Utilisation Conforme; Matériel Fourni; Safety Notes - CALIMA 46023 Manuel De L'opérateur

Kit de fixation contre vent fort
Masquer les pouces Voir aussi pour 46023:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Kit de fixation contre vent fort N° d'art. 46023
SOMMAIRE

1. UTILISATION CONFORME

2. MATÉRIEL FOURNI
3. SPECIFICATIONS

4. SAFETY NOTES

5. NOTICE D'UTILISATION
5.1 FIXATION DE LA SANGLE AU STORE
5.2 FIXATION DES RESSORTS À LA SANGLE
5.3 TENDRE LE STORE
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
8. DONNÉES DE CONTACT
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Tout non-respect peut entraîner des dommages corporels, endommager l'appareil ou vos biens !
Conservez l'emballage d'origine, le justificatif d'achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si
vous revendez ou remettez l'appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette notice d'utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l'emballage quant à l'absence de dommages et vérifier si
toutes les pièces sont présentes !
1. UTILISATION CONFORME
Le kit de fixation contre vent fort sert à sécuriser les stores et les auvents de caravanes et camping-cars lors de vent fort ou de tempête. Le kit de
fixation contre vent fort n' e st qu'une sécurité supplémentaire et n' o ffre pas une sécurité absolue. Suivez donc toujours les consignes de sécurité et
les instructions du fabricant de votre store ou de votre auvent.
Le kit de fixation contre vent fort n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant
pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires. Tenez les enfants à distance.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier
le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque d'entraîner des dommages matériels ou
corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
2. MATÉRIEL FOURNI
2 x Piquets contre vent fort
3. SPECIFICATIONS
Longueur de sangle : env. 3,50 m
4. SAFETY NOTES
• Le triangle de signalisation indique toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risque-
riez sinon de vous blesser ou l'appareil risquerait d'être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les tâches de nettoyage et d'entretien à effectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous
surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
• N'utilisez cet appareil qu'aux fins pour lesquelles il a été prévu !
• Ne trafiquez pas et ne démontez pas l'appareil !
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice
d'utilisation ou dont l'utilisation est conseillée par le fabricant !
• Lorsque vous tendez un store ou un auvent, veillez ne pas exercer de force excessive sur le store ou sur l'auvent pour éviter de
l' e ndommager.
• Fixez toujours la sangle et les ressorts de sorte qu'ils ne puissent pas se détacher. Une sangle tendue par les ressorts peut causer
des blessures en cas de rebond.
• Avant l'utilisation, vérifiez si tous les composants sont en ordre et non endommagés. Les composants défectueux ne doivent
pas être utilisés.
2 x Sangles
2 x Ressorts
Largeur de sangle : env. 48 mm
1 x Mode d' e mploi
Longueur de piquet : env. 0,38 m
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières