P
Circuito da água
Ar ambiente
Corrente eléctrica
(1)
Notas:
Se se prevê que a temperatura ambiente possa descer abaixo de 0°C, é aconselhável esvaziar o circuito de água para evitar possíveis
rupturas provocadas pelo gelos (ver parágrafo "Ligações hidráulicas").
S
Vattenkrets
Rumsluft
Huvudkraftmatning
(1)
Om rumstemperaturen förväntas understiga 0°C bör vattensystemet tömmas för att undvika skador på grund av isbildning (se
stycke "köldbäraranslutningar").
PL
Obieg wody
Temperatura
pomieszczenia
Zasilanie elektryczne
(1)
Pressão máxima lado água:
1400 kPa (142 m c.a.)
A instalação para o nível de humidade encontra-se
1397:2011
Corrente monofásica
Limites de funcionamento
Max. tryck på vattensida:
1400 kPa (142 m c.a.)
Installationen för fuktnivån valideras enligt
Gränser, driftsspänning
1400 kPa (142 m w.c.)
jest dozwolona odpowiednio do wymogów
Temperatura mínima água entrante: + 5°C
Temperatura máxima água entrante: + 80°C
Temperatura mínima: 5° C
Temperatura máxima: 32° C
230V ~ 50Hz
mín. 207V – máx. 253V
mín. 216V – máx. 244V (unidades com
resistências elétricas)
Min. ingående vattentemperatur: + 5°C
Max. ingående vattentemperatur: + 80°C
Min. temperatur: 5°C
Max. temperatur: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 207V – max. 253V
min. 216V – max. 244V (enheter med
elektriska motstånd)
Temperatura minimalna: 5°C
Temperatura maksymalna: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 207V – maks. 253V
21
T. IV
(1)
(1)
(1)
MELODY 2
+ 5°C