31. Conseils d'étude de conduit d'air / des fumées
Notice de montage complémentaire pour conduit d'air / des fumées DN 80/125
Toit plat :
installer un passage de plafond env. Ø 130 mm
(14) sur la couverture de toit.
Toit incliné : pour la pièce (12), suivre les instructions concer-
nant l'inclinaison du toit indiquées sur le capot.
Introduire le passage de toiture (7) dans le toit en le glissant par
le haut et le fi xer verticalement avec la pièce (6) à la poutre ou à
la maçonnerie.
Le passage de toiture peut uniquement être monté dans son
état original. Les modifi cations ne sont pas autorisées.
6
12
7
13
14
Si un orifi ce de visite est souhaité dans le conduit d'air / des fumées,
il faut alors utiliser un conduit ventouse avec visite (3) (prévoir une
longueur de 200 mm).
L'adaptation entre le conduit d'air / des fumées DN 60/100
et DN 80/125 (2) doit en principe toujours être montée
à la verticale sur le raccord de la chaudière à gaz à
condensation.
Transition du conduit d'air /
Pièce de visite (3)
des fumées
DN 60/100 à DN 80/125
92 | WOLF GmbH
220
15
16
Lors du montage, enfoncer le dispositif d'isolation (8)
dans le manchon jusqu'à la butée. Ensuite, faire glis-
ser le tube d'air / des
fumées (4) de 50 mm
25
(cote « S ») dans le
10
4/
16
manchon du dispositif
24
de séparation et fi xer
immédiatement dans
23
cette position avec par
22
4
exemple un collier de
5
serrage DN 125 (5) ou
côté air avec une vis
S
de blocage.
S
Fixez le coude de support
8
(23) sur le rail de pose (22)
4
* Respecter la notice de montage du système de fumées
en polypropylène (PPs) !
9
Déport
4
Coude
Déport
87°
min. 205 mm
9
45°
min. 93 mm
Distance A
11
4
11
Distance A
10
4
11
Déterminer la distance A. La longueur du tube d'air / des fumées (4)
doit toujours dépasser d'environ 100 mm la distance A. Il faut toujours
raccourcir le tube de fumées du côté lisse, pas du côté manchon.
Après avoir raccourci le tube de fumées, biseauter les bords.
3066485_201904
6. Normes et réglementations
De plus, l'installation et le fonctionnement en Allemagne sont soumis aux textes
ci-dessous :
• Règles techniques pour les installations au gaz DVGW-TRGI 2008 (fi che de travail
DVGW G600 et TRF)
• DIN 1988 Directives techniques pour les installations d'eau potable
• DIN 18160 Conduits de fumée
• DWA-A 251 Condensats de chaudières à condensation
• ATV-DVWK-M115-3 Rejet indirect d'eaux usées non domestiques - Partie 3 :
Pratique de surveillance des rejets indirects
• VDE 0100 Spécifi cations pour la mise en œuvre d'installations à courant fort avec
tensions nominales jusqu'à 1000 V
• VDE 0105 Utilisation d'installations à courant fort, généralités
• KÜO - Ordonnance allemande sur le nettoyage et le contrôle des installations de
fumées
• Loi pour l'économie d'énergie (EnEG) et ses décrets connexes :
EnEV Règlement sur les économies d'énergie (dans l'édition en vigueur)
• Fiche de travail DVGW G637
L'installation et le fonctionnement en Autriche sont soumis aux textes suivants :
• Dispositions ÖVE
• Spécifi cations de l'ÖVGW ainsi que les normes autrichiennes Ö-Norm
correspondantes
• Gaz ÖVGV TR (G1), ÖVGW-TRF (G2)
• Spécifi cations de la directive ÖVGW G41 pour l'évacuation d'eau de condensation
• Spécifi cations locales de offi ces d'inspection du de la construction et du travail
(représentés, dans la plupart des cas, par le ramoneur)
• Spécifi cations locales de la société de distribution de gaz
• Spécifi cations et dispositions des entreprises de distribution d'énergie locales
• Spécifi cations de la réglementation locale de la construction
• Les exigences minimales relatives à l'eau de chauffage selon ÖNORM 5195-1
doivent être respectées.
L'installation et le fonctionnement en Suisse sont soumis aux textes suivants :
• prescriptions SSIGE ;
• prescriptions AEAI ;
• Prescriptions OFEFP et prescriptions locales
• Directives G1
• CFST Formulaire 1942 ; Directive Gaz liquéfi és partie 2
3066485_201904
WOLF GmbH | 13