Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com
s
m
obile
Gigaset C340

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset C340

  • Page 1 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Gigaset C340 © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com...
  • Page 2: Présentation (Combiné)

    Présentation (combiné) Présentation (combiné) 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignote : batterie presque vide e V U clignote : batterie en charge 3 Touche de navigation (p. 8) 4 Touche Messages Accès au journal des appels et à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Appeler les listes à l'aide de la touche Messages ....18 Gigaset C340 – plus que des téléphones ..5 Maîtriser les coûts de...
  • Page 4 Sommaire Paramétrage du combiné ..35 Modifier la langue de l'écran ..35 Paramétrer/modifier le logo ..35 Activer/désactiver le décroché automatique ....35 Réglage du volume d'écoute .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    S'assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode ƒ d'emploi.
  • Page 6: Gigaset C340 - Plus Que Des Téléphones

    Gigaset C340 – plus que des téléphones Gigaset C340 – Installation de la base plus que des téléphones La base est prévue pour fonctionner dans des locaux protégés, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 7: Mise En Service Du Combiné

    Mettre le téléphone en service Mise en service du combiné Insérer les batteries Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles homologuées par Siemens p. 44. Ne jamais utiliser des piles normales (non rechar- geables) ou d'autres types de batteries, qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
  • Page 8 Mettre le téléphone en service Poser le combiné sur la base et Premier chargement et déchargement l'inscrire de la batterie ¤ Poser le combiné sur support chargeur Le chargement de la batterie est signalé de la base avec l'écran vers le haut. en haut à...
  • Page 9: Marche/Arrêt Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Marche/arrêt du combiné Appuyer sur la touche Raccrocher a de manière prolongée. Vous Touche de navigation sur entendez la tonalité de valida- le combiné tion. Activation/désactivation du §§§§INT§§§ §§Menu verrouillage clavier Presser longuement sur la touche.
  • Page 10: Retour À L'état De Repos

    Remarque concernant l'utilisation Utiliser les fonctions écran Le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) s'ouvre. Les fonctions écran courantes sont repré- sentées en surbrillance inverse sur la ligne Sous-menus inférieure de l'écran. u / v Appeler la touche écran gau- Les fonctions du sous-menu sont affichées che ou droite.
  • Page 11: Instructions Étape Par Étape

    Remarque concernant l'utilisation en surbrillance inverse. Presser sur le côté correspondant de la Pour appel externe Pour appel interne touche de navigation pour Sélectionner l'entrée et appeler la fonction. appuyer sur la touche §OK§ ¤ Presser sur la touche de navi- Presser sur la touche de navigation en gation inférieure ou supé- bas de manière répétée jusqu'à...
  • Page 12: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Présentation du numéro Lors d'un appel, le service Présentation du numéro affiche à l'écran le numéro de Appel externe l'appelant, lorsque les conditions suivan- tes sont satisfaites : Les appels externes sont les appels à des- Votre opérateur supporte les services tination du réseau public.
  • Page 13: Mains-Libres

    Téléphoner Mains-libres Désactivation du micro En mode mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. table.Vous pouvez également permettre à Secret sur lecombiné...
  • Page 14: Services Réseau

    Services réseau Services réseau Signal d’appel : Activer / désactiver (uniquement en communication externe) : Les services réseau sont des fonctions pro- ¢ ¢ Services réseau Pour tous les posées par votre opérateur réseau. Vous §Menu§ ¢ devez demander ces services auprès de appels Signal d’appel votre opérateur réseau.
  • Page 15: Fonctions Après Un Appel

    Services réseau Accepter un signal d'appel ¢ Accepter le signal d'appel §Menu§ Vous avez la possibilité d'organiser une communication en va-et-vient ou une conférence. Remarque : Lorsque le service CLIP n'est pas activé, un appel avec signal d'appel est signalé par un signal d'avertissement uniquement.
  • Page 16: Utilisation Des Répertoires Et Autres Listes

    Utilisation des répertoires et autres listes Utilisation des répertoires et Sélectionner Entrée d'annuaire Ouvrir l'annuaire. autres listes Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Types de boîtes disponibles : Naviguer vers l'entrée à l'aide de la tou- Répertoire, che q jusqu'à...
  • Page 17 Utilisation des répertoires et autres listes Déclarer comme VIP La réussite de l'opération de transfert est Marquer l'entrée de l'annuaire comme signalée par un message et par le bip de VIP (Very Important Person) et lui asso- validation sur le combiné récepteur. cier une mélodie particulière.
  • Page 18: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation des répertoires et autres listes Liste des numéros bis Enregistrer la date anniversaire dans l'annuaire La liste des numéros bis contient les dix Vous pouvez enregistrer dans l'annuaire derniers numéros composés (32 chiffres une date anniversaire associée à chaque mximum).
  • Page 19: Appeler Les Listes À L'aide De La Touche Messages

    Utilisation des répertoires et autres listes Appeler les listes à l'aide de Faire clignoter la touche Messages la touche Messages Condition : Il reste au moins une nouvelle entrée dans l'une des listes. La touche Messages f vous permet Ouvrir le journal des appels. d'appeler les listes suivantes : Activ.indicateur de messages Liste de SMS (dépendant de l’opéra-...
  • Page 20 Utilisation des répertoires et autres listes Ouvrir le journal des appels. Effacer le journal des appels ¢ Attention ! Toutes les entrées nouvelles Journal appels : 01+02 et anciennes sont effacées. Sélectionner une entrée. ¢ ¢ ¢ Journal appels : Effacer §Menu§...
  • Page 21: Maîtriser Les Coûts De Télécommunication

    Maîtriser les coûts de télécommunication Maîtriser les coûts de Le numéro de présélection est ajouté en préfixe lorsque les premiers chiffres télécommunication du numéro appelé correspondent éga- lement à une seule entrée figurant dans la liste « avec présélection ». Optez pour un opérateur réseau propo- sant des tarifs avantageux sans abonne- Enregistrement du numéro de...
  • Page 22 Maîtriser les coûts de télécommunication ¢ ¢ Réglages combiné Base §Menu§ ¢ ¢ Présélection réseau Avec présélection Sans présélection Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche §OK§ Entrer ou modifier les pre- miers chiffres du numéro. Presser sur la touche de navi- §OK§...
  • Page 23: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Règles Un SMS peut avoir une longueur maxi- male de 612 caractères. Votre appareil est fourni configuré de telle Lorsque le SMS dépasse 160 signes ou manière que vous puissiez envoyer immé- que les images transférées sont parti- diatement des SMS.
  • Page 24: Types De Boîtes Disponibles : U 15 Images (Icônes) U 10 Mélodies

    SMS (messages texte) Paramétrer la langue de saisie Effacer un SMS ou le supprimer ¤ Ouvrir la liste d'émission. Vous écrivez un SMS (p. 22). ¢ Sélectionner le SMS. Langue pour la saisie intuitive §Menu§ Lire Sélectionner la langue §Menu§ Sélectionner et presser sur d'entrée et appuyer sur la tou- §OK§...
  • Page 25: Recevoir Des Sms

    Vous devez envoyer le SMS au Les nouveaux SMS sont signalés sur tous service E-Mail de votre centre d'émission les combinés Gigaset C34 parle symbole SMS. À à l’écran, par un clignotement de la ¢...
  • Page 26: Utiliser Les Données De L'installation

    SMS (messages texte) Effacer la liste de réception Remarque : Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. Vous avez également la possibilité de créer à ¤ l'intérieur de votre répertoire un répertoire Ouvrir la liste de réception. destiné...
  • Page 27: Configurer Le Centre Sms

    SMS (messages texte) Vous pouvez consulter une liste de mélo- Vous avez les possibilités suivantes avec dies et des logos sur le site www.siemens- §Menu§ mobile.com/gigasetc340. Les pages Inter- Mon Centre émetteur ? net précisent quelles sont les données dis- Activer le centre SMS (‰...
  • Page 28: Sms Au Niveau Des Autocommutateurs Privés

    Activer la fonction SMS (confi- §OK§ numéro du centre SMS est assuré dans guration usine). votre Gigaset. Vous devez le cas échéant faire précé- der le numéro du centre SMS du préfixe (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé).
  • Page 29: Correction D'erreur Sms

    SMS (messages texte) Correction d'erreur SMS Le SMS est lu. 1. Le service de Présentation du numéro n'est Codes d'erreur lors de l’envoi pas activé. ¥ Faites activer cette fonctionnalité par Lorsqu'un SMS n'a pas pu être envoyé pen- votre fournisseur deservices (service dant longtemps, il est déplacé...
  • Page 30: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Appeler la messagerie Appui prolongé. Vous êtes externe directement mis en communi- cation avec la messagerie. La messagerie externe (par exemple la Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. Vous Fixnetbox de Swisscom) est le répondeur sur le réseau de votre fournisseur réseau.
  • Page 31: Utiliser Plusieurs Combinés

    6 est remplacé, dans le cas où le combiné correspondant La procédure d'inscription des autres com- est en repos. binés Gigaset et GAP est la suivante : Remarques : Sur le combiné ¤ – La déclaration automatique n'est possible Procédez à...
  • Page 32: Retrait De Combinés

    Utiliser plusieurs combinés Retrait de combinés Appeler en interne Vous pouvez retirer n'importe quel com- Les communications internes avec biné inscrit de n'importe quel combiné d'autres combinés inscrits sur la même C34 inscrit. base sont gratuites. Ouvrir la liste des utilisateurs Appeler un combiné...
  • Page 33: Faire Participer Un Correspondant Interne Pour Une Communication Externe

    Utiliser plusieurs combinés Lorsque le correspondant interne répond : Refuser l’appel externe ¤ Annoncer éventuellement la communi- Presser sur la touche de navi- §Menu§ cation externe. gation. Appuyer sur la touche Raccro- Rejeter le signal d'appel cher. Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche §OK§...
  • Page 34: Changement De Nom D'un Combiné

    Utiliser plusieurs combinés Terminer l’intrusion Presser sur la touche de navi- §Menu§ gation. Appuyer sur la touche Raccro- Sélectionner Affecter un No du cher. combiné. Tous les participants entendent un bip Entrer un numéro. sonore. Presser sur la touche de navi- Lorsque le premier correspondant interne §OK§...
  • Page 35 Utiliser plusieurs combinés Paramétrer la sensibilité ¢ ¢ Attention ! Famille/Loisirs Surveillance de §Menu§ ¢ – La ligne sur laquelle le combiné sur- pièce Sensibilité veillance de pièce est redirigé ne doit pas Choisir et pres- Faible Elevée être bloquée par un répondeur activé. ser sur §OK§...
  • Page 36: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Image téléchargée Le logo que vous avez soit téléchargé soit enregistré depuis un SMS (p. 25) Votre combiné est préréglé. Vous pouvez est affiché. personnaliser ses réglages. Activer/désactiver le décroché Modifier la langue de l'écran automatique Vous avez le choix entre différentes lan- En cas d'appel, il vous suffit de prendre le...
  • Page 37: Modifier Les Sonneries

    Paramétrage du combiné Modifier les sonneries Appuyer de manière prolon- gée (retour à l'état de repos). Volume : Activer/Désactiver la sonnerie Vous pouvez choisir parmi cinq volu- mes (entre 1 et 5 : par ex. Volume Lors d'un appel, vous pouvez désactiver la 2 = ˆ) et appel «...
  • Page 38: Activer/Désactiver Les Bips D'information

    Paramétrage du combiné Activer/Désactiver les Marche Arrêt En cours de §Menu§ Sélectionner et presser sur §OK§ bips d'information (‰ = activé). Le bip d'avertis- sement de la batterie est alors Votre combiné vous informe par un signal activé ou désactivé ou ne sonore des différentes activités et des dif- retentit que pendant une com- férents états.
  • Page 39: Retour Du Combiné En Configuration Usine

    §OK§ Appuyer de manière prolon- Tous les réglages de la base s'effectuent à gée (retour à l'état de repos). l'aide du combiné Gigaset C34 inscrit. Prise en charge du répéteur Protéger le téléphone contre les accès non autorisés L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep-...
  • Page 40: Rétablir La Configuration Usine De La Base

    Personnaliser les réglages de la base Rétablir la configuration usine de la base Les combinés restent inscrits pencant la réinitialisation. Les réglages suivantes ne peuvent pas être réinitialisés : Code PIN système Services d'info SMS Vous trouverez en annexe, p. 45, une pré- sentation de la configuration usine.
  • Page 41: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base à Paramétrer des pauses un autocommutateur privé Modifier la pause après la prise de ligne Les paramètres suivants ne sont nécessai- res que si cela est demandé par votre auto- Vous pouvez régler la durée de la pause commutateur privé, voir mode d’emploi entre le moment ou vous appuyez sur la...
  • Page 42: Activation Provisoire Du Mode Fréquence Vocale (Fv)

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale (FV) est nécessaire (p. ex. pour interroger le répon- deur), vous devez basculer temporaire- ment en mode fréquence vocale (FV) pen- dant la communication.
  • Page 43: Annexe

    Annexe Annexe Questions et réponses Si, au cours de l'utilisation de votre télé- phone, des questions apparaissent, nous Entretien sommes à votre disposition à l'adresse ¤ www.siemens-mobile.com/gigasetcusto- Essuyez la base et le combiné avec un mercare 24 heures sur 24. Par ailleurs, le chiffon légèrement humecté...
  • Page 44: Service Clientèle (Customer Care)

    ¥ Régler l'installation téléphonique en mode Extrait de la déclaration originale : fréquence vocale. "We, Siemens AG, declare, that the Gigaset C340 swiss version is manufactured according Service clientèle to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V (Customer Care) of the R&TTE-Directive 99/5/EC.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Norme DECT Supportée Batteries recommandées Norme GAP Supportée (état au moment de l'impression du mode d'emploi) Nombre de 60 canaux duplex canaux Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Sanyo Twicell 700 Plage de 1880–1900 MHz fréquencesradio Sanyo Twicell 650 Mode duplex Multiplexage temporel, Sanyo NiMH 800...
  • Page 46: Réglage Usine

    Annexe Réglage usine Fonction réglage usine Page Surveillance de encore/aucun p. 34 Votre Gigaset C340 est paramétré à la pièce :Sensibilité/ numéro livraison comme indiqué dans les Numéro tableaux. Vous pouvez restaurer des régla- Langue d’affichage spécifique au p. 35 ges usines (p.
  • Page 47: Édition Du Texte

    Annexe Édition du texte Traitement de texte (avec la saisie assistée du texte) Les règles suivantes s'appliquent lors de la La saisie assistée de texte EATONU vous création d'un texte : aide à écrire les SMS. Commander le curseur avec les touches A chaque touche entre Q et O sont asso- t s.
  • Page 48 Annexe Classement des entrées du répertoire Entrer le caractère spécial Les entrées des répertoires sont générale- Ecriture standard ment triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres ont la priorité. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace (représenté ici par s) Abc-->...
  • Page 49: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il faut sélectionner la fonction Menu à l'aide de la touche puis entrer une combinaison §Menu§ de chiffres (« raccourcis »). 4 I 2 pour «...
  • Page 50 Présentation du menu Sons / Audio Volume de la sonnerie Mélodie pour la sonnerie 4-2-1 Pour appel externe 4-2-2 Pour appel interne Tonalités 4-3-1 Clic clavier 4-3-2 Alarme batterie 4-3-3 Confirmation Réglages Date / Heure Ecran de veille 5-2-1 Sans image 5-2-2 Image standard pré-ins- tallée...
  • Page 51: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en une installation téléphonique sans fil : Combiné Gigaset C34 Ecran graphique éclairé Mélodies polyphoniques Mains-libres Répertoire pouvant contenir jusqu'à 100 entrées SMS (condition : CLIP disponible) (dépendant de l’opéra- teur) Surveillance de pièce...
  • Page 52 Compte à rebours www.siemens-mobile.com/gigasetcl54 Adaptateur voix et données Gigaset M34 USB L'adaptateur Gigaset M34 USB relie votre PC sans fil à votre Gigaset. Vous pouvez ainsi : téléphoner à moindres frais par Internet avec votre combiné Gigaset (ADSL) (voix sur IP) naviguer sans fil sur Internet avec le PC (RNIS) créer, envoyer et recevoir des SMS au PC...
  • Page 53 Accessoires Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset vis-à-vis de votre base. www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utiliser uniquement des accessoires originaux. Vous évitez ainsi les risques pour la santé...
  • Page 54: Index

    Index Index Base code PIN système ....installation et raccordement ..Accès rapide paramétrer ....messagerie externe .
  • Page 55 Index utiliser plusieurs combinés ..Durée du flashing ....volume d’écoute ....Communication EATONI (saisie assistée de texte) .
  • Page 56 Index réglage de la durée du flashing ..Mode repos (écran) ....régler le mode de Modifier numérotation ... . . code PIN système .
  • Page 57 Index Présélection automatique de Signal d’avertissement, voir l’opérateur réseau ... . Tonalités d’avertissement Présentation du numéro ..Signes spéciaux ....Prise d’appel .
  • Page 58 Index Tonalités d’avertissement ..Touche Messages activer le clignotement ..appeler les listes ....ouvrir la liste .

Table des Matières