E • Medidas de tensión CC y CA (DCV y ACV) - (vea Fig 3)
❶
Conecte la punta de prueba roja a la entrada V-• y la negra a la entrada COM.
Ponga el selector de función en V .
medición es en alterna o contínua. La indicación en el lado izquierdo de la pantalla
❹
cambia.
Toque con las puntas de prueba los puntos de tensión (en paralelo con
el circuito). Lea el valor en el visualizador (y la polaridad en caso de CC: positiva
implícita, negativa indicada).
F• Mesure de Tensions CC et CA (voir fig. 3)
❶
Connectez le cordon rouge à l'entrée V-• et le noir à l'entrée COM.
sélecteur sur V .
l'indicateur AC (courant alternatif) ou DC (courant continu) selon la mesure à
❹
effecturer
Connectez les cordons au circuit – en parallèle avec la source de
tension.
Lisez la mesure sur l'afficheur (avec la polarité pour les mesures en CC).
DC AND AC CURRENT MEASUREMENT (See Fig. 4)
❶ Connect red test lead to the mA/F1 input for current measurements up to
400mA or to the 10A input for current measurements to 10A. Connect black test
lead to COM input connector. ❷ Set the Function Switch to appropriate Amperage
range to be measured and press the
Amperage. Note changing indication on left side of LCD. ❸ Open circuit in which
current is to be measured (voltage between this point and ground must not exceed
1000V). Securely connect test leads in series with the load. ❹ Turn on power to
circuit being tested. Read current value on Digital Display.
Note: If, in the 10A range, the meter is exposed to current greater than 10A, it
should be turned off and allowed to cool for at least 10 minutes
Incorrect Input Warning: "FErr" is displayed when a test lead is connected to
current input, but the selector switch is not set to the correct current range.
D •Gleich- und Wechselstrommessung (Siehe Fig. 4)
❶
Rotes Meßkabel mit dem mA/F1 Eingang verbinden für Messungen bis 400mA
CC oder 400mA CA oder mit dem 10A Eingang für Messungen bis 10A. Schwarzes
Meßkabel mit COM verbinden.
Strombereich stellen und AC/DC Taste drücken um Gleich- oder Wechselstrom zu
wählen. AC oder DC erscheint in der Anzeige.
darf das Potential gegenüber Erde 1000V nicht überschreiten). Meßspitzen sicher in
Serie mit dem Stromkreis verbinden.
ablesen.
Anmerkung: Wenn im 10A Bereich kurzzeitig ein Strom höher als 10A anliegt,
Gerät abschalten und mindestens 10 Minuten abkühlen lassen.
❸
❸
Pressez le bouton de menu AC/DC (CA/CC) afin d'afficher
❷
Funktionsschalter auf den gewünschten
Pulse la tecla AC/DC para seleccionar si la
A
menu button to select AC or DC
❸
Meßkreis öffnen (an dieser Stelle
❹
Meßkreis einschalten.
- 13 -
❷
❷
Placez le
Stromwert