Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Minoltafax 1600e
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta Minoltafax 1600e

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Minoltafax 1600e www.minoltaeurope.com The essentials of imaging...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation du support de papier de réception ......2 - 10 Introduction du papier de réception........2 - 10 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone 2 - 11 Raccordement du câble d’interface..........2 - 11 Mise en marche de l’appareil ............. 2 - 12 Minoltafax 1600e...
  • Page 3 Réglage du contraste LCD ............3 - 19 Réglage des signaux sonores ........... 3 - 19 Réglage du mode ECM (mode de correction d’erreur)....3 - 20 En-têtes et pieds de page............3 - 21 Pied de page ................3 - 22 Minoltafax 1600e...
  • Page 4 Réception sur boîte de message ..........5 - 3 Programmation de la boîte de message ID........5 - 3 Imprimer le contenu de la boîte de message ....... 5 - 4 Effacer le numéro ID de boîte de message........5 - 4 Minoltafax 1600e...
  • Page 5 Impression automatique .............. 8 - 4 Impression manuelle ..............8 - 4 Rapport de réservation ............. 8 - 6 Liste des numéros d’appel ............8 - 6 Liste de boîte de message............8 - 8 Liste de l’occupation des touches........... 8 - 9 Minoltafax 1600e...
  • Page 6 Arrière plan gris................9 - 14 Tache noire ................9 - 15 Parties manquantes ..............9 - 15 10 Données techniques..........10 - 1 10.1 Label CE (déclaration de conformité) ........10 - 5 11 END USER LICENSE AGREEMENT Minoltafax 1600e...
  • Page 7 Minoltafax 1600e...
  • Page 8: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour l’achat d’un Minoltafax 1600e et de nous avoir manifesté de cette manière votre confiance. L’appareil a été conçu de façon moderne et répond aux exigences requises pour un télécopieur actuel. Il allie progrès de la technique et fonctionnalité à un design harmonieux.
  • Page 9: Comment Fonctionne Un Télécopieur

    Pour votre Minoltafax 1600e, vous n’êtes pas obligé d’écouter cet “entretien”. Ce manuel d’utilisation vous montre comment cela fonctionne. Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de l’installation, soit en cas de besoin.
  • Page 10: Signes De Conformité Pour Les Appareils Munis Du Label Ce

    Si vous éprouvez des difficultés en cours de fonctionnement, adressez- vous à votre revendeur local. Minoltafax 1600e...
  • Page 11: Conseils De Sécurité

    En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l’aide des indications décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après- vente. l Procédez régulièrement au nettoyage. Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le cadre de l’entretien par le service après-vente. Minoltafax 1600e...
  • Page 12: Sécurité Laser

    Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel, compact qui vous facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses fonctions très performantes, le Minolta 1600e est en mesure de mémoriser des documents pour envoyer ceux-ci plus tard et simultanément de capter un message, d’imprimer ou de faire une copie...
  • Page 13: Fonctions D'appel

    Réception confidentielle/transmission de boîte de message l Fonction de photocopieur Fonctions supplémentaires l Interface RS-232C PC l Utilisation comme scanner (logiciel en option) l Utilisation comme PC fax (logiciel en option) l Utilisation comme imprimante (logiciel en option) Minoltafax 1600e...
  • Page 14: Installation

    Bild aus MF 2636 einfügen 1 Appareil 2 Unité de toner 3 Unité de cylindre 4 Câble de réseau 5 Câble téléphonique 6 Couvercle du casier de papier 7 Support du papier de réception 8 Dispositif pour documents 9 Support de papier Minoltafax 1600e...
  • Page 15: Emplacement

    Relevez les dimensions de l’appareil sur le schéma et préparez l’em- placement nécessaire ( 40 cm env. d’espace libre autour de l’appareil) pour permettre le fonctionnement optimal et l’accès facile de l’appar- eil. Bild 4503U101einfügen 612 mm 395 mm Minoltafax 1600e...
  • Page 16: Description Des Pièces

    Description des pièces Bild 4503u201 einfügen 1 Déverrouillage 2 Couvercle de l’imprimante 3 Support du papier de réception 4 Dispositif pour documents 5 Tableau de commandes 6 Couvercle du scanner 7 Casier de papier 8 Support de documents Minoltafax 1600e...
  • Page 17 Installation Bild 4503u202 einfügen 1 Interface RS 232C 2 Raccordement téléphonique 3 Raccordement de réseau 4 Commutateur Minoltafax 1600e...
  • Page 18: Tableau De Commande, Affichage Et Touches

    Appuyez sur cette touche pour interrompre la fonction choi- sie auparavant sur les touches de fonctions. TOUCHES A Avec ces touches, vous pouvez déplacer le curseur ou faire FLECHE dérouler le menu. Minoltafax 1600e...
  • Page 19 Sert à fixer la résolution d’envoi. Vous avez le choix entre: NORMAL: mode standard FIN: résolution fine TEINTE DE GRIS: pour photos et autres SUPERFIN: résolution superfine MEMOIRE Appuyez sur cette touche pour choisir entre envoi sur mé- moire ou transmission directe. Minoltafax 1600e...
  • Page 20: Unité De Toner Et De Cylindre

    Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d’une visite d’entretien du service après-vente. Remarque Pour éviter une détérioration de l’unité de cylindre par les rayons lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l’avoir sortie de l’appareil. Minoltafax 1600e...
  • Page 21: Insérer L'unité De Toner Et De Cylindre

    4 à 5 fois eins von den afin de répartir le toner se trouvant à Tonerschüttelbilder l’intérieur. einfügen Placez l’unité de toner dans l’appar- eil le long des rails de guidage. Bild 4503u110 einfügen Minoltafax 1600e...
  • Page 22: Insertion Du Papier

    Bild 4503ub14 einfügen s’enclenche. Insertion du papier Installation du dispositif de documents Introduisez les deux crans d’arrêt dans les fentes correspondantes de l’appareil. Bild 4503u116 einf Minoltafax 1600e...
  • Page 23: Installation Du Support De Papier De Réception

    à ce qu'ils soient adaptés au nouveau format. Déramez bien le papier et tenez-le droit pour l’introduire dans le casier. Bild 4503ub01 einfügen 2-10 Minoltafax 1600e...
  • Page 24 S’il manque du papier de réception, le message correspondant apparaît sur l’affichage. S’il n’y a plus de papier de réception, l’appareil reçoit dans la mémoire. Quand il y a à nouveau du papier, les documents reçus sont imprimés automatiquement. Minoltafax 1600e 2-11...
  • Page 25: Raccordement Du Câble De Réseau Et Du Câble

    Raccordement du câble d’interface Le câble d’interface de série RS-232C est disponible en tant qu’accessoire spécial. Introduisez les câbles aux endroits prévus à l’arrière du fax. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le chapitre “Raccordement au PC”. 2-12 Minoltafax 1600e...
  • Page 26: Mise En Marche De L'appareil

    L’appareil est prêt à DOC FACE DESSOUS fonctionner. Remarque Veillez à ce que le fax reste au moins 3 secondes en marche avant de l’arrêter à nouveau, dans le cas contraire il pourrait se détériorer. Minoltafax 1600e 2-13...
  • Page 27 Installation 2-14 Minoltafax 1600e...
  • Page 28: Entrer Vos Données

    Entrer vos données Entrer vos données Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Minoltafax 1600e, vous devez procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous explique comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer, etc.
  • Page 29: Aperçu Général Pour Les Réglages D'appareil

    1 Jour & heure vide 2 Reconnaissance de l’utilisateur vide 3 Nom de l’utilisateur vide 4 Mot de passe de l’utilisateur vide 8 Port parallèle du PC 1 Mode-PC 2 Nombre de sonneries 3 Transfert de donnes par PC Auto Minoltafax 1600e...
  • Page 30: Entrée Des Chiffres Et Des Lettres

    22 fois sur # appuyer 7 fois sur # appuyer 15 fois sur # > appuyer 23 fois sur # appuyer 8 fois sur # “ appuyer 16 fois sur # appuyer 24 fois sur # ’ Minoltafax 1600e...
  • Page 31: Entrer La Date Et L'heure

    ** ** ’** **:** l’heure (Format 24 heures) et -ENTRER JOUR- appuyez sur pour mémoriser l’entrée. Remarque Si “entrée semaine” apparaît sur l’affichage, on vous demande d’indiquer le jour de la semaine (0 = dimanche, 1 = lundi, etc.). Minoltafax 1600e...
  • Page 32: Entrer Le Numéro De Fax

    OUI / ou 1 - 4 Appuyez sur . Afin d’effacer une 2 N° IDENTIFICAT. entrée antérieure, veuillez appuyer sur NON. Entrez votre numéro de fax comme (= +32 2939 9946 décrit dans le texte et appuyez sur OK=OUI pour mémoriser l’entrée. Minoltafax 1600e...
  • Page 33: Entrer Le Nom De Votre Société

    ENTREE é PARAM INI. USAGER? ê OUI / ou 1 - 4 Appuyez sur . Afin d’effacer une 3 NOM entrée antérieure, veuillez appuyer sur NON. Entrez votre texte NOM=MINOLTA et appuyez sur pour OUI, OK=OUI mémoriser l’entrée Minoltafax 1600e...
  • Page 34: Réglage Du Type De Ligne

    à flèches -SELECT & TOUCHE”OUI”- et appuyez sur pour mémoriser l’entrée. Remarque En raison de la licence CE, l’accès au changement du mode d’appel doit être tout d’abord permis par votre service à la clientèle. Minoltafax 1600e...
  • Page 35: Ligne Principale Et Supplémentaire

    Pour joindre des faxes à l’intérieur de l’installation de lignes supplémentaires, appuyez avant de composer le numéro sur la touche #. L’obtention automatique de la connexion est ainsi annulée. Minoltafax 1600e...
  • Page 36: Entrée De L'appel Direct

    DOC. FACE DESSOUS appuyez sur la touche souhaitée. Ou appuyez sur 2 fois pour terminer l’opération. Remarque Si vous remplissez les étiquettes d’appel direct, vous vous faciliterez la tâche pour trouver les numéros plus tard. Minoltafax 1600e...
  • Page 37: Numéro De Poste, Appel Direct

    à flèches et -SELECT.&TOUCHE.”OUI”- appuyez sur Si vous voulez programmer NOV. 19 13:30 100% d’autres touches d’appel direct, DOC FACE DESSOUS appuyez sur la touche désirée ou appuyez 2 fois sur pour terminer l’opération. 3-10 Minoltafax 1600e...
  • Page 38: Entrée Du Numéro Abrégé

    à flèche et -SELECT.&TOUCHE”OUI”- appuyez sur Si vous voulez programmer NOV. 19 13:30 100% d’autres touches de numéro en DOC FACE DESSOUS abrégé, entrez le numéro en abrégé désiré ou appuyez 2 fois pour terminer l’opération. Minoltafax 1600e 3-11...
  • Page 39: Numéro De Poste, Numéro En Abrégé

    à flèche et -SELECT.&TOUCHE”OUI”- appuyez sur Si vous voulez programmer NOV. 19 13:30 100% d’autres touches en abrégé, DOC FACE DESSOUS appuyez sur la touche désirée ou appuyez 2 fois sur pour terminer l’opération. 3-12 Minoltafax 1600e...
  • Page 40: Changement Des Touches D'appel Direct Ou Des Numéros En Abrégé

    * MAJ avec les touches à flèches et -SELECT.&TOUCHE”OUI”- appuyez sur Si vous voulez programmer NOV. 19 13:30 100% d’autres touches d’appel direct, DOC FACE DESSOUS appuyez la touche désirée ou appuyez 2 fois sur pour terminer l’opération. Minoltafax 1600e 3-13...
  • Page 41: Effacer Les Touches D'appel Direct Ou Les Numéros En Abrégé

    ENREGISTRE! STOP? OK=OUI (IMPR./EF=NON) Sélectionnez avec les touches à IMPR * ANNULE flèche annuler et appuyez sur -SELECT.&TOUCHE”OUI”- Appuyez sur 1-TOUCHE 01 ANNULE* Appuyez 2 fois sur pour NOV. 19 13:30 100% terminer l’opération. DOC FACE DESSOUS 3-14 Minoltafax 1600e...
  • Page 42: Entrée De L'appel Collectif / Envoi Groupé

    Répétez cette opération jusqu’à ce NOV. 19 13:30 100% que tous les destinataires soient DOC FACE DESSOUS entrés. Appuyez sur MISE EN + 2 fois sur pour MARCHE terminer l’entrée. Minoltafax 1600e 3-15...
  • Page 43: Changement De L'appel Collectif

    A la fin du groupe, vous pouvez NO.009=_ ajouter d’autres destinataires. (Fin=mise en marche) Appuyez sur MISE EN MARCHE pour terminer l’entrée. Appuyez 2 fois sur pour NOV. 19 13:30 100% terminer l’opération. DOC FACE DESSOUS 3-16 Minoltafax 1600e...
  • Page 44: Effacer L'appel Collectif

    L’annuaire n’a pas besoin d’être programmé à part. Toutes les entrées que vous avez faites pour l’appel direct, le numéro en abrégé ou l’appel collectif sont automatiquement mémorisées dans l’annuaire. Dans le chapitre Emettre, vous trouverez les indications pour utiliser l’annuaire. Minoltafax 1600e 3-17...
  • Page 45: Réglages Supplémentaires De L'appareil

    Réglage du mode économie d’énergie Le mode économie d’énergie réduit la consommation d’énergie du Minoltafax 1600e pendant le mode en veille. Dans le mode économie d’énergie, la température du rouleau de fixation est réduit et elle s’élève seulement quand une page doit être imprimée. Cette opération retarde l’impression de quelques secondes.
  • Page 46: Réglage Du Contraste Lcd

    OUI / ou 1 - 5 Appuyez sur 3 VOL. HAUT PARL. Sélectionnez le réglage souhaité HAUT avec les touches à flèches -SELECT.&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e 3-19...
  • Page 47: Réglage Du Mode Ecm (Mode De Correction D'erreur)

    Description Affichage Appuyez 5 fois sur ENTREE é OPERATION MACHINE? ê OUI / ou 1 - 5 Appuyez sur 4 G3 ECM Sélectionnez le réglage souhaité ARRET avec les touches à flèches et -SELECT.&TOUCHE”OUI”- appuyez sur OUI. 3-20 Minoltafax 1600e...
  • Page 48: En-Têtes Et Pieds De Page

    OUI / ou 1 - § Appuyez sur 3 EN TETE Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèches -SELECT.&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e 3-21...
  • Page 49: Pied De Page

    OUI / ou 1 - § Appuyez sur 7 BAS DE PAGE Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèche -SELECT.&TOUCHE”OUI”- und appuyez sur Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS 3-22 Minoltafax 1600e...
  • Page 50: Emettre

    Utilisez des caractères jaunes, verts-jaunes ou bleu clair pour les informations qui ne doivent pas être transmises. L’encre, la colle, leTipp-Ex© et autres doivent être entièrement secs avant la transmission. Remarque Agrafes, trombones et autres peuvent endommager l’appareil Enlevez ceux-ci avant la transmission! Minoltafax 1600e...
  • Page 51: Utilisation Des Pochettes De Transport

    à un blocage ou à une erreur de transmission. Dans ce cas, nous vous conseillons de placer les feuilles une à une dans le support pour garantir un passage sans problème. Minoltafax 1600e...
  • Page 52: Réglages De Transmission

    Les réglages DEMI-TON et SUPERFIN augmentant le temps de transmission et le coût. Vous saurez quel réglage de résolution est sélectionné en vérifiant sur les diodes de résolution. Si la résolution SUPERFIN est sélectionnée, les diodes STANDARD et FIN sont allumées en même temps. Minoltafax 1600e...
  • Page 53: Contraste

    OUI / ou 1 - 5 Appuyez sur 2 CONTRASTE LECT. Sélectionnez le réglage souhaité FONCEçoonooèCLAIR avec les touches à flèches -SELECT.&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur OUI. Appuyez sur , pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 54: Nombre De Pages Transmises

    1 COMPT PAGES TR. Sélectionnez le réglage souhaité ARRET avec les touches à flèche -SELECT.&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur Appuyez sur , pour terminer NOV. 19 13:30 NOV. 19 13:30 100% 100% l’entrée . SCHRIFTBILD UNTEN DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 55: Reconnaissance D'image Et De Texte

    32 chiffres au maximum . Appel automatique avec l’appel direct Appuyez sur des touches d’appel NUM. 1-TOUCHE 01 direct déjà programmées de à . L’appareil compose automa- tiquement le numéro après que le document à transmettre ait été lu. Minoltafax 1600e...
  • Page 56: Appel Automatique Avec Numéro En Abrégé

    Appuyez sur une des touches d’ap- NOM GROUPE=MINOLTA pel direct . Si un groupe est mémorisé sur la touche appuyée, le nom est indiqué sur l’affichage. Votre Minoltafax 1600e commence à composer le numéro après avoir lu le document à transmettre. Minoltafax 1600e...
  • Page 57: Appel Programmé

    Réception à convenance; sélection avec (7), cf. description ci-après Description Affichage Appuyez sur ENTREE 4 PROGRAMME Appuyez sur la touche à mémoriser -SELECT.TOUCHE MEMOIRE - souhaitée Sélectionnez la fonction souhaitée FONCTION parmi les possibilités citées TOUCHE/3/4/7 ci-dessus. Pour la suite, reportez-vous aux passages correspondants. Minoltafax 1600e...
  • Page 58: Appel Combiné

    * MINOLTA appuyez sur MISE EN MARCHE. OK = START Si vous avez sélectionné LISTE vous pouvez vous déplacer dans l’en- semble de l’annuaire. Avec , vous pouvez faire trier les men- CHERCHER tions par ordre numérique ou alphabétique. Minoltafax 1600e...
  • Page 59: Types De Transmission

    Si la mémoire est saturée pendant la saisie d’un document, le document est effacé complètement de la mémoire. Vous devez attendre qu’il y ait assez de mémoire disponible pour saisir tous les documents en entier. Si cela est impossible, vous devez transmettre le document directement. 4-10 Minoltafax 1600e...
  • Page 60: Transmission Directe

    Si cela est nécessaire, sélectionnez contaste et résolution. Composez le numéro d’appel (= 123 456 manuellement à l’aide du numéro (S = START) en abrégé ou de l’appel direct. Appuyez sur MISE EN MARCHE (123 456) pour commencer la transmission. Minoltafax 1600e 4-11...
  • Page 61: Transmission Reportée Dans Le Temps (Temporisateur)

    OK=OUI (TERMINE=NO) Si la mémoire est saturée pendant la scannérisation, votre fax se met en mode de veille. Dans ce cas, programmez alors l’opération à nouveau quand la capacité de mémoire est à nouveau disponible. 4-12 Minoltafax 1600e...
  • Page 62: Envoi Groupé

    Emettre Envoi groupé Avec votre Minoltafax 1600e, vous pouvez envoyer des documents en une fois depuis la mémoire à 100 correspondants max. par l’intermédiaire de l’appel manuel ou direct, du numéro en abrégé et de l’envoi collectif. Votre appareil compose le numéro et transmet le document à la suite à...
  • Page 63: Envoyer À Convenance

    Emettre Envoyer à convenance Votre Minoltafax 1600e vous permet de transmettre automatiquement des documents que le destinataire peut demander à sa convenance. Le document peut comprendre plusieurs pages. Placez votre document dans le support pour que votre fax puisse le scannériser.
  • Page 64: Envoi Sur Boîte De Message

    4BAL TR. Entrez le numéro de la boîte de MAILBOX NR.=_ message et appuyez sur OK = OUI Entrez le numéro d’appel (=ENTRER No FAX et appuyez sur L’appareil inscrit le document *MEMOIRE* dans la mémoire. 324567 Minoltafax 1600e 4-15...
  • Page 65: Envoi Avec Mot De Passe

    Appuyez 3 fois sur ENTREE 2 TR MOT DE PASSE Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèches et ap- -SELECT&TOUCHE”OUI”- puyez sur OUI. Appuyez sur , pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS 4-16 Minoltafax 1600e...
  • Page 66: Effacer La Réserve

    0 EFFACER RESERV. Appuyez sur (17:00) HORLOGE é Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Si vous avez programmé plusieurs transmissions, vous pouvez vous dé- placer avec les touches à flèches parmi les mentions. Minoltafax 1600e 4-17...
  • Page 67 Emettre 4-18 Minoltafax 1600e...
  • Page 68: Réception

    ê OUI / ou 1 - 8 Appuyez sur 8 RE MANUEL Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèches -SELECT.&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur Appuyez sur pour NOV. 19 13:30 100% terminer l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 69: Réception Automatique

    Si vous avez réglé le mode de réception sur mémoire, il apparaît sur l’af- fichage de sortie <<SP-E>>. Si des produits comme toner, papier ou autres manquent pendant la ré- ception, celle-ci se fait d’abord sur la mémoire. Dès que les produits ont été remplacés, le document est automatiquement imprimé. Minoltafax 1600e...
  • Page 70: Réception Sur Boîte De Message

    être imprimé que si le code ID correct à quatre chiffres de la boîte de message est entré. Votre Minoltafax 1600e dispose de 2 boîtes de message. Votre Minoltafax 1600e dispose de 5 boîtes de message.
  • Page 71: Imprimer Le Contenu De La Boîte De Message

    Mémoire! Stop? OK=OUI (Ef=non) Entrez le numéro ID à quatre chif- ANC. BOITE 1 ID = fres à effacer (0000-9999) et ap- Ok=OUI puyez sur Appuyez sur pour ARRET NOV. 19 13:30 100% terminer l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 72: Réception À Convenance

    MISE EN MARCHE Appuyez sur pour vérifier le VERIF. DESTINATION? destinataire ou sur MISE EN OK=OUI (E=START) pour débuter la demande. MARCHE L’appareil commence à traiter la demande à convenance Minoltafax 1600e...
  • Page 73: Réception Sur Mot De Passe

    Appuyez 4 fois sur ENTREE 6 RE MOT DE PASSE Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèche et ap- -SELECT &TOUCHE”OUI”- puyez sur OUI. Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 74: Réglages De Réception

    ê OUI / ou 1 - 8 Appuyez sur 2 NB DE SONNERIES Entrez le nombre de sonneries NB DE SONNERIES=1 (1-10) et appuyez sur OK=OUI Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 75: Impression De Plusieurs Pages

    OK=OUI Appuyez sur pour terminer NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS Si vous sélectionnez le réglage ON (TRI), votre Minoltafax trie les copies lors de la réception d’un document de plusieurs pages (trie par tas). Minoltafax 1600e...
  • Page 76: Réduction À La Réception

    Avec cette fonction, vous pouvez régler l’intensité de l’impression. Description Affichage Appuyez 2 fois sur ENTREE é LECTURE/IMPRESSION? ê OUI / ou 1 - 5 Appuyez sur 4 DENSITE D’IMPR. Sélectionnez le réglage souhaité FONCEçoonooèCLAIR avec les touches à flèches -SELECT&TOUCHE”OUI”- et appuyez sur OUI. Minoltafax 1600e...
  • Page 77: Format Du Papier De Réception

    Description Affichage Appuyez 2 fois sur ENTREE é LECTURE/IMPRESSION? ê OUI / ou 1 - 5 Appuyez sur 5 FORMAT PAPIER RE Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches à flèche et ap- -SELECT.&TOUCHE”OUI”- puyez sur OUI. 5-10 Minoltafax 1600e...
  • Page 78: Copier

    Copier Copier Avec votre Minoltafax 1600e vous pouvez effectuer en une fois jusqu’à 99 copies d’un seul document. Copie simple Placez le document dans le support. Sélectionnez la résolution ou le contraste si nécessaire. Description Affichage Appuyez sur MISE EN MARCHE/...
  • Page 79: Copies Multiples

    Placez le document dans le support et réglez les rails de guidage du papier. Sélectionnez la résolution ou le contraste si nécessaire. Si vous appuyez sur TRI, votre Minoltafax 1600e trie les impressions. Cela signifie que deux copies d’un document imprimé recto-verso sortent dans l’ordre 1,2-1,2.
  • Page 80: Raccordement Au Pc

    à disposition. Avec le LaserFAX 3.5, vous obtenez une compatibilité avec laquelle une vitesse de transmission de 38400 bps max. est possible entre le PC et votre Minoltafax 1600e. Utilisez un câblage 1:1 à 9 pôles RS-232C (disponible en option).
  • Page 81: Nombre De Sonneries

    Raccordement au PC Nombre de sonneries Avec cette fonction, vous pouvez régler le nombre de sonneries après lequel votre Minoltafax 1600e répond à une communication pour votre Description Affichage Appuyez 8 fois sur ENTREE 2 NB DE SONNERIES. Indiquez le nombre de sonneries à...
  • Page 82: Fonctionnement Comme Pc-Scanner

    Si vous avez installé un autre logiciel de fax que LaserFAX 3.5 sur votre PC, procédez comme suit: Réglez le mode PC comme décrit ci-dessus. Sélectionnez 888 avec votre logiciel de fax. Votre PC transmet les données à votre Minoltafax. Minoltafax 1600e...
  • Page 83 Raccordement au PC Minoltax 1600e...
  • Page 84: Rapports Et Listes

    3 RPT. RESULTAT TR Sélectionnez le réglage souhaité ETEINT avec les touches à flèche et ap- -SELECT.&TOUCHE”OUI”- puyez sur Appuyez sur , pour terminer NOV. 19 13:30 NOV. 19 13:30 100% 100% l’entrée. SCHRIFTBILD UNTEN DOC FACE DESSOUS Minoltafax 1600e...
  • Page 85: Impression Manuelle

    Rapports et listes Impression manuelle Description Affichage Appuyez sur CONFIRMATION NOV. 19 13:30 100% DOC FACE DESSOUS Sélectionnez avec les RAPPORT AFF. *RAPPORT touches à flèche et appuyez sur -SELECT & TOUCHE”OUI”- Appuyez sur RPT. RESULTAT TR? OK=OUI (SUIV.=CONF.) Appuyez sur pour terminer NOV.
  • Page 86: Rapport De Réception

    OUI/ OU 1-3 Appuyez sur 3. Sélectionnez le régiage souhalté avac les touches à flèche et appuyez sur OUI. Appuyez sur NON pour terminer l‘entrée. RPT RES. RE FONCTION N° CORRESP. DATE HEURE DUREE CODE RESULTAT MÜLLER KG SEP.03 12:00 Minoltafax 1600e...
  • Page 87: Journal D'émission Et De Réception

    Rapports et listes Journal d’émission et de réception Vous pouvez appeler le journal de réception et d’émission soit automatiquement, soit manuellement. Impression automatique Pour faire imprimer le journal automatiquement après 60 mentions, procédez de la manière suivante: Description Affichage Appuyez 6 fois sur ENTRÉE RAPPORTS OUI / ou 1 - 3...
  • Page 88 1 OHO0’40 ” T/OOOO14 10.DEC 14:00 7404154 4 OHO0’20 ” T/OOOO15 11.DEC 10:40 7404154 1 OHO0’50 ” T/OOOO16 11.DEC 12:25 +495117405154 4 OHO0’40 ” FEIN T/OOOO17 12.DEC 9:20 +495117405154 1 OHO0’20 ” T/OOOO18 12.DEC 17:00 +495117405154 OHO0’10 ” FEIN Minoltafax 1600e...
  • Page 89: Rapport De Réservation

    Rapports et listes Rapport de réservation Le rapport de réservation contient la liste des réservations pour les fonctions d’envoi groupé à convenance. Pour faire imprimer le rapport de réservation, procédez de la manière suivante: Description Affichage Appuyez 6 fois sur ENTREE é...
  • Page 90 DATE 665533 NDR 2.12.1998 ZW-03§ SCHMIDT HAUT 3.12.1998 ZW-05 06 532+ HAUT 3.12.1998 ZW-06 SUB: 5637768 GROUPE 8.12.1998 ZW-18 PROGRAMME 9.12.1998 ZW-19 PRPGRAMME 9.12.1998 ZW-20 **SELECTION RAPIDE** SP-N CORRESP. ^CODE CORRESP. HAUT/BAS DATE 0852 9632 haut 9.12.1998 SP-01§ Minoltafax 1600e...
  • Page 91: Liste De Boîte De Message

    Rapports et listes Liste de boîte de message Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les documents reçus sur boîte de message. Procédez comme suit: Description Affichage Appuyez sur CONFIRMATION NOV. 19 13:30 100% DOC FACE DESSOUS Sélectionnez avec les RAPPORT...
  • Page 92: Liste De L'occupation Des Touches

    Date imp. = 30. Nov. 1998 Heure imp. = 13:58 LISTE DE L’OCCUPATION DES TOUCHES TOUCHE TEMP. FONCTION N° CORRESP. DATE rien ZW-17 2.12.1998 ZW-18 GROUPE ADI ZW-03 KUNO KILLERMANN 805698 3.12.1998 ZW-19 CHOIX GROUPE 23456 19:00 TEMP. TX+ 632145 3.12.1998 ZW-20 Minoltafax 1600e...
  • Page 93: Rapport Statut De La Machine

    Rapports et listes Rapport statut de la machine Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les réglages des appareils. Procédez comme suit: Description Affichage Appuyez sur CONFIRMATION NOV. 19 13:30 100% DOC FACE DESSOUS Sélectionnez avec les RAPPORT AFF.
  • Page 94 MODE PC ETEINT NB. SONNERIES TAUX BAUD PC AUTO **RAPPORTS** JOURNAL ETEINT RPT. RESERV: ETEINT RPT. RESULTAT TR ETEINT **AUTRES OPERATIONS MACHINE** RESERV. HORLOGE 0/20 RESERVE RESERV. CONVENANCE AUCUNE S/E PAGES S: 000024 E: 000012 DRUCK: 000106 REMARQUES Minoltafax 1600e 8-11...
  • Page 95: Liste Des Données De Mémoire

    Rapports et listes Liste des données de mémoire Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de toutes les opérations mémorisées. Procédez ainsi: Description Affichage Appuyez sur CONFIRMATION NOV. 19 13:30 100% DOC FACE DESSOUS Sélectionnez avec les RAPPORT AFF. *RAPPORT touches à...
  • Page 96: Impression Des Données De Mémoire

    NOV. 19 13:30 100% l’entrée. DOC FACE DESSOUS La copie est imprimée. *Données mém* N° Date imp. = 30. Nov. 1998 Heure imp. = 13:58 IMPRESSION DONNEES MEM FONCTION N° CORRESP. DATE HOR- LOGE 802759 05.DEZ 07:00 Minoltafax 1600e 8-13...
  • Page 97: Rapport De Panne De Réseau

    Rapports et listes 8.11 Rapport de panne de réseau Ce rapport est imprimé automatiquement en cas de panne de courant. Il contient une liste de tous les documents qui n’ont pas pu être transmis pendant la panne de courant ou les données qui ont été perdues . 8.12 Rapport de saturation de mémoire Ce rapport est imprimé...
  • Page 98: Entretien Et Suppression Des Erreurs

    Nettoyez votre Minoltafax au besoin. Arrêtez l’appareil avant le nettoyage et enlevez la fiche de la prise. Utilisez un chiffon doux pour toujours obtenir de bons résultats. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier avec une chiffon doux et un peu de détergent. Bild 46 Minoltafax 1600e...
  • Page 99: Nettoyage De L'introducteur Et De L'unité De Lecture

    Enlevez toujours la fiche de réseau avant le nettoyage! Remarque Pour le nettoyage des roulettes d’introduction et de l’unité de lecture, vous devez utiliser le kit de nettoyage MINOLTA (N° de commande 8918-561). Basculez le tableau de commande vers l’avant et tenez-le à deux mains.
  • Page 100: Remplacement De La Recharge De Toner

    Tonerschüttelbild einfügen répartisse également dans la re- charge. Placez la recharge dans l’appareil le long des rails de guidage. Appuyez sur la recharge jusqu’à ce qu’elle Bild 27 s’enclenche dans sa position finale. Minoltafax 1600e...
  • Page 101 Entretien et suppression des erreurs Refermez le couvercle supérieur de telle sorte qu’on entende les ferme- tures s’enclencher. Bild 30 Minoltafax 1600e...
  • Page 102: Remplacement De L'unité De Cylindre

    Bild 36 Placez la recharge de toner le long des rails de guidage dans l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Fer- Bild 25 mez ensuite le couvercle supérieur. Minoltafax 1600e...
  • Page 103: Suppression D'un Bourrage De Papier

    Si le bourrage se produit aux endroits décrits ci-dessous, procédez de la manière suivante: Suppression d’un bourrage de documents Ouvrez le tableau de commande. Bild 49 Sortez le document produisant le bourrage et refermez le tableau de commande. Bild 50 Minoltafax 1600e...
  • Page 104: Suppression D'un Bourrage De Papier De Réception

    Si le message d’erreur apparaît toujours, vérifiez si une autre feuille de papier n’est pas bloquée dans l’appareil. Ouvrez le couvercle supérieur en appuyant sur les deux boutons sur le côté du fax. Bild 20 Sortez la recharge de toner de l’appareil. Bild 33 Minoltafax 1600e...
  • Page 105: Bourrage De Papier Dans L'unité De Cylindre

    Bild 30 Bourrage de papier dans l’unité de cylindre Si le papier est bloqué dans l’unité de cylindre, ouvrez l’appareil com- me décrit ci-dessus et sortez le papier soigneusement dans le sens Bild 54 de la flèche. Minoltafax 1600e...
  • Page 106: Recherche D'erreur

    Les pages sortent Contrôlez le format du papier et son type. Assurez-vous que le froissées et plusieurs papier ne soit ni froissé ni plié. feuilles sont introduites à la fois. Minoltafax 1600e...
  • Page 107 à nouveau. L’impression n’est pas Faites une copie avec votre appareil. Si celle-ci n’est pas claire, claire chez le nettoyez l’unité de lecture (scanner) sous le tableau de correspondant. commande. Si l’erreur se reproduit, prévenez votre service après-vente. 9-10 Minoltafax 1600e...
  • Page 108: Messages D'erreur

    Sons brefs Erreur de transmission Suivez les indications sur (durée 2 sec.) l’affichage. Trois sons longs Erreur de l’appareil Suivez les indications sur l’affichage. 20 sons brefs Erreur de l’appareil Appelez le service après vente. Minoltafax 1600e 9-11...
  • Page 109: Messages D'erreur Sur L'affichage

    *ID BAL UTILISEE* Le numéro ID de la boîte Entrez un nouveau N° de de message entré est boîte de message. déjà attribué. 9-12 Minoltafax 1600e...
  • Page 110 Le nombre de réserves Emettez manuellement maximal a été dépassé. ou effacez une réserve. *ERR. FORM. DE PAPIER* Dans le menu “ Entrez le format de papier TREE ” un format de correct. papier incorrect a été indiqué. Minoltafax 1600e 9-13...
  • Page 111: Qualité D'impression Insuffisante

    Adapter l’intensité. Papier Vérifier si le papier est approprié ou s’il est humide. Changer le papier. Arrière plan gris Cause possible Mesure Mauvais développement Secouer l’unité de toner. Nettoyage insuffisant Remplacer l’unité de toner. Nettoyer le scanner. 9-14 Minoltafax 1600e...
  • Page 112: Tache Noire

    Nettoyer le scanner. Rempalcer l’unité de cylindre. Parties manquantes Cause possible Mesure Mauvaise transmission Vérifier le niveau du toner, secouer l’unité de toner. Papier Vérifier si le papier est approprié ou s’il est humide. Changer le papier. Minoltafax 1600e 9-15...
  • Page 113 Entretien et suppression des erreurs 9-16 Minoltafax 1600e...
  • Page 114: Données Techniques

    5 degrés Introduction originale auto max. 20 feuilles (recommandé 10 feuilles) Passage du papier pair Placement du papier Côté imprimé vers le bas Procédé de reconnais- Détecteur d’image de contact sance Vitesse de scannérisation 6 sec. High-Speed-Scanner Minoltafax 1600e 10-1...
  • Page 115 Vitesse d’impression 8 P./min (1e impression en 20 sec.) Unité de cylindre 20.000 impressions Recharge de toner orig. 4150 imprime (page d’essai ITU no. 1. 3,6% noir). commercialisée 6000 imprime (page d’essai ITU no. 1. 3,6% noir). 10-2 Minoltafax 1600e...
  • Page 116 Nombre de temporisateurs Nombre de Jobs selon la capacité de mémoire Capacité de mémoire (Option) 2,55 Mo (2Mo) Capacité de mémoire en pages 153 pages avec capacité d’augmentation de mémoire Fonction boîte de message Compteur de pages transmises Minoltafax 1600e 10-3...
  • Page 117 Participants max. au relevé Relevé sélectif Relevé confidentiel Demande multiple Demande inversée Relevé mémoire (Bulletin Board) oui, max. 30 Envoi groupé Envoi groupé manuel Envoi collectif Participants max. à l’envoi groupé Envoi groupé retardé Envoi collectif manuel 10-4 Minoltafax 1600e...
  • Page 118: Label Ce (Déclaration De Conformité)

    Ce produit est conforme aux prescriptions UE suivantes: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC und 1999/5/EC. Une déclaration de conformité complète est disponible chez Minolta en téléphonant au: +49-511-7404-272, Fax: +49-511-7404-346. Prière de vous munir du numéro de série de votre appareil. AVERTISSEMENT Influence sur la communication radio à...
  • Page 119 Données techniques 10-6 Minoltafax 1600e...
  • Page 120: End User License Agreement

    2. LICENSE AGREEMENT This is a license agreement and not an agreement for sale. Minolta owns, or has been licensed from other owners, copyrights in the Software. Except as stated in this Agreement, you are not granted any rights to...
  • Page 121 7. TERMINATION You may terminate your license at any time by destroying the Software and all your copies of it or as otherwise described in these terms. Minolta may terminate your license if you fail to comply with these terms. Upon such termination, you agree to destroy all your copies of the Software.
  • Page 122 Wenn Sie mit den Bedingungen nicht einverstanden sind, senden Sie die ungeöffnete Packung umgehend zurück. Bei diesem Vertrag handelt es sich um einen Lizenzvertrag und nicht um einen Kaufvertrag. MINOLTA ist Inhaberin der Urheberrechte an dem Microcode, den Computerprogrammen und codierten Schriften einschließlich der Bitmap-Schriften und Konturschriften (nachfolgend insgesamt als “Software”...
  • Page 123 Vermerk über den Namen des Warenzeicheninhabers ausschließlich im Rahmen der anerkannten Praxis im Umgang mit Warenzeichen zu verwenden. Dem Lizenznehmer ist nur mit schriftlicher Zustimmung von MINOLTA erlaubt: l Kopien der Software zu anderen als den hier ausdrücklich genannten Zwecken zu verwenden, anzufertigen, zu verändern, mit anderer...
  • Page 124 Kopien der Software vernichtet oder entsprechend anderweitiger Bestimmungen dieses Vertrages handelt. MINOLTA kann den Lizenzvertrag mit dem Lizenznehmer beenden, wenn dieser diese Bedingungen nicht einhält. In diesem Fall erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, alle Kopien der Software zu vernichten.Jedweder Versuch, eine Kopie der Software zu anderen als...
  • Page 125 END USER LICENSE AGREEMENT ETWAIGE ERGÄNZUNGEN ODER ÄNDERUNGEN ZU DIESEM VERTRAG SIND NUR RECHTSGÜLTIG, WENN SIE SCHRIFTLICH NIEDERGELEGT UND UNTERSCHRIEBEN SIND VON AUTORI- SIERTEN VERTRETERN BEIDER PARTEIEN. MIT DEM ÖFFNEN DER VERPACKUNG ERKENNEN SIE SÄMTLICHE PUNKTE DIESES VERTRAGES AN.
  • Page 126 2. Le contrat de licence Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta possède ou a obtenu une licence d’autres propriétaires, des droits de reproduction dans le domaine des logiciels.
  • Page 127 7. Résiliation du contrat Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant le logiciel et toutes ses copies comme prévue dans le contrat, Minolta peut mettre fin à votre licence en cas de non respect du contrat.
  • Page 128 END USER LICENSE AGREEMENT 9. Contrat utilisation pour le gouvernement. Si vous faites l’acquisition du logiciel au nom d’un service ou organisme du Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes s’appliquent. Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux restrictions men- tionnées dans «Rights in Technical Data and Computer Software» FAR 252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), as approprié.
  • Page 129 Governo locale. 5. GARANZIA LIMITATA MINOLTA garantisce che i mezzi su cui il Software è registrato sono privi di difetti nei materiali e nella fabbricazione secondo un normale uso. I det- tagli della garanzia e le limitazioni per il Software sono descritti nella Dichi- arazione di Garanzia Limitata che viene fornita insieme all’hardware.
  • Page 130 Software e tutte le vostre copie, oppure come altrimenti descritto in questi termini. Minolta può porre termine alla vostra licenza in caso mancaste di rispet- tare questi termini. Resta inteso che all’atto di tale termine, voi distruggerete tutte le vostre copie del Software.
  • Page 131 END USER LICENSE AGREEMENT...

Table des Matières