Sommaire Introduction..............2 Transport, entreposage et mise au rebut......43 Sécurité.................14 Caractéristiques techniques......... 46 Utilisation..............20 Déclaration de conformité CE........50 Entretien............... 31 Déclaration de conformité du fournisseur..... 51 Introduction Loi Proposition 65 (Californie) Description du produit Ce produit est un compacteur de tranchées articulé. Il WARNING! est équipé...
Aperçu du produit Aperçu 1. Filtres à carburant. Reportez-vous à la section 7. Trappe arrière. Reportez-vous à la section Aperçu du produit, filtres à carburant à la page 4 . du produit, trappe arrière à la page 6 . 2. Capteur de distance à l'avant de la machine (MDS) 8.
Aperçu du produit, filtres à carburant 1. Filtre à carburant 3. Préfiltre à carburant 2. Bouchon de vidange du séparateur d'eau 1423 - 002 - 03.04.2020...
Aperçu du produit, pièces à l'avant 1. Bouchon de liquide de refroidissement du radiateur 6. Enceinte 2. Réservoir de liquide de refroidissement du radiateur 7. Filtre à air 3. Fenêtre de niveau du liquide de refroidissement du 8. Soupape d'évacuation radiateur 9.
Aperçu du produit, trappe arrière Aperçu du produit, 1. Télécommande. Reportez-vous à 4. Boîte à fusibles télécommande à la page 8 et Symboles sur la 5. Prise 12 V commande à distance à la page 12 . 6. Interrupteur de batterie 2.
Aperçu du produit, pièces à l'arrière 1. Fenêtre de niveau de l'huile hydraulique 6. Bouchon du réservoir d'essence 2. Antenne 7. Réservoir de carburant 3. Couvercle du filtre à huile hydraulique 8. Avertisseur sonore 4. Réservoir à essence hydraulique 9. Batterie de démarrage Aperçu du 5.
Aperçu du produit, télécommande 1. Bouton permettant d'effectuer des sélections dans 9. Levier de commande avant/arrière les menus 10. Bouton d'arrêt d'urgence 2. Bouton MARCHE/ARRÊT 11. Interrupteur de vibration forte/faible amplitude 3. Écran d'affichage 12. Interrupteur de vibration manuelle/automatique 4. Témoin du capteur de distance à l'avant de la 13.
Aperçu du produit, récepteur STATUS LED FSK12 CABLE PAIRING 1. Antenne 5. Connecteur pour câble de télécommande 2. Témoin d'état 6. Connecteur pour câble de bus CAN 3. Témoin « RX » 7. Connecteur d'alimentation 4. Bouton d'opération d'appariement 1423 - 002 - 03.04.2020...
Aperçu du produit, fusibles Symboles concernant le produit 1. F1 : 7,5 A, unité de commande électronique 2. F2 : 7,5 A, unité de commande électronique AVERTISSEMENT : ce produit peut être 3. F3 : 7,5 A, unité de commande électronique dangereux et causer des blessures graves, 4.
Page 11
Support d'arrimage. Utilisez des bottes de protection. Engagez le verrou du joint d'articulation avant de soulever le produit. Engagez le verrou du joint d'articulation pour fixer le produit sur un véhicule de transport. Angle de pente maximal. Produit commandé à distance. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de N'arrosez pas le produit avec de l'eau.
Produit commandé à distance. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de son utilisation. N'arrosez pas le produit avec de l'eau. Restez à une distance minimale de 10 m (33 pi) des personnes et des animaux 33ft pendant l'utilisation du produit. N'utilisez pas de nettoyeur à...
FCC ID: 2AK36MDS IC: 22697-MDS Batterie activée. S/N XXXXXXXX Batterie désactivée. 1. Numéro de série Plaque d'identification 2. Code-barres Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden Made in Bulgaria Type Operating mass kg Rated power kW Art.No. Serial No. with Year Week of Mfg...
Autocollant des instructions de Responsabilité démarrage Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des Cet autocollant apposé sur le produit indique la produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout procédure de démarrage. dommage causé par notre produit si : •...
• Respectez l'ensemble des lois et réglementations • N'utilisez pas ce produit dans des zones présentant applicables. un risque d'incendie ou d'explosion. • L'opérateur et son employeur doivent connaître et • Le produit peut projeter des objets à grande vitesse. éviter tout risque au cours de l'utilisation du produit.
Faites réparer le produit par un centre d'entretien • Les gaz d'échappement contiennent également des homologué. hydrocarbures non brûlés, dont du benzène. À long terme, l'inhalation des gaz d'échappement peut Sécurité antipoussière entraîner des problèmes de santé. • Les gaz d'échappement pouvant être vus ou sentis contiennent également du monoxyde de carbone.
• Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre agent d'entretien Husqvarna. Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de l'utilisateur.
Contrôle du bouton d'arrêt d'urgence • Vérifiez que les dispositifs anti-vibrations (A) sont correctement installés. 1. Relâchez le bouton d'arrêt d'urgence (A). 2. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la Pour démarrer le produit à la page 26 . section 3.
• Tous les réservoirs sont pleins. déformation ou est endommagée, contactez • La surface est dure. un agent d'entretien Husqvarna agréé. • L'angle de pente maximal est de 14° (25 %) dans les conditions suivantes : • Le produit est à l'arrêt et l'avant penche dans la AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui direction de la pente.
• Le produit est à l'arrêt et le côté penche dans la • Utilisez un équipement de protection personnelle. Équipement de direction de la pente. Reportez-vous à la section protection individuel à la page 16 . • Les vibrations sont désactivées. •...
Destinataire pendant le fonctionnement afin d'éviter d'endommager le produit. Le récepteur se trouve derrière le capot arrière du produit. 1. Retirez la goupille de blocage (A). Témoin « RX » du récepteur Le témoin « RX » du récepteur indique l'état de connexion à...
La télécommande peut fonctionner par communication 4. Placez la batterie dans le chargeur de batterie. La radio. Pour utiliser la télécommande via la batterie charge pendant le fonctionnement. communication radio, vous devez effectuer une opération d'appariement. Reportez-vous à la section Pour effectuer une opération d'appariement entre la télécommande et le produit à...
Codes PIN 3. Fermez la trappe arrière. 4. Ouvrez le capot arrière du produit. Le code « PIN (user) » est nécessaire pour démarrer la télécommande. Ce code est défini dans le menu de 5. Appuyez sur le bouton d'opération d'appariement (A) configuration.
8. Gardez le levier de commande éloigné du centre. 3. Retirez le capuchon du connecteur de la Appuyez sur le bouton de communication radio (F) télécommande. pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin « BAT » (G) se mette à clignoter et que l'écran indique l'appariement.
Voy- Indi- Cause cation Alarme. La température du moteur est trop élevée. Le moteur s'arrête. Allu- Le capteur de distance à l'arrière de mé en la machine ne fonctionne pas. Alarme. La température de l'huile jaune. hydraulique est trop élevée. Le moteur Éteint.
Indications sur l'apparie- Messages à l'écran ment Information. Le niveau de carburant est trop bas. L'opération d'appariement « Pairing mode » n'a pas été effectuée cor- rectement. « ***Pairing*** » Information. Il est nécessaire de procéder à « BT ERROR » l'entretien du produit.
Page 27
2. Ouvrez la trappe arrière du produit et retirez la 5. Appuyez sur le bouton ON/OFF (A) de la télécommande. télécommande pour la démarrer. Un code PIN peut être requis pour démarrer la télécommande. Codes PIN à la page 23 . Reportez-vous à...
11. Vérifiez l'état de la batterie de la télécommande. Si 1. Poussez l'interrupteur de vitesse du moteur (A) vers le témoin de la batterie de la télécommande est le haut pour régler la vitesse la plus élevée du jaune ou rouge, changez la batterie. Reportez-vous moteur.
1. Poussez l'interrupteur de vitesse du moteur (A) vers 2. Placez l'interrupteur de vibration (A) en position le haut pour régler la vitesse la plus élevée du « 0 ». moteur. 2. Poussez l'interrupteur de vitesse de fonctionnement (B) vers le bas pour régler la faible vitesse de fonctionnement.
9. Verrouillez l'interrupteur de batterie avec un 4. Déposez le tuyau du filtre à air (A). cadenas. 10. Appuyez sur le bouton ON/OFF (E) de la télécommande. Le témoin du contacteur principal (F) s'éteint. 11. Placez la télécommande derrière la trappe arrière du produit.
9. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Reportez-vous à 10. Démarrez le moteur. Reportez-vous à la section Pour contrôler le niveau d'huile moteur à la Pour démarrer le produit à la page 26 . Après une la section page 34 . chute, de la fumée noire peut s'échapper du produit pendant quelques minutes.
Page 32
Entretien général du produit Avant Après Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes utilisa- tion, 50 pre 50 heu 250 he 500 he 1000 h 1500 h 3000 h toutes mières ures ures eures eures eures heures 10 heu Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile. Remplacez le filtre à...
Entretien général du produit Avant Après Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes utilisa- tion, 50 pre 50 heu 250 he 500 he 1000 h 1500 h 3000 h toutes mières ures ures eures eures eures heures 10 heu Remplacez les tuyaux à carburant et les colliers.
5. Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant (F). 2. Retirez la jauge d'huile (A). 3. Nettoyez l'huile présente sur la jauge. 4. Replacez la jauge d'huile. 5. Retirez à nouveau la jauge d'huile pour observer le niveau d'huile. 6. Si ce dernier est bas, ouvrez le bouchon d'huile moteur (B).
Page 35
2. Ôtez le bouchon de vidange d'huile. 6. Nettoyez soigneusement les surfaces (A). 3. Laissez l'huile moteur s'écouler dans le récipient. 7. Lubrifiez légèrement le joint en caoutchouc (B) avec de l'huile moteur neuve. 4. Installez le bouchon de vidange d'huile et serrez-le. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite.
Contrôle du niveau de liquide de 2. Retirez le bouchon de vidange pour récupérer le liquide de refroidissement du radiateur. refroidissement du radiateur 1. Garez la machine sur une surface plane et arrêtez le Pour arrêter le moteur. Reportez-vous à la section produit à...
1. Desserrez les colliers et retirez le couvercle du filtre 7. Nettoyez la surface du joint du filtre à air et la face à air (B) avec la soupape d'évacuation (A). interne du boîtier de filtre à l'aide d'un chiffon propre. 8.
Contrôle des racleurs Pour contrôler la tension de la courroie du ventilateur 1. Assurez-vous que les lames de racleur (A) ne touchent pas les cylindres. 1. Recherchez les protections du ventilateur (A) et le capot de l'alternateur (B). 2. Retirez les 4 vis (C), puis les 2 protections du ventilateur (A).
4. Poussez la courroie de ventilateur (E) entre les b) Installez une courroie de ventilateur neuve. poulies. La tension est correcte si la courroie du c) Tirez sur l'alternateur jusqu'à ce que la courroie ventilateur se déplace entre 7 et 9 mm (0,28 et du ventilateur parvienne à...
4. Retirez le bouchon de remplissage d'huile de 8. Remplissez d'huile l'élément excentrique. Reportez- Caractéristiques techniques à la l'élément excentrique (B). vous à la section page 46 pour connaître le type d'huile et la quantité corrects. 5. Retirez le bouchon de vidange d'huile de l'élément excentrique (C).
(A). un chargeur à 2 niveaux et à tension constante qui passe automatiquement en charge d'entretien lorsque la batterie est complètement rechargée. Parlez-en à votre revendeur Husqvarna pour savoir quel chargeur de batterie est approprié. 1423 - 002 - 03.04.2020...
• Lancez 1 à 2 charges d'entretien pendant la saison 1. Placez un récipient sous le bouchon de vidange pour hivernale lorsque le produit est entreposé. récupérer l'huile hydraulique. Le récipient doit avoir une capacité minimale de 15 l (4 gal). Système hydraulique 2.
7. Examinez le niveau d'huile hydraulique à travers la 2. Retirez le couvercle du filtre à huile hydraulique. fenêtre de niveau du réservoir d'huile hydraulique 3. Retirez le filtre à huile hydraulique (B). (B). Le niveau d'huile hydraulique est correct lorsqu'il 4.
correctement installés et qu'ils ne sont pas 5. Soulevez progressivement le produit pour éviter les endommagés. chocs. Sécurisation du produit pour le transport AVERTISSEMENT: Ne soulevez pas le produit au niveau de l'anneau de levage du Remarque: L'autocollant apposé sur le produit indique moteur.
• Ne jetez pas la batterie dans les déchets ménagers. • Envoyez la batterie à un agent d'entretien Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte de piles usagées. 1423 - 002 - 03.04.2020...
Température de stockage avec batterie, °C/°F Entre -20/-4 et 35/95 Température de stockage sans batterie, °C/°F Entre -40/-40 et 85/185 Température de charge de la batterie, °C/°F Entre 10/50 et 45/113 Destinataire Tension de fonctionnement, V CC 12/24, système de terre négatif Consommation générale 100 mA, sans charge externe à...
Dimensions du produit Distance entre le produit et Largeur, mm/po. 589/23 529/21 le sol, mm/po Largeur de l'intérieur du cy- 630/25 Rayon du cylindre, mm/po 226/10 lindre, mm/po Largeur de l'extérieur du Diamètre du cylindre, 850/33 573/23 cylindre, mm/po mm/po Distance entre les essieux Longueur, mm/po.
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Compacteur de tranchées articulé Marque Husqvarna Type/Modèle LP 9505 Identification Numéros de série à partir de 2019 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité du fournisseur Informations de conformité 47 CFR § 2.1077 Partie responsable : Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 États-Unis Contact États-Unis : Neil Stanford, Responsable conformité, numéro de téléphone : 913-928-1000...