Page 1
Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации دليل التعليمات Body Composition Monitor Misuratore della composizione corporea Körperanalyse-Monitor BF214 Moniteur de composition corporelle Lichaamscompositiemeter Monitor de Composición Corporal Монитор состава тела OMRON BF214 (HBF-214-EBW) جهاز مراقبة مكونات الجسم All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-03-07/2015 5337477-2C...
Page 3
Er dient zum Messen und Anzeigen der folgenden OMRON BF214 (HBF-214-EBW). Медицинское назначение Körperzusammensetzungsparameter: Körpergewicht, Körperfett OMRON BF214: предназначен для измерения и отображения (in %), Skelettmuskelanteil (in %) und Body Mass Index (BMI). Die следующих параметров состава тела: масса тела, содержание...
Page 4
Starting Avvio Start Démarrage Starten Inicio Начало работы بدء التشغيل Setup measurement units [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb] [cm, kg] (to reset after initial set up: take the batteries out and re-insert) Impostare le unità di misura [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb] (per modificare il parametro dopo l’impostazione iniziale, estrarre e reinserire le batterie) Maßeinheiten einrichten [cm, kg] →...
Page 5
Setting personal data (P- = Guest mode: data will not be stored / P1 - P4 = Personal profile number). Impostazione dei dati personali (P- = Modalità Ospite: i dati non vengono memorizzati / P1 - P4 = Numeri dei profili personali). Persönliche Daten einstellen (P- = Gast-Modus: Daten werden nicht gespeichert / P1 - P4 = persönliche Profilnummer).
Page 6
Body analysis (Always take your measurements barefoot) Analisi corporea (eseguire sempre la misurazione a piedi nudi) Körperanalyse (Messungen stets barfuß vornehmen) Analyse corporelle (effectuez systématiquement vos mesures pieds nus) Lichaamsanalyse (metingen altijd met blote voeten uitvoeren) Análisis corporal (siempre debe realizar sus mediciones descalzo) Анализ...
Page 7
Viewing the last measurement results. Note: When using the guest mode, measurement results are not stored. Visualizzazione dei risultati dell’ultima misurazione. Nota: in modalità Ospite, i risultati delle misurazioni non vengono memorizzati. Die letzten Messergebnisse anzeigen. Hinweis: Im Gast-Modus werden keine Messergebnisse gespeichert. Visualisation des derniers résultats de mesure.
Page 8
13.0 - 24.9% 25.0 - 29.9% HD McCarthy et al, in the International Journal of Obesity, Vol. 30, 2006, and by Gallagher et al., American Journal of Clinical Nutrition, Vol. 72, Sept. 2000, and classified into four levels by Omron Healthcare. Guest Skeletal muscle / Massa muscolare scheletrica / Skelettmuskeln / Muscle squelettique / Skeletspiermassa / Músculo esquelético /...
Page 9
Changing personal data Persoonlijke gegevens wijzigen Modifica dei dati personali Modificación de los datos personales Persönliche Daten ändern Изменение личных данных Modification des données personnelles تغيير البيانات الشخصية See also Page 3 Vedere anche a pagina 3 Siehe auch Seite 3 Voir également en page 3 Zie ook pagina 4 Consulte también la página 3...
Weighing only Solo pesatura Nur wiegen Pesée uniquement Alleen wegen Sólo peso Только взвешивание الوزن فقط > 3 SEC. / > 3 SEC. / > 3 SEK. / > 3 S / > 3 SEC. / > 3 SEG. / > 3 СЕК. /> 3 ثوان Cleaning* Pulizia* Reinigen*...
Page 11
La graisse corporelle est un tissu dont la conductivité électrique altezza, peso, età e sesso, per ottenere un risultato basato sul modello di composizione corporea elaborato est faible. L’unité BF214 envoie un courant électrique extrêmement faible de 50 kHz et de moins de 500 µA da OMRON.
Page 12
Para determinar la composición corporal, la báscula utiliza la impedancia eléctrica, junto con los datos بإرسال تيار كهربي ضعيف ج د ً ا يبلغ 05 كيلو هرتز وأقل منBf214 أنسجة ذات إمكانية توصيل منخفضة للكهرباء. يقوم correspondientes a su estatura, peso, edad y sexo, para generar resultados basados en los datos de 005 ميكرو...
Type BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. guarantees this product for 3 years after date of purchase. The guarantee does not cover battery, packaging and/or damages of any kind due to misusage (such as dropping or physical misuse) caused by the user. Claimed products will only be replaced when returned together with the original invoice / cash ticket.
Page 14
= Type BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantisce questo prodotto per 3 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia non copre la batteria, la confezione e/o i danni di alcun tipo dovuti a uso errato (quali cadute accidentali o uso improprio) provocati dall’utilizzatore. Il prodotto sarà sostituito solo se restituito insieme alla ricevuta o allo scontrino originale.
Page 15
Typ BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gewährt für dieses Produkt eine Garantie für 3 jahre ab dem Kaufdatum. Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden.
Type BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 3 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre pas les piles, l’emballage et/ou les dommages de quelque nature que ce soit dus à une mauvaise utilisation (chute ou utilisation inadéquate, par exemple) par l’utilisateur. Les produits faisant l’objet d’une réclamation seront remplacés uniquement sur présentation de la facture/du ticket de caisse d’origine.
Page 17
BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. biedt 3 jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. De garantie geldt niet voor de batterij en verpakking en biedt geen dekking voor enigerlei schade die voortkomt uit verkeerd gebruik (zoals het laten vallen van het product of misbruik) veroorzaakt door de gebruiker.
Page 18
Tipo BF OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. proporciona la garantía para este producto durante los 3 años siguientes a la fecha de compra. La garantía no cubre las pilas, el envoltorio ni daños de cualquier tipo causados por un uso indebido del producto (como dejarlo caer o uso físico indebido). Sólo se sustituirán aquellos productos para los que se realicen reclamaciones de la garantía que se hayan enviado con la factura original o el recibo de la compra.
Page 19
Извлеките элементы питания. Подождите одну минуту. Установите элементы питания на место. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.-УСТАНОВКА и включите электропитание. Выполните повторное измерение. Вы встали на прибор до отображения на дисплее 0,0 кг (0,0 фунтов). Дождитесь отображения 0,0 кг (0,0 фунтов) перед тем, как встать на прибор. Прибор сместился, прежде чем было отображено 0,0 кг (0,0 фунтов). Не перемещайте прибор, пока не отобразится 0,0 кг (0,0 фунтов). Движение во время измерения. Не двигайтесь до завершения измерения. Вес тела превышает 150,0 кг (330,0 фунтов или 23 стоуна 8,0 фунтов). Этим прибором можно пользоваться только тем, чья масса тела составляет меньше 150,0 кг (330,0 фунтов или 23 стоуна 8,0 фунтов). Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно - ни одна из его деталей не предназначена для обслуживания пользователем. При обнаружении дефектов обращайтесь в центры технического обслуживания OMRON, адреса которых указаны в Гарантийном талоне к прибору. Прибор не требует специального технического обслуживания. Технические характеристики Наименование Монитор состава тела OMRON Модель BF214 (HBF-214-EBW) Показания дисплея Масса тела: от 2 до 150 кг с шагом 0,1 кг / от 4,4 до 330,0 фунтов с шагом 0,2 фунта / от 4,4 фунта до 23 стоунов 8,0 фунтов с шагом 0,2 фунта Процентное содержание жира в организме: от 5,0 до 60,0% с шагом 0,1% Процентное отношение скелетной мускулатуры: от 5,0 до 50,0% с шагом 0,1% ИМТ: от 7,0 до 90,0 с шагом 0,1 Классификация ИМТ: - (недостаточная масса тела) / 0 (нормально) / + (тучность) / ++ (ожирение) Задаваемые параметры пользователя Д о четырех пользователей могут сохранять следующую информацию: Рост: от 100,0 до 199,5 см, от 3' 4" до 6'6 3/4"(с шагом 1/4'') Возраст: от 10 до 80 лет Пол: Мужской / Женский * Единицы измерения: см, кг / дюймы, фунты / дюймы, стоуны-фунты * Возрастной диапазон для ИМТ, классификация ИМТ и процентное содержание жира в организме составляет 10-80 лет. * Возрастной диапазон для процентного отношения скелетной мускулатуры составляет 18 - 80 лет. Точность измерения массы тела ± 0,4 кг (±0,88 фунта) в пределах от 2,0 до 40,0 кг (от 4,4 до 88,2 фунтов / от 4,4 фунтов до 6 стоунов 4,2 фунтов), ±1% в пределах от 40,0 до 150,0 кг (от 88,2 до 330,0 фунтов / от 6 стоунов 4,2 фунтов до 23 стоунов 8,0 фунтов) Точность измерений состава тела...
Page 20
Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС 93/42/EEC (Директива о медицинских приборах). Компания OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. обеспечивает это изделие гарантией на 3 года со дня его приобретения. Гарантия не распространяется на элементы питания, упаковку и/или любые неисправности, связанные с использованием не по назначению по вине пользователя (например, падение или неправильное...
Page 21
الذي قد ينتج عن التخلص من النفايات بطريقة غير صحيحة، يرجى فصل هذا المنتج عن األنواع متوافق ا ً مع هذا المعيارOMRON HEALTHCARE ويعتبر هذا الجهاز الطبي المنتج من قبل شركة .األخرى من النفايات وإعادة تدويره بطريقة مسؤولة لتعزيز إعادة استخدام المواد المتاحة...