant Assembler avec d’autres fonctions de finition, vous pouvez réaliser des jeux complets de documents disponibles immédiatement sans devoir procéder à...
  • Page 22 Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Utilise un autre type de papier pour la couverture (par ex. du papier coloré). Pour plus de renseignements, voir page 3-12. l Peut imprimer sur des transparents. Vous pouvez aussi insérer des intercalaires, vierges ou imprimés avec le même contenu que les transparents.
  • Page 23: Fonctions Administratives

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Fonctions administratives l Afin de comptabiliser les impressions (comme lors de l’utilisation de l’appareil en tant que copieur), différents comptes peuvent être créés. l L’impression de documents confidentiels peut être bloquées tant qu’un mot de passe n’a pas été entré sur le copieur. Pi5501...
  • Page 24: Configuration

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Configuration Le contrôleur d’imprimante peut être configuré avec les options suivantes. MEMOIRE (64 MO/128 MO, EN OPTION) Etend la capacité mémoire du Pi5501. CONTROLEUR Vous permet d’utiliser le copieur en tant qu’imprimante contrôlée par votre ordinateur.
  • Page 25: Raccordement Du Contrôleur

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Raccordement du contrôleur Le contrôleur est monté dans le copieur. L’installation doit être effectuée par le personnel de maintenance. Raccorder le contrôleur à l’ordinateur avec un câble d’imprimante ou un câble réseau. L’alimentation électrique du contrôleur est fournie par le copieur.
  • Page 26: Paramétrage Du Copieur

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Paramétrage du copieur Les fonctions suivantes doivent être définies sur le copieur en utilisant le mode Utilitaires. Périphérique prioritaire Sélectionnez la fonction principale de l’appareil, soit comme copieur soit comme imprimante. l Copieur : l’appareil est utilisé comme un copieur. Il ne commence à...
  • Page 27: Installation Des Pilotes D'imprimante

    Windows – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Installation des pilotes d’imprimante Installation des différents pilotes d’imprimante Afin de tirer parti de toutes les fonctions du copieur associé au contrôleur, installez sur votre ordinateur les pilotes d’imprimante joints. Le contrôleur est fourni avec les pilotes suivants : l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 95 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 98/2000 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows NT4.0...
  • Page 28: Windows - Installation Du Pilote D'imprimante

    N’ayez pas peur de l’installation ! Le programme d’installation MINOLTA est conçu de manière à pouvoir être utilisé par tous, même par des utilisateurs novices. Vous allez être guidé pas à pas durant toute l’installation. Il vous suffit de suivre les instructions du programme d’installation.
  • Page 29: Informations Générales Sur Le Pilote D'imprimante

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Informations générales sur le pilote d’imprimante Le pilote d’imprimante se trouve sur un CD-ROM fourni avec l’option d’imprimante. Si votre ordinateur ne possède pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le pilote d’imprimante sur l’Internet. Vous trouverez la dernière version du pilote d’imprimante à...
  • Page 30: Windows 95/98

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Windows 95/98 Environnement d’exploitation Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration requise. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement. Ordinateur IBM PC ou compatible avec processeur Pentium 200MHz ou supérieur...
  • Page 31: Installation À Partir Du Cd-Rom

    è Lancez l’Explorateur de Windows et ouvrez le répertoire du CD-ROM. è Double-cliquez sur l’icône « Minolta.exe » pour lancer le programme d’installation. Suivez les instructions du programme d’installation. Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de l’imprimante « Minolta Di450/550 » s’affiche dans le dossier Imprimantes.
  • Page 32: Test D'impression

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Test d’impression Si vous avez sélectionné « Oui (recommandé) » pour imprimer une page test, le test d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante est correct. Voici un exemple de page de test d’impression. Pi5501...
  • Page 33: Configuration Des Paramètres De Base Avant D'utiliser L'imprimante

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante Les paramètres nécessaire à tous les travaux d’impression (port de l’imprimante, périphériques installés) doivent être définis. Ces paramètres doivent être configurés dans les onglets disponibles à partir de la commande Propriétés, après avoir installé...
  • Page 34: Affichage De La Feuille Des Propriétés

    Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez « Paramètres ». Cliquez sur « Imprimantes ». Cliquez sur l’icône « Minolta Di550 PCL6 ». Sélectionnez « Propriétés » dans le menu qui s’affiche. La feuille des propriétés s’affiche à l’écran.
  • Page 35: Affichage De La Feuille Des Propriétés À Partir Du Menu D'une Application

    Vérifiez que le « nom » de « l’imprimante » est bien « Minolta Di550 PCL6 » : Si « Minolta Di550 PCL6 » n’est pas dans la liste, cliquez sur [Ä ] et sélectionnez « Minolta Di550 PCL6 » dans le menu qui s’affiche.
  • Page 36: Onglet « Général

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Général » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 95/98. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 95/98 pour plus de renseignements. REMARQUE è...
  • Page 37: Onglet « Détails

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Détails » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 95/98. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 95/98 pour plus de renseignements. 2-10 Pi5501...
  • Page 38: Onglet « Gestion Des Couleurs

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Gestion des couleurs » Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé. Aucun paramétrage n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation normales. Pi5501 2-11...
  • Page 39: Onglet « Partage

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Partage » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 95/98. Il vous permet d’appliquer des paramètres dans le cas d’une imprimante partagée entre différents utilisateurs. Il ne s’affiche que si une imprimante avec pilote pour Windows 95/98 est utilisée en réseau.
  • Page 40: Onglet « --> Installation Superdriver 32 Bits

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « --> Installation SuperDriver 32 bits » Cet onglet est utilisé avec les pilotes d’imprimante pour Windows 95/98 : il ne s’affiche que si le pilote PCL6 est utilisé. Cet onglet peut être affiché en cliquant sur l’onglet « --> Installation SuperDriver 32 bits ».
  • Page 41: Windows 2000

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Windows 2000 Environnement d’exploitation Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration requise. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement. Ordinateur IBM PC ou compatible avec processeur Pentium 200MHz ou supérieur...
  • Page 42: Installation À Partir Du Cd-Rom

    è Lancez l’Explorateur de Windows et ouvrez le répertoire du CD-ROM. è Double-cliquez sur l’icône « Minolta.exe » pour lancer le programme d’installation. Suivez les instructions du programme d’installation. Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de l’imprimante « Minolta Di450/550 » s’affiche dans le dossier Imprimantes.
  • Page 43: Test D'impression

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Test d’impression Si vous avez sélectionné « Oui » pour imprimer une page test, le test d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante est correct. Voici un exemple de page de test d’impression. 2-16 Pi5501...
  • Page 44: Configuration Des Paramètres De Base Avant D'utiliser L'imprimante

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante Les paramètres nécessaire à tous les travaux d’impression (port de l’imprimante, périphériques installés) doivent être définis. Ces paramètres doivent être configurés dans les onglets disponibles à partir de la commande Propriétés, après avoir installé...
  • Page 45: Affichage De La Feuille Des Propriétés

    Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez « Paramètres ». Cliquez sur « Imprimantes ». Cliquez sur l’icône « Minolta Di550 PCL6 ». <Afficher l’onglet Général> Cliquez sur « Propriétés » dans le menu [Imprimante].
  • Page 46: Affichage De La Feuille Des Propriétés À Partir Du Menu D'une Application

    Sélectionnez l’option [Imprimer…] dans le menu [Fichier] de l’application. Vérifiez que dans « Sélectionner imprimante » de l’onglet « Généralités », « Minolta Di550 PCL6 » est sélectionnée. Si « Minolta Di550 PCL6 » n’est pas dans la liste, cliquez sur [Ä...
  • Page 47: Onglet « Général

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Général » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 2000. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 2000 pour plus de renseignements.
  • Page 48: Onglet « Partage

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Partage » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 2000. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 2000 pour plus de renseignements.
  • Page 49: Onglet « Ports

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Ports » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 2000. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 2000 pour plus de renseignements.
  • Page 50: Onglet « Avancé

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Avancé » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 2000. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 2000 pour plus de renseignements.
  • Page 51: Onglet « Gestion Des Couleurs

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Gestion des couleurs » Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé. Aucun paramétrage n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation normales. 2-24 Pi5501...
  • Page 52: Onglet « Sécurité

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Sécurité » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimante pour Windows 2000. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows 2000 pour plus de renseignements.
  • Page 53: Onglet « Processing

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Processing » Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé. Aucun paramétrage n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation normales. 2-26 Pi5501...
  • Page 54: Windows Nt4.0

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Windows NT4.0 Environnement d’exploitation Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur satisfait aux exigences suivantes. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement. Ordinateur IBM PC ou compatible avec processeur Pentium 200MHz ou supérieur...
  • Page 55: Installation À Partir Du Cd-Rom

    è Lancez l’Explorateur de Windows et ouvrez le répertoire du CD-ROM. è Double-cliquez sur l’icône « Minolta.exe » pour lancer le programme d’installation. Suivez les instructions du programme d’installation. Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de l’imprimante « Minolta Di450/550 » s’affiche dans le dossier Imprimantes.
  • Page 56: Test D'impression

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Test d’impression Si vous avez sélectionné « Oui (recommandé) » pour imprimer une page test, le test d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante est correct. Voici un exemple de page de test d’impression. Pi5501 2-29...
  • Page 57: Configuration Des Paramètres De Base Avant D'utiliser L'imprimante

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante Les paramètres nécessaire à tous les travaux d’impression (port de l’imprimante, périphériques installés) doivent être définis. Ces paramètres doivent être configurés dans les onglets disponibles à partir de la commande Propriétés, après avoir installé...
  • Page 58: Affichage De La Feuille Des Propriétés

    Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez « Paramètres ». Cliquez sur « Imprimantes ». Cliquez sur l’icône « Minolta Di550 PCL6 ». <Afficher l’onglet Général> Sélectionnez « Propriétés » dans le menu [Imprimante].
  • Page 59: Affichage De La Feuille Des Propriétés À Partir Du Menu D'une Application

    Sélectionnez l’option [Imprimer…] dans le menu [Fichier] de l’application. Vérifiez que le « nom » de « l’imprimante » est bien « Minolta Di550 PCL6 ». Si « Minolta Di550 PCL6 » n’est pas dans la liste, cliquez sur [Ä...
  • Page 60: Onglet « Général

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Général » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimantes de Windows NT 4.0. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows NT 4.0 pour plus de renseignements.
  • Page 61: Onglet « Ports

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Ports » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimantes de Windows NT 4.0. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows NT 4.0 pour plus de renseignements.
  • Page 62: Onglet « Planification

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Planification » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimantes de Windows NT 4.0. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows NT 4.0 pour plus de renseignements.
  • Page 63: Onglet « Partage

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Partage » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimantes de Windows NT 4.0. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows NT 4.0 pour plus de renseignements.
  • Page 64: Onglet « Sécurité

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Sécurité » Cet onglet est généralement présent dans les pilotes d’imprimantes de Windows NT 4.0. Aucune modification des paramètres n’est nécessaire dans les conditions d’utilisation courantes. Voir l’aide de Windows NT 4.0 pour plus de renseignements.
  • Page 65: Onglet « Processing

    Windows – Installation du pilote d’imprimante Onglet « Processing » Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé. Il n’est pas nécessaire de procéder à une installation pour l’usage normal. 2-38 Pi5501...
  • Page 66: Windows - Feuille Des Propriétés

    Windows – Feuille des propriétés Windows – Feuille des propriétés Feuille des propriétés Description de chaque onglet Chaque onglet vous permet de changer les paramètres indiqués ci- dessous. Pour avoir une description détaillée de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Page de Onglet Paramètres pouvant être modifiés...
  • Page 67 Windows – Feuille des propriétés REMARQUES è Référez-vous au chapitre 2 pour les procédures d’affichage de la feuille de propriétés. è Pour chaque pilote, différents paramètres doivent être définis. è Les différences entre chaque pilote sont indiquées en se basant sur le pilote version PCL6 pour Windows 98.
  • Page 68: Onglet « Déf. Options De Périph

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « Déf. options de périph. » Fonctions de l’onglet « Déf. options de périph. » Cet onglet vous permet de définir les options installées sur le copieur. Sélectionnez correctement les options. Sinon, certaines fonctions pourraient être inutilisables ou des erreurs d’impression pourraient survenir.
  • Page 69 Windows – Feuille des propriétés Déf. boîte lettres : <si le Finisseur bac courrier est installé> Vous pouvez affecter un nom à chaque bac à courrier du finisseur bac courrier. Pour plus de renseignements, voir page 3-5. REMARQUE è Si les options Recto/Verso + mag. bi., Meuble Recto/Verso et Recto/ Verso + LCC ne sont pas correctement sélectionnées, le finisseur ne peut pas être sélectionné.
  • Page 70: Boîte De Dialogue « Déf. Boîte Lettres

    Windows – Feuille des propriétés Boîte de dialogue « Déf. boîte lettres » <si le Finisseur bac courrier est installé> Vous permet de définir les noms des bacs à courrier dans le Finisseur bac courrier. 1. Boîte à lettres Ceci est la boîte d’édition du nom du bac. Valeurs possibles : 20 caractères maximum (PCL6) 32 caractères maximum (PS)
  • Page 71: Fonctions Communes Aux Différents Onglets

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions communes aux différents onglets Fonctions communes aux différents onglets Ces fonctions sont communes à tous les onglets, de « Config. » à « Gestion travaux », y compris l’onglet « PostScript ». 1. Conf. aisée Vous permet d’appeler et d’utiliser les paramètres mémorisés dans chaque onglet.
  • Page 72 Windows – Feuille des propriétés REMARQUES è Suivant l’environnement utilisé, le contenu de la fonction Enregistrer/ Supprimer sera différent. Pour plus de renseignements, référez-vous à la page 6-4. è Les options Filigrane, Papier personnalisé, Nom boîte lettres et Table de substitution des polices ne sont pas définies. CONSEILS Si des informations sont modifiées, le bouton [Enregistrer] apparaît.
  • Page 73: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Enr. Nom Conf. Aisée

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Enr. nom conf. aisée » Sert à enregistrer les données de configuration de l’impression. Avant d’appuyer sur le bouton [Enregistrer], définir tous les paramètres nécessaires dans chaque onglet. 1.
  • Page 74: Onglet « Config

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « Config. » Fonctions de l’onglet « Config. » Cet onglet vous permet de définir le magasin de réception de papier, le magasin de sortie de papier et diverses fonctions d’impression affinée. 1. Mise en page (pages par feuille) Imprime plusieurs originaux sur une seule feuille de papier.
  • Page 75 Windows – Feuille des propriétés REMARQUE è Si vous imprimez un document contenant des pages de différents formats et/ou d’orientations différentes durant le même travail, une image peut être en partie coupée ou bien des images peuvent aussi se superposer. CONSEIL La disposition de l’impression est affichée sur la Mise en page.
  • Page 76 Windows – Feuille des propriétés 3. Recto/Verso / Livret <si les options Recto/Verso + mag. bi., Recto/ Verso + LCC ou Meuble Recto/Verso sont installées> Spécifie une impression recto-verso et livret. Dés. : Off (dés.) Reliure bord court : L’impression recto-verso est réalisée de manière à ce que le bord court soit relié.
  • Page 77 Windows – Feuille des propriétés 4. Source papier Définit le magasin du copieur devant être utilisé. Définit les fonctions « Couverture » et « Intercalaire rétro. ». Source papier : Sélectionnez le magasin du copieur devant être utilisé. Les formats de papier pouvant être sélectionnés sont limités par les types de magasins installés sur le copieur.
  • Page 78 Windows – Feuille des propriétés Détail de def. sortie... : Permet de définir l’agrafage, la perforation et le pliage. Pour plus de renseignements, voir page 3-19. REMARQUE è Certains formats de papier ne peuvent pas être sélectionnés. Pour plus de renseignements, référez-vous au manuel utilisateur du copieur.
  • Page 79: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Filigrane

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Filigrane » Cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner le texte devant être inséré avec la fonction Filigrane ainsi que son style. 1. Aperçu Ceci est l’aperçu du filigrane. 2.
  • Page 80: Paramètres Détaillés De Filigrane

    Windows – Feuille des propriétés Paramètres détaillés de filigrane 1. Nom Entrez le nom sous lequel vous désirez enregistrer le filigrane. Nombre d’enregistrements : Suivant l’environnement utilisé, le nombre d’enregistrements est différent. Pour plus de renseignements, référez-vous à la page 6-5. Nombre de caractères : 20 caractères maximum 2.
  • Page 81 Windows – Feuille des propriétés 5. Style Spécifiez le style de la police de caractères. Gras : imprime des caractères gras. Italique : imprime des caractères en italique. 6. Ombre Spécifiez la densité des caractères. Valeurs possibles : 5%~100% (en étapes de 5 %) 7.
  • Page 82: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Détail De Source Papier

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de source papier » Permet de définir les fonctions « Couverture » et « Intercalaire rétro. ». 1. Couverture Cette fonction permet d’imprimer un document avec des couvertures recto et verso.
  • Page 83 Windows – Feuille des propriétés CONSEIL Le magasin contenant le papier sur lequel le corps du document doit être imprimé est affiché en vert sur la Figure d’imprimante. 2. Intercalaire transparent Cette fonction permet d’insérer des feuilles (intercalaires) entre les feuilles de transparent si vous imprimez sur transparent.
  • Page 84: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Détail De Déf. Sortie

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de Déf. sortie » Les fonctions de finition (agrafage, perforation et pliage) peuvent être paramétrées. 1. Agrafage <si un des périphériques « Finisseur bac courrier », « Finisseur à...
  • Page 85 Windows – Feuille des propriétés REMARQUES è Si « Agrafage » est défini, les pages imprimées sont envoyées dans le Mag. élév. è La position d’agrafage est soit le coin supérieur gauche, soit le coin supérieur droit, suivant la direction du papier et la direction d’impression.
  • Page 86 Windows – Feuille des propriétés REMARQUES è Le nombre de perforations ne peut être spécifié que si le « Finisseur multi-agrafes » est installé. è « Perforations » ne s’affiche pas dans les pays utilisant le système métrique. è Vous ne pouvez perforer certains formats de papier. Il ne vous est pas non plus possible de perforer le papier dans certaines positions.
  • Page 87: Onglet « Papier

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « Papier » Fonctions de l’onglet « Papier » L’onglet « Papier » vous permet d’entrer les paramètres de base de l’imprimante. 1. Format document original Définit le format original. Format papier : Sélectionnez le format original. Valeurs possibles : Letter, Legal, Executive, A3, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, JIS B6, Invoice, 11×17, 11×14, FLS1, FLS2, FLS3, FLS4, Special sizes.
  • Page 88 Windows – Feuille des propriétés 2. Format papier Définit le format du papier sur lequel les impressions vont être réalisées. Format papier : Active la spécification du format du papier d’impression. Format papier : Sélectionne le format du papier d’impression. Valeurs possibles : Letter, Legal, Executive, A3, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, JIS B6, Invoice, 11×17, 11×14, FLS2, FLS3, FLS4, Special size.
  • Page 89 Windows – Feuille des propriétés 4. Assembler Utilisez cette fonction quand vous effectuez plusieurs jeux d’impression d’un même document, afin d’indiquer si l’imprimante doit imprimer 1 jeu à la fois. Non-assem. : Toutes les pages sont imprimées l’une après l’autre. Par exemple, si vous désirez cinq jeux d’impression, chaque page est imprimée en séquence de cinq copies à...
  • Page 90 Windows – Feuille des propriétés 6. Orientation Sélectionnez l’orientation de l’image. Vous pouvez contrôler l’orientation sélectionnée à l’aide de Mise en page. Portrait : L’impression se fait verticalement. Paysage : L’impression se fait horizontalement. CONSEIL La Mise en page affiche une impression Portrait ou Paysage. Pi5501 3-25...
  • Page 91: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Personnaliser » Ou « Papier Perso

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Personnaliser » ou « Papier perso. » La boîte de dialogue s’appelle « Papier perso. » pour PCL6 et « Personnaliser papier » pour PS. Utilisez cette boîte de dialogue pour définir certains formats spéciaux de papier.
  • Page 92: Boîte De Dialogue De Configuration De Papier Perso

    Windows – Feuille des propriétés Boîte de dialogue de configuration de Papier perso. (version PCL6) 1. Nom Entrez le nom du Papier perso.. Valeurs possibles : 20 caractères maximum. 2. Format Définissez le format du papier. Valeurs possibles : Largeur : 4 pouces ~ 11 11/16 pouces (unité...
  • Page 93: Editez La Boîte De Dialogue De Configuration De Personnaliser Papier (Version Ps)

    Windows – Feuille des propriétés Editez la boîte de dialogue de configuration de Personnaliser papier (version PS) 1. Nom Veuillez vous référer à la version PCL. 2. Format Définissez le format du papier. Valeurs possibles : Largeur : 4 pouces ~ 11 12/16 pouces (système anglo-saxon) 100 mm ~ 297 mm (système métrique) Hauteur : 5 12/16 pouces ~ 17 pouces (système anglo-saxon)
  • Page 94: Onglet « Qualité

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « Qualité » Fonctions de l’onglet « Qualité » Onglet version ‘PCL6’ 1. Résolution Sélectionnez la résolution d’impression. Valeurs possibles : 600 × 600 ppp 2. Demi-teinte Sélectionnez la méthode de tramage. Standard : Tramage standard. Qualité...
  • Page 95 Windows – Feuille des propriétés 4. Luminosité Permet d’ajuster la luminosité. Valeurs possibles : 0 ~ 100 5. Tout trame Pour activer/désactiver l’impression tramée. Valeurs possibles : Act., Dés. REMARQUE è Suivant l’application, il n’est pas possible d’obtenir des impressions normales si cette fonction est désactivée.
  • Page 96: Onglet Version 'Ps

    Windows – Feuille des propriétés Onglet version ‘PS’ 1. Résolution Veuillez vous référer à la version PCL6. 2. Demi-teinte Définit la méthode de tramage pour exprimer les gris. 3. Luminosité Voir version PCL6. 4. Lissage Voir version PCL6. 5. Inversion Définit l’inversion, Négatif ou Miroir, ou bien les deux.
  • Page 97: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Demi-Teinte

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Demi-teinte » 1. Demi-teinte Sélectionnez la méthode pour définir les demi-teintes. Utiliser les paramètres de l’imprimante : Utilise la valeur définie de l’imprimante si l’image demi-teinte est imprimée. Il est recommandé de choisir ce paramètre en temps normal.
  • Page 98: Onglet « Gestion Travaux

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « Gestion travaux » Fonctions de l’onglet « Gestion travaux » 1. Code d’accès Sélectionnez cette option si vous utilisez la fonction de suivi des copies. Un Code d’accès est associé à chaque travail d’impression ; il vous permet de superviser l’usage du copieur.
  • Page 99 Windows – Feuille des propriétés REMARQUE è Pour effacer la fonction de Code d’accès quand PCL6 est utilisé, entrez un numéro quelconque dans le champ Numéro d’accès. Si vous n’entrez aucun numéro dans cette boîte, le message « Erreur numéro d’accès » s’affiche et il ne vous sera pas possible de quitter cette fonction.
  • Page 100 Windows – Feuille des propriétés REMARQUES è Si vous utilisez cette fonction associée à la fonction de couverture et que vous choisissez « Non » pour l’impression de la couverture et que vous choisissez « Oui » pour imprimer un numéro de série, un numéro de distribution sera imprimé...
  • Page 101: Onglet « Postscript

    Windows – Feuille des propriétés Onglet « PostScript » Fonctions de l’onglet « PostScript » Cet onglet vous permet de définir tous les éléments en rapport avec PostScript. 1. Sortie PostScript Définit le format de sortie de PostScript. PostScript (optimiser la vitesse) : Effectue une optimisation pour un traitement plus rapide de l’impression.
  • Page 102 Windows – Feuille des propriétés 2. En-tête PostScript Définit la méthode d’envoi de l’en-tête. Télécharger l’en-tête à chaque impression : Cet élément envoie l’information de l’en-tête à chaque fois qu’un document est imprimé. Nous vous recommandons d’utiliser ce paramètre si vous utilisez une imprimante réseau partagée. Supposer que l’en-tête est téléchargé...
  • Page 103: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Table De Substitution Des Polices

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Table de substitution des polices » 1. Pour cette police TrueType : Sert à afficher et à sélectionner les paramètres de la table de substitution. 2. Police d’imprimante pour : Sélectionnez la police de substitution.
  • Page 104: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Envoyer Pol. En Tant Que

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Envoyer pol. en tant que » 1. Polices TrueType Sélectionnez la méthode d’envoi des polices TrueType. Valeurs possibles : Ne pas envoyer, Polices vectorielles, Bitmaps, Type 42 2. Définit la taille de police de référence de la police TrueType pour passer d’une police Bitmap à...
  • Page 105: Fonctions De La Boîte De Dialogue « Options Postscript Avancées

    Windows – Feuille des propriétés Fonctions de la boîte de dialogue « Options PostScript avancées » 1. Niveau de langage PostScript : Sélectionne le niveau de langage PostScript. Sélectionnez 2 : PostScript niveau 2 3 : PostScript niveau 3 2. Format de données Définit le format de données de PostScript.
  • Page 106: Boîte De Dialogue « Conflits

    Windows – Feuille des propriétés Boîte de dialogue « Conflits » Fonctions de la boîte de dialogue « Conflits » La boîte de dialogue « Conflits » (exemple ci-dessous) s’affiche lorsqu’un paramètre défini dans un onglet est en conflit avec un autre défini auparavant.
  • Page 107 Windows – Feuille des propriétés REMARQUE è Certains paramètres définis par le copieur pour l’association restreinte de différentes fonctions peuvent parfois être acceptés par le pilote d’imprimante. Si une commande d’impression comportant de tels paramètres est envoyée par l’ordinateur, le copieur n’exécute pas correctement l’impression ou annule le travail d’impression.
  • Page 108: Windows - Fonctions Pratiques

    « Mise en page » avant d’ouvrir la feuille des propriétés. Pour ouvrir la feuille des propriétés sous Windows 2000, sélectionnez « Imprimer… » dans le menu « Fichier » puis « Minolta Di550 PCL6 » dans le menu « Sélection imprimante » dans « Général ». Pi5501...
  • Page 109: Impression Recto-Verso

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 110 Windows – Fonctions pratiques Cliquez sur l’onglet « Config. ». Sélectionnez « Reliure bord long » ou « Reliure bord court » dans « Recto/Verso / Livret ». 6. Sélectionnez l’option Recto/Verso. 7. Sélectionnez le type d’agrafage. Si vous avez sélectionné « Reliure bord long », chaque page sera imprimée recto/verso, si bien que les pages imprimées constituent un livre lorsqu’elles sont reliées le long du bord long.
  • Page 111 Windows – Fonctions pratiques CONSEIL L’icône Recto/Verso / Livret montre quel coin doit être relié. Si vous souhaitez agrafer les pages imprimées, cliquez sur « Détail de déf. sortie » pour ouvrir la boîte de dialogue et sélectionnez « Agrafe coin »...
  • Page 112 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. Pi5501...
  • Page 113: Impression De Plusieurs Copies D'un Document

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans la rubrique « Nom » de « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 114 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Minolta Di550 PCL6 Options d’impression » s’affiche. Si l’onglet « Papier » n’est pas affiché, cliquez dessus. Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche dans « Format doc. original ».
  • Page 115 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. Pi5501...
  • Page 116: Impression En Fractionnement

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 117 Windows – Fonctions pratiques Sélectionnez « 2 en 1 » dans « Mise en page ». 7. Spécifiez la disposition sur la 6. Sélectionnez « 2 en 1 ». page imprimée. Ceci vous permet de contrôler la mise en page. Cliquez sur «...
  • Page 118: Agrandissement/Réduction

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 119 Windows – Fonctions pratiques Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche dans « Format doc. original ». 4. Contrôlez le format du document 5. Sélectionnez original. « Format papier ». 6. Sélectionnez « Remplir page ». 5. Spécifiez le format du papier de l’impression.
  • Page 120 Windows – Fonctions pratiques Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. REMARQUES è Si vous sélectionnez un format de papier non chargé dans le copieur, un message s’affiche vous invitant à mettre du papier dans le port de chargement manuel.
  • Page 121: Filigranes

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 122 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Minolta Di550 PCL6 Options d’impression » s’affiche. Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont correctement définis dans l’onglet « Papier ». Cliquez sur l’onglet « Config. » et sélectionnez « NE PAS COPIER »...
  • Page 123 Windows – Fonctions pratiques CONSEILS Si vous ne trouvez pas de filigrane adéquat, cliquez sur le bouton [Nouveau] : vous pouvez alors créer un nouveau filigrane. Pour la position, indiquez la distance par rapport au centre. Donne un aperçu de la disposition. Pour définir le texte. Pour définir l’angle.
  • Page 124 Windows – Fonctions pratiques REMARQUE è Dans certaines applications, cette fonction n’aura aucune action. Pi5501 4-17...
  • Page 125: Impression De Livrets

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 126 Windows – Fonctions pratiques Sélectionnez « Assemblé » pour « Assembler ». Cliquez sur l’onglet « Config. ». Sélectionnez « Livret reliure gauche » dans « Recto/Verso / Livret ». Vous permet de contrôler 7. Indiquez le type de livret. la mise en page.
  • Page 127: Impression Avec Numéro De Distribution

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 128 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Minolta Di550 PCL6 Options d’impression » s’affiche. Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont correctement définis dans l’onglet « Papier ». Sélectionnez « Assemblé » pour « Assembler ».
  • Page 129 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. 4-22 Pi5501...
  • Page 130: Fonction De Suivi Des Copies

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 131 Windows – Fonctions pratiques Cochez l’option « Code d’accès ». 7. Spécifiez le Numéro d'accès. 6. Sélectionnez le « Code d’accès ». Entrez le Numéro d’accès. Configurez les autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 132: Impression Sur Transparents

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 133 Windows – Fonctions pratiques Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont correctement définis dans l’onglet « Papier ». Cliquez sur l’onglet « Config. » et sélectionnez la source de papier pour transparents dans « Source papier ». 5.
  • Page 134 Windows – Fonctions pratiques Cliquez sur « Détail de source papier » : La boîte de dialogue « Détail de source papier » s’affiche. 7. Sélectionnez Intercalaire rétro. 9. Sélectionnez la source de papier des intercalaires. 8. Sélectionnez « avec image » pour imprimer les données des transparents sur les intercalaires.
  • Page 135 Windows – Fonctions pratiques La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. 4-28 Pi5501...
  • Page 136: Ajout D'une Couverture À Chaque Jeu De Copies

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 137 Windows – Fonctions pratiques Cliquez sur l’onglet « Config. » et sélectionnez la source de papier dans « Source papier ». 5. Sélectionnez la source de papier du texte. 6. Cliquez dessus pour ouvrir la boîte de dialogue « Détail de source papier ». REMARQUE è...
  • Page 138 Windows – Fonctions pratiques Cliquez sur « Détail de source papier » : La boîte de dialogue « Détail de source papier » s’affiche. 7. Sélectionnez la fonction couverture recto. 8. Sélectionnez pour imprimer des données sur la couverture recto. 10.
  • Page 139 Windows – Fonctions pratiques Configurez les autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Cliquez sur le bouton [OK]. Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée.
  • Page 140: Fonction Verrouiller Travail (Mode D'impression Confidentiel)

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans « Nom » de la rubrique « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 141 Windows – Fonctions pratiques Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont correctement définis dans l’onglet « Papier ». Cliquez sur l’onglet « Gestion travaux ». Cochez l’option « Verr. Travail ». 6. Cochez l’option « Verr. Travail ». 7. Définissez le mot de passe. Entrez le mot de passe.
  • Page 142 Windows – Fonctions pratiques CONSEIL Le mot de passe est un nombre à 4 chiffres, de 0000 à 9999. Si vous entrez un nombre à 3 chiffres pour le mot de passe, il sera considéré comme un nombre à 4 chiffres, un « 0 » étant automatiquement ajouté au début.
  • Page 143: Procédure Côté Copieur (Déverrouiller Un Travail)

    Windows – Fonctions pratiques Procédure côté copieur (déverrouiller un travail) Une fois les données transférées au copieur, ce dernier lance l’impression. Pressez la touche « Liste de tâches » sur le panneau de commande. Liste des tâches Appuyez sur la touche [Déverrouiller]. 4-36 Pi5501...
  • Page 144 Windows – Fonctions pratiques Entrez le mot de passe. REMARQUE è Tous les travaux d’impression dont les mots de passe préprogrammés correspondent au mot de passe entré sont « déverrouillés ». Le travail d’impression est « déverrouillé » et l’impression se lance. Pi5501 4-37...
  • Page 145: Procédure Côté Copieur (Supprimer Un Travail)

    Windows – Fonctions pratiques Procédure côté copieur (supprimer un travail) Une fois les données transférées au copieur, celles-ci peuvent être supprimées sans être imprimées. Pressez la touche « Liste de tâches » sur le panneau de commande. Liste des tâches Appuyez sur la touche [Effacer].
  • Page 146 Windows – Fonctions pratiques Sélectionnez le travail devant être effacé. Appuyez sur la touche [Oui]. Ceci efface le travail de la liste des tâches. CONSEIL Il n’est pas nécessaire d’entrer un mot de passe pour effacer un travail. Pi5501 4-39...
  • Page 147: Fonction Pliage

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PS » est affiché dans la rubrique « Nom » de « Imprimante », puis cliquez sur le bouton « Propriétés ».
  • Page 148 Windows – Fonctions pratiques Vérifiez que le « Format doc. original » est défini correctement dans l’onglet « Papier ». 5. Sélectionnez « Format papier ». 4. Contrôlez le format du document original. 5. Spécifiez le format du papier de l’impression. Contrôlez le contenu du champ «...
  • Page 149 Windows – Fonctions pratiques Sélectionnez « 2 en 1 » dans « Mise en page ». 7. Spécifiez la disposition sur la page 6. Sélectionnez « 2 en 1 ». imprimée. Cliquez sur [Style Mise en page] pour ouvrir la boîte de dialogue. Sélectionnez ensuite dans [Emplacement page] l’option [Horiz.
  • Page 150 Windows – Fonctions pratiques Cliquez sur « Détail de source papier » pour ouvrir la boîte de dialogue. Sélectionnez « Bord long ». Sélectionnez « Pliage en 2 ». Sélectionnez « Pliage en 2 » dans « Pliage ». Sélectionnez « Bord long » dans « Agrafage ». Cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 151: Fonction Paramètres

    Windows – Fonctions pratiques 4.14 Fonction paramètres Présentation Des groupes de paramètres d’impression utilisés fréquemment peuvent être enregistrés et chargés si nécessaire pour être employés pour des travaux d’impression en cours. Procédure Les opérations effectuées avec « Config. aisée » peuvent être mémorisées, chargées et supprimées.
  • Page 152: Utilisation Des Paramètres Enregistrés Pour Un Travail D'impression En Court

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans la rubrique « Nom » de « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
  • Page 153: Enregistrement Des Paramètres

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans la rubrique « Nom » de « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
  • Page 154 Windows – Fonctions pratiques CONSEIL Si le « Nom conf. aisée » existe déjà, une boîte de dialogue s’affiche vous demandant si vous désirez l’écraser ou non. Cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue « Impression » s’affiche à nouveau. Pour lancer immédiatement l’impression, cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 155: Suppression De Paramètres Enregistrés

    « Imprimer » dans le menu « Fichier ». La boîte de dialogue « Impression » s’affiche. Vérifiez que « Minolta Di550 PCL6 » est affiché dans la rubrique « Nom » de « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
  • Page 156 Windows – Fonctions pratiques REMARQUE è Si les informations de configuration sont modifiées avant la suppression, le « Nom conf. aisée » se transforme en « Sans nom » et le bouton [Supprimer] en bouton [Enregistrer]. La suppression ne peut être exécutée dans cet état.
  • Page 157: Confirmation Que Les Données Sont Transférées Dans La Machine

    Windows – Fonctions pratiques 4.15 Confirmation que les données sont transférées dans la machine Présentation L’état des données transférées de l’ordinateur est affiché dans la Liste des tâches. Procédure Pressez la touche « Liste de tâches » sur le panneau de commande. Liste des tâches La liste des tâches s’affiche.
  • Page 158 Windows – Fonctions pratiques CONSEIL Pour imprimer un travail verrouillé, référez-vous à la page 4-36. Pour déverrouiller le travail, référez-vous à la page 4-38. Pi5501 4-51...
  • Page 159 Windows – Fonctions pratiques 4-52 Pi5501...
  • Page 160: Windows - Dépannage

    Windows – Dépannage Windows – Dépannage Impossible d’imprimer Ce chapitre décrit les procédures de dépannage pour remédier aux dysfonctionnements. Exécutez les procédures de dépannage exposées ci-dessous lorsque le copieur est incapable d’imprimer, même si vous opérez une commande d’impression à partir de votre ordinateur. Symptôme Cause possible Dépannage...
  • Page 161 Windows – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Suite de la page Le travail d'impression est Référez-vous à la Liste des précédente (L’impression verrouillé. tâches du panneau de ne démarre pas après commande du copieur pour avoir achevé la voir si le travail d’impression configuration en question est verrouillé.
  • Page 162: Impossible D'effectuer La Configuration / D'imprimer Conformément Aux Paramètres

    Windows – Dépannage Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres Exécutez les procédures de dépannage indiquées ci-dessous si vous ne pouvez pas entrer correctement les paramètres dans le pilote d’impression ou si les résultats d’impression ne représentent pas ce que vous avez défini.
  • Page 163 Windows – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Impossible d’agrafer Aucun agrafage ne peut être Contrôlez le type de papier. correctement. effectué si le type de papier est papier épais ou transparents. Si « Finisseur bac courrier » ou Contrôlez le nombre de «...
  • Page 164 Windows – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Impossible de Le « Finisseur pliage » en option est Sélectionnez « Finisseur paramétrer le pliage. nécessaire afin de pouvoir pliage » dans « Déf. options paramétrer le pliage. « Finisseur de périph. ». pliage »...
  • Page 165: Impression De Mauvaise Qualité

    Windows – Dépannage Impression de mauvaise qualité Exécutez ces procédures de dépannage si vos obtenez une impression de mauvaise qualité. Symptôme Cause possible Dépannage Les nuances de gris ne sont La définition de demi-teinte Vérifiez les paramètres pas nettes. est incorrecte. entrés dans «...
  • Page 166: Liste Des Erreurs

    Windows – Dépannage Liste des erreurs Si une erreur se produit, le panneau de commande du copieur émet le message « Echec contrôleur -> 18xx ». Le tableau ci-dessous récapitule la signification des codes d’erreur ainsi que les procédures appropriées pour éliminer les problèmes. Si une erreur se produit, identifiez l’origine de l’erreur et prenez les mesures nécessaires.
  • Page 167 Windows – Dépannage Pi5501...
  • Page 168: Windows

    Windows – Annexe Windows – Annexe Matrice d’association des fonctions Source papier Finition Agrafage Perfo. Auto × × × × P P P P P P P P P P P Magasin1, 2, 3, 4 × × × × P P P P P P P P P P P ×...
  • Page 169 Windows – Annexe Finition Impression Recto/ Verso / Mise en Pliage Auto P P P P P P P P P P P P × × Magasin1, 2, 3, 4 P × P P P P P P P P P P × P P ×...
  • Page 170 Windows – Annexe REMARQUE è Certaines associations ne fonctionnent pas pour certains formats et orientations du papier. Pi5501...
  • Page 171: Nombre D'enregistrements

    Windows – Annexe Nombre d’enregistrements Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Définition aisée Window95/98 Windows2000/NT4.0 Enregistre- Utilisation Enregistrement Utilisation ment Icône – – Pilote 16/1 imprimante Application – – Pilote 16/1 Icône – – × imprimante Application – – × Icône Pilote 16/1 ×...
  • Page 172: Nombre D'enregistrements/Plage Utilisable Pour Filigrane

    Windows – Annexe Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Filigrane Window95/98 Windows2000/NT4.0 Enregistre- Utili- Enregistrement Utilisation ment sation Icône – – Commun : 16 Commun imprimante Personnel : 16 Personnel [Tous utilisateurs] Application – – Commun : 16 Commun Personnel : 16 Personnel [Tous utilisateurs]...
  • Page 173: Nombre D'enregistrements/Plage Utilisable Pour Papier Personnalisé

    Windows – Annexe Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Papier personnalisé Window95/98 Windows2000/NT4.0 Enregistre- Utili- Enregistrement Utilisation ment sation Icône – – Commun : 16 Commun imprimante Personnel : 16 Personnel [Tous utilisateurs] Application – – Commun : 16 Commun Personnel : 16 Personnel [Tous utilisateurs]...
  • Page 174: Liste Des Aperçus

    Windows – Annexe Liste des aperçus [Mise en page] Valeur définie pour Spécifications Valeur définie pour Spécifications le paramètre écran le paramètre écran d’impression d’impression Orientation= Orientation= Portrait Paysage Recto/Verso / Recto/Verso / Livret= Livret= Reliure bord long, Reliure bord court, Orientation= Orientation= Portrait...
  • Page 175 Windows – Annexe Valeur définie pour Spécifications Valeur définie pour Spécifications le paramètre écran le paramètre écran d’impression d’impression 2 en 1, Orientation= 2 en 1, Orientation= Portrait Paysage 4 en 1, Orientation= 4 en 1, Orientation= Portrait, Portrait, Emplacement sur Emplacement sur page= page=...
  • Page 176 Windows – Annexe Valeur définie pour Spécifications Valeur définie pour Spécifications le paramètre écran le paramètre écran d’impression d’impression 9 en 1, Orientation= 9 en 1, Orientation= Portrait, Portrait, Emplacement sur Emplacement sur page= page= Horiz. croissant Horiz. décroissant 16 en 1, Orientation= 16 en 1, Orientation= Portrait, Portrait,...
  • Page 177: [Figure Imprimante]

    Windows – Annexe [Figure imprimante] Valeur définie Spécifications écran Valeur définie Spécifications écran pour le paramètre pour le paramètre d’impression d’impression Aucune option Recto/Verso + installée mag. bi. Recto/Verso + LCC ou Meuble (Recto/Verso + Recto/Verso LCC) Finisseur bac Finisseur à une courrier agrafage ou (Recto/Verso +...
  • Page 178: [Aperçu Configuration]

    Windows – Annexe [Aperçu configuration] Valeur définie Spécifications Valeur définie Spécifications pour le écran pour le écran paramètre paramètre d’impression d’impression Recto/Verso / Reliure bord Reliure bord Livret court long Livret reliure Livret reliure gauche droite Détail de déf. Agrafe en coin Centre sortie (Agrafage)
  • Page 179 Windows – Annexe Valeur définie Spécifications Valeur définie Spécifications pour le écran pour le écran paramètre paramètre d’impression d’impression Non trié Trié Orientation Portrait Paysage Tout trame Dés. Activé Lissage Dés. Activé 6-12 Pi5501...
  • Page 180: Spécifications

    Windows – Annexe Spécifications Caractéristiques techniques du copieur Les caractéristiques techniques de base du Pi5501 sont indiquées ci- dessous. Caractéristiques Modèle Pi5501 Type Contrôleur intégré Langage de l’imprimante PCL5e, PCL6, émulation PostScript niveau 3 (en option) Vitesse d'impression Di450 : 45 ppm ; Di550 : 55 ppm Processeur PowerPC 740 (200 MHz) ROM (programme)
  • Page 181: Police

    Windows – Annexe Police Police PCL, 80 Courier Times New Roman Bold CG Times Times New Roman Italic CG Times Bold Times New Roman Bold Italic CG Times Italic Symbol CG Times Bold Italic Wingdings CG Omega Courier Italic CG Omega Bold Courier Bold CG Omega Italic Courier Bold Italic...
  • Page 182 Windows – Annexe Police PCL, 80 New Century Schoolbook Bold Italic Times Roman Palatino Roman Times Italic Palatino Italic Times Bold Palatino Bold Times Bold Italic Palatino Bold Italic ITC Zapf Chancery Medium Italic Symbol PS ITC Zapf Dingbats Police PostScript, 136 Albertus MT Clarendon Light Albertus MT Light...
  • Page 183 Windows – Annexe Police PostScript, 136 Helvetica New Century Schoolbook Roman Helvetica Bold Optima Helvetica Bold Oblique Optima Italic Helvetica Oblique Optima Bold Helvetica Condensed Optima Bold Italic Helvetica Condensed Oblique Oxford Helvetica Condensed Bold Palatino Roman Helvetica Condensed Bold Oblique Palatino Italic Helvetica Narrow Palatino Bold...
  • Page 184 Windows – Annexe Police PostScript, 136 Univers Bold Extended Candid (émule Carta) Univers Bold Extended Oblique Taffy (émule Takton) Zapf Chancery Medium Italic Copperplate Gothic ThirtyTwo BC Zapf Dingbats Copperplate Gothic ThirtyThree BC Wingdings Hoefler Text Ornaments Pi5501 6-17...
  • Page 185: Jeux De Symboles

    Windows – Annexe Jeux de symboles N° Nom des jeux de symboles Roman8 PC-8 PC-8 D/N IBM 850 ECMA Latin 1 Legal Latin 2 Latin 5 6-18 Pi5501...
  • Page 186: Formats De Papier Disponibles

    Windows – Annexe Formats de papier disponibles Letter / 11 × 17 / 11 × 14 / Legal / Invoice Executive / A6 / A5 / A4 / A3 / B6 / B5 / B4 FLS1 / FLS2 / FLS3 / FLS4 Accessoires Manuel utilisateur du pilote d’imprimante Pi5501 pour Windows Manuel utilisateur du pilote d’imprimante Pi5501 pour Macintosh...
  • Page 187: Glossaire

    Windows – Annexe Glossaire 100BASE-T Norme de transfert de données en réseau établie par IEEE. Le réseau utilise un câble à paire torsadée acheminant 100 mégabits par seconde (100 Mbps). 10BASE-T Norme de transfert de données en réseau établie par IEEE. Le réseau utilise un câble à...
  • Page 188 Windows – Annexe EtherTalk Le protocole AppleTalk supporte Ethernet. Il permet aux utilisateurs Macintosh d’utiliser le réseau Ethernet. Gestionnaire d’impression Une application chargée de la gestion de la file d’attente et des fichiers d’impression. Icône Image graphique à l’écran représentant un élément. Imprimante locale Imprimante directement raccordée à...
  • Page 189 Windows – Annexe Niveau de gris Méthode de représentation des couleurs sur un périphérique monochrome en utilisant des dégradés de gris (demi-teintes). Offline (hors ligne) L’état du contrôleur d’imprimante durant lequel il ne peut recevoir des données ou procéder à un traitement. Online (en ligne) L’état du contrôleur d’imprimante durant lequel il peut recevoir des données et procéder à...
  • Page 190 Windows – Annexe Police Un jeu de caractères complet ayant une apparence et un style donné. La taille des caractères est définie en points (1/72e de pouce). L’apparence est le signe distinctif d’un type de police, comme par ex. gothique, alors que le style est une option visuelle, comme par ex. italique.
  • Page 191: Index

    Windows – Annexe Index A propos de… ....................3-4 Accessoires ..................... 6-19 Affichage de la feuille des propriétés ..........2-7 2-18 2-31 Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes ................... 2-7 2-18 2-31 Affichage de la feuille des propriétés à partir du menu d’une application ................
  • Page 192 Windows – Annexe Déf. sortie ......................3-12 Demi-teinte ................... 3-29 3-31 3-32 Description de chaque onglet ................3-1 Distribution .......................3-34 Diverses fonctions d’impression ................1-2 Editez la boîte de dialogue de configuration de Personnaliser papier. (version PS) ......................3-28 En ligne .......................1-9 En-tête PostScript ....................3-37 Environnement d’exploitation ............
  • Page 193 Windows – Annexe Formats de papier disponibles ................ 6-19 Fréquence de l’écran ..................3-32 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres ............5-3 Impossible d’imprimer ..................5-1 Impression avec numéro de distribution ............4-20 Impression de livrets ..................4-18 Impression de mauvaise qualité...
  • Page 194 Windows – Annexe Ombre ......................3-16 Onglet - --> Installation SuperDriver 32 bits ............2-13 Onglet - Avancé ....................2-23 Onglet - Config....................3-9 Onglet – Déf. options de périph.................3-3 Onglet - Détails ....................2-10 Onglet - Général ................2-9 2-20 2-33 Onglet - Gestion des couleurs ...............2-11 2-24 Onglet - Gestion travaux ..................3-33 Onglet - Papier ....................3-22...
  • Page 195 Windows – Annexe Taille ........................ 3-15 Test d’impression ................2-5 2-16 2-29 Tout trame ....................... 3-30 Tri ........................3-24 Unité ........................ 3-27 Verr. travail ....................... 3-34 6-28 Pi5501...
  • Page 196: Mac - Avant D'utiliser Le Contrôleur D'impression

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Caractéristiques du contrôleur Caractéristiques du contrôleur Le contrôleur est en fait un contrôleur graphique permettant d’utiliser le copieur comme une imprimante et vous permettant d’imprimer des documents directement sur le copieur à...
  • Page 197: Diverses Fonctions D'impression

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Diverses fonctions d’impression l Réalise des impressions classées en jeux complets d’originaux ou groupées en groupes non assemblés, chacun contenant des impressions d’un seul original. Pour plus de renseignements, voir page 9-21. l Imprime deux pages au recto et au verso d’une même feuille de papier.
  • Page 198 Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Imprime plusieurs pages d’un original sur une seule feuille de papier. Pour plus de renseignements, voir page 9-14. 4 en 1 2 en 1 l Imprime des jeux complets d’originaux, agrafés ensemble ou perforés à...
  • Page 199 Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Utilise un autre type de papier pour la couverture (par ex. du papier coloré). Pour plus de renseignements, voir page 9-25. l Peut imprimer sur des transparents avec des intercalaires vierges. Pour plus de renseignements, voir page 9-25. l Plie les copies durant la finition.
  • Page 200: Configuration

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Configuration Le contrôleur d’imprimante peut être configuré avec les options suivantes. MEMOIRE (64 MO/128 MO, EN OPTION) Etend la capacité mémoire du Pi5501. CONTROLEUR Vous permet d’utiliser le copieur en tant qu’imprimante contrôlée par votre ordinateur.
  • Page 201: Raccordement Du Contrôleur

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Raccordement du contrôleur Le contrôleur est monté dans le copieur. L’installation doit être effectuée par le personnel de maintenance. Le contrôleur est raccordé à l’ordinateur par un câble réseau. L’alimentation électrique du contrôleur est fournie par le copieur. CONSEIL Si vous ne pouvez pas imprimer à...
  • Page 202: Paramétrage Du Copieur

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Paramétrage du copieur Les fonctions suivantes doivent être définies sur le copieur en utilisant le mode Utilitaires. Périphérique prioritaire Sélectionnez la fonction principale de l’appareil, soit comme copieur soit comme imprimante. l Copieur : l’appareil est utilisé comme un copieur. Il ne commence à...
  • Page 203: Installation Des Pilotes D'imprimante

    Mac – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Installation des pilotes d’imprimante Installation des différents pilotes d’imprimante Afin de tirer parti de toutes les fonctions du copieur associé au contrôleur, installez sur votre ordinateur les pilotes d’imprimante joints. Le contrôleur est fourni avec les pilotes suivants : l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 95 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 98/2000 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows NT4.0...
  • Page 204: Mac - Installation Du Pilote D'imprimante

    Mac – Installation du pilote d'imprimante Mac – Installation du pilote d'imprimante Macintosh Environnement d’exploitation Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration requise. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement.
  • Page 205: Installation

    Mac – Installation du pilote d'imprimante Installation Cette section décrit la procédure d’installation pour le pilote d’imprimante Macintosh. Les procédures suivantes concernent le système Apple Macintosh 7.5.5 et LaserWriter 8.5.1. REMARQUES è Si le système d’exploitation (OS) est utilisé avec une autre version ou LaserWriter, les procédures peuvent légèrement varier.
  • Page 206 Mac – Installation du pilote d'imprimante Placez le fichier « Minolta Di****-PS.ppd » du dossier « PPD » du CD-ROM dans le dossier « Description d’imprimante » ouvert à l’étape 7 pour copier le fichier. REMARQUE è Sélection le fichier correspondant au copieur utilisé.
  • Page 207 Mac – Installation du pilote d'imprimante Cliquez sur « Sélecteur » dans le menu Pomme. REMARQUE è Les étapes qui suivent s’appliquent si le pilote de l’imprimante LaserWriter est déjà installé dans l’ordinateur Macintosh. Pi5501...
  • Page 208 Mac – Installation du pilote d'imprimante La boîte de dialogue Sélecteur s’affiche. Cliquez sur l‘icône LaserWriter. Le nom de l’imprimante défini avec la carte réseau s’affiche dans la liste sous « Sélectionnez une imprimante PS ». Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur le bouton [Créer]. Pi5501...
  • Page 209 Mac – Installation du pilote d'imprimante La boîte de dialogue « Sélectionnez un fichier de description pour imprimante PostScript™ » s’affiche. Sélectionnez Minolta DI550U-PS.ppd dans la boîte de dialogue et cliquez sur [Sélectionner]. REMARQUE è La procédure suivante est décrite pour le Di550, paramétré pour le système anglo-saxon (pouce) : sélectionnez le fichier en fonction du...
  • Page 210 Mac – Installation du pilote d'imprimante Une fois achevées les procédures d’installation, un petit icône d’imprimante s’affiche à gauche du nom de l’imprimante. Cliquez sur le bouton [Réglages…]. Pi5501...
  • Page 211 Mac – Installation du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [Configurer]. Configurez l’environnement d’exploitation du contrôleur et cliquez sur le bouton [OK]. CONSEIL Pour plus de détails sur les composants de l’écran, voir le chapitre 9. Cliquez sur le bouton [OK]. Pi5501...
  • Page 212 Mac – Installation du pilote d'imprimante La boîte de dialogue [Sélecteur] s’affiche à nouveau. Fermez la boîte de dialogue [Sélecteur]. Un icône d’imprimante s’affiche sur le bureau. Pi5501...
  • Page 213 Mac – Installation du pilote d'imprimante 8-10 Pi5501...
  • Page 214: Mac - Options D'impression

    Mac – Options d’impression Mac – Options d’impression Options d’impression Chaque option d’impression vous permet d’entrer de paramètres spécifiques comme décrit ci-dessous. Pour avoir une description détaillée de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Option Paramètres disponibles Page de d’impression référence Options Installables...
  • Page 215: Options Installables

    Mac – Options d’impression Options Installables Fonctions des [Options Installables] La boîte de dialogue [Options Installables] vous permet de définir les options installées sur le copieur. Vérifiez si les paramètres entrés sont corrects ; autrement, certaines fonctions d’imprimante ne peuvent pas correctement fonctionner ou l’impression ne peut être proprement exécutée.
  • Page 216: Attributs De Page

    Mac – Options d’impression Attributs de page Fonctions de [Attributs de page] L’onglet [Attributs de page] vous permet d’entrer les paramètres de base pour l’imprimante. 1. Pour Indique le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau. 2. Papier Sélectionnez le format du papier à...
  • Page 217 Mac – Options d’impression 4. Echelle Spécifiez la taille de l’image de l’impression. Valeurs possibles : 25 à 400 % Pi5501...
  • Page 218: Options Postscript

    Mac – Options d’impression Options PostScript Fonctions des [Options PostScript] L’onglet [Options PostScript] permet de configurer les paramètres visuels et relatifs aux polices. 1. Effets visuels Vous permet de faire pivoter l’image ou d’appliquer d’autres effets visuels. Retourner horizontalement : Imprime l’image comme si l’original était vu dans un miroir.
  • Page 219 Mac – Options d’impression Polices téléchargeables illimitées : Permet le téléchargement d’autant de polices que nécessaire. CONSEIL Les fonctions de l’imprimante LaserWriter sont utilisées. Voir la documentation fournie avec la LaserWriter. Pi5501...
  • Page 220: Généralités

    Mac – Options d’impression Généralités Fonctions de [Généralités] L’onglet [Généralités] vous permet de configurer les pages et de définir le nombre de copies à imprimer. 1. Copies Définit le nombre de copies à imprimer. Valeurs possibles : 1 to 999 jeux REMARQUES è...
  • Page 221 Mac – Options d’impression 4. Vers Indique si l’impression doit être envoyée au copieur ou dans un fichier. Valeurs possibles : Imprimante, Fichier 5. Triées Ne changez pas les paramètres de cet onglet. Utilisez les options spécifiques de l’imprimante. Pi5501...
  • Page 222: Impression De Fond

    Mac – Options d’impression Impression de fond Fonctions de [Impression de fond] L’onglet Impression de fond vous permet d’entrer des paramètres pour l’impression de fond. 1. Imprimer Activez/désactivez l’impression en arrière plan. Au premier plan (sans fichier d’attente) : Ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser l’application durant l’impression d’un document.
  • Page 223 Mac – Options d’impression CONSEIL Les fonctions de l’imprimante LaserWriter sont utilisées. Voir la documentation fournie avec la LaserWriter. 9-10 Pi5501...
  • Page 224: Page De Garde

    Mac – Options d’impression Page de garde Fonctions de [Page de garde] L’onglet [Page de garde] vous permet d’imprimer une page de données descriptives sur chaque travail d’impression. Cette fonction diffère de celle de « Couverture recto » dans les options spécifiques de l’imprimante.
  • Page 225: Impression Des Couleurs

    Mac – Options d’impression Impression des couleurs Fonctions de [Impression des couleurs] L’onglet Impression des couleurs vous permet de configurer la sortie des couleurs. 1. Impression Sélectionnez niveaux de gris ou monochrome. Couleurs/Niveaux de gris : Imprime en niveaux de gris. Niveaux de gris : Cette fonction n’est pas supportée.
  • Page 226 Mac – Options d’impression CONSEIL Les fonctions de l’imprimante LaserWriter sont utilisées. Voir la documentation fournie avec la LaserWriter. Pi5501 9-13...
  • Page 227: Mise En Page

    Mac – Options d’impression Mise en page Fonctions de [Mise en page] L’onglet [Mise en page] vous permet de configurer la mise en page des impressions. 1. Pages par feuille Définit le nombre de pages à imprimer sur une même feuille de papier. Valeurs possibles : 1, 2, 4, 6, 9, 16, 4 (de haut en bas, puis de gauche à...
  • Page 228: Gestion Des Erreurs

    Mac – Options d’impression 9.10 Gestion des erreurs Fonctions de [Gestion des erreurs] L’onglet [Gestion des erreurs] vous permet de configurer la gestion des erreurs. 1. En cas d’erreur PostScript Définit la méthode de traitement des informations d’erreur. Aucun rapport d’erreur : N’affiche aucune information d’erreur.
  • Page 229: Enregistrement

    Mac – Options d’impression 9.11 Enregistrement Fonctions de [Enregistrement] La boîte de dialogue « Enregistrement » vous permet de choisir les paramètres pour le format d’un fichier lorsque vous enregistrez les données sous forme de fichier sans les imprimer. 1. Format Définit le format du fichier.
  • Page 230 Mac – Options d’impression CONSEIL Les fonctions de l’imprimante LaserWriter sont utilisées. Voir la documentation fournie avec la LaserWriter. Pi5501 9-17...
  • Page 231: Options Spécifiques

    Mac – Options d’impression 9.12 Options spécifiques Fonctions des [Options spécifiques] L’onglet [Options spécifiques] vous permet non seulement d’entrer les paramètres de base, tels que source papier et port de sortie, mais aussi des fonctions avancées, telles que « Impression recto/verso », «...
  • Page 232 Mac – Options d’impression REMARQUE è Avec l’imprimante LaserWriter 8.5.1, utilisée pour cette description, tous les éléments compris dans Options spécifiques peuvent être affichés sur une page en la faisant défiler. Avec d’autres versions LaserWriter, les informations contenues dans Options spécifiques sont divisées en deux pages appelées Options 1 spécifiques et Options 2 spécifiques.
  • Page 233 Mac – Options d’impression 2. Déf. sortie Sélectionnez le magasin de sortie du copieur dans lequel les impressions doivent être alimentées. Les options disponibles sont limitées par le type d’option de finition configurée avec le copieur. Finisseur bac courrier : Auto, Bacs courrier 1 à...
  • Page 234 Mac – Options d’impression 4. Impression recto/verso< uniquement quand les options Recto/Verso + mag. bi., Recto/Verso + LCC ou Meuble Recto/Verso sont installées> Sélectionnez la fonction d’impression recto-verso souhaitée. Le résultat de l’impression recto-verso spécifiée peut être visualisé sur l’aperçu papier. Dés.
  • Page 235 Mac – Options d’impression 6. Tri Sélectionnez la méthode de tri : Non trié : les impressions ne sont pas triées. Trié : les impressions sont triées. REMARQUE è Si vous utilisez l’option Tri, sélectionnez « Non-assemblé » pour l’option « Assembler ». CONSEILS Si «...
  • Page 236 Mac – Options d’impression 8. Agrafage <seulement si un « Finisseur multi-agrafes », « Finisseur à une agrafe », « Finisseur bac courrier » ou « Finisseur pliage » est installé> Sélectionnez pour agrafer chaque jeu de copies du document. Dés.
  • Page 237 Mac – Options d’impression 9. Perforation <uniquement si « Finisseur multi-agrafes », « Finisseur bac courrier » ou « Finisseur pliage » est installé> Sélectionnez pour perforer les pages imprimées. Dés. : ne perfore pas. Bord court : perfore le long du bord court du document. Bord long : perfore le long du bord long du document.
  • Page 238 Mac – Options d’impression Pliage en Z + perforation : Plie en 3 les pages imprimées et les perfore. Pliage en Z + agrafage en coin, perforation : Plie en 3 les pages imprimées, les perfore dans un des coins et les perfore.
  • Page 239 Mac – Options d’impression REMARQUES è Cette fonction diffère de la fonction « Page de garde » standard de la LaserWriter (voir page 9-11). è Spécifiez dans « Source papier » les intercalaires transparents : Source de papier possible : Charg. manuel, Magasin1 à Magasin5, LCC et LCT.
  • Page 240: Conflits

    Mac – Options d’impression 9.13 Conflits Le message de l’illustration ci-dessous apparaît quand les fonctions sélectionnées sont incompatibles entre elles. Il apparaît dans le cas d’une sélection incorrecte. Le message vous donne des renseignements détaillés sur les fonctions incompatibles. Lire en détail, puis cliquer sur [Continuer] ou [Annuler] pour quitter cette boîte de dialogue.
  • Page 241 Mac – Options d’impression 9-28 Pi5501...
  • Page 242: Mac - Fonctions Pratiques

    Mac – Fonctions pratiques Mac – Fonctions pratiques 10.1 Fonctions pratiques Dans ce chapitre vous apprendrez comment imprimer votre document. Pour cela, vous serez guidé pas à pas du début à la fin de l’impression. Les procédures décrites dans ce chapitre sont basées sur Mac OS 7.5.5 en utilisant la LaserWriter 8.5.1.
  • Page 243: Impression De Plusieurs Copies D'un Document

    Mac – Fonctions pratiques 10.2 Impression de plusieurs copies d’un document Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment imprimer plusieurs copies d’un document. A l’aide de la procédure décrite ci-après, vous pourrez imprimer plusieurs copies d’un document et créer des jeux de copies complets en utilisant les fonctions de tri du pilote d’imprimante.
  • Page 244: Procédure

    Mac – Fonctions pratiques Procédure Sélectionnez les paramètres pour le papier dans l’application utilisée pour créer le document. Pour cela, sélectionnez [Format d’impression…] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez [Attributs de page]. 3. Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné.
  • Page 245 Mac – Fonctions pratiques Sélectionnez [Généralités]. 7. Sélectionnez « Généralités » 8. Définissez le nombre de copies à imprimer. Choisissez dans « Copies » le nombre de copies à imprimer. Sélectionnez [Options spécifiques]. 10. Sélectionnez « Assemblé ». 9. Sélectionnez « Options spécifiques » 10.
  • Page 246 Mac – Fonctions pratiques Dans « Assembler », sélectionnez « Assemblé » afin que les pages imprimées soient assemblées en jeux de copies. Sélectionnez les autres paramètres nécessaires. Cliquez sur le bouton [Imprimer]. Les données sont transmises au copieur et l’impression va être lancée. Pi5501 10-5...
  • Page 247: Impression En Fractionnement

    Mac – Fonctions pratiques 10.3 Impression en fractionnement Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment imprimer deux pages sur une face d’une feuille de papier (2 en 1). Impression 2 en 1 Données à imprimer Procédure Sélectionnez les paramètres pour le papier dans l’application utilisée pour créer le document.
  • Page 248 Mac – Fonctions pratiques Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné dans « Pour ». Vérifiez que le format du document créé avec l’application est affiché dans « Papier ». Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l’application. Lancez l’impression.
  • Page 249 Mac – Fonctions pratiques REMARQUE è Si un document comprenant différents formats et orientations est imprimé, les images obtenues sont vides ou superposées. 10-8 Pi5501...
  • Page 250 Mac – Fonctions pratiques 10.4 Agrandissement/réduction Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment réduire ou agrandir des documents. Impression Données à imprimer Procédure Sélectionnez les paramètres pour le papier dans l’application utilisée pour créer le document. Pour cela, sélectionnez [Format d’impression…] dans le menu [Fichier].
  • Page 251 Mac – Fonctions pratiques Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné dans « Pour ». Vérifiez que le format de papier sélectionné dans « Papier » est compatible avec le taux de zoom. Entrez le taux de zoom dans «...
  • Page 252: Impression Recto-Verso

    Mac – Fonctions pratiques 10.5 Impression recto-verso Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment imprimer un document multipages en utilisant les deux faces d’une feuille de papier et la marche à suivre pour agrafer les pages recto-verso. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, un des périphériques «...
  • Page 253 Mac – Fonctions pratiques Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné dans « Pour ». Vérifiez que le format du document créé avec l’application est affiché dans « Papier ». Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l’application. Lancez l’impression.
  • Page 254 Mac – Fonctions pratiques Dans « Impression recto/verso », sélectionnez « Reliure bord long » ou « Reliure bord court ». Si vous avez sélectionné « Reliure bord long », chaque page sera imprimée recto/verso, si bien que les pages imprimées constituent un livre lorsqu’elles sont reliées le long du bord long.
  • Page 255: Impression Sur Transparents

    Mac – Fonctions pratiques 10.6 Impression sur transparents Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment insérer une feuille de papier (intercalaire) entre des transparents lors d’une impression. Données à imprimer Impression 10-14 Pi5501...
  • Page 256 Mac – Fonctions pratiques Procédure Sélectionnez les paramètres pour le papier dans l’application utilisée pour créer le document. Pour cela, sélectionnez [Format d’impression…] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez [Attributs de page]. 3. Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné.
  • Page 257 Mac – Fonctions pratiques Sélectionnez [Options spécifiques]. 7. Sélectionnez « Options spécifiques » 8. Sélectionnez la source de papier des transparents. 9. Sélectionnez la source de papier des encarts. 10-16 Pi5501...
  • Page 258 Mac – Fonctions pratiques Sélectionnez dans « Source papier » la source de papier chargée avec les transparents. REMARQUE è L’unique source de papier pour transparents est Charg. manuel. Sélectionnez dans « Intercalaire rétro. » la source de papier des intercalaires.
  • Page 259: Ajout D'une Couverture Recto À Chaque Jeu De Copies

    Mac – Fonctions pratiques 10.7 Ajout d’une couverture recto à chaque jeu de copies Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment ajouter une couverture recto (en utilisant un autre type de papier, comme par ex. du papier coloré) à chaque jeu de copies. Impression Données à...
  • Page 260 Mac – Fonctions pratiques Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné dans « Pour ». Vérifiez que le format du document créé avec l’application est affiché dans « Papier ». Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l’application. Lancez l’impression.
  • Page 261 Mac – Fonctions pratiques Sélectionnez dans « Source papier » la source de papier des pages texte. REMARQUE è Les sources de papier pour du texte sont Charg. manuel, magasins 1, 2, 3, 4, LCC et LCT. Sélectionnez dans « Couverture recto » la source de papier de la couverture.
  • Page 262 Mac – Fonctions pratiques 10.8 Fonction Pliage Présentation Un document de plusieurs pages créé dans une application peut faire l’objet après son impression d’une finition, le transformant en un livret à l’aide des fonctions « Pliage en 2 » et « Agrafage ». Afin de pouvoir utiliser cette fonction, le copieur doit être équipé...
  • Page 263 Mac – Fonctions pratiques Vérifiez que le nom représentant le Pi5501 configuré avec la carte réseau est sélectionné dans « Pour ». Vérifiez que le format du document créé avec l’application est affiché dans « Papier ». Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l’application. Lancez l’impression.
  • Page 264 Mac – Fonctions pratiques Sélectionnez [Options spécifiques]. 10. Sélectionnez « Options spécifiques » 11. Désactivez « Agrafage » et « Perforation » 12. Sélectionnez « Pliage en 2 + agrafage » Sélectionnez « Dés.Off » pour les fonctions « Agrafage » et «...
  • Page 265 Mac – Fonctions pratiques 10-24 Pi5501...
  • Page 266: Mac - Dépannage

    Mac – Dépannage Mac – Dépannage 11.1 Dépannage Impossible d’imprimer Ce chapitre décrit les procédures de dépannage pour remédier aux dysfonctionnements. Exécutez les procédures de dépannage exposées ci-dessous lorsque le copieur est incapable d’imprimer, même si vous opérez une commande d’impression à partir de votre ordinateur. Symptôme Cause possible Dépannage...
  • Page 267 Mac – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Un document de plus La mémoire standard peut Réduisez le nombre de pages de 40 pages ne peut au maximum stocker 40 ou bien ajoutez de la mémoire être imprimé. pages de document. pour augmenter la capacité...
  • Page 268: Impossible D'effectuer La Configuration / D'imprimer Conformément Aux Paramètres

    Mac – Dépannage Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres Exécutez les procédures de dépannage indiquées ci-dessous si vous ne pouvez pas paramétrer le pilote d’impression conformément à vos besoins ou si les impressions ne correspondent pas aux paramètres choisis.
  • Page 269 Mac – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage La position La direction du papier et le nombre de pages Changez l’orientation. d’agrafage est par feuille ne correspondent pas au située à l’opposé paramètre défini pour l’orientation. de celle prévue. Impossible de Un «...
  • Page 270 Mac – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Impossible Le format et l’orientation du papier ainsi que Entrez des paramètres d’imprimer les autres paramètres entrés dans valides dans conformément l’application ont priorité sur ceux entrés dans l’application. aux paramètres. le pilote. Pi5501 11-5...
  • Page 271: Liste Des Erreurs

    Mac – Dépannage Liste des erreurs Si une erreur se produit, le panneau de commande du copieur émet le message « Echec contrôleur -> 18xx ». Le tableau ci-dessous récapitule la signification des codes d’erreur ainsi que les procédures appropriées pour éliminer les problèmes. Si une erreur se produit, identifiez l’origine de l’erreur et prenez les mesures nécessaires.
  • Page 272: Matrice D'association Des Fonctions

    Mac – Annexe Mac – Annexe 12.1 Matrice d’association des fonctions Source papier Options spécifiques Agrafage Perfora- tion Auto × × × × P P P P P P P P P P P Magasin1, 2, 3, 4 × × × × P P P P P P P P P P P ×...
  • Page 273 Mac – Annexe Options Mise en page spécifiques Pliage Auto P P P P × × P P P P P Magasin1, 2, 3, 4 P × P P × P P P P P P P × × × × P P P P P P P ×...
  • Page 274 Mac – Annexe REMARQUE è Certaines associations ne fonctionnent pas pour certains formats et orientations du papier. CONSEIL Signification de Recto et Recto/Verso pour la mise en page : Recto : Impression Recto/Verso = Dés. Recto/Verso : Impression Recto/Verso = Bord court ou Bord long Pi5501 12-3...
  • Page 275: Caractéristiques

    Mac – Annexe 12.2 Caractéristiques Caractéristiques techniques du copieur Caractéristiques techniques du copieur : Veuillez vous référer au manuel utilisateur de Windows. Accessoires Accessoires : Veuillez vous référer au manuel utilisateur de Windows. 12-4 Pi5501...
  • Page 276 Mac – Annexe 12.3 Index Accessoires ......................12-4 Agrafage ......................9-23 Agrandissement/réduction ................10-9 Ajout d’une couverture recto à chaque jeu de copies ........10-18 Alimentation .......................9-7 Assembler ......................9-21 Attributs de page ....................9-3 Bordure ......................9-14 Caractéristiques ....................12-4 Caractéristiques du contrôleur ................7-1 Caractéristiques techniques du copieur ............12-4 Configuration ......................7-5 Conflits ......................9-27 Copies ........................9-7...
  • Page 277 Mac – Annexe Généralités ......................9-7 Gestion des erreurs ..................9-15 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres ....................... 11-3 Impossible d’imprimer ..................11-1 Impression ....................... 9-12 Impression de fond .................... 9-9 Impression de plusieurs copies d’un document ..........10-2 Impression des couleurs ..................
  • Page 278 Mac – Annexe Page de garde ....................9-11 Pages .........................9-7 Pages par feuille ....................9-14 Papier .........................9-3 Paramétrage du copieur ..................7-7 Perforation ......................9-24 Périphérique prioritaire ..................7-7 Plateaux installés ....................9-2 Pliage .......................9-24 Police incluses ....................9-16 Pour ........................9-3 Prêt ........................7-7 Profil d’imprimante ...................9-12 Raccordement du contrôleur ................7-6 Source d’alimentation ..................9-11 Source papier ....................9-19 Tri ........................9-22...
  • Page 279 Mac – Annexe 12-8 Pi5501...
  • Page 280: Linux - Avant D'utiliser Le Contrôleur D'impression

    Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression 13.1 Caractéristiques du contrôleur Caractéristiques du contrôleur Le contrôleur est en fait un contrôleur graphique permettant d’utiliser le copieur comme une imprimante et vous permettant d’imprimer des documents directement sur le copieur à...
  • Page 281 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression Diverses fonctions d’impression l Réalise des impressions classées en jeux complets d’originaux ou groupées en groupes non assemblés, chacun contenant des impressions d’un seul original. Pour plus de renseignements, voir page 15-16. l Imprime deux pages au recto et au verso d’une même feuille de papier.
  • Page 282 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression En combinant « Collate » avec d’autres fonctions de finition, vous pouvez réaliser des jeux complets de documents disponibles immédiatement sans devoir procéder à d’autres traitements. l Applique un numéro de référence (Distribution Number) à chaque jeu de documents durant l’impression.
  • Page 283 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression l Peut imprimer sur des transparents. Vous pouvez aussi insérer des intercalaires, vierges ou imprimés avec le même contenu que les transparents. Pour plus de renseignements, voir page 15-7. l Plie les copies durant la finition. Pour plus de renseignements, voir page 15-14.
  • Page 284 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression 13.2 Configuration Le contrôleur d’imprimante peut être configuré avec les options suivantes. MEMOIRE (64 MO/128 MO, EN OPTION) Etend la capacité mémoire du Pi5501. CONTROLEUR Vous permet d’utiliser le copieur en tant qu’imprimante contrôlée par votre ordinateur.
  • Page 285 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression 13.3 Raccordement du contrôleur Raccordement du contrôleur Le contrôleur est monté dans le copieur. L’installation doit être effectuée par le personnel de maintenance. Raccorder le contrôleur à l’ordinateur avec un câble d’imprimante ou un câble réseau.
  • Page 286 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression 13.4 Paramétrage du copieur Les fonctions suivantes doivent être définies sur le copieur en utilisant le mode Utilitaires. Périphérique prioritaire Sélectionnez la fonction principale de l’appareil, soit comme copieur soit comme imprimante. l Copieur : l’appareil est utilisé comme un copieur. Il ne commence à...
  • Page 287 Linux – Avant d’utiliser le contrôleur d’impression 13.5 Installation des pilotes d’imprimante Installation des différents pilotes d’imprimante Afin de tirer parti de toutes les fonctions du copieur associé au contrôleur, installez sur votre ordinateur les pilotes d’imprimante joints. Le contrôleur est fourni avec les pilotes d’imprimante suivants. l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 95 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 98/2000 l Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows NT4.0...
  • Page 288: Linux - Installation Du Pilote D'imprimante

    Linux – Installation du pilote d'imprimante Linux – Installation du pilote d'imprimante 14.1 Installation Environnement d’exploitation Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration requise. Si ce n’est pas le cas, le pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement.
  • Page 289 Linux – Installation du pilote d'imprimante Installation Cette section décrit la procédure d’installation. Le système XWindow est décrit ici. REMARQUE è Quittez et fermez toutes les autres applications avant d’installer le pilote d’imprimante. Au démarrage du système d’exploitation, se connecter en tant qu’administrateur (root).
  • Page 290 Linux – Installation du pilote d'imprimante Une fois l’installation terminée, l’écran ci-dessous s’affiche. Si une erreur se produit durant l’installation, exécutez les commandes suivantes l’une après l’autre : # rpm -ivh diutil_pack_file --nodeps # ln -s /usr/lib/libtcl8.0.so /usr/lib/libtcl.so # ln -s /usr/lib/libtk8.0.so /usr/X11R6/lib/libtk.so # ldconfig -n /usr/lib/ # ldconfig -n /usr/X11R6/lib/ REMARQUE...
  • Page 291: Configuration De L'imprimante Avec Le Système

    Linux – Installation du pilote d'imprimante 14.2 Configuration de l’imprimante avec le système Xwindow Configuration des paramètres de base avant d’utiliser l’imprimante Les paramètres nécessaires à tous les travaux d’impressions (port de l’imprimante, périphériques installés) doivent être définis : ces paramètres ne doivent être entrés qu’après avoir installé...
  • Page 292 Linux – Installation du pilote d'imprimante Si l’ordinateur personnel est raccordé directement au copieur, sélectionnez « Local Printer ». REMARQUES è Si vous installez un pilote d’imprimante à un ordinateur qui est raccordé via un réseau, contactez votre administrateur réseau. è...
  • Page 293 Linux – Installation du pilote d'imprimante Dans le cas contraire, contrôlez si le port est déjà utilisé. REMARQUE è Si la connexion réseau est sélectionnée, le résultat de la détection ne s’affiche pas. Une fenêtre d’édition s’ouvre. En premier lieu, définissez un nom pour l’imprimante (en option).
  • Page 294 Linux – Installation du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre d’édition de l’imprimante pour terminer la configuration. Pi5501 14-7...
  • Page 295 Linux – Installation du pilote d'imprimante Turbo Linux Sous Turbo Linux, exécutez la commande dans la console pour configurer l’imprimante. Marche à suivre pour afficher la fenêtre de configuration : En premier lieu, entrez la commande « turboprintcfg » dans la console : La fenêtre de la console se transforme en une fenêtre de configuration d’imprimante.
  • Page 296 Linux – Installation du pilote d'imprimante REMARQUE è Si vous utilisez une imprimante réseau, sélectionnez « Remote LPD Queue ». Spécifiez le nom (en option) de la file d’attente d’imprimante. Vérifiez que les chemins du répertoire SPOOL et du périphérique d’impression sont bien spécifiés.
  • Page 297 Linux – Installation du pilote d'imprimante REMARQUES è Si vous effectuez la configuration pour une imprimante réseau, les paramètres LPD (Remote Hostname, Remote Queue) doivent être également configurés. Entrez « PORT1 » pour la file d’attente distante. è Avec Turbo Linux4.0, d’autres paramètres doivent être configurés dans la fenêtre «...
  • Page 298 Linux – Installation du pilote d'imprimante Open Linux Avec Open Linux, la configuration de l’imprimante peut être réalisée « graphiquement » (sans passer par la console). Méthode de configuration graphique. Ouvrez le menu KDE. Sélectionnez [COAS] – [Peripherals] – [Printer]. La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche.
  • Page 299 Linux – Installation du pilote d'imprimante REMARQUE è Si vous utilisez une imprimante réseau, sélectionnez « Generic remote printer ». Entrez alors « PORT1 » pour la file d’attente distante. La boîte de dialogue « Printer name » s’affiche. Entrez un nom (en option) et cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 300 Linux – Installation du pilote d'imprimante Le système vous demande si vous voulez enregistrer les modifications, créer une file d’attente d’impression, etc. : Cliquez sur le bouton [OK]. Revenez à la boîte de dialogue « Printer Configuration ». Une fois que l’imprimante ajoutée est affichée, cliquez sur le bouton [OK] pour terminer la configuration.
  • Page 301 Linux – Installation du pilote d'imprimante SuSE Linux Sous SuSE Linux, la configuration de l’imprimante doit être effectuée dans la console. Dans la console, entrez la commande ci-dessous depuis un répertoire quelconque : # /var/lib/apsfilter/SETUP Après exécution de la commande, la fenêtre de la console se transforme et prend l’apparence suivante : Pressez la touche Entrée, la fenêtre prend alors l’apparence suivante.
  • Page 302 Linux – Installation du pilote d'imprimante La fenêtre de configuration de l’interface d’imprimante s’affiche. Sélectionnez [Parallel]. REMARQUE è Si vous utilisez un réseau, sélectionnez [Remote] au lieu de [Parallel]. Ensuite, définissez le nom de l’hôte (HostName) et la file d’attente d’impression.
  • Page 303 Linux – Installation du pilote d'imprimante La fenêtre de configuration des différents paramètres s’affiche. Sélectionnez [Postscript] comme type d’imprimante. La fenêtre de configuration de la résolution s’affiche. Il n’est pas nécessaire de modifier la valeur par défaut. Spécifiez le nom de l’imprimante, le papier et la couleur. 14-16 Pi5501...
  • Page 304 Linux – Installation du pilote d'imprimante Cliquez sur le bouton [Add] pour terminer. La fenêtre de confirmation s’affiche. Comment afficher la boîte de dialogue Printer Utility ? Si vous travaillez sous Xwindow, les paramètres de l’utilitaire d’imprimante peuvent être spécifiés dans une boîte de dialogue. La boîte de dialogue ne peut être affichée qu’avec la commande«...
  • Page 305: Utilisation Des Commandes

    Linux – Installation du pilote d'imprimante 14.3 Utilisation des commandes Commande dipjl La commande « dipjil » est une commande de configuration d’imprimante ne pouvant pas être utilisée sous Xwindow : Référez-vous au fichier « dipj1.1 » dans « /opt/diutil/man/manl » pour plus de renseignements. Pour afficher le fichier «...
  • Page 306 Linux – Installation du pilote d'imprimante Méthode d’impression (commande dilpr) La commande « dilpr » sert à définir la méthode d’impression. L’impression d’un fichier PS se fait en exécutant cette commande. Cette opération ne peut pas être effectuée depuis une application. Référez- vous au fichier «...
  • Page 307 Linux – Installation du pilote d'imprimante 14-20 Pi5501...
  • Page 308 Onglets – Linux Onglets – Linux 15.1 Onglets Description de chaque onglet Chaque onglet vous permet de changer les paramètres indiqués ci- dessous. Pour avoir une description détaillée de chaque fonction, voir la page de référence correspondante. Onglet Paramètres pouvant être modifiés Page de référence [Setup]...
  • Page 309 Onglets – Linux 15.2 Onglet « Device Options Setting » Fonctions de l’onglet « Device Options Setting » Cet onglet vous permet de définir les options installées sur le copieur. Assurez-vous de sélectionner correctement les options car autrement les fonctions peuvent être rendues inutilisables ou l’impression ne peut se dérouler correctement.
  • Page 310 Onglets – Linux Mailbox Setting : <si le Finisseur bac courrier est installé> Vous pouvez affecter un nom à chaque bac à courrier du finisseur bac courrier. Pour plus de renseignements, voir page 15-4. REMARQUE è Si les périphériques « Recto/Verso + mag. bi. », « Recto/Verso + LCC »...
  • Page 311 Onglets – Linux Boîte de dialogue « Mailbox Setting » <si le Finisseur bac courrier est installé> Vous permet de définir les noms des bacs à courrier dans le Finisseur bac courrier. 1. MailBox (boîte aux lettres) Ceci est la boîte d’édition du nom du bac. Valeurs possibles : 32 caractères maximum 2.
  • Page 312 Onglets – Linux 15.3 Fonctions communes aux différents onglets Fonctions communes aux différents onglets Ces fonctions sont communes à tous les onglets, de « Setup » à « Job Management ». 1. Easy Set (configuration aisée) Vous permet d’appeler et d’utiliser les paramètres mémorisés dans chaque onglet.
  • Page 313 Onglets – Linux 2. Aperçu document/Aperçu copieur Vous permet d’afficher l’aperçu document et l’aperçu copieur et de basculer entre les deux. Page Layout : La mise en page des données imprimées sur une seule page est affichée sous forme d’image. Ceci vous permet par exemple de contrôler l’état lors d’une impression recto-verso.
  • Page 314 Onglets – Linux 15.4 Onglet « Setup » Fonctions de l’onglet « Setup » Cet onglet vous permet de définir le magasin de réception de papier, le magasin de sortie de papier et diverses fonctions d’impression haute qualité. 1. Paper Source (source papier) Définit le magasin du copieur devant être utilisé.
  • Page 315 Onglets – Linux CONSEILS Définissez le réceptacle du papier avec [Device Options Setting]. Le réceptacle du papier utilisé est affiché en vert sur la Printer Figure. 2. Output Setting (Déf. sortie) Cette fonction permet de sélectionner le magasin du copieur d’où le papier sort.
  • Page 316 Onglets – Linux 3. Duplex (Recto/Verso) <si un des périphériques « Recto/Verso + mag. bi. », « Recto/Verso + LCC » ou « Meuble Recto/Verso » est installé> Définit l’impression recto/verso. Off : pas activé Short Edge Binding (reliure bord court) : L’impression recto-verso est réalisée de telle façon que le bord court est relié.
  • Page 317 Onglets – Linux Fonctions de la boîte de dialogue « Detail of Paper Source » (Détail de source papier...) Permet de définir les fonctions « Couverture » et « Intercalaire rétro. ». 1. Cover Page (couverture) Cette fonction permet d’imprimer un document avec des couvertures recto et verso.
  • Page 318 Onglets – Linux CONSEIL Le magasin contenant le papier sur lequel le corps du document doit être imprimé est affiché en vert sur Printer Figure (figure d’imprimante). 2. Interleaving Paper (intercalaire transparent) Cette fonction permet d’insérer des feuilles (intercalaires) entre les feuilles de transparent si vous imprimez sur transparent.
  • Page 319 Onglets – Linux Fonctions de la boîte de dialogue « Detail of Output Setting » (Détail de déf. sortie) Les fonctions de finition (agrafage, perforation et pliage) peuvent également être paramétrées. 1. Staple (agrafage) <si un des périphériques « Finisseur bac courrier », «...
  • Page 320 Onglets – Linux REMARQUES è Si « Staple » est défini, les pages imprimées sont envoyées dans le « Elevator Tray » (Mag. élév). è La position d’agrafage est soit le coin supérieur gauche, soit le coin supérieur droit, suivant la direction du papier et la direction d’impression.
  • Page 321 Onglets – Linux REMARQUES è Le nombre de perforations ne peut être spécifié que si le « Finisseur multi-agrafes » est installé. è Vous ne pouvez perforer certains formats de papier. Il ne vous est pas non plus possible de perforer le papier dans certaines positions. Pour plus de renseignements, référez-vous au manuel utilisateur du copieur.
  • Page 322: Onglet " Paper " (Papier)

    Onglets – Linux 15.5 Onglet « Paper » (Papier) Fonctions de l’onglet « Paper » L’onglet « Paper » vous permet d’entrer les paramètres de base de l’imprimante. 1. Original Document Size (format document original) Définit le format original. Format de papier : Sélectionnez le format original.
  • Page 323 Onglets – Linux 2. Copies Spécifiez le nombre de jeux de copies à imprimer. Entrez directement Ä un nombre ou appuyez sur [ ] ou [ Valeurs possibles : 1 to 999 jeux REMARQUE è Si vous utilisez la fonction OHP interleaving (intercalaire rétro.), sélectionnez «...
  • Page 324 Onglets – Linux CONSEIL Exigences minimum afin de pouvoir effectuer le tri entrecroisé en utilisant l’option « Collated ». Les piles de papier de même format sont chargées en long et en travers. Le mode « Staple », « Punch » ou « Cover mode » n’est pas sélectionné.
  • Page 325: Onglet " Job Management " (Gestion Travaux)

    Onglets – Linux 15.6 Onglet « Job Management » (Gestion travaux) Fonctions de l’onglet « Job Management » 1. Account Code (code d’accès) Sélectionnez cette option si vous utilisez la fonction de suivi des copies. Un code d’accès (account code) est associé à chaque travail d’impression ;...
  • Page 326 Onglets – Linux Lock Job (verr. travail) : Active la fonction de verrouillage du travail. Password (mot de passe) : Entrez le mot de passe du travail verrouillé. Valeurs possibles : 0000 ~ 9999 (4 chiffres) 3. Distribution <quand un disque dur est installé dans le copieur> Définit l’addition d’une distribution en arrière-plan durant l’impression et définit également les conditions pour l’addition d’un numéro de distribution.
  • Page 327 Onglets – Linux 15.7 Boîte de dialogue « Conflicts » (Conflits) Fonctions de la boîte de dialogue « Conflicts » La boîte de dialogue « Conflicts » (exemple ci-dessous) s’affiche lorsqu’un paramètre défini dans un onglet est en conflit avec un autre défini auparavant.
  • Page 328: Linux - Fonctions Pratiques

    Linux – Fonctions pratiques Linux – Fonctions pratiques 16.1 Fonctions pratiques Fonctions pratiques Dans ce chapitre vous apprendrez comment imprimer votre document. Pour cela, vous serez guidé pas à pas du début à la fin de l’impression par l’intermédiaire d’une boîte de dialogue. La procédure de configuration n’utilisant que la boîte de dialogue est décrite ici.
  • Page 329 Linux – Fonctions pratiques 16.2 Impression recto-verso Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment imprimer un document de plusieurs pages en utilisant les deux faces d’une feuille de papier. Elle montre également les étapes à suivre pour agrafer les pages recto-verso. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, un des périphériques «...
  • Page 330 Linux – Fonctions pratiques Sélectionnez « Long Edge Binding » ou « Short Edge Binding » dans « Duplex ». 5. Spécifiez l’option recto/verso. 6. Indiquez le type d’agrafage. Si vous avez sélectionné « Long Edge Binding », chaque page sera imprimée recto/verso, si bien que les pages imprimées constituent un livre lorsqu’elles sont reliées le long du bord long.
  • Page 331 Linux – Fonctions pratiques Si vous souhaitez agrafer les pages imprimées, cliquez sur « Detail Of Output Setting » pour ouvrir la boîte de dialogue et sélectionnez « Corner » dans « Staple ». Puis, cliquez sur le bouton [OK]. Spécifiez la position d’agrafage.
  • Page 332 Linux – Fonctions pratiques 16.3 Impression de plusieurs copies d’un document Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment imprimer plusieurs jeux d’un document créé avec une application. La plupart des applications permettent d’exécuter cette fonction à partir de la boîte de dialogue «...
  • Page 333 Linux – Fonctions pratiques Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche dans « Original Document Size ». 3. Contrôlez « Original Document 4. Définissez le nombre de copies size ». à imprimer. 5. Sélectionnez Collated. Définissez le nombre de copies à imprimer dans « Copies ». Sélectionnez «...
  • Page 334 Linux – Fonctions pratiques 16.4 Fonction de suivi des copies Présentation Il est possible d’effectuer un suivi du nombre d’impressions généré par chaque compte. La configuration du copieur définit une gestion des comptes par 100 ou par 1000. Procédure Tout d’abord, ouvrir la boîte de dialogue avec la commande «...
  • Page 335 Linux – Fonctions pratiques Cochez l’option « Account Code ». 6. Entrez l’Access Number. 5. Sélectionnez le « Account Code ». Entrez l’Access Number. Configurez les autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur le bouton [OK]. Lancez l’impression avec la commande « dilpr ». Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée.
  • Page 336: Pages D'impression Avec Un Numéro De Distribution

    Linux – Fonctions pratiques 16.5 Pages d’impression avec un numéro de distribution Présentation Cette section décrit comment imprimer un numéro de distribution en arrière-plan pour chaque jeu de copies. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que le copieur dispose d’un disque dur.
  • Page 337 Linux – Fonctions pratiques Sélectionnez « Collated » pour « Collate ». Cliquez sur l’onglet « Job Management » et cochez l’option « Distribution Number ». 6. Sélectionnez « 1st Page Only. » 5. Sélectionnez « Account Code ». 7. Spécifiez le numéro de distribution de début. Sélectionnez la page sur laquelle vous voulez imprimer le numéro de distribution, soit sur la première page uniquement (1st Page only) ou sur toutes les pages (All Pages).
  • Page 338 Linux – Fonctions pratiques 16.6 Impression sur transparents Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment insérer une feuille de papier (intercalaire) entre des transparents lors d’une impression. Cet intercalaire peut être laissé vierge ou comporter les mêmes données imprimées que celles des transparents. Données à...
  • Page 339 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur l’onglet « Setup » et sélectionnez la source de papier pour les transparents dans « Paper Source ». 4. Sélectionnez la source de papier des transparents. 5. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue « Detail of Paper Source ». REMARQUE è...
  • Page 340 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur « Detail of Paper Source » : La boîte de dialogue « Detail of Paper Source » s’affiche. 6. Sélectionnez « OHP interleaving ». 8. Sélectionnez la source papier des intercalaires. 7. Sélectionnez « with Image » pour imprimer les données des transparents sur les intercalaires.
  • Page 341 Linux – Fonctions pratiques 16.7 Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies Présentation Dans cette section, vous allez découvrir comment ajouter une couverture et/ou un dos de couverture à chaque jeu de copies. Quatre modes sont disponibles. Sélectionnez celui qui vous convient. Impression Données à...
  • Page 342 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur l’onglet « Setup » et sélectionnez la source de papier dans « Paper Source ». 4. Sélectionnez la source de papier du texte. 5. Cliquez dessus pour ouvrir la boîte de dialogue « Detail of Paper Source ». REMARQUE è...
  • Page 343 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur « Detail of Paper Source » : La boîte de dialogue « Detail of Paper Source » s’affiche. 6. Sélectionnez la fonction couverture recto. 7. Sélectionnez pour imprimer des données sur la couverture recto. 9.
  • Page 344 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur le bouton [OK]. Configurez les autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur le bouton [OK]. Lancez l’impression avec la commande « dilpr ». Les données sont ensuite transférées au copieur et l’impression va être lancée. Pi5501 16-17...
  • Page 345 Linux – Fonctions pratiques 16.8 Fonction Verrouiller travail (mode d’impression confidentiel) Présentation La fonction Verrouiller travail vous permet d’assurer la confidentialité d’un document ; il ne pourra être imprimé que si un mot de passe est entrée sur le copieur. Procédure côté...
  • Page 346 Linux – Fonctions pratiques Cochez l’option « Lock Job ». 6. Définissez le mot de passe. 5. Cochez l’option « Lock Job ». Entrez le mot de passe. CONSEIL Le mot de passe est un nombre à 4 chiffres, de 0000 à 9999. Si vous entrez un nombre à...
  • Page 347: Liste Des Tâches

    Linux – Fonctions pratiques Procédure au niveau du copieur (déverrouiller un travail) Une fois les données transférées au copieur, ce dernier lance l’impression. Pressez la touche [Liste de tâches] sur le panneau de commande. Liste des tâches Appuyez sur la touche [Déverrouiller]. 16-20 Pi5501...
  • Page 348 Linux – Fonctions pratiques Entrez le mot de passe. REMARQUE è Tous les travaux d’impression dont les mots de passe préprogrammés correspondent au mot de passe entré sont « déverrouillés ». Le travail d’impression est « déverrouillé » et l’impression se lance. Pi5501 16-21...
  • Page 349 Linux – Fonctions pratiques Procédure au niveau du copieur (effacer un travail) Une fois les données transférées au copieur, celles-ci peuvent être supprimées sans être imprimées. Pressez la touche [Liste de tâches] sur le panneau de commande. Liste des tâches Appuyez sur la touche [Effacer].
  • Page 350 Linux – Fonctions pratiques Sélectionnez le travail devant être effacé. Appuyez sur la touche [Oui]. Ceci efface le travail de la liste des tâches. CONSEIL Il n’est pas nécessaire d’entrer un mot de passe pour effacer un travail. Pi5501 16-23...
  • Page 351 Linux – Fonctions pratiques 16.9 Fonction paramètres Présentation Des groupes de paramètres d’impression utilisés fréquemment peuvent être enregistrés et chargés si nécessaire pour être employés pour des travaux d’impression en cours. Procédure Les opérations effectuées avec « Easy Set » peuvent être enregistrées, chargées et supprimées.
  • Page 352 Linux – Fonctions pratiques REMARQUE è Les « Easy Set » ayant un état différent de celui des « Device Options » en cours d’utilisation ne peuvent pas être restaurés. Un message d’erreur sera émis. Cliquez sur le bouton [OK]. Lancez l’impression avec la commande «...
  • Page 353 Linux – Fonctions pratiques Enregistrement des paramètres Tout d’abord, ouvrir la boîte de dialogue avec la commande « didialog ». REMARQUE è Ne pas lancer les impressions depuis une application. La boîte de dialogue s’affiche. Entrez les paramètres dans les onglets « Setup », « Paper » et « Job Management ».
  • Page 354 Linux – Fonctions pratiques Suppression de paramètres enregistrés Tout d’abord, ouvrir la boîte de dialogue avec la commande « didialog ». REMARQUE è Ne pas lancer les impressions depuis une application. La boîte de dialogue s’affiche. Cliquez la flèche à côté du champ « Easy Set Name » et sélectionnez le nom à...
  • Page 355 Linux – Fonctions pratiques Cliquez sur le bouton [OK]. REMARQUE è Les paramètres d’impression demeurent valides même après avoir effacé « Easy Set Name » de la liste des options. 16-28 Pi5501...
  • Page 356 Linux – Fonctions pratiques 16.10 Confirmation que les données sont transférées dans la machine Présentation L’état des données transférées de l’ordinateur est affiché dans la Liste des tâches. Procédure Pressez la touche [Liste de tâches] sur le panneau de commande. Liste des tâches La liste des tâches s’affiche.
  • Page 357 Linux – Fonctions pratiques 16-30 Pi5501...
  • Page 358: Linux - Dépannage

    Linux – Dépannage Linux – Dépannage 17.1 Dépannage Impossible d’imprimer Ce chapitre décrit les procédures de dépannage pour remédier aux dysfonctionnements. Exécutez les procédures de dépannage exposées ci-dessous lorsque le copieur est incapable d’imprimer, même si vous opérez une commande d’impression à partir de votre ordinateur. Symptôme Cause possible Dépannage...
  • Page 359 Linux – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Suite de la page précédente Le travail d'impression est Référez-vous à la Liste des (L’impression ne démarre verrouillé. tâches du panneau de pas après avoir achevé la commande du copieur pour configuration d’impression voir si le travail d’impression sur l’ordinateur.) en question est verrouillé.
  • Page 360 Linux – Dépannage Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres Exécutez les procédures de dépannage indiquées ci-dessous si vous ne pouvez pas entrer correctement les paramètres dans le pilote d’impression ou si les résultats d’impression ne représentent pas ce que vous avez défini.
  • Page 361 Linux – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Impossible Aucun agrafage ne peut être effectué si le Contrôlez le type de d’agrafer type de papier est « Thick paper » ou papier. correctement. « OHP transparencies ». Si « Finisseur bac courrier » ou « Finisseur Contrôlez le nombre de multi-agrafes »...
  • Page 362 Linux – Dépannage Symptôme Cause possible Dépannage Impossible L’espace mémoire disponible est Ajoutez de la mémoire au d’imprimer une insuffisant. copieur afin d’augmenter image sa capacité ou simplifiez correctement. l’image pour réduire la quantité de données traitées. Impossible de Les impressions avec un format de papier Contrôlez le format du spécifier le port de A6 ou inférieur ne peuvent pas être...
  • Page 363 Linux – Dépannage Liste des erreurs Si une erreur se produit, le panneau de commande du copieur émet le message « Echec contrôleur -> 18xx ». Le tableau ci-dessous récapitule la signification des codes d’erreur ainsi que les procédures appropriées pour éliminer les problèmes. Si une erreur se produit, identifiez l’origine de l’erreur et prenez les mesures nécessaires.
  • Page 364: Linux - Annexe

    Linux – Annexe Linux – Annexe 18.1 Matrice d’association des fonctions Source papier Finition Agrafage Perfora- tion Auto × × × × P P P P P P P P P P P Magasin1, 2, 3, 4 × × × × P P P P P P P P P P P ×...
  • Page 365 Linux – Annexe Finition Impre Pliage Auto P P P P P P P × × Magasin1, 2, 3, 4 P × P P P P P × P P × P × P P P × P P × × L P P P ×...
  • Page 366 Linux – Annexe 18.2 Liste des aperçus [Mise en page] Valeur définie pour Spécifications Valeur définie pour Spécifications le paramètre écran le paramètre écran d’impression d’impression Orientation= Orientation= Portrait Paysage Recto/Verso= Recto/Verso= Reliure bord long, Reliure bord court, Orientation= Orientation= Portrait Portrait Recto/Verso=...
  • Page 367 Linux – Annexe Valeur définie pour Spécifications Valeur définie pour Spécifications le paramètre écran le paramètre écran d’impression d’impression Perforation= Perforation= Bord long, Bord court, Orientation= Orientation= Portrait Paysage <Uniquement zone <Uniquement zone métrique> métrique> Agrafage=Coin, Agrafage=Coin, Orientation= Orientation= Portrait Paysage Agrafage=Bord long, Agrafage=Bord long,...
  • Page 368 Linux – Annexe [Figure imprimante] Valeur définie Spécifications écran Valeur définie Spécifications écran pour le paramètre pour le paramètre d’impression d’impression Aucune option Recto/Verso + installée mag. bi. Recto/Verso + LCC ou Meuble (Recto/Verso + Recto/Verso LCC) Finisseur bac Finisseur à une courrier agrafage ou (Recto/Verso +...
  • Page 369 Linux – Annexe [Aperçu configuration] Valeur définie Spécifications Valeur définie Spécifications pour le écran pour le écran paramètre paramètre d’impression d’impression Recto/Verso / Reliure bord Reliure bord Livret court long Détail de Coin Centre déf. sortie (Agrafage) Bord long Bord court Détail de Bord long Bord court...
  • Page 370 Linux – Annexe Valeur définie Spécifications Valeur définie Spécifications pour le écran pour le écran paramètre paramètre d’impression d’impression Détail de Format de Pliage en 2 déf. sortie sortie ajusté (Agrafage) [pliage en Z] : Marquage pli Pi5501 18-7...
  • Page 371 Linux – Annexe 18.3 Caractéristiques Caractéristiques techniques du copieur Caractéristiques techniques du copieur : Veuillez vous référer au manuel utilisateur de Windows. Accessoires Accessoires : Veuillez vous référer au manuel utilisateur de Windows. 18-8 Pi5501...
  • Page 372 Linux – Annexe 18.4 Index About… ......................15-3 Add… .......................15-2 Agrafage ......................15-12 Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies ..........16-14 Aperçu configuration ..................18-6 Aperçu copieur ....................15-6 Aperçu document .....................15-6 Apply ........................15-4 Assembler ......................15-16 Avec image .....................15-10 Bin list .......................15-4 Boîte de dialogue - Conflits ................15-20 Boîte de dialogue –...
  • Page 373 Linux – Annexe En ligne /Prêt ....................13-7 Enregistrement des paramètres ..............16-26 Environnement d’exploitation ................14-1 Figure imprimante .................. 15-6 18-5 Fonction de suivi des copies ................16-7 Fonction paramètres ..................16-24 Fonction Verrouiller travail ................16-18 Fonctions administratives ................13-4 Fonctions communes aux différents onglets ..........
  • Page 374 Linux – Annexe Mailbox ......................15-4 Matrice d’association des fonctions ..............18-1 Méthode d’impression ...................14-19 Mise en page ..................15-6 18-3 Mode d’impression confidentiel ..............16-18 Mot de passe ....................15-19 Non-assemblé ....................15-16 Numéro d’accès .....................15-18 Numéro début ....................15-19 Onglet - Device Options Setting ..............15-2 Onglet - Gestion travaux ................15-18 Onglet - Paper ....................15-15 Onglet - Setup ....................15-7...
  • Page 375 Linux – Annexe User Name ....................... 15-3 Utilisation des paramètres enregistrés pour un travail d’impression en court ......................16-24 Verr. travail ..................... 15-18 18-12 Pi5501...
  • Page 376: Mode Scanner

    Mode Scanner Mode Scanner Avant-propos Ce manuel décrit le mode scanner en utilisant Internet/Intranet. Référez-vous aux manuels d’instructions spécifiques concernant les méthodes d’utilisation de l’appareil et du contrôleur. Pi5501 19-1...
  • Page 377 Mode Scanner 19.1 Outline (Profil) Deux modes de numérisation peuvent être utilisés avec cet appareil : utilisez la plus adaptée à votre environnement réseau et à vos applications. Messagerie électronique l Transmet un document numérisé en tant que fichier attaché avec un message de courrier électronique.
  • Page 378 Mode Scanner Dossier l Transmet un document numérisé au dossier spécifié par le serveur FTP. l Convient à l’envoi de données haute résolution. l Un environnement de réseau avec serveur FTP est requis. FTP Server Intranet Internet FTP Server Pi5501 19-3...
  • Page 379: Paramètres Requis

    Mode Scanner Paramètres requis Afin que vous puissiez utiliser le mode Scanner, il est nécessaire d’entrer en premier lieu les paramètres réseau suivants. Dans ce but, utilisez PageScope Light. Pour plus de renseignements sur PageScope Light, voir le manuel utilisateur de PageScope Light, disponible séparément.
  • Page 380: Configuration Réseau

    Mode Scanner 19.2 Configuration réseau Procédure de configuration Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [Configuration SMTP & FTP]. Pi5501 19-5...
  • Page 381 Mode Scanner Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Connexion]. Entrez les paramètres requis. 19-6 Pi5501...
  • Page 382: Paramètre À Définir

    Mode Scanner Paramètre à définir Option Contenu Adresse du serveur SMTP Entrez l’adresse IP du serveur SMTP. Objet par défaut pour les fichiers joints au Entrez l’objet par défaut si vous envoyez des courrier électronique données numérisées sous forme de pièces jointes à...
  • Page 383: Enregistrement Du Site Ftp

    Mode Scanner 19.3 Enregistrement du site FTP Si « Dossier » est utilisé, le site FTP doit tout d’abord être enregistré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq sites FTP. Nouvelle procédure d’enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. 19-8 Pi5501...
  • Page 384 Mode Scanner Cliquez sur [File Destinations]. Cliquez sur un numéro encore libre. Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Connexion]. Pi5501 19-9...
  • Page 385 Mode Scanner Entrez les paramètres requis. Option Contenu Nom de la destination Entrez le nom de la « File Destination ». Adresse du serveur FTP Entrez l’adresse IP du site FTP. Répertoire Entrez le répertoire du site FTP où se situent les données numérisées.
  • Page 386 Mode Scanner Contrôle/modification de l’enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [File Destinations]. Cliquez sur le numéro affecté à la destination devant être contrôlée/ modifiée. Supprimer enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [File Destinations]. Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Connexion].
  • Page 387 Mode Scanner Nouvelle procédure d’enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. 19-12 Pi5501...
  • Page 388 Mode Scanner Sélectionnez la touche devant être enregistrée et appuyez dessus. Entrez le nom de la destination. (Référez-vous à « Comment entrer des caractères ? ») Appuyez sur [Suite]. Appuyez sur [Dossier]. Pi5501 19-13...
  • Page 389 Mode Scanner Entrez le « Nom de destination » défini dans PageScope Light (étape 6, page 19-8). (Référez-vous à « Comment entrer des caractères ? ») Appuyez sur [Entrée]. 19-14 Pi5501...
  • Page 390 Mode Scanner Contrôle/modification de l’enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. Pi5501 19-15...
  • Page 391 Mode Scanner Appuyez sur l’adresse à modifier. L’écran de confirmation s’affiche. Si vous appuyez sur un élément à modifier, vous en changerez le contenu. 19-16 Pi5501...
  • Page 392 Mode Scanner Suppression enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. Pi5501 19-17...
  • Page 393 Mode Scanner Appuyez sur l’adresse à supprimer. Appuyez sur [Supprimer] 19-18 Pi5501...
  • Page 394 Mode Scanner Appuyez sur [Oui], puis [Entrée]. Pi5501 19-19...
  • Page 395: Destination Messagerie Électronique

    Mode Scanner 19.4 Destination messagerie électronique Nouvel enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [E-mail Destination]. 19-20 Pi5501...
  • Page 396 Mode Scanner Cliquez sur un numéro encore libre. Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Connexion]. Entrez les paramètres requis. Pi5501 19-21...
  • Page 397 Mode Scanner Option Contenu Nom de la destination Entrez le nom de la « E-mail Destination ». Adresse de la destination Entrez l’adresse de courrier électronique (e- mail) de la destination. Compression Sélectionnez la méthode de compression. 19-22 Pi5501...
  • Page 398 Mode Scanner Contrôle/modification de l’enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [E-mail Destination]. Cliquez sur le numéro affecté à la destination devant être contrôlée/ modifiée. Supprimer enregistrement (PageScope Light) Lancez PageScope Light. Cliquez sur [Scanner]. Cliquez sur [E-mail Destination]. Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Connexion].
  • Page 399 Mode Scanner Nouvel enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. 19-24 Pi5501...
  • Page 400 Mode Scanner Sélectionnez la touche devant être enregistrée et appuyez dessus. Entrez le nom de la destination. (Référez-vous à « Comment entrer des caractères ? ») Appuyez sur [Suite]. Appuyez sur [E-Mail]. Pi5501 19-25...
  • Page 401 Mode Scanner Entrez l’adresse de courrier électronique. (Référez-vous à « Comment entrer des caractères ? ») Appuyez sur [Entrée]. 19-26 Pi5501...
  • Page 402 Mode Scanner Contrôle/modification de l’enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. Pi5501 19-27...
  • Page 403 Mode Scanner Appuyez sur l’adresse à modifier. L’écran de confirmation s’affiche. Si vous appuyez sur un élément à modifier, vous en changerez le contenu. 19-28 Pi5501...
  • Page 404 Mode Scanner Suppression enregistrement (panneau de contrôle) Pressez la touche <Utilitaires>. Appuyez sur [Mém. Prog/Image/Num.]. Appuyez sur [Entrée adr Numérisatn]. Pi5501 19-29...
  • Page 405 Mode Scanner Appuyez sur l’adresse à supprimer. Appuyez sur [Supprimer] 19-30 Pi5501...
  • Page 406 Mode Scanner Appuyez sur [Oui], puis [Entrée]. Pi5501 19-31...
  • Page 407 Mode Scanner 19.5 Comment utiliser le mode scanner ? Une touche Pressez la touche <Scan>. Placez l’original. Appuyez sur [1 Touche]. 19-32 Pi5501...
  • Page 408 Mode Scanner Sélectionnez l’adresse 1 Touche. Jusqu’à 40 adresses 1 Touche peuvent être sélectionnées. Appuyez sur la touche <Start>. Pi5501 19-33...
  • Page 409 Mode Scanner Entrée directe Pressez la touche <Scan>. Placez l’original. Appuyez sur [Directe] 19-34 Pi5501...
  • Page 410 Mode Scanner Entrez l’adresse e-mail ou l’adresse de serveur FTP de la destination. (Référez-vous à « Comment entrer des caractères ? ») Un max. de cinq destinations peut être défini. Appuyez sur la touche <Start>. Pi5501 19-35...
  • Page 411 Mode Scanner Numérisation d’un original recto/verso Un original recto/verso peut être numérisé si le magasin d’alimentation de documents recto/verso est présent. Appuyez sur [Original]. Appuyez sur [Recto/Verso]. 19-36 Pi5501...
  • Page 412 Mode Scanner Appuyez sur [Marge] et sélectionnez la position de l’original. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Direction Original] et sélectionnez la direction de l’original. Appuyez sur [Entrée]. Appuyez sur [Entrée]. Pi5501 19-37...
  • Page 413 Mode Scanner Numérisation avec format spécifié Appuyez sur [Format de numérisation]. Appuyez sur la touche correspondante au format à numériser. Si [Pouces] ou [Métrique] est sélectionné, le format correspondant est affiché. Vous pouvez également sélectionner [Format perso.] pour entrer vous-même le format de numérisation. 19-38 Pi5501...
  • Page 414 Mode Scanner Numérisation avec changement de contraste Appuyez sur [Type Image]. Appuyez sur [+Clair] ou [+Foncé] pour sélectionner le contraste. Appuyez sur [Entrée]. Pi5501 19-39...
  • Page 415 Mode Scanner Numérisation avec changement de type d’image Appuyez sur [Type Image]. Appuyez sur [Texte], [Texte/Photo], ou [Photo] pour sélectionner le type d’image. Appuyez sur [Entrée]. 19-40 Pi5501...
  • Page 416 Mode Scanner Numérisation avec changement de format de fichier Appuyez sur [Format Fichier]. Sélectionnez [TIFF] ou [PDF]. Appuyez sur [Entrée]. Pi5501 19-41...
  • Page 417 Mode Scanner Numérisation avec changement de résolution Pressez la touche <Correction>. Entrez la résolution (100 à 600 ppp) à l’aide du pavé numérique. 19-42 Pi5501...
  • Page 418 Mode Scanner 19.6 Autres Comment entrer des caractères ? Entrez les lettres alphabétiques et les symboles en appuyant sur les touches de l’écran. Entrez des chiffres en utilisant les touches numériques. Pos. Description Affiche le caractère entré. Appuyer sur cette touche pour entrer des majuscules. Bascule en mode de saisie de symboles.
  • Page 419 Mode Scanner Comment utiliser PageScope Light Vous pouvez accéder directement à PageScope Light à partir d’un navigateur Internet. Lancez le navigateur Internet. Entrez dans le champ URL l’adresse IP du contrôleur d’imprimante, comme indiqué ci-dessous. http://<adresse IP du contrôleur d’imprimante>/ (Exemple) si l’adresse IP du contrôleur d’imprimante est 192.9.200.200 : http://192.9.200.200/...
  • Page 420: Page Scope Light

    être utilisé comme interface de contrôle à distance du Copieur numérique. Marques déposées Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
  • Page 421: Configuration Minimale Requise

    Page Scope Light 20.1 Configuration minimale requise Eléments nécessaires pour cet utilitaire. Ordinateur l Logiciel Système d'exploitation Navigateur internet Windows 95/98/NT 4.0/2000 Internet Explorer 4 ou plus récent Netscape Navigator 4 ou plus récent Macintosh système 7 ou plus récent Internet Explorer 4.5 ou plus récent Netscape Navigator 4 ou plus récent Solaris 2.5.1/2.6/7 (2.7)
  • Page 422 Page Scope Light 20.2 Accès Vous pouvez accéder directement à PageScope Light pour Pi5501 à partir d’un navigateur Internet. Lancez le navigateur Internet. Entrez dans le champ URL l’adresse IP du contrôleur d’imprimante, comme indiqué ci-dessous. http://<adresse IP du contrôleur d’imprimante>/ (Exemple) si l’adresse IP du contrôleur d’imprimante est 192.9.200.200 : http://192.9.200.200/...
  • Page 423: Utilisation

    Page Scope Light 20.3 Utilisation PageScope Light pour Pi5501 fonctionne de la même façon que des pages Internet. Cliquez sur un lien hypertexte pour accéder à la destination du lien et sur les boutons [Précédent] et [Suivant] pour vous déplacer entre les pages. 20.4 Connexion en mode administrateur.
  • Page 424: Configuration De L'écran

    Les photos d’écran présentées dans ce manuel peuvent être sensiblement différentes des écrans réels. Notez également que les spécifications peuvent être changées sans préavis. 1. Logo Minolta PageScope Light Cliquer sur le logo pour accéder au site Internet ci-dessous. www.minolta.com 2.
  • Page 425 Page Scope Light 3. Onglets Utilisez les onglets pour sélectionner la catégorie d’options à afficher. Voir les sections suivantes de ce document pour plus de renseignements sur chaque onglet. 4. Menus Utilisez les menus pour sélectionner des informations ou paramètres. Les menus changent en fonction de l’onglet sélectionné.
  • Page 426: Onglet Système

    Page Scope Light 20.6 Onglet Système L’onglet « Système » permet d’afficher des informations et paramètres relatifs à la configuration système du Copieur numérique. Résumé Ceci est l’écran de bienvenue qui s’affiche après la saisie de http://<adresse IP du contrôleur d’imprimante> dans le navigateur Internet.
  • Page 427 Page Scope Light Détails Des sous-menu apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu « Détails » de l’onglet « Système ». Cliquez sur un des sous-menus du menu « Détails » pour faire apparaître les informations relatives à l’unité correspondante. Magasin papier Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin papier} du menu «...
  • Page 428 Page Scope Light Réceptacle de sortie Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Réceptacle de sortie » du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les magasins de sortie installés sur le Copieur numérique. l Magasin Nom du magasin l Capacité...
  • Page 429 Page Scope Light Etat du disque dur Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Disque dur » du menu « Détails ». Il indique l’état du disque dur installé sur le contrôleur d’imprimante. Rien ne s’affiche si aucun disque dur n’est installé...
  • Page 430 Page Scope Light Version de ROM Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Version de ROM » du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à la mémoire intégrée dans le Copieur numérique et le contrôleur d’imprimante.
  • Page 431 Page Scope Light Informations sur l’interface Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Informations sur l’interface » du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à l’interface du contrôleur d’imprimante. l Interface réseau Type d’interface réseau l Interface locale Type de port local 20-12...
  • Page 432 Page Scope Light Etat des consommables Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Consommable » du menu « Détails ». Il indique l’état actuel des consommables du Copieur numérique. Pour plus de renseignements sur les consommables, voir le manuel utilisateur du Copieur numérique. l Toner Quantité...
  • Page 433 Page Scope Light Préférence Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Préférence » de l’onglet « Système ». Il vous permet de modifier l’interface utilisateur de PageScope Light. l Changer le mot de passe Pour changer de mot de passe, entrez un nouveau mot de passe dans «...
  • Page 434 Page Scope Light l Langage Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour l’interface de PageScope Light. Anglais US Anglais GB Allemand Français Italien Néerlandais Espagnol Danois Tchèque l Bouton [Appliquer] Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres saisis ou sélectionnés.
  • Page 435 Page Scope Light Enregistrer Réglage Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Enregistrer Réglage » de l’onglet « Système ». Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche pour enregistrer la configuration du Copieur numérique dans un fichier. Notez que seuls les paramètres saisis avec PageScope Light sont enregistrés dans le fichier.
  • Page 436: Important

    Page Scope Light Envoyer le fichier à l’appareil Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour envoyer le fichier de configuration spécifié dans « Nom du fichier » et modifier en conséquence les paramètres du Copieur numérique. IMPORTANT ! è Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour modifier la configuration du Copieur numérique dans le fichier de configuration spécifié.
  • Page 437 URL de Minolta Entrez l’URL de la page d’accueil Minolta. Cette URL vous amène directement sur le site spécifié ici. l Numéro de tél. pour les fournitures et accessoires Entrez le numéro de téléphone du revendeur à...
  • Page 438: Onglet Travail

    Page Scope Light 20.7 Onglet Travail Vous pouvez utiliser l’onglet « Travail » pour gérer des travaux d’impression envoyés au Copieur numérique de la part de clients et pour envoyer des fichiers directement des clients pour l’impression. Gestion du travail d’impression Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu «...
  • Page 439 Page Scope Light l Section Sécurité d’impression Cette section liste les travaux d’impression confidentiels. Quand vous imprimez un travail « sécurisé », vous devez entrer sur l’imprimante le même mot de passe que celui entré lors de l’exécution de la commande d’impression sur le client.
  • Page 440: Nom Du Fichier

    Page Scope Light Téléchargement du fichier Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Téléchargement du fichier » de l’onglet « Travail ». Vous pouvez utiliser cet écran pour envoyer un fichier directement d’un client au Copieur numérique. l Nom du fichier Entrez le chemin complet du fichier que vous voulez imprimer.
  • Page 441: Onglet Imprimante

    Page Scope Light 20.8 Onglet Imprimante L’onglet « Imprimante » affiche des informations et paramètres pour imprimer sur le Copieur numérique. Paramètres Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu « Paramètres » de l’onglet « Imprimante ». Cliquez sur les sous-menus pour afficher les écrans permettant de modifier la configuration de l’imprimante.
  • Page 442: Section Sortie

    Page Scope Light l Section Sortie Noms des bacs si le gestionnaire de bacs à courrier est installé. Nom du bac Entrez le nom de l’utilisateur de chaque bac. Il peut comporter jusqu’à 32 caractères. Bouton [Restaurer les paramètres usines] Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut d’origine.
  • Page 443: Format Papier

    Page Scope Light Mise en page Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Mise en page » du menu « Paramètres ». Cet écran vous sert à configurer la mise en page du document à imprimer. l Format papier Sélectionnez le format du papier à...
  • Page 444 Page Scope Light Réglage de l'imprimante Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Réglage de l’imprimante » du menu « Paramètres ». Cet écran vous permet de configurer le contrôleur d’imprimante. l Section Paramètres de l’imprimante Langage de l’imprimante Sélectionnez le type de code de commande d’imprimante.
  • Page 445 Page Scope Light l Section Paramètres PCL Orientation Indique l’orientation de la page imprimée. Format Entrez une valeur spécifiant la taille en points des polices proportionnelles. Entrez une valeur spécifiant le nombre de caractères par pouce horizontal pour les polices à espaces fixes. N°...
  • Page 446: Affichage

    Page Scope Light Panneau avant de l'imprimante Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Panneau de commande » de l’onglet « Imprimante ». Il s’agit d’une émulation à l’écran du panneau de commande du contrôleur d’imprimante. l Affichage Cette zone affiche les messages du contrôleur d’imprimante.
  • Page 447: Config. Réseau

    Page Scope Light Test d’impression Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Test d’impression » de l’onglet « Imprimante ». Il vous permet de sélectionner une page de test et de lancer un test d’impression. l Page de config. Cochez cette case pour imprimer la page de configuration du contrôleur d’imprimante.
  • Page 448 Page Scope Light Informations sur la police Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Infos police » de l’onglet « Imprimante ». Il affiche une liste des polices PCL et PostScript installées dans le contrôleur d’imprimante. l Police résidente PCL Polices PCL intégrées dans le contrôleur d’imprimante.
  • Page 449 Page Scope Light Réinitialisation de l’imprimante Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Réinitialisation de l’imprimante » de l’onglet « Imprimante ». Cet écran vous sert à réinitialiser le contrôleur d’imprimante. l Contrôleur d’imprimante Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], un message de confirmation s’affiche vous demandant si vous désirez exécuter la réinitialisation.
  • Page 450 Page Scope Light Entretien Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Entretien » de l’onglet « Imprimante ». Utilisez cet écran pour formater le disque dur et pour mettre à jour le microprogramme du contrôleur d’imprimante. Section Format du disque dur Format du disque dur Cette section vous permet de formater le disque dur.
  • Page 451 Page Scope Light l Champ Restaurer les paramètres usines Microprogramme du contrôleur de l’imprimante Ce champ vous permet de revenir aux paramètres par défaut d’origine du contrôleur d’imprimante. Si vous cliquez sur le bouton [Restaurer], un écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur le bouton [Oui] pour restaurer les paramètres par défaut d’origine.
  • Page 452: Onglet Scanner

    Page Scope Light 20.9 Onglet Scanner L’onglet « Scanner » contient tous les paramètres de configuration de la fonction scanner du Copieur numérique. Pour plus de renseignements sur la fonction scanner, voir le manuel utilisateur du mode Scanner du Copieur numérique. Destinations Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu «...
  • Page 453 Page Scope Light Configuration d’un destination de courrier électronique Cette section décrit les paramètres que devez entrer à l’écran pour enregistrer une nouvelle destination de courrier électronique et pour en modifier la configuration. l Section Destination du courrier électronique N° Numéro de destination du courrier électronique Nom de la destination Entrez le nom de la «...
  • Page 454 Page Scope Light Bouton [Effacer] Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications effectuées. Icône Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent. Pi5501 20-35...
  • Page 455 Page Scope Light File Destinations Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « File Destinations » du menu « Destinations ». Il récapitule les destinations du fichier qui sont enregistrées actuellement. l En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de destination du fichier, un écran s’affiche pour enregistrer une nouvelle destination du fichier.
  • Page 456 Page Scope Light Configuration d’une destination de fichier Cette section décrit les paramètres que vous devez entrer à l’écran pour enregistrer une nouvelle destination de fichier et en modifier la configuration. l Section Destination du fichier N° de destination du fichier Numéro de destination du fichier Nom de la destination Entrez le nom de la Destination du fichier.
  • Page 457 Page Scope Light l Section Informations sur le compte Anonyme Sélectionnez cette option pour vous connecter sur site FTP en utilisant un compte anonyme. Site privé Entrez les paramètres suivants pour vous connecter au site FTP en utilisant un compte non-anonyme. Nom d’utilisateur : Entrez le nom d’utilisateur nécessaire pour se connecter sur le site FTP.
  • Page 458 Page Scope Light Configuration SMTP & FTP Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « SMTP & FTP » de l’onglet « Scanner ». Cet écran vous permet d’entrer les paramètres des serveurs SMTP et FTP. l Section Configuration SMTP IMPORTANT ! è...
  • Page 459 Page Scope Light Adresse de réponse Entrez l’adresse électronique pour obtenir une réponse au cas où un message d’erreur est généré suite à une erreur d’envoi. Délai d’attente de connexion SMTP Entrez en secondes le délai d’attente d’une connexion avec le serveur SMTP.
  • Page 460 Page Scope Light Liaison ouverte externe Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Liaison ouverte externe » de l’onglet « Scanner ». Cette page vous permet de visualiser des informations sur la liaison avec un serveur externe. l Liaison directe vers la liaison ouverte externe (serveur) Cette section liste les sites FTP enregistrés dans la Liste de destination du fichier permettant une connexion.
  • Page 461: Onglet Réseau

    Page Scope Light 20.10 Onglet Réseau Utilisez l’onglet « Réseau » pour configurer l’interface réseau du Pi5501. REMARQUE è Dans l’onglet Réseau vous devez entrer le mot de passe dans la boîte qui s’affiche sur l’écran de configuration que vous sélectionnez dans le menu.
  • Page 462 Page Scope Light Résumé Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Résumé » de l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de visualiser un résumé de la carte d’interface réseau. l Version de ROM Version du microprogramme de la carte d’interface réseau l Adresse IP Adresse IP affectée à...
  • Page 463: Mot De Passe

    Page Scope Light Configuration TCP/IP Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration TCP/IP » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier certains paramètres TCP/IP de la carte d’interface réseau. l Mot de passe Entrez le mot de passe affecté...
  • Page 464 Page Scope Light l DHCP Si vous cochez cette option, une requête DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est envoyée à chaque fois que la carte d’interface réseau est mise sous tension. En présence d’un serveur DHCP sur le réseau, la carte d’interface réseau peut obtenir automatiquement les paramètres IP du serveur lorsqu’il est sous tension.
  • Page 465 Page Scope Light Configuration NetWare Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration NetWare » de l’onglet « Réseau ». Ces sous-menus vous permettent d’afficher et de configurer les paramètres de la carte d’interface réseau pour l’impression sous NetWare. 20-46 Pi5501...
  • Page 466 Page Scope Light Paramètre NetWare Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Paramètre NetWare » du menu « Configuration NetWare ». Il vous permet de modifier des paramètres de l’environnement NetWare. l Mot de passe Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot de passe par défaut est «...
  • Page 467: Désactiver Bindery

    Page Scope Light l Délai de la file d’attente Spécifiez en secondes le délai de la file d’attente. Le délai par défaut est 1 seconde. l Type de trame Ethernet Spécifiez le type de trame utilisé par Ethernet. Normalement, le type de trame utilisé...
  • Page 468 Page Scope Light Etat NetWare Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu « Etat NetWare » du menu « Configuration NetWare ». Cet écran vous permet de contrôler l’état du serveur de fichiers et de la file d’attente à laquelle la carte d’interface réseau est associée.
  • Page 469 Page Scope Light Configuration AppleTalk Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration AppleTalk » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier des paramètres de l’environnement AppleTalk. l Mot de passe Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot de passe par défaut est «...
  • Page 470 Page Scope Light Configuration IPP Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration IPP » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres du protocole d’impression Internet (IPP). Vous pouvez configurer les fonctions de l’imprimante qui sont commandées par IPP et les informations de l’imprimante pouvant être consultées par les clients IPP.
  • Page 471 Page Scope Light Les éléments suivants sont renvoyés si les attributs sont requis par un client IPP. l Nom de l’imprimante Entrez un nom pour identifier l’imprimante durant l’impression IPP. l Emplacement de l’imprimante Entrez l’emplacement de l’imprimante. l Informations sur l’imprimante Entrez une description de l’imprimante.
  • Page 472 Page Scope Light Configuration WINS Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Configuration WINS » de l’onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres WINS. WINS (Windows Internet Name Service) permet d’affecter à un périphérique, telle que votre carte réseau, un nom NetBIOS (par ex.
  • Page 473 Page Scope Light l Serveur WINS primaire Si vous avez auparavant configuré un serveur DHCP pour attribuer l’adresse IP du serveur WINS primaire à la carte d’interface réseau, cet élément affiche l’adresse. Sinon, entrez ici l’adresse IP du serveur NetBIOS primaire. l Serveur WINS secondaire Vous pouvez aussi le cas échéant entrer l’adresse IP d’un serveur NetBIOS secondaire.
  • Page 474: Bouton Réinitialiser

    Page Scope Light Réinitialiser Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Réinitialiser » de l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de réinitialiser la carte d’interface réseau afin d’activer les nouveaux paramètres. l Mot de passe Entrez le mot de passe affecté...
  • Page 475 Page Scope Light Maintenance Cet écran s’affiche lorsque vous cliquez sur le menu « Maintenance » de l’onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de restaurer les paramètres par défaut d’origine de la carte d’interface réseau. l Mot de passe Entrez le mot de passe affecté...
  • Page 476: Liste Des États

    Page Scope Light Liste des états L’état actuel du Copieur numérique est indiqué par un icône dans la partie supérieure de la fenêtre. Des messages plus détaillés apparaissent dans le champ de texte à côté de l’icône. Le contenu de la liste est classé par ordre d’importance.
  • Page 477 Page Scope Light Icône Etat Message Description Capteur de retour de pli au (uniquement si FN-5 est installé) centre du papier Unité de pliage de papier Agrafe coincée (uniquement si FN-5 est installé) Incident de l’unité de transfert Incident de l’unité de sortie Incident de l’unité...
  • Page 478 Page Scope Light Icône Etat Message Description Capteur de l’unité de transfert (uniquement si FN-5 est installé) de papier Magasin de traitement (uniquement si FN-503, FN-105/ 106 est installé) Unité de sortie en option (uniquement si FN-503, FN-105/ 106 est installé) Section d’insertion (uniquement si FN-503, FN-105/ 106 est installé)
  • Page 479 Page Scope Light Icône Etat Message Description Unité recto-verso Affiché qd l’impression est arrêtée en raison d’un problème de l’unité recto/verso. Finisseur (uniquement si FN-5 est installé) Magasin de traitement (uniquement si FN-5 est installé) Porte avant (uniquement si FN-5 est installé) 1er plateau (uniquement si FN-5 est installé) Finisseur...
  • Page 480 Page Scope Light Icône Etat Message Description Bac 5 Magasin en cours d’utilisation vide : xxxxx (« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous) Magasin d’alimentation 1 Magasin d’alimentation 2 Magasin d’alimentation 3 Magasin d’alimentation 4 Alimentation manuelle Dispositif d’alimentation du LCT Dispositif d’alimentation du LCC Agrafeuse vide...
  • Page 481 Page Scope Light Icône Etat Message Description Avertis- Avertissement imprimante : xxxxx sement (« xxxx » est remplacé par un des messages ci-dessous) Arrêt : format papier non correspondant Arrêt de l’imprimante lorsque Alimentation manuelle est sélectionnée Autre avertissement imprimante Avertissement scanner : xxxxx («...
  • Page 482 Page Scope Light Icône Etat Message Description Préparation du scanner Informa- Préchauffage tions Interruption d’état Prêt Prêt Lors du mode Economie d’énergie du copieur Pi5501 20-63...
  • Page 483 Page Scope Light 20-64 Pi5501...
  • Page 484 A propos de… ....................3-4 Accessoires ......................6-19 Affichage de la feuille des propriétés ..........2-7 2-18 2-31 Affichage de la feuille des propriétés à partir du dossier Imprimantes ................... 2-7 2-18 2-31 Affichage de la feuille des propriétés à partir du menu d’une application ................
  • Page 485 Déf. sortie ......................3-12 Demi-teinte .................. 3-29 3-31 3-32 Description de chaque onglet ................3-1 Distribution ...................... 3-34 Diverses fonctions d’impression ............... 1-2 Editez la boîte de dialogue de configuration de Personnaliser papier. (version PS) ...................... 3-28 En ligne ......................1-9 En-tête PostScript ...................
  • Page 486 Formats de papier disponibles .................6-19 Fréquence de l’écran ..................3-32 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres ............5-3 Impossible d’imprimer ..................5-1 Impression avec numéro de distribution ............4-20 Impression de livrets ..................4-18 Impression de mauvaise qualité .................5-6 Impression de plusieurs copies d’un document ..........4-6 Impression en fractionnement ................4-9 Impression recto-verso ..................4-2 Impression sur transparents ................4-25...
  • Page 487 Ombre ......................3-16 Onglet - --> Installation SuperDriver 32 bits ............ 2-13 Onglet - Avancé ....................2-23 Onglet - Config....................3-9 Onglet – Déf. options de périph................. 3-3 Onglet - Détails ....................2-10 Onglet - Général ................2-9 2-20 2-33 Onglet - Gestion des couleurs ...............
  • Page 488 Taille .........................3-15 Test d’impression ................2-5 2-16 2-29 Tout trame ......................3-30 Tri ........................3-24 Unité .........................3-27 Verr. travail .......................3-34 Pi3502...
  • Page 489 Pi3502...
  • Page 490 Accessoires ......................12-4 Agrafage ......................9-23 Agrandissement/réduction ................10-9 Ajout d’une couverture recto à chaque jeu de copies ........10-18 Alimentation .......................9-7 Assembler ......................9-21 Attributs de page ....................9-3 Bordure ......................9-14 Caractéristiques ....................12-4 Caractéristiques du contrôleur ................7-1 Caractéristiques techniques du copieur ............12-4 Configuration ......................7-5 Conflits ......................9-27 Copies ........................9-7 Couverture recto ....................9-25 Déf.
  • Page 491 Généralités ......................9-7 Gestion des erreurs ..................9-15 Impossible d’effectuer la configuration / d’imprimer conformément aux paramètres ....................... 11-3 Impossible d’imprimer ..................11-1 Impression ....................... 9-12 Impression de fond .................... 9-9 Impression de plusieurs copies d’un document ..........10-2 Impression des couleurs .................. 9-12 Impression en fractionnement .................
  • Page 492 Page de garde ....................9-11 Pages .........................9-7 Pages par feuille ....................9-14 Papier .........................9-3 Paramétrage du copieur ..................7-7 Perforation ......................9-24 Périphérique prioritaire ..................7-7 Plateaux installés ....................9-2 Pliage .......................9-24 Police incluses ....................9-16 Pour ........................9-3 Prêt ........................7-7 Profil d’imprimante ...................9-12 Raccordement du contrôleur ................7-6 Source d’alimentation ..................9-11 Source papier ....................9-19 Tri ........................9-22...
  • Page 493 Pi3502...
  • Page 494 About… ......................15-3 Add… .......................15-2 Agrafage ......................15-12 Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies ..........16-14 Aperçu configuration ..................18-6 Aperçu copieur ....................15-6 Aperçu document .....................15-6 Apply ........................15-4 Assembler ......................15-16 Avec image .....................15-10 Bin list .......................15-4 Boîte de dialogue - Conflits ................15-20 Boîte de dialogue –...
  • Page 495 En ligne /Prêt ....................13-7 Enregistrement des paramètres ..............16-26 Environnement d’exploitation ................14-1 Figure imprimante .................. 15-6 18-5 Fonction de suivi des copies ................16-7 Fonction paramètres ..................16-24 Fonction Verrouiller travail ................16-18 Fonctions administratives ................13-4 Fonctions communes aux différents onglets ..........15-5 Fonctions de l’onglet «...
  • Page 496 Mailbox ......................15-4 Matrice d’association des fonctions ..............18-1 Méthode d’impression ...................14-19 Mise en page ..................15-6 18-3 Mode d’impression confidentiel ..............16-18 Mot de passe ....................15-19 Non-assemblé ....................15-16 Numéro d’accès .....................15-18 Numéro début ....................15-19 Onglet - Device Options Setting ..............15-2 Onglet - Gestion travaux ................15-18 Onglet - Paper ....................15-15 Onglet - Setup ....................15-7 Onglets ......................15-1...
  • Page 497 User Name ....................... 15-3 Utilisation des paramètres enregistrés pour un travail d’impression en court ......................16-24 Verr. travail ..................... 15-18 Pi3502...

Table des Matières